附件10.3

限制性股票獎勵協議

本授標協議(以下簡稱“協議”)於2022年4月8日由美國特拉華州的MercadoLibre,Inc.(以下簡稱“該公司”)和Stelleo Passos Tolda簽訂,該公司是一家特拉華州的公司,其主要辦事處位於Luis Bonavita 1294博士,1733號,烏拉圭蒙得維的亞二號塔樓,以及Stelleo Passos Tolda,住所在Avenida Jacutinga 464 apt。91,聖保羅,SP CEP 04515-030年,巴西(Grantee)。

鑑於,公司已採納並維持,公司股東已批准修訂並重啟的2009年股權補償計劃(“計劃”),以進一步促進公司的增長和成功;

鑑於,本計劃允許向計劃參與者授予公司普通股限制性股票;

因此,考慮到下文所述的前提和相互契約,雙方特此達成如下協議:

1. 限制性股票獎勵。根據及在本協議及本計劃所載條款及條件的規限下,本公司特此向承授人授予5,051股本公司普通股(“受限制股”),作為承授人自授出日期起計五(5)年期間(“受限制期”)遵守本協議第7節規定的補償。除第三款另有規定外,限售期內不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓限制性股票(該等限制即“轉讓限制”)。

2. 授予日期。特此授予的限制性股票的授予日期為2022年4月8日。

3.歸屬;沒收。

(A) 在本計劃條文的規限下,只要承授人繼續遵守本計劃第7節的規定(“歸屬條件”)和轉讓限制,直至該日期為止,不論是否當時受僱於本公司,在授出日期的前五(5)週年(每個日期,“歸屬日期”)的每一天,歸屬條件和轉讓限制均將就據此授予的限制性股票的五分之一(1/5)股份失效。“既得股份”和限制性股票的剩餘股份繼續受歸屬條件和轉讓限制的約束(“未歸屬股份”)。

(B) 如果參與者在限制期內違反了歸屬條件,自違反條件之日起,任何未歸屬的股份將被沒收,而不支付任何代價。


(C) 如果承授人在限制期內違反轉讓限制,試圖出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式扣押任何未歸屬股份,則任何據稱的出售、轉讓、質押、轉讓或產權負擔均屬無效,任何未歸屬股份將被沒收而不支付任何代價。

(D) 如果受讓人在限制期內死亡,任何未歸屬的股份應自受讓人死亡之日起立即全部歸屬,並將轉讓給附件A所述的受益人。

4. 共享證書。在符合本計劃規定的情況下,限制性股票將由公司的轉讓代理ComputerShare以受讓人的名義以簿記形式持有。在每個歸屬日期,承授人有權選擇獲得以承授人名義發行的適用歸屬股份的證書,將該等歸屬股份轉移到承授人選擇的經紀賬户,或繼續在轉讓代理處以簿記形式持有該等歸屬股份。

5. 股東權利。在本協議條款的規限下,於授出日期,承授人對任何限制性股票股份擁有本公司股東的所有權利,包括投票的權利及與一般股東同時收取就該等限制性股票股份支付的所有股息的權利;惟於根據本協議第3節沒收任何限制性股票股份時,就該等股份的投票權及收取股息的權利將立即終止。

6. 分紅。就普通股向股東支付的任何股息或分派(無論是現金、普通股或其他財產)一般將以限制性股票額外股份的形式分派給承授人,並須以與該等股息或分派相關的相應限制性股票相同的方式遵守本協議的條款,並應由本公司持有或受董事會決定的傳奇所規限。

7. 限制性公約。在受限期間,承授人同意,他不得以任何身份直接或間接擁有、經營、管理、控制、從事、投資、感興趣或參與、受僱於、擔任其顧問或顧問、或為其提供服務或以其他方式協助任何其他人在領土內的任何地方從事與MercadoLibre業務構成競爭的活動;然而,如果任何人的證券是根據1934年修訂的《證券交易法》登記的,則其持有的已發行股本的5%(5%)以下的所有權本身並不違反本第7條的規定,無論該標的人是否與公司競爭。如果承保人希望以任何身份直接或間接擁有、運營、管理、控制、從事、投資、感興趣或參與、受僱、擔任顧問或顧問,或為其提供服務,或以其他方式協助任何其他人從事可能


如被合理地視為與MercadoLibre業務競爭,Grantee應在採取此類行動之前尋求董事會或董事會提名和公司治理委員會或首席執行官和公司事務執行副總裁的批准。受贈人向本公司表示,他在與本節所載任何義務相沖突的其他公司中沒有任何投資,也沒有任何董事會成員的角色。

如果第7節規定的公約後來可能被法院認為過於寬泛,不能就任何特定活動或地理區域的持續時間或範圍執行,則作出這種裁決的法院有權縮短規定的期限或範圍,並在規定中增加或刪除特定的詞語或短語。經修改的規定隨後應予以執行。承授人明白上述限制可能會限制他在與MercadoLibre業務類似的企業中謀生的能力,但他仍然相信,根據本協議,他已經並將獲得足夠的報酬,以明確證明此類限制是合理的(鑑於他的教育程度、技能和能力),承授人認為無論如何,這些限制不會阻止他以其他方式謀生。

8. 修改和豁免。除計劃中有關委員會決定及董事會有權修訂、修改或終止計劃的規定外,本協議或本協議的任何條文均不得以口頭或任何交易過程或據稱的交易過程更改、修改、修訂、解除、終止或放棄,而只能由承授人與本公司簽署的書面協議更改、修改、修訂、解除、終止或放棄。任何此類協議均不得延伸至或影響本協議中未明確更改、修改、修訂、解除、終止或放棄的任何條款,或損害因此類條款而產生的任何權利。放棄或未能強制執行任何違反本協議的行為,不應被視為放棄或默許任何其他違反本協議的行為。

9. 治法。本協議和本協議項下的所有權利應根據特拉華州的法律解釋和執行,而不考慮法律衝突的規定。

10. 承保人確認。承保人在此承認,董事會或公司關於本協議的所有決定、決定和解釋都是最終的、最終的和具有約束力的。

11. 合併計劃。本計劃的所有條款和規定均納入本計劃,並作為本計劃的一部分,如同本計劃中所述。如果本協議和本計劃的任何規定發生衝突,應以本協議的條款為準。此處使用的和未在此處定義的所有大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。

12. 完整協議。本協議是雙方就限制性股票和本協議中討論的事項達成的最終、完整和全面的協議。


本協議取代之前與限制性股票及此類事項有關的任何及所有協議和諒解,無論是書面、口頭或其他形式。

13. 定義。下列術語在本協議中使用時,應具有下列含義:

(A) “自由市場業務”指與網上交易平臺、網上分類廣告和/或支付平臺直接或間接相關的任何活動;但董事會和/或董事會的提名和公司治理委員會應被允許在受限期間內的任何時間通過通知承授人修改“自由市場”業務的定義和範圍(儘管任何此類修訂不會對承授人先前批准的任何活動或董事會提名和公司治理委員會,或首席執行官和/或公司事務執行副總裁產生任何影響)。

(B) “人”是指幷包括自然人、公司、協會、合夥企業、有限責任公司、信託、合資企業、非法人組織或任何其他類似實體或政府或半政府機構(本公司除外)。

[br}(C) “領土”是指美利堅合眾國和美國、加拿大、拉丁美洲和加勒比地區的每個國家和領土,包括但不限於阿根廷、玻利維亞、巴西、智利、哥倫比亞、哥斯達黎加、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、祕魯、波多黎各、烏拉圭和委內瑞拉。

此頁的其餘部分故意留空。


在此見證,MercadoLibre,Inc.已促使其正式授權的人員正式簽署本協議,並表示Grantee已代表其本人簽署本協議,從而表明他已仔細閲讀並理解本協議,截至上文首次寫入的日期。

自由市場公司

作者:/s/胡安·馬丁·德拉塞納
姓名:胡安·馬丁·德拉塞納
標題:事實律師

作者:塞巴斯蒂安·費爾南德斯·席爾瓦
姓名:塞巴斯蒂安·費爾南德斯·席爾瓦
標題:事實律師

授權者

作者:/s/Stelleo Passos Tolda
姓名:Stelleo Passos Tolda


附件A -受益人

[故意省略]