展品10.1
Artivion,Inc.
西北部羅伯茨大道1655號
佐治亞州肯納索30144
授予日期:
名稱:
地址:
Re:授予不合格股票期權
親愛的
本函闡述了您(“員工”)與特拉華州一家公司Artivion,Inc.(“公司”)就您購買公司普通股的選擇權達成的協議(“協議”)。
1.授予選擇權。在符合下列條款的情況下,本公司現授予僱員權利、特權及選擇權,以每股_購買最多_該期權的授出日期(“授出日期”)為_。根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《準則》)第422節的規定,這一期權旨在並應被視為一種“非限定股票期權”,而非“激勵性股票期權”。此選項是根據Artivion,Inc.2020年股權和現金激勵計劃(“計劃”)授予的。
2.期權行使時間。在下文第5節規定的終止之前,此期權將被授予,員工可在以下日期或之後行使此處授予的期權,前提是該期權在終止前行使:
|
|
|
|
背心日期 |
可行使的期權股數 |
百分比 |
選項到期日期 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.退休後繼續歸屬。對於在2022年1月1日或之後由薪酬委員會(“委員會”)確定的員工退休後發放的贈款,此期權將繼續按照第2節的規定授予和結算,但須受員工與公司就期權剩餘歸屬期間繼續履行員工競業禁止協議的協議(“非 ”)的限制。
競爭協議“)。經委員會批准後,您將有權在您退休後的較短五年內或在期權剩餘期限內行使此期權。作為繼續退休歸屬的考慮,參與者(或該獎勵的其他持有人)必須按本公司提供的格式簽署一份授權書,免除董事會、本公司、其子公司及其各自的股權持有人、高級管理人員、董事、經理、員工、代表和代理人可能擁有的任何種類或性質的任何索賠和訴訟原因,但不包括參與者根據受ERISA約束的任何員工福利計劃可能擁有的所有既得利益。此類免除必須在向參與者(或其他持有人)提供免除之日起21天或45天內(以免除的形式提供)執行,並且必須已成為不可撤銷的,使參與者(或其他持有人)有權獲得任何付款。如果參賽者違反了競業禁止協議,則無論豁免是否及時執行或不可撤銷,本獎勵都將自動被沒收、終止和無效,這是委員會酌情決定的。就本協議而言,除非委員會另有決定,否則“退休”是指僱員(A)年滿60歲,(B)為公司服務十年,以及(C)提供至少六個月的退休通知之日或之後終止僱用。
4.鍛鍊的方法。行使購股權須於本公司主要執行辦事處向委員會發出書面通知,併除下文所述者外,必須附有根據計劃要求購買的購股權股份數目的期權價格的付款。購買的期權股票數量的付款可以現金支付,也可以按照該計劃通過出售公司普通股的非限制性股票的方式支付。在適用法律允許的範圍內,您可以選擇支付購買的期權股票數量,方式是不可撤銷地授權第三方出售在行使期權股票時獲得的公司普通股的股份,並將出售所得的足夠部分作為購買期權股票數量的全部期權價格支付給公司,包括因行使期權而產生的任何預扣税款。本公司應按照本計劃交付該等股份,但如任何法律或法規規定本公司須在該通知發出前就該通知所指明的股份採取任何行動,則該等股份的交付日期須延長至採取該行動所需的期間。
5計劃。本計劃經公司董事會不時修訂後,特此納入本協議,如果本協議中的任何內容與本計劃不一致,則以本計劃的條款為準。員工確認公司已向員工提供了本計劃的副本。
選項的終止。除本文另有説明外,根據本計劃,在下列事件中最先發生的情況下,選擇權應終止,但不得超過先前未行使的範圍:
(A)殘疾。僱員被公司終止僱用之日起36個月屆滿,但條件是:(I)只有在僱員在終止僱用之日有權行使該期權的範圍內,該期權才可行使;(Ii)如果該僱員在該36個月內死亡,則該僱員在該36個月內死亡-
US 8293707v.6
在一個月期間內,該員工持有的任何未行使的期權此後應可根據第5(B)和(D)節所述事件的規定行使,並應在第5(B)和(D)條所述事件最先發生時終止;
(Br)(B)死亡。如果員工在受僱於公司期間死亡,則為其死亡之日起12個月屆滿時,但只有在員工死亡時有權行使該期權的範圍內,該期權才可在該員工死亡後行使;
(C)無故終止。如果員工因非“原因”(定義見下文)而終止僱傭關係,則為終止日期或期權有效期後一年內較早的一年期滿;或
(D)其他以(I)批出日期後84個月或(Ii)本公司終止僱用僱員90天內較早者為準(除非該等解僱是因死亡、傷殘、無故終止或退休所致)。薪酬委員會有權自行決定員工是否因殘疾或退休而終止受僱於公司。
如果僱員受僱於本公司或其任何附屬公司,則視為受僱於本公司。儘管有上述規定,在任何情況下,在授出日期後84個月後,不得行使該選擇權。“原因”是指僱員與公司之間的任何僱傭協議中的“原因”的定義,或(I)僱員在受僱於公司期間或過程中發生的故意欺詐、挪用公款、盜竊或任何其他重大違法行為,(Ii)僱員故意或嚴重疏忽地損壞公司資產,(Iii)僱員故意或嚴重疏忽地披露公司機密信息,違反公司政策,(Iv)嚴重違反僱員在與公司任何協議下的義務(包括,但不限於:(I)任何保密、競業禁止或競業禁止協議;(V)員工故意從事任何可能構成違反員工忠誠義務或員工所分配職責的活動;(Vi)員工故意違反公司的任何政策和程序;(Vii)員工故意且持續不履行員工所分配的職責(因身體或精神疾病導致的喪失工作能力的情況除外);或(Viii)員工的故意行為對公司造成明顯和實質性的損害,無論是金錢上還是其他方面。
重新分類、合併或合併。如果發生合併、重組、合併、資本重組、股票分紅、股票拆分或公司結構中影響其普通股的其他變化等事件,期權股票的數量可能會根據本計劃進行調整。
8.行使期權之前的權利。此選擇權不能由員工轉讓,除非根據遺囑、世襲和分配法或本計劃另有規定,而且在員工有生之年只能由員工行使。在支付期權價格和交付股票之前,本期權不得賦予本期權持有人作為任何期權股份的股東的權利。
US 8293707v.6
9.員工的陳述和保證。簽署本協議後,員工對公司的陳述和保證如下:
(A)該期權及期權股份的全部合法及實益權益只為該僱員持有,且不會全部或部分為任何其他人士持有。
(B)員工居住在以下地址:
(C)員工熟悉公司及其計劃、運營和財務狀況。在接受此選項之前,員工已收到他或她認為必要且適當的所有信息,以便能夠評估接受此選項所固有的財務風險,並已收到有關公司業務和財務狀況的令人滿意且完整的信息,以迴應與此相關的所有查詢。
10.受限證券。員工承認並理解該期權和期權股份目前是根據修訂後的1933年證券法(下稱“證券法”)登記的,但不能繼續登記,也不是根據任何州證券法登記的。除非該等轉讓是根據公司法、2008年經修訂的佐治亞州統一證券法(下稱“佐治亞州法案”)及任何其他適用的州證券法登記,或根據當時可能獲得的豁免進行登記,否則本公司將不會承認該等轉讓(如根據本條例另有許可,且一旦行使,該等轉讓將不獲本公司承認)。如果期權股票未註冊, 代表購股權股份的任何股票均可加蓋限制轉讓的圖例,以符合本公司有關因行使根據本計劃授予的購股權而向員工發行的普通股的未登記股份的政策。本公司可以在其股票轉讓記錄中註明上述轉讓限制和圖例。員工承認並理解期權股票可能是根據該法案頒佈的第144條所指的限制性證券;在某些情況下可能無法獲得第144條下的豁免登記,並且該員工利用該第144條出售期權股票的機會可能受到限制或拒絕。本公司並無責任維持或推廣獲授購股權類別股份的公開交易市場,亦無責任根據規則第144條為公眾提供有關本公司的足夠資料。除非僱員遵守規則第144條的條款和條件,否則本公司將沒有義務根據規則第144條確認任何期權股份的轉讓或出售。在接受本協議後,員工同意不得對任何期權股份進行許可處置,除非且直到(I)在行使該期權時已有一份根據公司法有效的登記聲明,或(Ii)員工已將擬進行的期權處置通知本公司,並已向本公司提供有關該項處置的詳細情況説明,以及本公司在形式和實質上可接受的律師的意見,即該項處置將不需要登記根據該法案,即佐治亞州法案所處置的股份。, 以及任何適用的州證券法。公司沒有義務允許在其股票轉讓賬簿上進行此類轉讓或處置,除非公司的律師同意該等事項。員工
US 8293707v.6
承認並理解,只要員工是本公司第16條的指定高級職員,以及此後最多六個月,任何期權股份的出售將受1934年證券交易法(“交易法”)第16條的規定以及根據該法案頒佈的法規的約束。員工也承認並理解,任何期權股份的出售也將受制於根據交易所法案頒佈的規則10b-5。員工同意,任何期權股份的處置僅應符合該法、交易法及其頒佈的規則和條例。
11.税收問題。就行使本計劃下的任何選擇權而言,員工應在不遲於為聯邦所得税目的首次將一筆金額計入員工總收入的日期之前,向公司支付法律要求就該金額預扣的任何種類的聯邦、州或地方税,或作出令委員會滿意的支付安排。公司在本計劃下的義務是以此類付款或安排為條件的,公司有權從以其他方式應付給員工的任何付款中扣除任何此類税款。
12.第409a節本協議旨在遵守或以其他方式免除本守則第409a條的規定。本協議的管理、解釋和解釋應與該規範部分一致。如果本協議的任何條款被發現不符合或以其他方式豁免遵守守則第409a節的規定,則應由委員會全權酌情修改,並以委員會確定為遵守守則第409a節或實施豁免所必需或適當的方式生效,而無需徵得您的同意。
13.綁定效果。本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和允許的受讓人的利益,並對其具有約束力。
14.其他。本協定應受喬治亞州法律管轄並根據該國法律解釋。如果本協議的任何條款或規定被認定為無效或不可執行,則本協議的其餘條款和規定應繼續完全有效。對本協議的任何修改均應以書面形式進行,並由本協議雙方的授權代表簽署,否則無效。本協議第8段和第9段的條款在員工行使期權後仍然有效,並附在期權股份上。本函件中包含的選擇權不得賦予員工繼續受僱於本公司的任何權利,也不得以任何方式幹擾本公司隨時終止僱用員工的權利。本信函可一式兩份或兩份以上籤署,每一份應視為原件,所有副本加在一起僅構成一份文書。
[以下頁面上的簽名]
US 8293707v.6
請立即簽署提供給您的兩封原件中的一封,並將其退還給公司總裁,以表明您接受該選項並同意受本協議條款的約束。
|
誠摯的, |
|
|
|
公司: |
|
ARTIVION,Inc. |
|
|
|
|
|
|
證明: |
D·阿什利·李 |
|
執行副總裁兼CFO |
|
|
|
|
讓·F·霍洛韋 |
|
公司祕書 |
|
|
員工: |
US 8293707v.6