附件10.2

第十二次修改和重述的信用證額度

$90,000,000

March 2, 2022

 

對於收到的價值,預製線產品公司,根據俄亥俄州法律成立的公司,地址為44143俄亥俄州梅菲爾德村貝塔大道660Beta Drive,預製線產品(澳大利亞)有限公司,地址為澳大利亞聯邦(澳大利亞)法律註冊的公司,地址為澳大利亞格倫登寧新南威爾士州電力街190號,Belos-PLP S.A.,根據波蘭法律成立的公司(“波蘭”),地址為43-301 Bielsko-biała,ul。根據奧地利法律成立和存在的有限責任公司(PLP奧地利),地址為奧地利多恩比恩Schwefel 93/7,6850(PLP,澳大利亞PLP,PLP波蘭,和PLP奧地利均為“借款人”,統稱為“借款人”),共同和分別承諾以美利堅合眾國的合法貨幣向PNC銀行,國家協會(以下簡稱“銀行”)的訂單支付美利堅合眾國的合法貨幣,其辦事處位於俄亥俄州克利夫蘭東九街1900號,郵編44114,或在本行不時指定的其他地點,本金9,000萬美元($90,000,000)(下稱“貸款”)或本貸款項下為借款人或為借款人的利益而墊付的較低金額,連同自本協議日期起應累算的未償還本金餘額的利息,均如下所述。

本第十二次修訂和重新設定的信用額度證明,但並不消除或滿足PLP、PLP澳大利亞和PLP波蘭根據本銀行先前存在的債務,並修訂和重新聲明由PLP、PLP澳大利亞、PLP奧地利和PLP波蘭於2021年12月28日開具的原本金為65,000,000美元的第十一次修訂和重新設定的信用額度,以銀行為受益人,修訂和重申該特定第十次修訂和重新設定的信用額度,日期為2020年4月17日。在PLP、PLP澳大利亞和PLP波蘭以銀行為受益人的原始本金金額65,000,000美元中,修訂並重申由PLP、PLP澳大利亞和PLP波蘭以銀行為受益人、日期為2019年8月26日的特定第九次修訂和重新設定的信用額度票據,原始本金為65,000,000美元,修改並重申由PLP、PLP澳大利亞公司和PLP波蘭公司於2018年11月30日出具的、原始本金為65,000,000美元的特定第八次修訂和重新設定的信用額度票據。修改和重申PLP、澳大利亞PLP和PLP波蘭以銀行為受益人、日期為2018年3月13日的特定第七次修訂和重新設定的信用額度票據的原始本金為65,000,000美元,修訂和重申由PLP和PLP澳大利亞公司以銀行為受益人的日期為2016年8月22日的特定第六次修訂和重新設定的信用額度票據,原始本金為65,000,000美元的修正和重申該第五次修訂和重新設定的信用額度票據,澳大利亞PLP和PLP以世行為受益人的原本金為5,000,000美元的2015年9月24日的信用證,修改和重申了PLP以世行為受益人的日期為2014年1月23日的第四次修訂和重新設定的信用額度票據,原本金為5,000,000美元, 修改和重申由PLP以銀行為受益人的日期為2012年5月24日的某一第三次修訂和重新設定的信用額度票據,原始本金為90,000,000美元,修訂並重申由PLP以銀行為受益人的日期為2011年11月7日的某一第二次修訂和重新設定的信用額度票據,原始本金為7,000,000美元,修改並重申該特定修訂和重新設定的信用額度票據,日期為2011年5月31日,原始本金為35,000,000美元,由PLP以銀行為受益人,修改和重申PLP以銀行為受益人、日期為2010年2月5日、原始本金為30,000,000美元的特定貸方票據(統稱為“原始票據”)。與正本票據有關的所有協議、文書、文件和義務仍然完全有效。

 


 

 

1.墊款。(A)借款人代表(定義見貸款協議(定義見下文))可在本附註及貸款文件(定義見下文)的條款及條件下,要求墊款、償還及要求額外墊款,直至到期日為止。“到期日”指2026年3月2日,或本行向借款人代表發出書面通知後指定的較晚日期。每一借款人確認並同意,在任何情況下,本行均無義務在到期日期之後延長或續期本融通或本票據。借款人代表在上午11:00前向銀行發出口頭或書面通知後,即可根據本協議申請墊款。(俄亥俄州克利夫蘭時間)(A)如果是根據基本利率選項(如下定義)計息的墊款,(B)如果是根據每日BSBY浮動利率選項(如下定義)計息的墊款,則在提議墊款的前三(3)個工作日,此後立即由借款人代表向銀行書面確認任何口頭通知。本票據項下的未付本金總額加上LC風險(定義見貸款協議(定義見下文))不得超過本票據的面值。

(B)借款人代表可要求本票據項下的預付款和貸款文件項下的受制LC以商定的外幣支付或發行。在此使用的術語“協議外幣”應指澳元、波蘭茲羅提、歐元以及借款人代表要求並經銀行自行決定批准的任何其他外幣,而“協議外幣”應指上述貨幣中的任何一種。除澳大利亞貸款和波蘭貸款外,本票據項下以約定外幣支付的每筆預付款應根據本協議條款按每日BSBY浮動利率選擇權計息。對於以協議外幣支付的預付款,銀行可以對所要求的協議外幣金額進行合理的舍入。

(C)本票據項下的所有墊款以及以協議外幣訂立或簽發的貸款文件項下的受制LC應受本行不時生效的標準費用、收費、協議、政策指引及與該等墊款及發行有關的其他條款及規定(統稱為“本行標準外幣條款”)所管限,此外,本行亦須遵守本文所載的具體規定。如果本行的標準外幣條款與本票據或任何其他貸款文件的條款有任何衝突,應以本行的標準外幣條款為準。

(D)在本協議項下應付的所有款項,均不應扣除任何司法管轄區或税務機關(無論是國內或外國)現時或將來徵收的任何或所有税項、徵費、進口、扣除、收費或扣繳,以及與此有關的所有負債,不包括(I)由本行貸款辦事處或其任何政治分部對本行的淨收入徵收的税項及對本行徵收的專營税(所有此等非排除的税項、徵款、進口、扣減、收費扣留及負債以下簡稱“税”)。如果法律要求任何借款人從根據本協議支付的任何款項中扣除或扣繳任何税款,或就根據本協議應支付的任何款項,(I)應支付的金額應視需要增加,以便在進行所有必要的扣除和扣繳(包括適用於根據本款應支付的額外金額的扣除)後,銀行將收到相當於如果沒有進行此類扣除或扣繳,銀行將收到的金額,並且(Ii)每個借款人同意按照適用法律向有關税務機關或其他機關支付被扣除或扣繳的全部金額,並迅速向銀行提供官方收據或其他證明該付款的文件。此外,每名借款人同意支付任何現有或未來的印花税或單據税,或任何其他消費税或物業税、收費或類似的徵費,這些税項是因根據本票據支付的任何款項,或因本票據的籤立、交付或登記,或與本票據有關的其他方面而產生的(下稱“其他税項”)。如果本合同項下任何借款人需要繳納的任何税款或其他税款沒有

2


 

借款人如已支付並由本行徵收及支付,則應賠償本行並償還本行所付款項,連同與此有關的任何利息、罰款及開支,不論該等税項是否已正確或合法徵收。此類補償應在銀行提出書面要求之日起三十(30)天內支付。

在此,以相關商定的外幣或美元(視屬何情況而定)在俄亥俄州克利夫蘭東第九街1900號或銀行不時指定的其他地點進行付款的規定是本協議的關鍵。如果沒有以本合同項下或任何其他貸款文件(“合同貨幣”)項下到期的貨幣付款,或者任何法院或審裁處應作出判決或命令,要求支付本合同項下或任何其他貸款文件項下的到期金額,而該判決是以合同貨幣以外的貨幣表示的,各借款人應賠償並使本行免受因下列情況引起的本行收到金額的任何不足之處:(I)將合同貨幣兑換為實際收到的貨幣或表示判決的貨幣(“收到的貨幣”)的匯率,以及(Ii)根據正常銀行程序,本行能夠在收到收到的貨幣後的營業日以收到的貨幣購買合同貨幣的匯率。如果法院或仲裁庭已確定將判決貨幣轉換為合同貨幣的匯率的日期(“轉換日期”),並且如果在轉換日期和銀行收到日期之間現行匯率發生變化,則儘管有該判決或命令,借款人仍將支付必要的額外款項,以確保以收到的貨幣支付的金額在按收到日期的現行匯率折算時,將產生借款人在本合同項下以合同貨幣應付銀行的金額。

如借款人在下列情況下仍未清盤、清盤、解散或破產:(I)根據本票據或任何其他貸款文件欠本行的任何款項,(Ii)因違反本協議任何條款而欠本行的任何損害賠償,或(Iii)就該等款項或損害賠償作出的任何判決或命令,每一借款人應就本行收到的合同貨幣的任何不足之處作出賠償,並使本行免受損害,因下列情況之間的任何差異而引起或導致本行:(A)在清盤、清算、解散或破產過程中,就根據本合同或根據任何其他貸款文件或根據本協議或根據任何其他貸款文件或根據任何判決或命令而到期或即將到期的合同貨幣的金額而兑換成另一種貨幣(“清算貨幣”)的匯率,以及(B)本行可採用的匯率,按照正常的銀行程序,可以在(1)支付此類金額或損害賠償的日期和(2)在清盤、清算、解散或破產中提交索賠證明的最後日期中較早的日期,用清算貨幣購買合同貨幣。如上一句所用,“最終日期”或“在清盤、清盤、解散或破產中提交申索證明表的日期”,應為清盤人或其他適當人士指定的或根據適用法律適用的最後實際可行日期,在清盤人或其他適當人士就該等清盤、清盤、解散或破產付款之前,借款人可於該日期確定其法律責任。

2.利率。本票據項下未清償的每筆預付款將按借款人從下列利率選項中選擇的一個或多個年利率計息(以澳元計價的預付款和以波蘭茲羅提計價的預付款除外,以澳元計價的預付款按下文第(四)分項規定的年利率計息,以波蘭茲羅提計價的預付款按下文(V)分項規定的年利率計息)(每個“選項”):

3


 

(I)基本利率選擇。年利率在任何時候都等於(A)基本利率加(B)當時有效的適用保證金。如果基本利率(或其任何組成部分)發生變化,基本利率選項適用的任何墊款的利率將自動變化,而不會通知借款人,自任何此類變化之日起生效。基本利率選項下計息的墊款沒有規定的最低利息期限。

(Ii)每日BSBY浮動利率期權。在以美元計價的BSBY利率貸款的情況下,年利率(根據360天和實際天數的一年計算)等於為每個適用利息期確定的BSBY屏幕利率加上適用保證金。

(3)基準期權。年利率在任何時候都等於(A)基準加(B)適用的年保證金。如果基準(或其任何組成部分)發生變化,基準適用的任何墊款的利率將自動變化,而無需通知借款人,自任何此類變化之日起生效。

(4)澳元貸款。年利率等於(A)經本行在彭博公佈的澳洲銀行票據互換投標利率或其後繼者(或本行不時釐定的提供與該服務目前報價相若的任何繼任者或替代服務)的年利率,於澳大利亞悉尼時間上午約10:00,即該澳元貸款利息期開始前兩(2)個營業日,四捨五入至最接近年利率1%的百分之一(其中0.005%向上舍入),指到期日與該澳元貸款利息期相若的澳元存款利率加上(B)當時適用的澳元貸款利息期的每年適用保證金。

(V)波蘭茲羅提貸款。年利率等於(A)倫敦銀行同業拆借利率加(B)適用保證金,即適用的波蘭茲羅提貸款利息期的有效年利率。

(6)適用於以受影響貨幣墊付的條款。

(A)
受影響的貨幣。儘管本協議或任何其他自2021年12月28日起生效的貸款文件有任何相反規定,(I)LIBOR期權和基準期權不得用於本票據項下以任何受影響貨幣計價的任何墊款,以及(Ii)本票據項下以受影響貨幣計價的任何新墊款的任何請求,或繼續或轉換本票據項下以受影響貨幣計價的現有墊款的任何請求,應視為請求以該受影響貨幣計價的新RFR貸款;但如本票據項下任何以受影響貨幣計值並於倫敦銀行同業拆息計息的墊款於2021年12月28日仍未清償,則該等墊款應繼續以倫敦銀行同業拆息計息,直至適用於該墊款的當前利息期間或付款期結束為止;但如本票據項下的墊款按每日浮動利率計息,且無息期,則該貸款應被視為緊接2021年12月28日當日的RFR貸款。
(B)
本票據及貸款協議中對LIBOR、LIBOR選擇權及利息期限的參考。就任何要求借款人賠償本行因本票據項下任何預付款的延續、轉換、付款或預付而產生的損失而言,如該預付款在任何利息期的最後一天以外的某一天按倫敦銀行同業拆息計息,則凡提及該利息期時,應被視為包括任何相關的定期RFR利率貸款的付息日期或付款期。

 

4


 

(C)
利率。本行不保證或承擔任何責任,亦不承擔任何與“每日簡單”或“定期”利率定義中的利率有關的管理、提交或任何其他事宜,或其任何替代或後續利率、或其替代率、替代率或任何符合規定的更改的責任。
(D)
順應變化。對於任何每日簡單RFR、期限RFR或任何基準替代,銀行將有權不時進行符合要求的更改,並且,即使本票據或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該等符合要求的更改的任何修訂將會生效,而無需本票據或任何其他貸款文件的任何其他一方採取進一步行動或取得任何其他當事人的同意;但對於任何該等已生效的修訂,本行應在該等修訂生效後,合理地迅速通知借款人實施該等符合規定的更改。
(E)
利率期權。在符合本附註有關違約利息和本附註項下的利息期限數的規定的情況下,借款人應就本附註項下的預付款的未付本金金額支付利息,其以受影響的貨幣計價,借款人從適用於本附註項下的預付款的下列適用利率選項中選擇,但有一項理解是,在符合本附註的規定的情況下,借款人可以選擇不同的利率選項和不同的利息期,同時適用於本票據項下以受影響貨幣計價的預付款,包括不同的借款部分,並可以就以受影響貨幣計價的全部或任何部分貸款續期一個或多個利率選項,這些貸款包括任何借款部分;但如違約事件存在且仍在持續,則借款人不得就本票據項下的任何墊款要求或續期任何定期RFR期權或每日簡易RFR期權,而本行可要求所有以受影響貨幣計價的現有借款部分,須在其利息期結束時立即轉換為以美元計價的基本利率期權(金額相等於該受影響貨幣的美元等值);和(Y)對於每日簡單RFR貸款,立即轉換為以美元計價的基本利率期權(金額等於該受影響貨幣的美元等值)或(Ii)對於定期RFR利率貸款,在適用的利息期結束時全額預付, 但在任何情況下,借款人均有義務支付與任何該等轉換有關的根據本票據作出的任何彌償。如果在任何時候,適用於本行本票項下任何墊款的指定利率超過本行的最高合法利率,本行本票項下墊款的利率應以本行的最高合法利率為限。適用的基本利率、每日簡單離岸利率或定期離岸利率應由本行自行釐定,而該等釐定應為無明顯錯誤的決定性決定。本票據項下每筆以受影響貨幣計值的預付款本金的利息應由借款人以該受影響貨幣支付。借款人有權從適用於本票據項下以受影響貨幣計價的預付款的下列利率選項中進行選擇:
a.
期限RFR選擇權:對於任何適用的受影響貨幣,在期限RFR過渡日期及之後,對於本附註項下的預付款

5


 

以任何按期限RFR計息的受影響貨幣計值的年利率(按一年360天及實際已過天數計算,但本票據項下以受影響貨幣計值的墊款利息須按照該等墊款的市場慣例計算),相等於該受影響貨幣的期限RFR按每一適用的利息期釐定加RFR調整加適用保證金。
b.
每日簡單RFR期權:在本票據項下的預付款的期限RFR過渡日期之前,如果預付款以任何受影響貨幣計價的每日簡單RFR為基礎計息,則每年的波動率(以360天和實際流逝天數的一年為基礎計算,但本票據項下以任何受影響貨幣計價的預付款的利息應根據此類貸款的市場慣例不同而計算)等於該受影響貨幣的每日簡單RFR加RFR調整加適用保證金,該等利率自適用的每日簡易RFR每次更改生效之日起不時自動更改生效。
(F)
付息日期。本票據項下以RFR期權條款適用的受影響貨幣計值的墊款利息應於該等墊款的每個利息期間的最後一天到期支付,如該等利息期間超過三(3)個月,則亦須於該利息期間的第90天及本附註所指定的其他時間支付。本票據項下以每日簡易RFR選擇權適用的受影響貨幣計價的墊款利息應在每個月的第一天以及在協定規定的其他時間到期並以欠款支付。
(G)
利息期。當借款人選擇任何RFR貸款,或就本票據項下以受影響貨幣計價的預付款轉換或續訂期限RFR期權時,借款人應在(Y)選擇該每日簡單RFR期權或該期限RFR期權,或(Z)轉換或續訂該期限RFR期權的生效日期前至少四(4)個營業日通知銀行,在每種情況下,通過提交預先請求轉換或續訂該期限RFR期權。通知應明確適用該利率選擇權的利息期限。儘管有前述規定,下列規定應適用於任何期限RFR選擇權的選擇、更新或轉換:
a.
根據定期RFR選擇權借款的每一批貸款應為美元等值50,000美元且不低於美元等值100,000美元的整數倍。
b.
利息期滿續期的,新利息期限的第一天為前一利息期限的最後一天,不重複支付該日的利息。
c.
本票據項下以任何受影響貨幣計價的墊款不得轉換為本票據項下具有不同利率選項的墊款,或以不同貨幣計價的墊款。

6


 

(H)
利率選項的選擇。如果借款人未能根據上文第(Vi)(H)小節的規定,在適用於借款部分的現有利息期限屆滿時,根據任何期限RFR選擇權,選擇適用於本票據項下受影響貨幣的任何借款部分的新的利息期限,則除非該借款部分已按本文規定償還,否則借款人應被視為已選擇該借款部分應根據適用期限RFR選擇權以其原始受影響貨幣自動延續,在該利息期限結束時的利息期限為一(1)個月。如果在任何受影響貨幣的期限RFR過渡日期及之後,借款人在本票據項下提出任何與該受影響貨幣的期限RFR選擇權項下的預付款相關的預付款請求,但未能確定其利息期限,則該貸款請求應被視為請求一個月的利息期限。任何未能選擇利率選項的提前請求應被視為對基本利率選項的請求。如果在適用的貸款申請中沒有具體説明貨幣選擇,則所申請的貸款應以美元計價。
(I)
計算受影響貨幣的美元等值預付款。對於以受影響貨幣計價的任何金額的貸款,本行可利用本行的標準做法(如無明顯錯誤,則為決定性的)以本行認為必要或適宜的頻率(包括每日)確定美元等值。
(J)
無法確定;成本增加;可用存款票據。如果在任何時間:
a.
本行應已確定(在無明顯錯誤的情況下,該確定應具有決定性和約束力):(X)適用於本票據項下以受影響貨幣計價的預付款的每日簡單RFR或期限RFR不能根據其定義確定,包括但不限於,相應適用受影響貨幣的該匯率無法獲得或無法在當前基礎上公佈,或(Y)外匯或銀行間市場相對於該受影響貨幣或該匯率發生了根本性變化(包括但不限於國內或國際金融、政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制的變化),或
b.
本行認定(該決定在無明顯錯誤的情況下為決定性且具約束力):(X)在本票據項下任何以任何受影響貨幣面值的每日簡單RFR為基準計息的墊款的期限RFR過渡日期之前,不能根據其定義確定該受影響貨幣的每日簡單RFR,或(Y)對於根據本票據項下的任何墊款而根據以任何受影響貨幣計值的期限RFR計息的期限RFR過渡日及之後,不能根據任何利息期第一天或之前的定義確定該受影響貨幣的期限RFR,或
c.
銀行決定,出於任何原因,對於任何以受影響貨幣或兑換計價的定期RFR利率貸款的請求

7


 

(A)本行不能就該RFR利率定期貸款向銀行提供適用受影響貨幣的存款,或未向市場上的銀行提供適用的受影響貨幣、金額及利率期限貸款,或(B)就建議的定期RFR利率貸款而要求的任何受影響貨幣或利率期間的期限RFR選擇權,未能充分及公平地反映本行提供資金、設立或維持該等墊款的成本,

則銀行應擁有以下第(L)款規定的權利

(K)
是違法的。如在任何時間,本行或任何官方機構已確定,或任何官方機構已斷言,本票據項下以任何利率選擇適用的受影響貨幣支付、維持或提供資金,或根據任何利率選擇釐定或收取利率,已因本行真誠遵守任何法律或任何官方機構對該等法律的任何解釋或適用,或任何該等官方機構的任何要求或指示(不論是否具有法律效力)而變得不切實際或違法,或任何官方機構已對本行的購買、銷售、或接受任何受影響貨幣在適用的銀行間市場為適用的受影響貨幣存款,

則本行應享有本第2(Vi)節第4(J)(Iii)節規定的權利。

(L)
銀行的權利。如發生上述(J)項所列任何事件,本行應立即通知借款人;如發生上述(K)項所列事件,本行應立即通知借款人。
a.
在該通知規定的日期(不得早於該通知發出之日),本行允許借款人根據受影響貨幣根據本票據選擇、轉換或續期預付款的義務將暫停(以受影響的利率選項或適用的利息期為限),直至本行稍後通知借款人本行認為導致該項先前決定的情況不再存在為止。
b.
如本行於任何時候根據上文第(J)款作出決定,(I)如借款人先前已通知本行他們已選擇、轉換或續訂受影響的利率選項,而該利率選項尚未生效,則就本票據項下以受影響貨幣計值的任何該等待決墊款申請而言,該通知應被視為無效(在每種情況下,以受影響的利率選項或適用的利息期為限),(Ii)本票據項下任何以美元計值的未清償受影響墊款,應視為已立即轉換為基本利率貸款,或,對於定期RFR利率貸款,在適用的利息期結束時,以及(Iii)任何以受影響貨幣計價的未償還受影響貸款,在借款人選擇時,應轉換為基本利率貸款

8


 

以美元計價(金額等於該受影響貨幣的美元等值),或者,如果是定期RFR利率貸款,則在適用的利息期結束時立即或全額預付;如果是定期RFR利率貸款,則在適用的利息期結束時以美元計價;但如果借款人沒有通知轉換或預付,此類預付款應自動轉換為基本利率貸款(金額等於受影響貨幣的美元等值)。
c.
如果本行通知借款人代表上述(K)項下的決定,則借款人應在本行本票項下適用受影響利率選項的任何墊款的賠償義務及其他貸款文件的約束下,在該通知中指定的日期,將該貸款轉換為可用於該墊款的基本利率選項(就本票據項下以受影響貨幣計值的墊款而言,其金額應等於該受影響貨幣的美元等值)或按照協議預付該墊款。在未收到借款人關於轉換或預付款的適當通知的情況下,該預付款應在指定日期自動轉換為該貸款的基本利率選項(對於以受影響貨幣計價的貸款,其金額應等於該受影響貨幣的美元等值)。
(M)
受影響貨幣的基準替換設置。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定(就第(M)款而言,任何與利率對衝相關的協議應被視為不是“貸款文件”),如果基準轉換事件及其相關基準更換日期在基準時間之前發生,則對於任何受影響貨幣的當時基準的任何設置,該基準更換將在下午5:00或之後的本合同項下和任何貸款文件下的所有目的下替換該基準。(紐約市時間)在基準替換日期後的第五個(5)營業日向借款人提供通知,而無需對本票據或任何其他貸款文件進行任何修改、進一步行動或任何其他各方的同意。
(N)
受影響貨幣的基準替換設置。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定(就本款第(N)款而言,與利率對衝有關的任何協議應被視為不是“貸款文件”),如果基準轉換事件及其相關基準更換日期發生在基準時間之前,涉及任何受影響貨幣的當時基準的任何設置,則該基準替換將在下午5:00或之後的本協議項下和任何貸款文件下的所有目的下替換該基準。(紐約市時間)在基準更換日期後的第五個工作日(第5個工作日),將向借款人代表提供通知,而不對協議或任何其他貸款文件進行任何修改、採取進一步行動或徵得任何其他各方的同意。

9


 

(O)
基準的基調不可用。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,但在任何時候(包括在實施基準替代時),(I)如果當時的基準是定期利率,並且(A)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕或其他信息服務上,而該屏幕或其他信息服務發佈了銀行根據其合理酌情權不時選擇的利率,或(B)該基準管理人的監管主管已提供公開聲明或信息公佈,宣佈該基準的任何基調具有代表性或將不再具有代表性,則本行可在該時間或之後修改任何基準設定的“利息期”的定義(或任何類似或類似的定義),以刪除該等不可用或不具代表性的基調;及(Ii)如基調根據上文第(I)款被刪除,則(X)隨後會顯示在屏幕或某基準的資訊服務上(包括基準更換),或(Y)不再或不再受其代表或將不再代表基準的公告所規限,則銀行可在該時間或之後修改所有基準設定的“利息期限”的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前刪除的期限。
(P)
期限RFR轉換事件。儘管本票據或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,並且在符合本款下文但書的情況下,如果在參考時間之前,對於當時的基準(包括適用的受影響貨幣的每日簡單RFR)的任何設置,發生了期限RFR過渡日期,則適用的RFR(如果有)將就適用的受影響貨幣設置和隨後的基準設置的該基準,在本票據或任何其他貸款文件下的所有目的下,替換該基準,而不對本票據或任何其他貸款文件進行任何修改,或任何其他任何一方的進一步行動或同意;但除非本行已就適用的定期RFR過渡事件向借款人發出定期RFR通知,否則第(I)款不會生效。為免生疑問,本行不應被要求在期限RFR過渡事件後發出定期RFR通知,並可自行決定是否這樣做。

(七)基準置換

 

(A)
有關倫敦銀行同業拆息的公告。2021年3月5日,倫敦銀行間同業拆借利率(LIBOR)的管理人洲際交易所基準管理局(ICE Benchmark Administration)和國際銀行間同業拆借利率的監管機構英國金融市場行為監管局(UFCA)在一份公開聲明中宣佈,隔夜/現貨下一次、1周、1個月、2個月、3個月、6個月和12個月的美元LIBOR期限設置(統稱為停止聲明)未來停止或失去代表性。雙方在此承認,由於停止公告,根據以下基準過渡事件定義第(1)和(2)條,於2021年3月5日發生了關於美元倫敦銀行間同業拆借利率的基準過渡事件;但條件是,截至該日期沒有發生相關的基準更換日期。

 

(B)
基準替換。儘管本合同或任何其他貸款文件有任何相反規定,如果基準過渡事件或提前選擇加入選舉(視情況而定)及其相關的基準更換日期

10


 

如果基準替換髮生在基準時間之前,則:(X)如果基準替換是根據基準替換日期“基準替換”定義第(1)或(2)款確定的,則該基準替換將在本合同項下和關於該基準設置和後續基準設置的任何貸款文件下的所有目的下替換該基準,而無需對本合同或任何其他貸款文件進行任何修改或進一步行動或同意;以及(Y)如果在基準更換日根據“基準更換”定義第(3)款確定基準更換,則該基準更換將在下午5:00或之後就本合同項下和任何貸款文件中的任何基準設定替換該基準。(東部時間)在基準更換之日後的第五個(5)營業日,向借款人發出該基準更換的通知,而不對本合同或任何其他貸款文件進行任何修改,也不採取進一步行動或徵得借款人的同意。

 

(C)
基準替換符合更改。在實施基準替換時,本行將有權不時進行符合更改的基準替換,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類基準替換符合更改的任何修訂均將生效,無需借款人採取任何進一步行動或徵得借款人的同意。

 

(D)
通知;決定和決定的標準。本行將及時通知借款人:(I)任何基準過渡事件、期限SOFR過渡事件或提前選擇(視情況而定)及其相關基準更換日期,(Ii)任何基準更換的實施情況,(Iii)任何符合變更的基準更換的有效性,(Iv)根據下文(E)段移除或恢復基準的任何期限,以及(V)任何基準不可用期間的開始或結束。本行根據本票據可能作出的任何決定、決定或選擇,包括有關期限、利率或調整的任何決定,或某事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,均為決定性及具約束力的決定,且無明顯錯誤,並可在未經借款人同意的情況下全權酌情作出。

 

(E)
基準的基調不可用。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,但在任何時候(包括在實施基準替代時),(I)如果當時的基準是定期利率(包括期限SOFR或BSBY利率),並且(A)該基準的任何基調沒有顯示在屏幕上或發佈銀行以其合理酌情權不時選擇的該利率的其他信息服務,或(B)該基準的管理人的監管監管機構已提供公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調具有或將不再具有代表性,則本行可在該時間或之後修改任何基準設定的“利息期間”的定義,以刪除該等不可用或不具代表性的基調及(Ii)如根據上文第(I)款被刪除的基調其後顯示於屏幕或資訊服務上,則(A)

11


 

如果一項基準(包括基準替代)或(B)不再或不再具有代表基準(包括基準替代)的公告,則本行可在該時間或之後修改所有基準設定的“利息期”的定義,以恢復該先前被移除的基準期。

 

(F)
基準不可用期限。在借款人收到基準不可用期間開始的通知後,借款人可撤銷在任何基準不可用期間發放、轉換或繼續發放、轉換或繼續發放的貸款或BSBY利率貸款的任何請求,否則,借款人將被視為已將任何此類請求轉換為貸款請求或按備用利率貸款或貸款的預付、轉換或繼續。在任何基準不可用期間或在當時基準的基期不是可用的基期的任何時間,基於當時基準或該基準的該基期的備用利率的組成部分將不會用於任何備用利率的確定。

 

(G)
二次術語SOFR轉換。無論本協議或任何其他貸款文件是否有任何相反規定,並在本款以下但書的規限下,如果就當時現行基準的任何設定而言,期限SOFR轉換事件及其相關基準更換日期在參考時間之前發生,則(I)適用的基準更換將就該基準設定(“次級條款SOFR轉換日期”)及隨後的基準設定的所有目的或在任何貸款文件下取代當時的基準,而不會對本條款或任何其他貸款文件作出任何修訂或進一步行動或同意;(2)在次級期限SOFR轉換日未償還的、以當時的基準為基礎計息的貸款,應被視為已轉換為在基準置換時計息的貸款,其期限與當時的基準的付息期大致相同;但(A)除非本行已向借款人遞交定期SOFR通知,否則本段(G)無效;及(B)如借款人未履行與本行的利率互換協議,以對衝次要期限SOFR轉換日期本貸款項下的全部或部分浮動利率風險,則本段(G)就該貸款而言無效。

就本協議而言,下列術語應具有下列含義:

“調整日期”是指PLP在每個財年的每個財季的日期,從緊接本財年日期之後的第一個財季結束之日開始,也就是PLP交付本協議規定的關於該財季的財務報表之日後的第一個日曆月的第一天,以及合規性證書。

“受影響貨幣”指的是歐元。

“適用保證金”指的是,在任何一天內,就根據貸款機制支付的任何預付款而言,(I)自本協議之日起至此後的第一個調整日期為止,(X)適用於LCS、基本利率期權、每日BSBY浮動利率期權、基準利率的年利率百分比

12


 

(Ii)自該首次調整日期及之後的任何調整日期起及之後,適用於主體LCS、基本利率期權、每日BSBY浮動利率期權、基準期權、澳元貸款或波蘭茲羅提貸款(視屬何情況而定)的年利率百分比,對應於下表所列融資債務與EBITDA比率的水平,而該12個月期間截至適用調整日期之前最近完成的財政季度的最後一天,但條件是:儘管有上文第(I)和(Ii)款的規定,如果(A)在任何會計季度後要求交付的財務報表或合規證書未在到期日之前交付,或(B)任何違約事件已經發生並仍在繼續,則適用的保證金應為自該到期日或該違約事件的日期(視情況而定)及之後,直至該財務報表和合規證書交付或該違約事件不再持續(視情況而定)為止,適用於LCS、基本利率期權、每日BSBY浮動利率期權、基準期權、澳元貸款或波蘭茲羅提貸款,視情況而定,列於第2級;然而,此外,本文中的任何規定均不得限制第6條在施加違約利率方面的適用性:

 

 

融資債務至

EBITDA比率

適用保證金
對於基本速率選項(Bps)

適用保證金
For Daily BSBY浮動利率選項

(比特/秒)

適用保證金
對於基準選項

(比特/秒)

適用保證金
對於澳元貸款

(比特/秒)

適用保證金
對於科目LCS

(比特/秒)

適用保證金

波蘭茲羅提貸款

(比特/秒)

第1層

小於或等於2.25x

0

112.5

112.5

112.5

112.5

112.5

第2層

大於2.25倍

37.5

150

150

150

150

150

 

“澳大利亞銀行票據互換投標利率”應指銀行票據利率,即澳大利亞金融市場協會(AFMA)公佈的澳大利亞境內銀行間批發利率。它是中國頂級做市商中的借款利率,被廣泛用作金融工具的基準利率。

“澳元貸款利息期”指適用於澳大利亞銀行票據互換投標利率的任何墊款,自墊款支付之日(或墊款轉換為澳大利亞銀行票據掉期投標利率之日,視情況而定)開始的三十(30)天期間,以及此後每三十(30)天的連續期間;但如澳元貸款利息期將在非營業日結束,則應在下一個營業日結束,除非該日適逢下一個日曆月,在此情況下,澳元貸款利息期應在下一個營業日結束。

13


 

“可用期限”是指,自確定之日起,就當時適用的任何(A)受影響貨幣的基準而言,(X)如果該受影響貨幣的當時基準是定期利率,則該基準的任何期限用於或可用於確定一個利息期的長度,或(Y)在其他情況下,參照該基準計算的任何利息付款期,(B)除任何受影響貨幣外的貨幣(X)(如當時的基準是定期利率或以定期利率為基礎),則指該基準的任何基期,而該基準是或可用以決定該基準或截至該日期的貸款條款下的利息期限,而為免生疑問,該基準的任何基調不包括根據本附註(E)段從“利息期間”的定義中刪除的任何基調(基準基的不可用基期),或(Y)如果當時的基準不是定期利率,也不是基於定期利率,則根據截至該日期的貸款條款參考該基準計算的任何利息付款期。為免生疑問,每日BSBY浮動利率和每日簡單RFR的有效期限為一個月。

 

“基本利率”是指(A)最優惠利率和(B)聯邦基金開放利率加50個基點(0.50%)和(C)每日BSBY浮動利率加一百(100)個基點(1.0%)中的最高者,只要提供每日BSBY浮動利率是可確定且不違法的。

“基準”最初是指(A)對於以受影響貨幣計價或就受影響貨幣計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,適用於受影響貨幣的每日簡單RFR或定期RFR,幷包括根據本協議規定實施的此類基準的任何替代;(B)關於以受影響貨幣以外的貨幣計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額;如果基準利率或當時的基準已經發生基準過渡事件、期限SOFR過渡事件或提前選擇參加選舉(視情況而定)及其相關的基準替換日期,則“基準”是指適用的基準替換,前提是該基準替換已根據本説明(B)段取代了該先前基準利率(基準替換)。

 

“基準替換”是指:(A)就適用基準替換日期的任何可用基準期的任何受影響貨幣而言:(A)在適當考慮到任何不斷變化的或當時盛行的市場慣例(包括有關政府機構就當時以美元計價的銀團信貸安排提出的任何適用建議)和(B)相關基準替換調整的情況下,由本行選擇替代適用可用基準期的替代基準利率的總和;條件是,如果上文確定的基準替換將低於下限,則就《協議》和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限;此外,任何此類基準替換應由世行自行決定,在行政上是可行的;並進一步規定,對於任何受影響貨幣的期限RFR轉換事件,在期限RFR轉換日期,“基準替換”應為該受影響貨幣的期限RFR,以及(B)對於任何可用的期限,對於除任何受影響貨幣以外的任何貨幣,可由銀行在適用的基準替換日期確定以下順序中列出的第一個替代方案;然而,如果借款人在基準替換日期與銀行進行了利率互換,以全部或部分對衝貸款項下的浮動利率風險:

 

(1)
(A)SOFR期限和(B)相關基準重置調整數之和;

14


 

 

(2)
(A)每日簡單SOFR和(B)相關基準重置調整的總和;

 

(3)
(A)世界銀行選定的替代基準利率,以取代當時適用的相應期限的基準利率,並適當考慮(I)有關政府機構對替代基準利率的任何選擇或建議或確定該利率的機制,或(Ii)確定基準利率以取代當時以美元計價的銀團或雙邊信貸安排的當前基準的任何演變中的或當時流行的市場慣例,以及(B)相關的基準替代調整;

 

但在第(1)款的情況下,該未經調整的基準替換應顯示在屏幕或其他信息服務上,該屏幕或其他信息服務將不時公佈銀行以其合理的酌情決定權選擇的利率;此外,對於期限SOFR轉換事件,在適用的基準替換日期,“基準替換”應恢復到本定義第(1)款所述,並應按照上文(G)段(二級術語SOFR轉換)確定。如果根據上文第(1)、(2)或(3)款確定的基準替換將低於下限,則就本文件和其他貸款文件而言,基準替換將被視為下限。

 

“基準替代調整”係指:(A)就任何與受影響貨幣有關的當時基準所作的任何替代而言,以未經調整的基準替代任何適用的可用基準期替代該等未經調整的基準替代、利差調整或計算或確定該利差調整的方法,而該利差調整或計算或確定利差調整的方法(可以是正值、負值或零)已由本行為當時美元銀團信貸安排的適用相應基期選擇,並適當考慮任何發展中的或當時盛行的市場慣例,包括有關政府機構提出的任何適用建議;如果當時的基準是定期利率,在適用的基準替換日期有一個以上的基準可用,並且適用的未調整基準替換將不是定期利率,則就“基準替換調整”的定義而言,該基準的可用期限應被視為與根據該未調整的基準替換計算的利息付款期大致相同的可用期限(不考慮工作日調整),以及(B)就以任何可用基準替換的任何可用期限替換任何可用基準的任何設置的該未調整基準替換而言:

 

15


 

(1)
就“基準替換”定義第(1)和(2)款而言,適用金額如下:

 

可用男高音

基準更換調整*

一週

0.03839% (3.839 basis points)

一個月期

0.11448% (11.448 basis points)

兩個月

0.18456% (18.456 basis points)

三個月

0.26161% (26.161 basis points)

六個月

0.42826% (42.826 basis points)

 

*這些值代表ARRC/ISDA建議的價差調整值,可在此處獲得:Https://assets.bbhub.io/professional/sites/10/IBOR-Fallbacks-LIBOR-Cessation_Announcement_20210305.pdf.

 

 

(2)
就“基準替代”定義第(3)款而言,指本行為適用的相應基期選擇的利差調整或計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零),並適當考慮(I)任何利差調整的選擇或建議,或用於計算或確定該利差調整的方法,以便有關政府機構在適用的基準替換日期以適用的未調整基準替代該基準,或(Ii)任何發展中的或當時盛行的確定利差調整的市場慣例。或計算或確定這種利差調整的方法,用於用美元計價的銀團或雙邊信貸安排的適用的未經調整的基準替代來取代該基準;

 

倘若當時的基準利率為定期利率,且於適用基準更換日期有超過一個期限的基準可供使用,而適用的未經調整基準更換將不會是定期利率,則就“基準更換調整”這一定義而言,該基準的可用期限應被視為與參考該未經調整基準更換計算的利息付款期大致相同的可用期限(不計營業日調整)。

 

“基準替換符合變更”是指,對於任何基準替換,任何技術、行政或操作變更(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、違約條款的適用性和其他技術上的變更,行政或業務事項),銀行決定可能是適當的,以反映這種基準替代的採用和實施,並允許銀行以與市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果銀行決定採用這種市場的任何部分

16


 

這種做法在行政上是不可行的,或者如果世行確定不存在用於管理這種基準替代的市場慣例,則以世行認為與貸款安排和貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式)。

 

“基準更換日期”是指(A)就任何受影響的貨幣而言,由本行決定的日期和時間,該日期應在利息期限結束時(如適用),並且不遲於下列事件中與當時的基準有關的最早發生的:

(1)在“基準過渡事件”定義第(1)或(2)款的情況下,(A)其中提及的公開聲明或信息的公佈日期和(B)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用承諾書的日期;

 

(2)在“基準過渡事件”定義第(3)款的情況下,由世行確定的日期,該日期應立即在公開聲明或發佈其中提及的信息的日期之後;或

 

(3)在期限RFR過渡事件的情況下,根據本節標題為“基準替代設定”向借款人提供的期限RFR通知中規定的日期,該日期應至少距期限RFR通知的日期30天。

 

為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於該基準更換日期的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)在第(1)、(2)款的情況下,“基準更換日期”將被視為已經發生。或(3)就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)的所有當時可用的基準期(或用於計算該基準的已公佈的組成部分),在發生其中所述的適用事件時,對該基準的本定義。和

 

(B)就除任何受影響貨幣以外的任何貨幣而言,就當時的基準而言,下列事件中最早發生的:

 

(1)在“基準過渡事件”定義第(1)或(2)款的情況下,以(A)其中提及的公開聲明或信息公佈的日期和(B)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用承諾書的日期為準;

 

(2)在“基準過渡事件”定義第(3)款的情況下,由世行確定的日期,該日期應立即在公開聲明或發佈其中提及的信息的日期之後;

 

(3)如屬SOFR期限過渡事件,則為根據本附註向借款人提供的SOFR期限通知中規定的日期,該日期應至少自SOFR期限通知的日期起計30天;或

 

17


 

(4)如屬提早選擇參加選舉的情況,借款人將獲提供該項提早選擇參加選舉通知日期後的第六(6)個營業日。

 

為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情況下,對於任何基準,當第(1)或(2)款所述的適用事件發生時,該基準將被視為已經發生,該事件涉及該基準的所有當時可用的承諾人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)。

 

“基準轉換事件”是指(A)就任何受影響貨幣的任何當時的基準而言,發生下列一項或多項事件:

 

(1)由該受影響貨幣(或用於計算該貨幣的已公佈組成部分)的管理人或其代表所作的公開聲明或公佈資料,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該受影響貨幣(或其組成部分)的該基準的所有可用基調;但在作出該聲明或公佈時,並無繼任管理人將繼續為該受影響貨幣(或其組成部分)提供該基準的任何可用基調;

 

(2)對本行有司法管轄權的官方機構、該受影響貨幣基準管理人的監管監管者(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)、聯邦儲備系統理事會、紐約聯邦儲備銀行、對該受影響貨幣(或該組成部分)該基準管理人具有管轄權的破產官員、對該受影響貨幣(或該組成部分)該基準管理人具有管轄權的決議機構、或對該受影響貨幣(或該組成部分)該基準管理人具有類似破產或決議權力的法院或實體的公開聲明或信息發佈,聲明該受影響貨幣(或其組成部分)的該基準的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該受影響貨幣(或其組成部分)的該基準的所有可用期限;但在該聲明或公佈時,並無繼任管理人會繼續就該受影響貨幣(或其組成部分)提供該基準的任何可用基期;或

 

(3)監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或對銀行具有管轄權的官方機構所作的公開聲明或信息公佈,宣佈該基準(或其部分)的所有可用承諾人不再具有代表性;以及

 

(B)就除任何受影響貨幣以外的任何貨幣而言,就當時的基準發生以下一項或多項事件:

 

(1)
由該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用基調,但在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)的任何可用基調;

18


 

 

(2)
對銀行有管轄權的政府主管機構、該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)管理人的監管機構、聯邦儲備系統理事會、紐約聯邦儲備銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的決議機構、對該基準(或該組成部分)的管理人具有類似破產或決議權力的法院或實體的公開聲明或信息發佈,該聲明指出,該基準(或其組成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其組成部分)的所有可用基調,但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用基調;或

 

(3)
監管機構為該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或對銀行具有管轄權的政府當局所作的公開聲明或信息發佈,宣佈該基準(或其部分)的所有可用承租人不再具有代表性。

 

為免生疑問,如就任何基準(或在計算該基準時使用的已公佈組成部分)的每個當時可用基調(或用於計算該基準的已公佈組成部分)已發表上述聲明或發佈上述信息,則就任何基準而言,將被視為已發生“基準過渡事件”。

 

“基準不可用期間”是指自根據該定義第(1)或(2)款進行基準更換之日起的(X)段(如果有)(X),但此時沒有基準更換就本附註項下和根據本附註第2(Vi)(M)節規定的任何貸款文件的所有目的替換當時的基準。[受影響貨幣的基準替換設置],及(Y)於本附註所述及根據本附註的任何貸款文件中,基準取代者已就本附註項下及任何貸款文件的所有目的取代當時的基準之時終止。

“借款部分”指本附註項下未償還墊款的指定部分:(I)任何每日BSBY浮動利率期權墊款或基準期權墊款在同一墊款下具有相同的利息期,將構成一筆借款部分,及(Ii)所有基本利率貸款應構成一筆借款部分。

“BSBY利率”指(A)就BSBY利率貸款的任何利息期而言,由本行釐定的年利率,除以(由本行酌情將所得商數向上舍入至最接近百分之一的百分之一的百分之一);(I)年利率等於該利息期間第一天前兩(2)個營業日且期限與該利息期間相若的BSBY年利率;但如果匯率沒有在確定日期公佈,則就本條而言,(I)每年匯率應為緊接其之前的第一個營業日的BSBY屏幕匯率,減去(Ii)等於1.00減去BSBY預留百分比的數字;此外,如果如上所述確定的BSBY匯率將低於下限,則應將BSBY匯率視為下限。BSBY利率應在BSBY準備金百分比的任何變化生效之日起自動調整,而不通知借款人代表。

19


 

“BSBY利率貸款”是指以BSBY利率計息的貸款。

“BSBY準備金百分比”指在任何一天,聯邦儲備系統理事會(或任何後繼者)為確定有關BSBY篩選利率資金的準備金要求(包括但不限於補充準備金要求、邊際準備金要求和緊急準備金要求)而規定的在該日生效的最大有效百分比。

“BSBY Screen Rate”指由彭博管理並由彭博公佈的彭博短期銀行收益率指數利率(或其他商業來源,提供本行不時指定的報價)。

“營業日”是指法律授權或要求商業銀行在俄亥俄州克利夫蘭關閉營業的週六、週日或法定節假日以外的任何日子;但條件是,(I)當與以BSBY或任何直接或間接計算或確定BSBY為基礎的利率產生利息的金額有關時,術語“營業日”是指也是美國政府證券營業日的任何此類日,以及(Ii)如果適用的營業日涉及對任何RFR貸款的任何利率設置、資金、支出、結算、支付或其他交易的任何直接或間接計算或確定,或用於與任何RFR貸款有關的任何利率設置、資金、支出、結算、付款或其他交易,術語“營業日”指也是RFR營業日的任何此類日。

“控制權變更”是指(A)魯爾曼家族在完全攤薄的基礎上不再直接或實益地擁有PLP至少25%的未清償表決權股權,在每一種情況下都不再有任何留置權或其他產權負擔;(B)PLP應不再擁有其子公司在完全攤薄基礎上未清償的表決權股權的至少百分比,該百分比在向銀行提交的與貸款協議初步結束(定義見下文)相關的公司結構圖上顯示;(C)PLP或其任何附屬公司(視情況而定)的董事會多數席位(空缺席位除外)由既非(I)由該實體的董事會提名或(Ii)由如此提名的董事任命的人士佔據;(D)由Ruhlman家族以外的任何人士或集團直接或間接控制PLP;或(E)PLP將不再100%擁有PLP澳大利亞、PLP波蘭和PLP奧地利尚未行使的投票權權益,且不再擁有所有留置權或其他產權負擔。

“公司”的含義應與“貸款協議”(定義見下文)中的含義相同。

對於BSBY屏幕利率、BSBY利率或每日BSBY浮動利率或與此相關的任何基準替換,任何技術、行政或操作更改(包括對“基本利率”的定義、“營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間和頻率、轉換或繼續通知、回顧期限的適用性和長度、違約條款的適用性,以及其他技術上的變更,行政或營運事宜)本行決定是否適當,以反映BSBY篩選利率、BSBY利率或每日BSBY浮動利率或該等基準替代的採納及實施情況,並容許本行以與市場慣例大體一致的方式進行管理(或,如本行決定採用此類市場慣例的任何部分在行政上並不可行,或如本行確定在管理BSBY篩選利率、BSBY利率或每日BSBY浮動利率或基準方面並無市場慣例

20


 

以銀行認為與本票據和其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式進行替換)。

“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。

就任何可用期限而言,“對應期限”指期限(包括隔夜)或與該可用期限大致相同(不計營業日調整)的付息期。

“每日BSBY浮動利率”是指任何一天由本行釐定的年利率,除以(所得商數向上舍入至最接近百分之一的1%)(A)該日為期一個(1)月的BSBY屏幕利率,除以(B)等於1.00減去BSBY準備金百分比的數字;但如按上述規定釐定的每日BSBY浮動利率將低於下限,則每日BSBY浮動利率應視為下限。自每個營業日起,利率將根據每日BSBY浮動利率的變化自動調整,而無需通知借款人代表。

“每日BSBY浮動利率貸款”是指以每日BSBY浮動利率為基準計息的貸款。

“每日BSBY浮動利率期權”是指借款人選擇按第2(Ii)節規定的利率和條款計息的貸款。

“每日簡易RFR”是指在任何一天(“RFR日”),由本行就以下任何適用的每日簡易RFR而釐定的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額的年利率,計算方法為(所得商數由本行自行決定向上舍入至最接近百分之一的百分之一)(A)下述適用的每日簡單RFR除以(B)等於1.00減去當日的RFR儲備金百分比:歐元、歐元STR(該日,按適用情況作出調整)。“歐元STR回顧日”),即(A)如果該RFR日是營業日,則為該RFR日之前兩(2)個營業日,或(B)如果該RFR日不是營業日,則為緊接該RFR日之前的營業日,在每種情況下,該歐元STR由歐元STR管理人在其網站上公佈;但如上文確定的調整後税率加上適用的RFR調整數之和將低於下限,則就本協定而言,該税率應被視為下限。每筆未償還的RFR貸款的調整後的每日簡單RFR利率應自RFR準備金百分比的任何變化生效之日起自動調整。本行應立即通知借款人代表根據本協議確定或調整的調整後的每日簡單RFR,該決定應是決定性的,無明顯錯誤。

如果在緊接任何每日簡易RFR回顧日之後的第二(2)個營業日的下午5:00(適用RFR的當地時間),與該日簡易RFR回顧日有關的RFR尚未在適用的RFR管理人網站上公佈,並且尚未根據《協議》的規定製定適用的每日簡易RFR的基準替代物,則該每日簡單RFR回顧日的RFR將是在RFR管理人網站上公佈的前一個營業日的RFR;但根據本句確定的任何RFR應用於計算每日簡單RFR,連續不超過三(3)天。每日簡單RFR的任何變化都是由於

21


 

在不通知借款人的情況下,適用的RFR應自RFR中該變更的生效日期起生效幷包括在內。

“每日簡單的RFR回望日”的意思是,歐元STR回望日。

“每日簡單RFR選擇權”是指借款人按照第2(E)(B)節規定的利率和條件選擇貸款計息的選擇權。[每日簡單RFR選項].

“每日簡單SOFR”指任何一天的SOFR,該利率的慣例(可能包括回顧)由銀行根據相關政府機構為確定商業貸款的“每日簡單SOFR”而選擇或建議的該利率的慣例而制定;前提是,如果銀行認為任何此類慣例對銀行來説在行政上是不可行的,則銀行可在其合理的酌情權下制定另一慣例。

“美元等值”是指,在確定任何金額時,(A)如果該金額是以受影響貨幣表示的,則相當於通過使用適用的彭博源(或適用的由本行確定的用於顯示匯率的其他公開來源)最後提供(通過出版物或以其他方式向本行提供的)美元購買美元的匯率而確定的該金額的美元等值,有時)在緊接決定日期之前的適用每日RFR回顧日(對於每日簡單RFR將適用的受影響貨幣的RFR貸款和信用證的金額),或在緊接確定日期前兩(2)個營業日或以其他方式適用於任何其他利率選項的貸款的日期,適用於該日期的回顧日期(或如果該服務不再可用或不再提供該匯率,則為銀行所確定的美元金額的等值),(B)如該金額以任何其他貨幣計值,則相當於本行酌情使用其認為適當的任何釐定方法所釐定的美元金額。銀行根據這一定義作出的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。

 

“提前選擇參加選舉”是指,如果當時的基準是BSBY利率,則發生:

 

(1)
本行認定當時至少有五(5)項目前未償還的美元銀團或雙邊信貸安排包含(作為修訂的結果或最初執行的)基於SOFR的利率(包括SOFR、期限SOFR或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率,以及

 

(2)
銀行選擇觸發BSBY利率回落,以及銀行向借款人提供這種選擇的書面通知。

 

“股權”是指股本股份、合夥權益、有限責任公司的成員權益、信託的實益權益或個人的其他股權所有權權益,以及使其持有人有權購買或獲取該等股權的任何認股權證、期權或其他權利。

“歐元STR”是指與歐元STR管理人管理的歐元短期匯率相等的匯率。

22


 

“歐元短期利率管理人”是指歐洲中央銀行(或歐元短期利率的任何後續管理人)。

“歐元短期匯率管理人網站”是指歐洲中央銀行的網站,目前位於http://www.ecb.europa.eu,或歐元短期利率管理人不時確定的歐元短期利率的任何後續來源。

“歐元”或“歐元”是指參與成員國的單一貨幣。

“回落利率”是指基本利率。
 

“聯邦基金開放利率”是指任何一天的年利率(基於360天的一年和實際經過的天數),是ICAP North America,Inc.(或任何繼承者)在彭博屏幕BTMM上與“開放”標題相對的那一天的每日聯邦基金開放利率(或在顯示該利率的其他替代彭博屏幕上),或如用於顯示本行所選匯率的其他認可電子來源(“替代來源”)所述(或如果該日的匯率沒有出現在彭博屏幕BTMM(或任何替代屏幕)或任何替代來源上,或如果由於任何原因,在任何時間不再存在彭博屏幕BTMM(或任何替代屏幕)或任何替代來源),則為銀行當時確定的可比替代率(該確定應是決定性的,無明顯錯誤);但如果該日不是營業日,則該日的聯邦基金開放利率應為緊接其前一個營業日的“開放”利率。自每個營業日起,收取的利率將根據聯邦基金開放利率的變化進行調整,而不通知借款人。

“下限”是指年利率等於零個基點(0%)的利率。

“政府當局”是指美利堅合眾國或任何其他國家的政府,或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地方政府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐洲聯盟或歐洲央行)。

“IOSCO原則”係指國際證券事務監察委員會組織(IOSCO)的財務基準原則,該原則可不時修訂或補充。

“ISDA定義”係指國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時修訂或補充的2006年ISDA定義,或由國際掉期及衍生工具協會或其後繼機構不時出版的任何後續利率衍生工具定義手冊。

 

“官方機構”是指美利堅合眾國或任何其他國家或其任何行政區的政府,無論是州還是地方政府,以及行使政府的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、當局、機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行),以及負責制定財務會計或監管資本規則或標準的任何團體或機構(包括財務會計準則委員會、國際清算銀行或巴塞爾銀行監管委員會或上述任何機構的任何繼承者或類似機構)。

23


 

“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,以歐元為其合法貨幣的任何歐盟成員國。

“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。

就適用於WIBOR的任何預付款而言,“波蘭茲羅提貸款利息期”是指從預付款支付之日(或預付款轉換為WIBOR之日,視情況而定)開始的三十(30)天期間,以及此後連續三十(30)天的期間;但如果波蘭茲羅提貸款利息期間在非營業日的一天結束,則應在下一個營業日結束,除非該日落在下一個日曆月,在這種情況下,波蘭Zloty貸款利息期間應在前一個營業日結束。

“最優惠利率”是指本行不時公佈為其最優惠利率的利率。最優惠利率由銀行不時決定,作為向借款人提供某些貸款的定價手段。最優惠利率不與任何外部利率或指數掛鈎,並不一定反映銀行向任何特定類別或類別的客户實際收取的最低利率。

“公佈利率”指由彭博管理並由彭博或其他商業來源公佈的一個月期彭博短期銀行收益率指數利率,提供本行不時指定的報價。

“參考時間”是指,就當時基準的任何設定而言,由本行以其合理酌情權決定的時間。

 

“有關政府機構”係指(A)就以任何受影響貨幣計價的貸款而進行的基準替換,(1)該基準替換以其計價的受影響貨幣的中央銀行,或負責監督(A)該基準替換或(B)該基準替換的管理人,或(2)由(A)以該基準替換計價的受影響貨幣的中央銀行正式認可或召集的任何工作組或委員會,(B)就任何貨幣(受影響貨幣除外)而言,負責監管(I)該基準更換或(Ii)該基準更換的管理人、(C)一組該等中央銀行或其他監管人或(D)金融穩定委員會或其任何部分及(B)聯邦儲備系統或紐約聯邦儲備銀行理事會,或由聯邦儲備系統理事會或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼任者正式認可或召集的委員會的任何中央銀行或其他監管機構。

對於以歐元計價或按歐元計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,“RFR”是指歐元STR。

24


 

“RFR調整”是指對於RFR貸款或定期RFR利率貸款,下表所述的調整與相應的每日簡單RFR期權或定期RFR期權的受影響貨幣相對應:

貨幣

調整到
每日簡單RFR

調整到
術語RFR

歐元

0.0456%

0.0456%

 

“RFR管理人”指歐洲STR管理人。

“RFR署長網站”是指歐洲STR署長的網站。

“RFR營業日”指以歐元計價或按歐元計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額。

“RFR貸款”係指本票據項下的預付款,其利息以每日簡單RFR為基礎,或在本票據項下或任何貸款文件中根據第2(Vii)(P)條以期限RFR替換任何受影響貨幣的當時基準之後。[術語RFR轉換事件],受影響貨幣的術語RFR,視上下文需要而定。

“RFR準備金百分比”是指截至任何一天,聯邦儲備系統理事會(或任何後繼者)為確定關於RFR貸款的準備金要求(包括但不限於補充準備金要求、邊際準備金要求和緊急準備金要求)而規定的在該日生效的最大有效百分比。

“魯爾曼家族”指的是日期為2008年7月29日的芭芭拉·P·魯爾曼不可撤銷信託基金、芭芭拉·P·魯爾曼、羅伯特·G·魯爾曼、阿比蓋爾·魯爾曼、蘭德爾·M·魯爾曼、J·瑞安·魯爾曼、梅根·A·R·克羅斯以及上述個人的每一位子女。

“SOFR”指就任何營業日而言,相當於SOFR管理人在緊隨其後的下一個營業日在SOFR管理人網站上公佈的該營業日擔保隔夜融資利率的年利率。

 

“SOFR管理人”指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。

 

“SOFR管理人網站”是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。

 

“TARGET2”是指使用單一共享平臺、於2007年11月19日推出的跨歐洲自動化實時總結算快速轉賬支付系統。

 

“目標日”是指TARGET2開放進行歐元支付結算的任何一天。

“條款RFR”指就任何利息期間適用的受影響貨幣而言,由本行就以任何適用條款RFR計值或就任何適用條款RFR計算的任何債務、利息、費用、佣金或其他金額釐定的年利率。

25


 

(A)適用的遠期RFR利率除以(B)等於1.00減去RFR準備金百分比的一個數字;但如果上述調整後的利率加上適用的RFR調整數之和小於下限,則就本附註而言,該利率應被視為下限。每筆未償還定期RFR利率貸款的調整後的定期RFR利率應自定期RFR準備金百分比的任何變化生效之日起自動調整。本行應立即向借款人代表通知根據本協議確定或調整的調整後的定期RFR利率,該決定在沒有明顯錯誤的情況下為決定性的。

 

“期限RFR前瞻性利率”是指,就任何利息期間適用的受影響貨幣而言,由授權基準管理人發佈並顯示在屏幕或其他信息服務上的、與該受影響貨幣的RFR相當的一段時期的前瞻性期限利率,每一項利率均由本行在本行確定的該利息期間開始前的大約某個時間和日期以其合理的酌情決定權確定或選擇。

 

“定期RFR通知”是指本行就發生定期RFR過渡事件向借款人代表發出的通知。

 

“定期RFR選擇權”是指借款人代表在本票據項下按第2(E)(A)節規定的利率和條款墊付利息的選擇權。[條款RFR選項].

 

“定期RFR利率貸款”是指以受影響貨幣計息的貸款,利率以定期RFR為基礎。

 

“期限RFR過渡日期”,就期限RFR過渡事件而言,指根據第2(Vii)(P)條向借款人提供的定期RFR通知中規定的日期。[術語RFR轉換事件],該日期應至少為自期限RFR通知之日起三十(30)個日曆日。

 

“期限RFR過渡事件”是指,就任何利息期間適用的受影響貨幣而言,銀行確定(A)該受影響貨幣的適用期限RFR可針對每一可用基期確定,(B)該期限RFR的管理對本行而言在行政上是可行的,(C)RFR管理人發佈、公開宣佈或公開表明,該期限RFR是根據IOSCO原則管理的,(D)該術語RFR被用作至少五個以適用的受影響貨幣計值的當前未償還銀團信貸安排的基準利率(該等銀團信貸安排已確定並可供公眾查閲),及(E)建議有關政府機構使用該術語RFR。

 

“術語SOFR”是指,對於截至適用參考時間的適用相應期限,相關政府機構已選擇或推薦的基於SOFR的前瞻性期限利率。

 

“SOFR期限通知”是指本行就發生SOFR期限轉換事件向借款人發出的通知。

 

“術語SOFR過渡事件”是指銀行確定:(1)術語SOFR已被相關政府機構推薦使用,並可分別確定

26


 

可用期限,(2)SOFR期限的管理對銀行來説在行政上是可行的,以及(3)先前已發生基準轉換事件,導致根據本附註進行基準替換,該基準不是SOFR期限。

 

“美國政府證券營業日”指除(A)週六或週日或(B)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何日子。

 

“未調整基準置換”是指適用的基準置換,不包括相關基準置換調整。

對於以茲羅提計價的任何預付款和任何波蘭茲羅提貸款利息期間,“同業拆借利率”是指:

(A)由本行釐定為相等於WIBOR篩選利率(向上舍入至小數點後五位)的年利率;或

(B)如無上述倫敦銀行同業拆息篩選利率,則銀行釐定的年利率為華沙銀行同業市場優質銀行為有關貨幣存款而提供的利率的算術平均數(小數點後五位四捨五入),其期限相當於上述波蘭茲羅提貸款利息期,

在每種情況下,在上午11點或左右。(華沙時間)相關波蘭茲羅提貸款利息期的第一天。

“WIBOR屏幕利率”指波蘭銀行交易商協會(Stowarzyszenie Deert Ow Bankowych ACI Polska)在路透社屏幕的相應頁面上顯示的每年百分比利率(如果該頁面被替換或服務停止,銀行可指定另一頁面或顯示適當利率的服務)。

“茲羅提”是指波蘭的合法貨幣。

儘管如此,有一項理解是,借款人可以選擇不同的選項同時適用於預付款的不同部分,並可以選擇最多六(6)個不同的借款部分同時適用於每日BSBY浮動利率期權或基準期權項下計息的預付款的不同部分。本項利息將根據本金在一年內未償還的實際天數計算,天數為360天。在任何情況下,本合同項下的利率都不會超過法律允許的最高利率。

3.利率選舉。在符合本票據條款和條件的情況下,在適用於任何墊款的每個利息期結束時,借款人代表可續期適用於該墊款的選擇權或將該墊款轉換為不同的選擇權;但在任何違約事件(定義見下文)發生並持續期間內,根據每日BSBY浮動利率期權或基準期權計息的任何墊款,須由本行全權酌情決定,在適用的利息期(或關於SOFR期限的可用期限)結束時(或如屬基準期權而非具有SOFR期限的期權),或立即轉換為基本利率期權和每日BSBY浮動利率期權,借款人將無法就任何新的墊款(或關於任何現有墊款的轉換或續期)獲得基準期權,直到借款人糾正該違約事件或本行放棄該違約事件為止。借款人代表應將每次選擇期權、每次從一種期權轉換為另一種期權、當時要分配給每個期權的未償還預付款金額,以及在相關情況下的

27


 

其利息期。在轉換為每日BSBY浮動利率期權或基準期權的情況下,應至少在任何利息期開始前三(3)個工作日或借款人代表希望開始基準期權時(視情況而定)發出通知。如果在任何此類通知中沒有規定利息期限,而由此產生的預付款將根據每日BSBY浮動利率選項計息,則借款人代表應被視為選擇了一個為期一個月的利息期限。如果銀行沒有及時收到關於任何預付款的選擇、轉換或續期通知,借款人代表應被視為選擇了基本利率選項。任何此類選擇均應按世行要求的方式迅速以書面形式確認。

4.預先程序。以電話提出的預付款請求必須按照銀行要求的方式迅速以書面確認。每一借款人授權銀行接受電話請求的預付款,銀行應有權依賴CFO、財務副總裁、主計長、總法律顧問或財務經理提供此類指示的授權。各借款人特此向本行作出賠償,並使本行免受因接受該等電話要求或作出該等墊款而可能產生或產生的任何及所有損害、損失、債務、成本及開支(包括合理的律師費及開支)。銀行將在其賬簿和記錄上登記每筆預付款的日期和金額、適用於該預付款的利率和利息期以及每筆付款的日期和金額;但未作任何此類登記並不減損借款人在本票據項下的義務。

5.支付條件;承諾費。借款人應就本票據的未付本金餘額支付應計利息:(A)在本票據期限內每個月的第一天,就基本利率期權和基準期權(期限SOFR除外)項下計息的預付款部分,(B)對於基準期權而言,根據每日BSBY浮動利率期權或期限SOFR計息的預付款部分,在適用的各自利息期或可用期限的最後一天支付,(C)如果任何利息期或基準期權可用期限長於三(3)個月,(D)於到期日及到期日之後每隔三(3)個月支付所有墊款,不論是否提早支付本票據,並於到期日及到期後應要求支付,直至全數清還為止。本協議項下所有未償還本金和應計利息應於到期之日到期並全額支付。本票據項下的所有墊款應予以償還,其利息的每筆付款應以墊款發生時的貨幣支付。如果任何借款人因任何原因被任何法律、規則、法規或任何其他原因禁止以協議外幣支付本協議或任何其他貸款文件項下的任何所需付款,該借款人將以該協議外幣支付金額的美元金額支付該等款項。

如根據上述銀行辦事處所在國家的法律,本票據項下的任何付款應於星期六、星期日或公眾假期到期,則該等付款應於下一個營業日支付,而延展的時間應計入與該項付款有關的利息計算。每一借款人在此授權本行在其本行的存款賬户中收取本行在本協議下到期的任何款項。收到的款項將按本行自行決定的任何順序用於手續費、手續費和開支(包括律師費)、應計利息和本金。

借款人應在每個日曆季度的最後一天每季度向銀行支付一筆承諾費,其數額為每年二十(20)個基點(0.20%)乘以最近最後一個季度貸款的日均未使用金額。

28


 

即使本文件或任何其他貸款文件有相反規定,如在本票據項下以美元以外的任何貨幣墊付任何款項後,發行該貨幣的國家實施貨幣管制或兑換規定,以致作出墊付款項的貨幣類別(“原幣”)不復存在,或借款人不能以該原幣向本行付款,則該借款人在本票據項下以該貨幣支付的所有款項,應改為在以美元支付到期款項時以美元支付,而該美元款額(截至還款日期)為美元。本合同雙方的意圖是,借款人承擔實施任何此類貨幣管制或外匯規定的一切風險。

6.逾期付款;違約率。如任何借款人未能於到期及應付日期起計十五(15)個歷日內支付根據本票據規定到期的本金、利息或其他款項,則該借款人亦須向本行支付相當於該筆款項金額的百分之五(5%)或$100.00(“遲繳費用”)中較少者的滯納金。該十五(15)天期限不得以任何方式解釋為延長任何此類付款的到期日。到期時,無論是加速、催繳或其他方式,以及在任何違約事件(如下文所界定)發生時及在違約持續期間,本行可選擇以年利率(根據本金一年內未償還本金的實際天數為360天)計算利息,該利率將較本票據不時生效的利率高出兩個百分點(2%),但不得超過法律所允許的最高利率(“違約率”)。不論是否將判決記錄在本票據上,違約率均繼續適用。逾期收費和違約率均作為違約金徵收,目的是支付本行處理拖欠款項的費用,但這是對本行根據其他貸款文件或適用法律行使本合同項下的任何權利和補救措施,以及本行可能僱用的任何代理人或律師的任何費用和開支的補充,而不是替代。此外,違約率反映了銀行承擔違約貸款的信用風險增加。每一借款人同意逾期收費和違約率是對銀行預期和實際損害的合理補償預測, 而且銀行造成的實際損害不能毫無困難地肯定地估計出來。

7.提前還款;減少貸款。借款人有權隨時、隨時、全部或部分地預付本合同項下的任何預付款;但須支付根據下文第8款所欠的任何中斷資金賠償金額。借款人有權隨時以最低1,000,000美元的增量減少貸款額度。

8.收益保護;打破資金保障。借款人應應書面要求向銀行支付因法律或法規或其解釋對銀行、其控股公司或其任何資產施加任何準備金、存款、資本分配或類似要求(包括但不限於聯邦儲備系統理事會D規則)而產生的所有直接成本、遭受的損失或支付的所有直接費用、損失或付款,並提供理由的書面證據。此外,每名借款人同意賠償本行因下列原因而蒙受或招致的任何負債、損失或開支(包括但不限於保證金損失、因清算或使用第三方存款而蒙受或招致的任何損失或開支、以及因取得資金以實現、資助或維持任何預付款(或其任何部分)而招致的任何損失或開支(或根據每日BSBY浮動利率期權計息)。或(Iii)任何借款人於適用利息期間最後一天以外的某一天支付或預付每日BSBY浮動利率期權下的任何預付款或預付款(不論是自願的,在本票據到期後或其他情況下)或轉換為每日BSBY浮動利率期權下的任何預付利息。在沒有明顯錯誤的情況下,本行根據本款向任何借款人發出的關於任何應付款項的通知應

29


 

最終定論,並應按要求付款。每一借款人在本合同項下的賠償義務應在全額預付款和本合同項下應支付的所有其他金額後繼續存在。

9.其他借款文件。本附註是就借款人與本行於2015年9月24日訂立的經修訂及重訂的貸款協議(經不時進一步修訂、修改或續訂的“貸款協議”)及現時或以後籤立及/或交付的其他協議及文件(包括但不限於本附註、貸款協議及不時經修訂、修改或續訂的其他協議及文件,統稱為“貸款文件”)發出的,其條款在此併入作為參考。並以貸款文件中所述的財產(如有)以及以前可能或將來可能授予銀行以保證本票據的其他抵押品為抵押。大寫和其他未在本文中定義的術語應具有其他貸款文件中賦予它們的含義。

10.違約事件。發生下列任何事件將被視為本附註下的“違約事件”:(I)(A)在本票到期時未能支付(1)本票項下的任何本金,以及(2)本票或任何其他貸款文件(本條第10條第(I)(B)款所述的償付除外)項下的利息、其他債務或任何其他應付款項,在本票到期後十(10)天內未予支付,及(B)當銀行有義務時,未能償付本行依據或以其他方式就任何科目信用證支付的任何匯票或其他項目;(Ii)發生任何失責事件或任何失責事件,以及任何通知或補救期限已過,或任何債務人沒有遵守或履行根據或載於任何貸款文件或任何其他文件的任何契諾或其他協議,而該契諾或其他協議是關乎、證明或保證任何債務人欠銀行的任何債項、法律責任或義務、或證明該等債項、法律責任或義務的;(Iii)任何債務人就破產、接管、無力償債、重組、清盤、託管或類似法律程序而提出或針對該債務人提出的任何法律程序(如該等法律程序是針對任何債務人提起的,則該法律程序在展開後30天內不得被駁回或擱置,但本行在該期間內無義務根據本條例墊付額外款項);(Iv)任何債務人為債權人的利益而作出的任何轉讓,或任何徵款、扣押、扣押或類似的法律程序,是針對任何債務人所持有或存放於本行的任何財產提起的,或針對任何債務人的全部或大部分業務運作停止而提起的;。(V)任何債務人因借款而欠下的任何其他債務的違約,如該違約的後果是導致或準許該等債務加速。, 但本款不適用於並僅限於所有該等失責債項在任何同一時間未清償的本金餘額合計不超逾500萬元($5,000,000);在本款中,“失責”指(A)就有關債項而言,將會發生(或將會存在)構成失責的任何事件、條件或其他事情,或在發出通知或任何適用寬限期屆滿後會構成失責的情況,或兩者兼而有之,以致加速(或容許任何一名或多於一名債權人或其代表或多名債權人)任何該等債項的到期;。(B)任何該等債項(按要求付款的債項除外)不會在述明的到期日全數清償,或(C)在任何實際付款要求後十(10)個銀行日內,應要求支付的任何此類債務未得到全額償付);(Vi)如在任何時間(A)針對債務人或其任何一項付款而作出的所有未履行的最終判決(不包括在裁定之日有效暫停執行的最終判決)的總額超過5,000,000美元,或(B)債務人因根據ERISA(貸款協議的定義)違約而產生的所有債務總額超過5,000,000美元;(7)啟動針對任何債務人對銀行的債務的任何抵押品的止贖或沒收程序、執行或扣押;(Viii)任何債務人的業務、資產、營運、財務狀況或經營結果出現任何重大不利變化;。(Ix)任何債務人停止經營持續經營業務;。(X)任何債務人在任何貸款文件或任何現在或將來證明或確保任何債務人對本行承擔義務的其他文件中向本行作出的任何陳述或保證,均屬虛假。, 任何重大方面的錯誤或誤導性;(Xi)如果本票據或任何債務人簽署的任何擔保得到擔保,任何債務人未能履行

30


 

向本行提供額外抵押品:(Ii)任何債務人全部或部分撤銷或企圖撤銷任何擔保;或(Xiii)任何債務人全部或部分撤銷任何擔保之行為;或(Xiii)任何債務人全部或部分撤銷任何擔保之行為;或(Xiii)控制權變更發生。如本文所用,“債務人”一詞是指在本票據日期存在或將來發生的任何借款人,以及借款人對銀行的債務的任何擔保人。

在違約事件發生時及持續期間:(A)本行不再有義務提供本協議項下之墊款;(B)如發生上文第(Iii)或(Iv)款所述違約事件,本協議項下未清償本金餘額及應計利息連同本協議項下任何額外應付金額,應即時到期並支付,而無須要求或發出任何形式的通知;(C)如發生任何其他違約事件,本行可選擇在沒有任何要求或任何形式的通知的情況下,加速支付本金餘額和應計利息,以及根據本協議應支付的任何額外金額;(D)根據本行的選擇,本票據將自違約事件發生之日起按違約率計息;及(E)本行可不時行使貸款文件或適用法律所規定的任何權利和補救辦法。

11.承認判決的權力。每名借款人現不可撤銷地授權任何律師,包括由本行僱用或聘用及支付的受權人,在本票據所證明的債項到期後的任何時間,在俄亥俄州、俄亥俄州或美國任何其他州或地區的任何紀錄法院出庭,放棄發出及送達法律程序文件,並承認任何借款人勝訴本行及/或本銀行的任何受讓人或持有人當時根據本票據應得的本金及利息及開支的判決,連同訴訟費用,並隨即釋放所有錯誤,並放棄在任何記錄法院的所有上訴或暫緩執行的權利。每名借款人在此明確(I)放棄本行為承認對任何借款人不利的判決而聘請的受權人的任何利益衝突,及(Ii)同意該等受權人收取本行為承認對任何借款人作出的本票判決而提供的法律服務的合理法律費用。可在每項該等法律程序中提交一份經本行核證的本票副本,以代替將正本提交為授權書。

12.抵銷權。除法律賦予本行的任何借款人的金錢、證券或其他財產的所有留置權和抵銷權外,就借款人在本票項下對本行承擔的義務而言,本行應在法律允許的範圍內對該借款人的所有存款、款項、財產享有合同佔有權擔保權益和合同抵銷權,每一借款人在此授予本行擔保權益,並在此向本行轉讓、轉讓、交付、質押和轉讓該借款人的所有存款、款項、現在或以後由本行或PNC金融服務集團公司的任何其他直接或間接附屬公司持有、存放或轉移中的證券和其他財產,無論是以普通賬户或特別賬户或存款形式持有,無論是與其他人共同持有,還是出於保管或其他目的持有,但不包括所有愛爾蘭共和軍、Keogh和信託賬户。每一種擔保權益和抵銷權均可在不要求借款人或向借款人發出通知的情況下行使。任何此類抵銷權應視為在發生違約事件時立即行使,而本行未採取任何行動,儘管本行可在以後將此類抵銷記入其賬簿和記錄中。

13.彌償。借款人同意對本行、本行控制、控制或與本行共同控制的每個法人實體(如有)及其各自的董事、高級職員和僱員(“受補償方”)進行賠償,並就任何和所有索賠、損害、損失、債務和開支(包括任何受補償方可能諮詢的內部或外部律師的所有費用和費用)進行辯護,使每一受補償方免受損害

31


 

任何人、實體或政府當局(包括代表任何借款人提出派生申索的任何個人或實體),與本票據或其他貸款文件所述事項或使用本附註或其他貸款文件所指的任何墊款有關,或因使用本附註或其他貸款文件所述的任何墊款而引起或引起的,不論是(A)因任何借款人違反陳述、保證或契諾而產生或招致的,或(B)因任何訴訟、訴訟、索償、法律程序或政府調查而引起或導致的,不論是否基於法規,法規或命令,或侵權,或合同或其他,在任何法院或政府當局;但上述賠償協議不適用於僅可歸因於受補償方的嚴重疏忽或故意不當行為的任何索賠、損害賠償、損失、債務和費用。本節中包含的賠償協議在本票據終止、支付本票據項下的任何預付款和轉讓本票據項下的任何權利後仍然有效。任何借款人都可以自費參與任何此類訴訟或索賠的抗辯。

14.雜項。本協議要求或允許的所有通知、要求、請求、同意、批准和其他通信(“通知”)必須以書面形式發出(除非上文就借用請求另有約定),並在收到後生效。通知可以以當事人分別同意的任何方式發出。在不限制上述規定的情況下,特此同意將頭等郵件、傳真、電子郵件和商業快遞服務作為可接受的通知發出方式。不論以何種方式提供,通知均可寄往上文所述的當事一方的地址,或任何當事一方根據本款為此目的而提供給另一方的其他地址。本行在行使本協議項下的任何權利或權力時的任何延誤或遺漏,均不會損害任何該等權利或權力,或被視為放棄任何該等權利或權力,本行的行動或不作為亦不會損害任何該等權利或權力。銀行在本協議項下的權利和補救措施是累積的,不排除銀行根據其他協議在法律上或衡平法上可能擁有的任何其他權利或補救措施。借款人對本票據任何規定的任何修改、修正、放棄或同意,除非以本行簽署的書面形式作出,否則無效,且該放棄或同意僅在特定情況下併為所給出的目的而有效。借款人同意在法律允許的範圍內,按要求支付本行在執行本票權利及其擔保時發生的所有費用和開支,包括但不限於本行律師的合理費用和開支。如果法院發現本附註的任何規定在任何方面無效、非法或不可執行, 本附註的所有其他規定將繼續完全有效和有效。借款人和本票的所有其他出票人和背書人在此永遠放棄提示、拒付、退票通知和拒付通知。每個借款人還放棄基於擔保或抵押品減值的所有抗辯。如果本票據由一個以上的借款人簽署,則該等個人或實體在本票據項下的義務將是連帶的。本票據對每一借款人及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力,本票據的利益應惠及本行及其繼承人和受讓人;但條件是,未經本行書面同意,借款人不得全部或部分轉讓本票據,且本行可隨時全部或部分轉讓本票據。

如果為了在任何法院獲得判決,有必要將任何借款人在本合同項下到期應支付的貨幣(“指定貨幣”)兑換成另一種貨幣,則雙方當事人應盡最大可能有效地同意,所使用的匯率應為:根據正常的銀行程序,銀行可以在作出最終的、不可上訴的判決的前一個營業日,在銀行的主要辦事處以該其他貨幣購買指定貨幣。借款人就本協議項下應付本行的任何款項所負的債務,即使以指定貨幣以外的貨幣作出任何判決,亦僅限於在本行收到任何被判定為以該另一貨幣支付的款項後的營業日內,本行可按照正常、合理的銀行程序,以該另一貨幣購買該指定貨幣。如果指定的金額為

32


 

如果所購買的貨幣少於最初以指定貨幣應付銀行的金額,則借款人同意,在最大程度上,作為一項單獨的義務,即使有任何此類判斷,也可以有效地這樣做,以賠償銀行的此類損失,並且如果如此購買的指定貨幣的金額超過了最初以指定貨幣應支付給銀行的金額,則銀行同意將超出的部分匯給借款人。

如果由於歐洲貨幣聯盟的實施,(I)任何商定的外幣不再是發行國的合法貨幣,代之以歐元,或(Ii)任何商定的外幣和歐元同時被髮行該貨幣的國家的任何政府當局承認為該國的合法貨幣,且本行應在遞交給借款人代表的通知中提出要求,則本協議任何一方根據本協議以該約定外幣支付的任何金額應改為以歐元支付,而應支付金額應通過將以該約定外幣支付的金額按歐洲中央銀行為實施歐洲貨幣聯盟而認可的匯率換算為歐元來確定。在前一句第(I)和(Ii)款所述的一個或多個事件發生之前,除非本協議另有規定,否則在本協議項下以任何約定外幣支付的每筆款項將繼續僅以該約定外幣支付。

各借款人同意,應本行的要求,賠償本行應合理確定因實施歐洲貨幣聯盟而導致本行發生或持續的任何損失、成本、支出或減少作為回報,如果沒有本協議規定的交易,則不會發生或持續該損失、成本、支出或減少。列明銀行對賠償銀行所需金額的確定的銀行證明應交付給借款人代表,只要這種確定是在合理的基礎上作出的,則在沒有明顯錯誤的情況下,該證明應是決定性的。借款人應在收到任何此類證明後十(10)天內向銀行支付任何此類證明上顯示的到期金額。

每一借款人同意,在歐洲貨幣聯盟實施任何變化時或之後的任何時間,盡合理努力達成一項修正本附註的協議,以反映此類變化的實施情況,並使本行和借款人在歐元付款的結算方面處於與其所取代的商定外幣結算相同的地位。

本票已交付銀行並被銀行承兑,並將被視為在上述銀行辦事處所在的國家開具。本附註將根據上述銀行辦事處所在國家的法律進行解釋,並確定銀行和借款人的權利和責任,但不包括其法律衝突規則。每一借款人在此不可撤銷地同意本行上述辦事處所在縣或司法區的任何州或聯邦法院的專屬管轄權;但本附註中的任何內容不得阻止本行鍼對任何借款人個人、針對任何抵押或針對任何其他縣、州或其他外國或國內司法管轄區內的任何借款人的任何財產提起任何訴訟、執行任何裁決或判決或行使任何權利。每一借款人承認並同意上述提供的場所對銀行和借款人來説都是最方便的場所。在根據本備註提起的任何訴訟中,每個借款人放棄對地點的任何反對意見,以及任何基於更方便的法庭的反對意見。

15.反洗錢/遵守國際貿易法。每個借款人向銀行陳述並保證,截至本票據日期,貸款項下的每筆預付款的日期,貸款的任何續展、延期或修改的日期,以及在貸款終止和貸款項下的所有金額都已以不可撤銷的方式全額支付之前的任何時間:(A)沒有任何受擔保實體(1)是受制裁的人;(2)其任何資產在受制裁國家或由擁有、保管或

33


 

(3)違反任何合規當局執行的任何法律、法規、命令或指令,在任何受制裁國家或受制裁人士進行投資或與其進行交易,或從中獲得任何營業收入;(B)融資收益不會用於資助在受制裁國家或受制裁人士的任何業務、資助在受制裁國家或受制裁人士的任何投資或活動,或向受制裁國家或受制裁人士支付任何款項,以違反任何合規當局執行的任何法律、法規、命令或指令;(C)用於償還該融資機制的資金並非來自任何非法活動;和(D)每個被覆蓋實體遵守美國任何法律,包括但不限於任何反恐怖主義法律,且沒有任何被覆蓋實體從事任何被禁止的交易或交易。各借款人約定並同意,一旦發生可報告的合規事件,應立即以書面形式通知銀行。

 

此處使用的:“反恐怖主義法”是指與恐怖主義、貿易制裁方案和禁運、進出口許可、洗錢或賄賂有關的任何法律,所有這些法律均經不時修改、補充或替換;“合規機構”是指(A)美國財政部/外國資產管制辦公室、(B)美國財政部/金融犯罪執法網絡、(C)美國國務院/國防貿易管制局、(D)美國商務部/工業和安全局、(E)美國國税局、(F)美國司法部和(G)美國證券交易委員會;“擔保實體”是指每個借款人、其關聯公司和子公司、所有擔保人、抵押品質押人、前述所有人,以及每個借款人的所有經紀人或其他代理人,以任何身份與該貸款有關;“可報告合規事件”是指任何被覆蓋實體因任何反恐怖主義法或任何反恐怖主義法的任何前提罪行而成為受制裁人員,或被起訴、傳訊、調查或拘留,或接受監管或執法官員的詢問,或自我發現其行動的任何方面與實際或可能違反任何反恐怖主義法有關的事實或情況;“受制裁國家”是指受任何合規當局維持的制裁計劃的國家;和“受制裁的人”是指根據任何合規當局的任何命令或指令列出的或以其他方式承認為特別指定、禁止、制裁或禁止的個人或實體,或受任何限制或禁止(包括但不限於阻止財產或拒絕交易)的任何個人、團體、制度、實體或事物,或以其他方式受或特別指定的任何個人、團體、制度、實體或事物, 任何合規機構維護的任何制裁計劃。

 

16.放棄陪審團審訊。每名借款人不可撤銷地放棄借款人在與本票據、與本票據相關而籤立的任何文件或任何該等文件中預期的任何交易的任何訴訟、法律程序或任何性質的申索中可能享有的由陪審團審訊的任何及所有權利。每個借款人都承認上述豁免是知情的和自願的。

每一借款人承認其已閲讀並理解本附註的所有規定,包括認罪和放棄陪審團審判,並在必要或適當時聽取了律師的建議。

[頁面的其餘部分故意留空]

 

34


 

證明本合同的正式籤立是蓋章的文件,自上文第一次寫明之日起生效,並在此具有法律約束力。

 

警告-簽署這份文件即表示您放棄了通知和出庭受審的權利。如果你不按時付款,法院可能會在你事先不知情的情況下做出對你不利的判決,並且法院的權力可以被用來向你追討,無論你對債權人提出的任何索賠,無論是關於退貨、瑕疵貨物、他沒有遵守協議或任何其他原因。

 

見證人/見證人:

 

預製線產品公司

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

由以下人員提供:

安德魯·S·克勞斯

 

由以下人員提供:

羅伯特·G·魯爾曼

姓名:

安德魯·S·克勞斯

 

姓名:

羅伯特·G·魯曼

 

 

 

標題:

主席

 

警告-簽署這份文件即表示您放棄了通知和出庭受審的權利。如果你不按時付款,法院可能會在你事先不知情的情況下做出對你不利的判決,並且法院的權力可以被用來向你追討,無論你對債權人提出的任何索賠,無論是關於退貨、瑕疵貨物、他沒有遵守協議或任何其他原因。

 

見證人/見證人:

 

預製線產品(澳大利亞)有限公司

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

由以下人員提供:

安德魯·S·克勞斯

 

由以下人員提供:

羅伯特·G·魯爾曼

姓名:

安德魯·S·克勞斯

 

姓名:

羅伯特·G·魯曼

 

 

 

標題:

主席

 

警告-簽署這份文件即表示您放棄了通知和出庭受審的權利。如果你不按時付款,法院可能會在你事先不知情的情況下做出對你不利的判決,並且法院的權力可以被用來向你追討,無論你對債權人提出的任何索賠,無論是關於退貨、瑕疵貨物、他沒有遵守協議或任何其他原因。

 

35


 

 

見證人/見證人:

 

Belos-PLP S.A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

由以下人員提供:

安德魯·S·克勞斯

 

由以下人員提供:

羅伯特·G·魯爾曼

姓名:

安德魯·S·克勞斯

 

姓名:

羅伯特·G·魯曼

 

 

 

標題:

主席

 

警告-簽署這份文件即表示您放棄了通知和出庭受審的權利。如果你不按時付款,法院可能會在你事先不知情的情況下做出對你不利的判決,並且法院的權力可以被用來向你追討,無論你對債權人提出的任何索賠,無論是關於退貨、瑕疵貨物、他沒有遵守協議或任何其他原因。

 

見證人/見證人:

 

PLP SUBCON GMBH.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

由以下人員提供:

安德魯·S·克勞斯

 

由以下人員提供:

羅伯特·G·魯爾曼

姓名:

安德魯·S·克勞斯

 

姓名:

羅伯特·G·魯曼

 

 

 

標題:

主席

 

36