附件10.1

九能源服務公司
2011年度股票激勵計劃
現金獎勵撥款通知書
根據自2017年2月28日起修訂及重述的Nine Energy Service,Inc.2011年普通股激勵計劃(“計劃”)的條款及條件,Nine Energy Service,Inc.(“本公司”)現向下列個人(“您”或“參與者”)授予本現金獎勵授予通知書(本“授予通知書”)所載的現金獎勵(“獎勵”)。本合同受本合同以及作為附件A的授標協議(以下簡稱《協議》)和本計劃的條款和條件的約束,其中每一項均以引用的方式併入本文。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者:
批地日期:
(“批地日期”)
獎勵類型和説明:根據本計劃第十四段頒發的現金獎勵。
如果(I)委員會對附件B中所列績效指標的成就水平進行了認證,並且(Ii)您滿足了下文“服務要求”中所述的繼續僱用或服務要求,則您獲得該獎項的權利將獲得且不可喪失。在滿足上述要求後,實際獲得的獎金部分將按照附件B確定。
目標獎勵金額:
確定派息日期的年度目標獎金(“目標金額”)
服務要求:
您必須持續受僱於本公司或其附屬公司(視情況而定),自授予之日起至委員會認證附件B所列績效指標的完成程度之日(該認證之日,“支付決定日期”),才有資格獲得與本獎勵有關的付款(“服務要求”)。

通過您在下面的簽名,您同意受本計劃、本協議和本批款通知的條款和條件的約束。您確認您已完整審閲了本協議、本計劃和本授予通知,並完全瞭解本協議、計劃和本授予通知的所有條款。您在此同意接受委員會就本協議、本計劃或本批款通知所產生的任何問題或決定作出的所有決定或解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定。本批地通知書可用一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每份副本應視為原件,但所有副本一起構成同一協議。
[簽名頁如下]



茲證明,本公司已安排一名獲正式授權的高級人員籤立本批地通知書,而參賽者亦已籤立本批地通知書,對上述所有目的均有效。

九能源服務公司

By:

Name:

Title:

參與者
    
[參與者姓名]

簽名頁至
現金獎勵撥款通知書


附件A
現金獎勵協議
本現金獎勵協議(連同本協議所附的授予通知和附件B,本“協議”)自本協議所附的授予通知中規定的授予日期起,由美國特拉華州的一家公司(“本公司”)Nine Energy Service,Inc.和它們之間簽訂。[●](“參與者”)。本文中使用但未特別定義的大寫術語應具有本計劃或批地公告中指定的含義。
1.現金獎。自授予之日起生效,公司特此向參與者授予授予通知中關於本協議和計劃中規定的條款和條件的獎勵,該通知作為本協議的一部分通過引用併入本協議。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。
2.沒收。如果參賽者未滿足服務要求,則參賽者終止受僱於本公司或其附屬公司時,不論終止原因為何,獎勵及所有因擔任該獎項持有人而產生的權利將自動全部終止,而不會由本公司採取任何進一步行動,並將被沒收,而無須另行通知,且本公司不承擔任何費用。
3.支付。在支付決定日期後30天內,公司應向參賽者支付一筆現金金額,相當於根據附件B獲得的獎金部分。
4.持有;扣減。本公司有權扣留和扣除與本協議或參與者就業有關的任何福利、金額或付款(A)所有聯邦、州、地方和其他税收,以及(B)任何適用的扣減或扣繳。
5.不可轉讓性。除遺囑或世襲和分配法外,不得以任何方式出售、質押、轉讓或轉讓該獎項。
6.沒有繼續受僱、服務或獎勵的權利。就本協議而言,只要參賽者仍然是公司、關聯公司、公司或其他實體、或該公司或其他實體的母公司或子公司的僱員,或承擔或取代該獎項的新獎項,參賽者應被視為受僱於公司。在不限制前一句話範圍的情況下,明確規定,在僱用參與者的實體或其他組織不再被視為本計劃所規定的該術語含義內的關聯企業時,應將該參與者視為已終止受僱於本公司或其關聯企業,以便在終止此類“關聯企業”身份後,該參與者不再受僱於本公司或其任何關聯企業。本計劃的通過或根據本協議頒發的獎勵,均不得賦予參與者繼續受僱於本公司或任何關聯公司或任何其他實體或與其保持持續服務關係的權利,也不得以任何方式影響本公司或任何該等關聯公司或任何其他實體隨時終止該等僱傭或其他服務關係的權利。關於參賽者是否以及何時終止受僱於本公司或任何該等聯屬公司或其他實體的任何問題,以及終止的原因,應由委員會決定,其決定為最終決定,對各方均具約束力。該獎項的授予是一次性福利,並不產生任何獲得獎勵或福利的合同權利或其他權利
附件A-1


以代替未來的獎項。未來的任何獎項將由本公司全權酌情決定。
7.注意事項。本協議規定的任何通知或其他通信均應以書面形式進行。就參賽者而言,該等通知或通訊如在參賽者的主要工作地點親手送達參賽者,或如以掛號郵遞方式寄往參賽者在公司存檔的最後為人所知的地址,則應有效送達參賽者。就本公司而言,該等通知或通訊如以掛號信或要求回執的方式寄往本公司的主要執行辦事處,則應有效送達。
8.同意電子交付;電子簽名。參賽者同意在法律允許的最大範圍內接受本公司可能被要求交付的任何文件的電子交付(包括但不限於招股説明書、招股説明書補充材料、授予或授予通知和協議、賬目報表、年度和季度報告以及所有其他形式的通信),而不是接收紙質格式的文件。電子交付可以通過公司電子郵件系統或通過參考參與者可以訪問的公司內聯網上的位置進行。參與者特此同意本公司為交付和接受本公司可能被要求交付的任何此類文件而建立或可能建立的電子簽名系統的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,並具有相同的效力和效果。
9.公司行為。獎勵的存在不得以任何方式影響董事會或本公司股東對本公司的資本結構或業務作出或授權任何調整、資本重組、重組或其他改變、本公司的任何合併、綜合或其他業務合併、任何債務或股權證券的發行、本公司的解散或清盤或其全部或任何部分資產或業務的任何出售、租賃、交換或其他處置,或任何其他公司行為或程序。
10.最終協議;修正案。本協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,幷包含各方之間關於特此授予的裁決的所有契諾、承諾、陳述、保證和協議;然而,(A)本協議的條款不得修改,並應受本公司(或關聯公司或其他實體)與參與者之間的任何僱傭、諮詢和/或遣散費協議的條款和條件的約束,該協議自根據本協議作出決定之日起生效,以及(B)如果參與者已與本公司或任何關聯公司就爭議仲裁訂立任何書面協議(該協議為“仲裁協議”),則本協議應遵守仲裁協議中規定的爭議解決程序。在不限制前一句話的範圍的情況下,除其中另有規定外,雙方當事人之間關於本協議標的的所有先前的諒解和協議(如有)在此無效,不再具有任何效力和作用。委員會可自行決定以不與本計劃相牴觸的任何方式不時修訂本協議;但除非本計劃或本協議另有規定,否則任何大幅減少參與者權利的此類修訂,只有以書面形式並由參與者及本公司的授權人員簽署後方可生效。
11.可裁量性和免責。如果有管轄權的法院裁定本協議的任何條款無效或不可執行,則該條款的無效或不可執行不應影響本協議的任何其他條款的有效性或可執行性,所有其他條款應保持完全效力和效力。任何一方放棄
附件A-2


任何對本協議的違反或未能行使本協議項下的任何權利,不得被視為放棄任何其他違反或權利。任何一方因這種違反行為而不採取行動或不行使任何這種權利,不應剝奪該方在導致這種權利的違反行為或條件持續期間或之後的任何時間採取行動的權利。
12.CLaw Back。儘管本協議或計劃中有任何相反的規定,但在下列適用法律要求的範圍內,包括但不限於適用法律,包括但不限於2010年多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法、任何美國證券交易委員會規則或任何適用證券交易所上市標準的要求,和/或(B)董事會可能不時採納或修訂的任何政策,根據本協議提供的任何補償、支付或利益,無論是以現金還是其他形式提供的,均應在遵守該等法律和/或政策所必需的範圍內予以沒收、贖回和/或取消。
13.依法行政。本協議應受特拉華州適用於在該州訂立和履行的合同的法律管轄和解釋,不包括特拉華州法律的法律衝突條款。
14.繼承人和分配人。公司可以在未經參與者同意的情況下轉讓其在本協議項下的任何權利。本協議對本公司的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。根據本協議和本計劃對轉讓的限制,本協議對參賽者及其受益人、遺囑執行人、管理人以及根據遺囑或繼承法或分配法可能被轉授獎金的人具有約束力。
15.標題;參考文獻;解釋。本協議各節的標題和標題僅供參考,不得以任何方式限制、定義或以其他方式影響本協議的規定。本協議中提及的任何和所有證物、附件或附件,包括(為免生疑問)批地通知書及其所附的附件B,在所有情況下均納入本協議,併成為本協議的一部分。除文意另有所指外,凡提及法律、條例、合同、協議和文書,均指可不時修訂的法律、條例、合同、協議和文書,凡提及法律或條例的具體規定,包括提及任何後續法律或條例的相應規定。除非另有規定,本協定中提及的所有“美元”或“$”均指美元。“此處”、“此處”、“下文”和“此處”一詞的其他合成詞應指整個協議,包括(為免生疑問)授予通知及其附件B,而不是指本協議的任何特定規定。只要上下文需要,男性包括女性或中性,單數包括複數,反之亦然。所有提及的“包括”應被解釋為“包括但不限於”的意思。無論根據任何解釋規則或其他規定,本協議或本協議中的任何不確定性或歧義都不應被解釋為對本協議的任何一方不利,也不應針對本協議的任何一方予以解決。相反,本協議已由本協議各方審查,並應按照所用詞語的一般含義進行解釋和解釋,以公平地實現本協議各方的目的和意圖。
16.對口支援。批地通知書可籤立一份或多份副本,每份副本應視為正本,所有副本一起構成一份文書。以傳真或便攜文件格式(.pdf)附件將已籤立的授權書副本傳送至電子郵件,應與交付人工簽署的授權書副本一樣有效。
17.第409A條。儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,根據本協議授予的裁決意在免除適用的
附件A-3


根據《守則》第409a節的要求,並應根據該意圖進行解釋和解釋。然而,在委員會確定獎勵不能豁免《守則》第409a條的情況下,如果按照委員會的判斷,參與者被視為《守則》第409a條所指的“特定僱員”,則在參與者有資格獲得根據本協議獲得的獎勵的同時,按照《守則》第409a條的含義,在防止任何加速税或附加税的必要範圍內,這種解決辦法將推遲到下列兩項中較早的一項進行:(A)參加者離職後六個月的日期和(B)參加者去世後的日期。儘管有上述規定,本公司及其聯屬公司並不表示根據本協議提供的獎勵可獲豁免或符合守則第409A條的規定,在任何情況下,本公司或任何聯營公司均不會就參賽者因違反守則第409A條而招致的任何税項、罰款、利息或其他開支的全部或任何部分承擔責任。


附件A-4


附件B
績效指標
本授權書附件B包含適用於該獎項的績效指標和方法。根據計劃和協議中規定的條款和條件,目標金額中已賺取和應支付的部分(如有)將根據本附件B確定。
[]
與本計劃的條款一致,根據本計劃或本協議的條款或與本計劃或協議的條款有關的所有指定、決定、解釋和其他決定,包括本附件B,應由委員會自行決定,並對所有人具有終局性、終局性和約束力。

附件B-1