附件10.3
2016年11月9日
雷扎·卡斯納維
回覆:控制/服務協議的變更
親愛的雷扎:
本函件協議(“協議”)列明您受僱於Skyworks Solutions,Inc.(“Skyworks”)的遣散費安排。
1.因控制權變更而終止僱傭關係
1.1.如果:(A)控制變更發生在初始期限或附加期限(定義見第9節),並且(B)您在Skyworks的僱傭被Skyworks無故終止,或您有充分理由終止您在Skyworks的僱傭,在這兩種情況下,在控制權變更前三(3)個月開始至之後十二(12)個月結束的期間內,您將獲得下文第1.2節和第2節所規定的福利。
1.2.在符合第3.3、8和12條的規定的情況下,(A)在第1.1條所述的任何僱傭終止日期(或第1.2條或第12.2條可能要求的較後日期)後,Skyworks應在切實可行的範圍內儘快(但不超過六十(60)天)向您支付一筆相當於(I)您在緊接控制權變更之前有效的年度基本工資比率的1.5倍的總和,以及(Ii)(A)您在控制權變更發生當年之前三年每年收到的年度短期現金激勵付款的平均值,或(B)您在控制權變更發生當年的目標年度短期現金激勵機會中較大的一個;(B)在第1.1節所述的任何終止日期,您當時尚未行使的所有Skyworks股票期權在終止日期後十八(18)個月內仍可行使(或,如果更早,則直至完整期權期限的最後一天),但受其其他條款和條件的限制;並且(C)如果您選擇了COBRA保險,Skyworks應代表您(以及代表任何適用的受撫養人)為您繳納COBRA(綜合總括預算調節法)的費用,且僅在該保險繼續有效的情況下提供;但是,如果您開始新的就業並有資格參加新的團體健康計劃,Skyworks對COBRA保險的繳費應在新的就業開始時終止。對眼鏡蛇保險費用的貢獻應等於Skyworks為Skyworks提供的健康和牙科保險的金額,該金額在您終止您的僱傭關係之前有效,適用於選擇相同保險範圍的在職員工。儘管如此,, 如果由於任何原因無法通過Skyworks的集團或其他計劃提供此類福利,Skyworks將向您報銷您獲得同等福利的合理成本,此類報銷應與眼鏡蛇捐款支付的時間表相同。即使本協議中有任何相反的規定,如果您的僱傭在控制權變更之前被終止,則在控制權變更生效日期之前,不得根據第1.2款支付任何款項。
2.控制權變更對股權獎勵的影響
2.1.就本第2節而言,“股權加速日期”是指:
(A)控制權變更的生效日期,如果您遇到第1.1節所述的僱傭終止,該終止是在控制權變更前三(3)個月開始至控制權變更生效日期止的期間內;或
(B)您終止僱傭的生效日期,如果您遇到第1.1節所述的僱傭終止,即從控制權變更生效之日起至控制權變更後十二(12)個月結束的時間段內。
2.2.如第1.1節所述,在控制權變更前三(3)個月開始至控制權變更生效日止的一段時間內,如第1.1節所述,您被無故或有充分理由終止僱傭,則在您被終止僱傭之日,您在終止僱傭之日所持有的每項未完成和未歸屬的股權獎勵應:
(A)在你終止僱傭後的三個月內仍未履行,任何此類獎勵的授予都將被暫停,直到確定在你終止僱傭後的三(3)個月期間是否發生了控制權的變化;
(B)如果在您終止僱傭後的三(3)個月內發生控制權變更,則應視為在控制權變更生效日期之前您一直受僱於Skywork,且儘管有任何歸屬時間表、沒收條款或適用於此類授予的相關授標協議或計劃文件中的任何其他相反規定,但須受緊接您終止僱傭前有效的條款和條件以及本第2條的任何適用條款所規限;和
(C)如果在您終止僱傭後的三(3)個月內未發生控制權變更,則除非本協議另有規定,否則終止,且不再具有任何效力或效力。
2.3.如果在初始期限或附加期限內發生控制權變更,則以下規定應適用於您當時未完成的股權獎勵(包括根據第2.2節控制權變更時仍未完成的任何股權獎勵):
(A)如果您持有基於業績的股權獎勵,該獎勵基於業績指標的完成情況並在繼續為Skyworks提供服務時授予,並且控制權變更發生在該獎勵的“衡量日期”(即適用業績期間的最後一天)之前,則在控制權變更生效之日起,應根據(I)該獎勵的“目標”股份水平較大者賺取該獎勵。或(Ii)根據截至控制權變更日期前一天(包括前一天)的業績,根據該獎勵條款本應賺取的股份數量;然而,如果Skyworks董事會薪酬委員會(以下簡稱“薪酬委員會”)自行決定,就獎勵的一個或多個適用的業績指標計算根據上文第(Ii)款應賺取的股份數量是不可行的,則該獎勵應
根據該等業績指標所涵蓋的“目標”股份水平而賺取的利潤。為免生疑問,第2.3(A)節所述的績效目標的任何被視為滿足的情況,應在第2.3節或第2.4節所規定的承擔、替代或加速授予此類獎勵之前發生。
(B)如控制權變更案中的繼承人或尚存公司不同意按實質上相若的條款接受或取代股權獎勵(或如Skyworks為最終母公司而不同意繼續股權獎勵),則該項股權獎勵須在緊接控制權變更前由補償委員會全權酌情決定的情況下自動歸屬,而該等權益獎勵的經濟利益(為免生疑問,須包括在緊接控制權變更前所作承擔或取代的裁決所涉及的證券的流動資金),可行使及可發行,且在每種情況下,對該等股權獎勵所涉及的當時未歸屬股份數目的100%(100%)的任何沒收限制應立即失效,直至第2.3(A)節所述的任何被視為滿足業績目標的情況生效後。
(C)如控制權變更的繼承人或尚存公司同意以實質上相若的條款(或如Skyworks為最終母公司並同意繼續進行股權獎勵)承擔或取代尚未完成的股權獎勵,而該等獎勵的經濟利益大致相同(為免生疑問,須包括在控制權變更前所承擔或取代的獎勵所涉及的證券的流動資金)(但在落實第2.3(A)節所述的任何被視為符合業績目標的規定後),如補償委員會全權酌情決定,則為免生疑問,該股權獎勵應繼續受制於緊接控制權變更前的同一時間歸屬時間表。
2.4.在符合第3.3、8和12條規定的情況下,您在股權加速之日持有的每項未償還和未歸屬股權獎勵,根據其條款,在實施第2.3(A)節所述的任何被視為達到業績目標的條款以及在第2.2節所述的任何被視為持續受僱的情況下,完全基於向Skyworks(或如果適用,Skyworks的後續公司)提供持續服務而授予,包括但不限於股票期權、限制性股票獎勵(包括限制性股票單位獎勵),以及賺取但未發行的基於業績的股權獎勵,將於股權加速日期自動成為歸屬、可行使及可發行,而在每種情況下,對該股權獎勵所涉及的當時未歸屬股份數目的100%(100%)的任何沒收限制將立即失效(視乎適用而定)。為免生疑問,本第2.4節中提及的“已賺取但未發行的績效股權獎勵”應包括以下任何獎勵:(I)測量日期發生在控制變更生效日期或之前的任何獎勵,以及(Ii)控制變更發生在測量日期之前且根據上文第2.3節僅基於向Skyworks或其繼任者提供持續服務而轉換為獎勵或由其取代的任何獎勵。
2.5.在第12.4節的規限下,根據第2.3(B)節或第2.4節發行的任何股票應在股權加速日期(或第12.2節可能要求的較後日期)後,在切實可行範圍內儘快(但不超過六十(60)天)向您發行。
3.Skyworks無故終止僱傭關係
3.1.如果在初始期限或附加期限(如第9節所定義)期間,您在Skyworks的僱傭被Skyworks無故終止,則您將獲得下文第3.2節規定的福利。如果您的僱傭因任何原因被Skyworks終止,您將無權獲得下文第3.2節規定的福利。
3.2.在符合第3.3、8和12節的規定的情況下,(A)在第3.1節所述的任何終止您的僱傭關係的情況下,Skyworks應向您提供兩週一次的補償延續付款,從該終止日期(或第12.2條可能要求的較晚日期)開始,並在您終止僱傭關係後的十二(12)個月內繼續支付,每次補償延續付款等於(I)除以(Ii)的商數,其中(I)等於(A)你當時的年度基本工資,(B)當時到期的任何短期現金獎勵付款的總和,以及(Ii)等於26(為免生疑問,這應是雙週薪酬續發的數目);(B)如果您選擇了COBRA保險,您當時獲得的所有Skyworks股票期權將在您的僱傭終止日期後十二(12)個月內(或如果更早,直到完整期權期限的最後一天)繼續可行使,並且(C)如果您選擇COBRA保險,Skyworks應代表您(以及代表任何適用的家屬)向COBRA(綜合總括預算協調法案)的保險費用繳款,期限為十二(12)個月;但是,如果您開始新的工作,並有資格參加新的團體健康計劃, Skyworks對眼鏡蛇保險的貢獻將在新的就業開始時終止。對眼鏡蛇保險費用的貢獻應等於Skyworks為Skyworks提供的健康和牙科保險的金額,該金額在您終止您的僱傭關係之前有效,適用於選擇相同保險範圍的在職員工。儘管如上所述,如果由於任何原因無法通過Skyworks的集團或其他計劃提供此類福利,Skyworks應向您報銷您獲得同等福利的合理成本,此類報銷應與眼鏡蛇捐款支付的時間表相同。
3.3.為免生疑問,即使本協議有任何相反規定,如果您遭遇第1.1節所述的無故終止僱傭,並有權獲得上述第1.2和第2節所述的福利,則您無權在(A)您終止僱傭之日和(B)控制權變更生效日期之後獲得第3.2節所述的任何福利。您在控制權變更生效日期根據第1.2款有權獲得的任何付款和福利,如果在控制權變更生效日期前三(3)個月內有資格終止僱傭,則應在金額或期限(如果適用)上等於您在控制權變更生效日期之前根據第3.2款收到的付款和福利。
4.因死亡或殘疾而終止僱用
4.1.如果您在最初的任期或附加期內因死亡或永久殘疾(在1986年《國税法》(以下簡稱《守則》)第22(E)(3)條所指的範圍內)而終止僱傭,則在終止之日,您所持有的每一項未完成和未歸屬的股權獎勵,根據其條款,完全基於繼續為Skyworks提供服務而授予的,包括但不限於賺取但未發行的股票期權、限制性股票獎勵(包括限制性股票單位獎勵)和基於業績的股權獎勵,應自動成為既有、可行使和可發行的,並且對其的任何沒收限制應立即失效,在每一種情況下,關於該股權獎勵所涉及的當時未歸屬股份數量的100%(100%)。
4.2.在您因死亡或永久殘疾而終止僱傭時可行使的所有尚未行使的股票期權(包括根據第4.1節成為既有並可行使的任何股票期權),在下列兩個日期中較早的一天內仍可行使:(A)您因死亡或永久殘疾而終止僱傭的一(1)週年紀念日;及(B)適用的股票期權協議規定的該等股票期權的最終到期日,但須受其其他條款及條件的規限。
4.3.如果您持有基於績效的股權獎勵,該獎勵基於績效指標的完成情況並繼續為Skywork提供服務,並且您因死亡或永久殘疾而被終止僱傭關係發生在該獎勵的“衡量日期”(即適用業績期間的最後一天)之前,則截至衡量日期,該獎勵應(A)根據(I)該獎勵的“目標”股份水平,或(Ii)根據該獎勵的條款本應賺取的股份數量,及(B)自動成為歸屬、可行使及可發行,而在每種情況下,有關沒收的任何限制應于衡量日期(如適用)就根據上文(A)項賺取的100%(100%)該等股權獎勵所涉及的當時未歸屬股份數目立即失效。
4.4.在第12.4節的規限下,根據第4.1節發行的任何股票應在您的終止日期(或第12.2節可能要求的較晚日期)後,在切實可行範圍內儘快(但不超過六十(60)天)發行給您(或您的遺產,如適用)。在第12.4節的規限下,根據第4.3節發行的任何股票應在測量日期後儘快(但不超過六十(60)天)發行給您(或您的遺產,如適用)。
5.其他終止僱用
如果您因第1.1、3.1或4.1節所述的終止僱傭以外的其他原因或其他任何原因而被Skyworks終止僱傭關係,您將無權獲得本協議項下的任何福利;但是,前提是Skyworks應向您支付適用法律可能要求的任何未付工資和假期,並使您能夠選擇COBRA或類似州法律可能要求的任何持續醫療保險。
6.利益的限制
6.1.儘管本協議中有任何相反規定,但在本協議下提供的付款和福利以及任何其他Skyworks計劃或協議下提供給您或為您的利益(該等付款或福利,“福利”)將被徵收根據守則第499條徵收的消費税(“消費税”)的範圍內,如果福利的減少將導致您在税後基礎上保留更大的金額(考慮到聯邦、州和地方所得税以及消費税),則福利應減少(但不低於零),如果你獲得了所有的福利(這種減少的金額,“有限的福利金額”),你就不會這樣做了。
6.2.關於該等利益是否應根據本第6條減至有限利益金額以及該有限利益金額的金額應由Skyworks的獨立會計師或Skyworks指定的另一傢俱有國家聲譽的註冊會計師事務所、高管薪酬諮詢公司或律師事務所(“該律師事務所”)決定,費用由Skyworks承擔。公司應在您的福利權利被觸發之日起十(10)個工作日內(如果您或Skyworks當時提出要求)或您或Skyworks合理要求的其他時間內,向您和Skywork提供其決定(“決定”),以及詳細的支持性計算和文件。除非您在送貨後十(10)個工作日內向Skyworks提供書面通知,説明您對此提出異議的決定
決定,該決定將對您和Skyworks具有約束力、最終和決定性。如律師行決定你無須就任何利益繳付消費税,則須以書面向你及Skyworks提供一份該律師行所作的假設及計算的摘要,以支持其認為不會就任何該等利益徵收消費税的結論。
6.3.為實現有限福利金額而根據本第6條減少的任何支付和/或福利應按以下順序發生:(1)減少現金支付;(2)取消股票期權以外的股權獎勵的加速授予;(3)取消股票期權的加速授予;以及(4)減少支付給您的其他福利。
7.非徵求意見
7.1.您同意,在受僱於Skyworks期間及之後的一(1)年內,您不得直接或通過他人突擊搜查、招攬或試圖招攬Skyworks或Skyworks的任何子公司或關聯公司(統稱為“公司”)的任何員工終止與本公司的關係,以便成為任何個人或實體的員工。您還同意,您不會破壞或幹擾或試圖破壞或幹擾公司與該等員工的關係。您還同意,除了可以追回的任何損害賠償外,執行本非招標協議的任何法律訴訟的勝訴方應有權向另一方追回其費用和律師費。
7.2.您理解並承認Skyworks因違反第7條中的任何限制而在法律上採取的補救措施是不充分的,任何此類違規行為都將對Skyworks造成不可彌補的損害。因此,您同意,作為對Skywork有利的其他權利和補救措施的補充,Skywork可以向任何有管轄權的法院申請強制執行第7條中限制的具體執行,並可以針對違反這些限制的任何行為申請禁令救濟。
8.發放申索
Skyworks沒有義務根據第1、2或3條(視情況而定)支付任何款項或提供任何福利,除非(A)您同意簽署並向Skyworks的總法律顧問提交一份實質上以附件A形式提供的索賠豁免(下稱“豁免”),並且(B)該豁免在您的僱傭終止之日起第六十(60)天變得不可撤銷。
9.術語
本協議將於本協議雙方簽署之日(“生效日期”)生效,並在自生效之日起兩(2)年內繼續有效;但是,如果您的僱傭在初始期限內終止,本協議將繼續有效,直到您和Skyworks完全履行本協議項下的所有義務為止。在初始期限之後,本協議將在生效日期的週年日自動續簽,最多可續簽五(5)個額外的一(1)年期(每一個“額外期限”),除非在協議當前期限結束前至少九十(90)天,任何一方向另一方發出書面通知,表示不應延長協議;如果您的僱傭在任何額外期限內終止,本協議將繼續有效,直到您和Skyworks在本協議項下的所有義務完全履行為止。儘管本協議有任何相反規定,您根據第7條所承擔的義務應在本協議終止後繼續存在,並延續至整個非邀請期。
10.完整協議
10.1.本協議包含雙方就本協議所包含的標的達成的全部協議和諒解,並在生效之日起取代和取代所有與該標的有關的先前協議。為免生疑問,您無權根據Skyworks維護的任何遣散費計劃、計劃或政策獲得遣散費或類似款項。
10.2.您承認並同意,在美國證券交易委員會根據《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》的要求通過與補償追回政策相關的最終規則時,您將受制於Skyworks為遵守適用法律而實施的補償追回政策的條款。
10.3.您承認並同意,您在Skyworks的僱傭關係將繼續“隨意”,您的僱傭關係可隨時終止,不論是否有事由,無論是否提前通知。
10.4.為免生疑問,即使本協議有任何相反規定(包括但不限於第2節、第4節和第10節),您根據Skyworks修訂和重新制定的2005年長期激勵計劃(“2005 LTIP”及其下授予的您的股權獎勵、“2005 LTIP獎”)授予的任何和所有股權獎勵,在生效日期後應繼續受2005年LTIP的條款和適用於您2005年LTIP獎的獎勵協議管轄;但條件是,就貴公司2005年LTIP大獎而言,在本協議所定義的控制權發生變更的情況下,應視為發生了“控制權變更事件”。
11.定義
11.1 “Cause” means:
(A)您故意不誠實,嚴重損害Skyworks或任何子公司或附屬公司的最佳利益;
(B)你的行為構成道德敗壞;
(C)您故意不忠於Skyworks,或拒絕或不服從Skyworks董事會(“董事會”)的指示;或
(D)你的表現不稱職,或嚴重或持續地忽視或疏忽指派給你的職責。
任何關於訴訟的決定必須由全體董事會在正式召開的會議上作出。
11.2.“控制權變更”係指下列(A)至(D)款中任何一項或多項所列的事件或事件(包括根據其中一款構成控制權變更但明確不受另一款的約束的事件或事件):
(A)個人、實體或團體(指1934年《證券交易法》經修訂的《證券交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指者)(“個人”)取得Skyworks的任何股本的實益擁有權,但在該項收購後,該等人士實益擁有(根據《證券交易法》頒佈的第13d-3條所指的)40%或以上(X)Skyworks當時已發行的普通股(“未償還公司普通股”)或(Y)有權在董事選舉中普遍投票的Skyworks當時已發行證券的合併投票權(
“優秀公司投票證券”);但就本款(A)而言,下列收購併不構成控制權變更:(I)直接從Skyworks收購(不包括根據行使、轉換或交換任何可為Skyworks或Skyworks的普通股或有表決權證券行使、轉換或交換的證券的收購,除非行使、轉換或交換該等證券的人直接從Skyworks或Skyworks的承銷商或代理人獲得該等證券);(Ii)Skyworks的任何收購;(Iii)由Skyworks或由Skyworks或由Skyworks控制的任何公司贊助或維持的任何員工福利計劃(或相關信託)進行的任何收購;或(4)任何公司根據符合本節第11.2款(C)款第(I)和(Ii)款的交易進行的任何收購;或
(B)留任董事(定義見下文)不構成董事會多數成員(或如適用,則為Skyworks繼任法團的董事會成員)的時間,“董事”指的是在任何日期(I)在本協議簽署之日是董事會成員,或(Ii)在此之後由至少過半數在提名或選舉時在任的董事提名或選舉的,或者其當選為董事會成員是由在該提名或選舉時在任的董事至少過半數推薦或認可的;但第(Ii)款不得包括任何個人,而該等個人的首次就任,是由委員會以外的人或其代表選舉董事或罷免董事或其他實際或威脅徵求代理人或同意書的選舉競爭所致;或
(C)完成涉及Skyworks的合併、合併、重組、資本重組或法定股份交換,或在一次或一系列交易(“業務合併”)中出售或以其他方式處置Skyworks的全部或幾乎所有資產,除非緊接該業務合併後,下列兩項條件中的每一項均符合:(I)在緊接該業務合併前是未償還公司普通股及未償還公司表決證券實益擁有人的全部或實質所有個人及實體,直接或間接實益擁有,超過50%的當時已發行普通股和當時已發行證券的合併投票權分別在該企業合併(包括但不限於,因該交易而直接或通過一個或多個附屬公司擁有Skyworks或Skyworks幾乎全部資產的企業)(該企業直接或通過一個或多個附屬公司因該交易而擁有Skyworks或幾乎全部資產的公司)的董事選舉中有權投票,其比例與其在緊接該企業合併前的所有權基本相同。分別持有優秀公司普通股和優秀公司投票權證券;及(Ii)沒有任何人(不包括由Skyworks或收購公司維持或贊助的任何僱員福利計劃(或相關信託))直接或間接實益擁有收購公司當時已發行普通股的40%或以上, 或有權在董事選舉中投票的該公司當時尚未發行的證券的合併投票權(但在企業合併之前存在的所有權除外);或
(D)Skyworks的股東批准徹底清盤或解散Skyworks。
儘管本合同有任何相反規定,但如果本合同項下的任何付款或福利構成第409a條(定義如下)意義上的非限定遞延補償,則就此類付款或福利而言,任何構成上述控制權變更的事件也必須
構成財政部條例第1.409A-3(I)(5)(I)節所指的“控制變更事件”。
11.3.“充分理由”是指在未經您事先書面同意的情況下發生下列任何事件:
(A)你的基本薪酬大幅減少;
(B)你的權力、職責或責任有重大減損;
(C)你須向其報告的監管人的權力、職責或責任大幅減少,包括你須向其報告的監管人不再向Skyworks董事會(或其繼承人或母公司)或類似的Skyworks管治機構(或其繼承人或母公司)報告;
(D)您被指示必須履行職責的地理位置的重大變化,Skyworks確定的變化應包括您在Skyworks的主要就業地點或附屬公司的指示從緊接本協議生效日期之前您的主要就業地點更改為距離該主要就業地點五十(50)英里以上的地點;或
(E)構成Skyworks實質性違反本協議條款的任何行動或不作為。
除非在構成正當理由的事件發生後六十(60)天內,您向Skyworks提供了至少三十(30)天的書面通知,告知您有充分理由決定終止您的僱傭關係,並且(Ii)在不少於三十(30)天的時間內治癒上述(A)、(B)、(C)、(D)或(E)項所述的事件或狀況,並且Skyworks未能治癒該事件或放棄其治癒該事件的權利,否則您的解僱不得被視為有充分理由。在某種程度上,它是可以治癒的。
12.雜項
12.1.您根據本協議提出的所有利益索賠均應提交董事會並由董事會作出裁決,並應以書面形式提出。董事會對本協議項下利益要求的任何拒絕均應以書面形式提交給您,並應説明拒絕的具體原因和本協議所依據的具體條款。仲裁處須給予你合理的機會,讓你覆核駁回申索的決定。根據本協議或與本協議相關的任何進一步爭議或爭議應完全在加利福尼亞州奧蘭治縣根據當時有效的美國仲裁協會規則通過仲裁解決。判決可以根據仲裁員的裁決在任何有管轄權的法院進行。Skyworks同意在法律允許的範圍內支付因Skyworks、您或其他人就本協議的任何條款或履行其任何保證的有效性或可執行性或其下的任何責任(包括您根據本協議就任何付款或利益的金額提出的任何抗辯)而可能合理招致的所有法律、會計和其他費用和開支,在每一種情況下,按《守則》第7872(F)(2)(A)條規定的適用聯邦利率支付任何延遲付款的利息。儘管本協議中有任何相反的規定,(A)本協議的任何規定不得將任何期權的有效期延長到適用的期權授予或期權協議中最初規定的期限之外;(B)根據本第12條規定的費用或支出的報銷應不遲於發生費用或支出的日曆年的下一個日曆年提供, (C)任何日曆年內有資格獲得補償的費用和開支的數額不得影響費用的數額和
有資格在任何其他日曆年獲得報銷的費用,(D)根據第(12)款獲得報銷的權利不受清算或換取其他利益的約束,(E)本第(12)款規定的Skywork的義務應在因本協議的任何原因終止後繼續有效,直至適用的訴訟時效到期為止(不論其結果如何),涉及Skyworks、您或其他人的任何索賠或競賽的有效性或可執行性或其下的責任,本協議的任何條款或履行本協議的任何保證(包括您根據本協議就任何付款或利益的金額進行的任何競爭的結果)。
12.2.本協議的目的是在適用的範圍內遵守或豁免本規範第409a條以及根據其頒佈的任何相關法規或其他適用指南(統稱為第409a條)。本協議雙方的意圖是,根據本協議提供的所有遣散費和福利均符合財務條例第1.409A-1(A)(4)條規定的短期延期付款、財務條例第1.409A-1(B)(9)(3)條規定的非自願離職離職金、財務條例第1.409A-1(B)(9)(V)(B)條規定的醫療福利報銷和/或財務條例第1.409A-1(B)(9)(V)(D)條規定的有限付款,在適用的範圍內。如果(A)確定根據本協議提供的任何在“離職”時支付的付款或福利(如第409a節中使用的術語)構成第409a節(在考慮上一句中列出的例外情況和/或任何其他適用的例外情況後)構成遞延補償,並且(B)當您的僱傭終止時,您是“指定僱員”(如第409a節中使用的該術語),構成離職後遞延補償的付款或福利(或其部分)在您的僱傭關係終止後六(6)個月期間內支付或提供的,不得在您的僱傭關係終止後六(6)個月後的第一個工作日支付或提供,或在此之前支付或提供。, 死亡之日後的第一個工作日。根據前款規定支付的款項,應包括六(6)個月期間無法支付的任何金額的累計金額。本協議項下的每筆分期付款應被視為財務條例第1.409A-2(B)(2)節所定義的單獨付款。
12.3.除第12條明確規定外,您和Skyworks均無權加快或推遲根據本協議支付的款項的交付,並且在任何情況下,您都無權指定在哪個納税年度支付款項或提供福利。因此,如果(第8節所述)免税的六十(60)日期間跨越兩個納税年度,則在第二個納税年度的第一個營業日之前不會向您支付任何款項。即使本協議中有任何相反的規定,在適用的第1、2或4節中提及的終止僱傭應被解釋為“離職”,該術語在本守則第409a節和相關法規中使用。因此,除非發生了(《守則》第409a節和相關條例所指的)離職,否則不得支付根據第1、2或4條(視情況而定)支付的款項。
12.4.Skyworks可根據任何法律、政府法規或裁決扣繳(或導致扣繳)根據本協議支付的所有聯邦、州、城市或其他税款。
12.5。作為收購的先決條件,Skyworks應要求Skyworks所有或幾乎所有業務或資產(“收購”)的任何繼承人(無論直接或間接,通過購買、合併、合併、重組或其他方式)明確承擔並以書面同意履行本協議,並向您提供一份副本,履行本協議的方式和程度與Skyworks履行本協議所需的方式和程度相同,如同沒有發生此類繼承一樣。您承認並同意,Skyworks也承認並同意,但不限於本協議中也是“實質性”的任何其他條款,本條款是本協議的實質性條款,是對您有利的重要條款,以向您保證Skyworks向您提供現有
根據本協議提供的福利,Skyworks的任何繼承人都會遵守,該條款也使Skyworks受益,因為本條款向您提供的保證是讓您繼續受僱於Skyworks的重要留任激勵。
12.6.本協議只能通過雙方簽署的書面文書進行修改。
12.7.本協議及本協議項下的任何爭議應受加利福尼亞州國內法律管轄,並按照加利福尼亞州國內法律解釋,但不得實施任何可能導致適用加州以外任何司法管轄區的法律的選擇或衝突法律條款或規則(無論是加利福尼亞州或任何其他司法管轄區)。
[故意將頁面的其餘部分留空]
請簽署本協議一式兩份,並將其中一份退還給Skyworks。
| | | | | | | | |
真誠地 | | 同意: |
Skyworks Solutions,Inc. | | |
/s/Liam K.Griffin | | /s/雷扎·卡斯納維 |
利亞姆·K·格里芬 總裁兼首席執行官 | | 日期: |
| 11/10/2016 |
附件A
發出申索的表格
根據您與Skyworks Solutions,Inc.於2016年11月9日簽訂的《控制權變更/控制權變更協議》(以下簡稱《協議》)第1、2或3條(視適用情況而定),您代表您本人及您的代表、代理人、房地產、繼承人、繼承人和受讓人,同意並在此永遠放棄、免除和解除本公司及其每一個關聯實體、母公司、子公司、前任、繼任者、受讓人、分部、業主、股東、合夥人、董事、高級管理人員、律師、保險公司、福利計劃、僱員和代理人,以及由他們中的任何一方、通過他們中的任何一方或與他們中的任何一方協同行動的所有人或實體(統稱為被解除方),免於任何和所有索賠、債務、合同、義務、承諾、爭議、協議、負債、要求、工資索賠、費用、歧視、騷擾或報復的指控、爭議、協議、損害、律師費或任何性質的申訴,不論是否為人所知、懷疑、申索、成熟或未成熟、現存或或有,自本協議簽署之時起,因任何事宜、因由或事情的任何作為、事件或不作為而對被免責各方(直接或間接)或其中任何一方提出的,包括(I)與(I)你的受僱或其終止有關或因(I)你的受僱或終止而產生的任何申索;(Ii)您與任何被釋放方之間的任何合同或協議(明示或默示),(Iii)任何侵權行為或侵權法類型的索賠,(Iv)任何聯邦、州或政府憲法、法規、法規或條例,包括但不限於美國憲法;1964年《民權法案》第七章, 經修訂的:1991年《民權法》;經修訂的1967年《就業中的年齡歧視法》(包括老年工人福利保護法);經修訂的1963年《同工同酬法》;1990年《美國殘疾人法》;1993年《家庭和醫療休假法》;《工人調整再培訓和通知法》;1974年《僱員退休收入保障法》;《公平勞動標準法》;任何適用的行政命令方案;任何類似的州或地方法規或法律;以及任何其他聯邦、州或地方民法或人權法,(V)任何公共政策、合同或侵權法,或根據普通法,(Vi)公司的任何政策、做法或程序,(Vii)對不當解聘、違約、造成精神痛苦、誹謗的任何索賠,(Vii)任何費用、費用或其他開支的索賠,包括在這些事項中產生的律師費,(Viii)對您隨後就業能力的任何損害,以及(Ix)任何永久或暫時的殘疾或未來收入的損失。
本協議包括放棄您根據《加州民法典》第1542條或任何其他類似的州法規或法律享有的有關放棄未知索賠的任何權利。
第1542條規定:
一般免責聲明不包括僱員在籤立免責聲明時不知道或懷疑存在的索賠,如果他知道這一點,肯定會對他與僱主的和解產生重大影響。
儘管有第1542條或任何類似的州法規或法律的規定,為了實現全部和完全釋放和解除被免除的當事人,您明確承認本協議旨在包括並確實包括但不限於您不知道或懷疑存在的對被免除方有利的所有索賠,或以下任何索賠
在本協議簽署之時,本協議明確規定終止所有此類債權。
簽署本通則,即表示您聲明並同意:
1.您理解其所有條款,並知道您正在放棄重要的權利,包括但不限於,根據1967年《就業年齡歧視法》(經修訂)、1964年《公民權利法》(經修訂)第七章;1963年《同工同酬法》、1990年《美國殘疾人法》;以及1974年《僱員退休收入保障法》(經修訂)下的權利;
2.您已被建議在籤立它之前諮詢律師,您已經這樣做了,或者您在仔細閲讀和考慮後,選擇了不這樣做的自願;
3.自您於_
4.您明白,在執行本新聞稿後,您有七天的時間來撤銷它,並且在撤銷期限到期之前,本新聞稿不會生效或可強制執行。
Agreed:
日期:
致謝:Skyworks Solutions,Inc.
By:
日期: