諮詢協議本諮詢協議(“協議”)自2022年3月21日(“生效日期”)起在AnaptysBio,Inc.(“公司”)和Hamza Suria(“顧問”)之間生效。公司和顧問希望在遵守和符合本協議的條款和條件下,由顧問為公司提供服務。因此,雙方同意如下:1.服務1.1工作説明書。公司和顧問可不時執行一份或多份工作説明書,基本上以本合同附件A的形式,描述顧問將執行的特定服務(如執行的,即“工作説明書”)。每份工作説明書將明確提及本協議,構成本協議的一部分,並受本協議所含條款和條件的約束。只有經雙方書面同意,方可修改工作説明書。1.2服務的性能。顧問應根據每份工作説明書和本協議中規定的條款和條件,提供每份工作説明書中所述的服務(“服務”)。1.3交付。顧問應根據交付時間表和工作説明書中規定的其他條款和條件,向公司交付工作説明書中指定的交付件、設計、模塊、軟件、產品、文檔和其他材料(單獨或集體稱為“交付件”)。2.支付2.1英鎊的費用。作為諮詢人履行服務的唯一補償,公司將按照每份工作説明書中規定的條款向諮詢人支付費用。在不限制前述一般性的情況下,諮詢人承認並同意,如果在工作説明書中規定, 公司的付款義務將明確以公司對本協議項下提供的服務的合理滿意度為條件。2.2費用。除非工作説明書中另有規定,否則公司不會補償顧問因履行服務而產生的任何費用。2.3付款條件。工作説明書中列出的所有費用和其他金額(如果有)均以美元表示,並以美元支付。除非工作説明書中另有規定,否則諮詢師將按月向公司開具發票,支付給諮詢師的所有費用和開支。公司將在收到發票後三十(30)天內全額支付每張發票,除非公司真誠地對任何金額提出異議。雙方將利用各自在商業上合理的努力,迅速解決任何此類付款糾紛。3.雙方關係3.1獨立承包人。顧問是獨立的承包商,本協議中的任何內容都不會被解釋為公司和顧問之間建立僱傭或代理關係。顧問無權通過合同或其他方式約束公司。顧問將在公司的總體指導下執行服務,但顧問將由顧問自行決定完成服務的方式和方法,但要求顧問始終遵守適用的法律。


3.2税收和員工福利。諮詢師將根據本協議向所有適用的政府機構報告諮詢師收到的所有補償作為收入。顧問將獨自負責支付任何政府機構要求的所有預扣税、社會保障、工傷補償、失業和殘疾保險或類似項目。顧問將無權獲得公司向其員工支付或提供的任何福利,包括但不限於任何假期或病假付款,或參與公司制定的與任何獎金、股票期權、利潤分享、保險或類似福利有關的任何計劃、安排或分配。諮詢人應賠償並使公司免受因法律規定公司有義務支付任何預扣税、社會保障、失業或殘疾保險或與諮詢人根據本協議收到的補償相關的任何預扣税、社會保障、失業或殘疾保險或類似項目而產生的所有損害、責任、損失、罰金、罰款、費用和成本(包括律師和其他專業人員的合理費用和開支)。4.所有權4.1工作產品的披露。作為服務履行的組成部分,顧問應以書面形式向公司披露顧問可能單獨或與他人聯合制作、構思、開發或簡化為實踐的所有發明、產品、設計、圖紙、筆記、文檔、信息、文檔、改進、原創作品、工藝、技術、專有技術、算法、規範、生物或化學標本或樣本、硬件、電路、計算機程序、數據庫、用户界面、編碼技術和其他任何類型的材料。與履行服務有關的,或由該等服務產生的或與該等服務相關的, 是否有資格獲得專利、著作權、面具作品、商業祕密、商標或其他法律保護(統稱為諮詢作品產品)。顧問工作產品包括但不限於顧問根據第1.3節向公司交付的任何可交付成果。4.2顧問工作產品的所有權。顧問同意所有顧問工作產品將是公司的獨有和專有財產。諮詢人在此不可撤銷地轉讓和轉讓給公司,並同意不可撤銷地向公司轉讓和轉讓顧問作品產品的所有權利、所有權和利益,包括其中的所有全球專利權(包括專利申請和披露)、著作權、面具作品權、商業祕密權、專有技術以及任何和所有其他知識產權或專有權利(統稱為“知識產權”)。根據公司的要求和費用,在本協議期限內和之後,顧問將在所有方面協助公司並與公司合作,並將執行文件,並將採取公司合理要求的進一步行動,以使公司能夠獲得、轉讓、維護、完善和執行其對顧問工作產品的知識產權和其他法律保護。諮詢人特此任命公司高級職員為諮詢人的實際代理人,代表諮詢人為這一有限的目的執行文件。4.3精神權利。在適用法律允許的最大範圍內,顧問也在此不可撤銷地轉讓和轉讓給公司,並同意不可撤銷地轉讓和轉讓給公司,並放棄並同意永遠不主張顧問在任何諮詢工作產品中或與任何諮詢工作產品有關的任何和所有精神權利(定義如下, 在本協議期限內及之後。“道德權利”是指根據世界上任何國家的司法或成文法,或根據任何條約,主張作品的作者身份、反對或阻止作品的修改或破壞、退出流通或控制作品的出版或發行的任何權利,以及任何類似的權利,無論這種權利是否稱為或一般稱為“道德權利”。


4.4相關權利。在顧問擁有或控制(目前或將來)任何專利權、著作權、面具作業權、商業祕密權或任何其他可能阻礙或幹擾公司行使根據本協議轉讓給公司的權利(統稱為“相關權利”)的知識產權或專有權利的範圍內,顧問特此向公司授予或將導致授予公司非獨家、免版税、不可撤銷、永久、可轉讓的全球許可(帶有再許可的權利),使用、要約出售、銷售、進口、複製、修改、基於此類相關權利所涵蓋的任何種類的產品、軟件、硬件、方法或材料創作衍生作品、分發、再許可、展示、表演和傳輸,以使公司能夠行使本協議下分配給公司的所有權利所必需的範圍內。5.機密信息就本協議而言,“機密信息”是指並將包括:(I)向顧問披露的、或顧問有權在履行服務方面獲得的有關公司及其業務、財務狀況、產品、編程技術、客户、供應商、技術或研發的任何信息、材料或知識;(Ii)顧問工作產品;以及(Iii)本協議的條款和條件。保密信息將不包括以下任何信息:(A)由於非顧問的過錯而成為或成為公共領域的一部分;(B)在披露時正確地由顧問擁有, 不受使用或披露的限制;或(C)諮詢人合法地從有權披露該信息的第三方獲得,並且提供該信息的第三方不受使用或披露的限制。在諮詢公司作為獨立承包商聘用顧問期間和終止後的任何時候,在法律允許的最大範圍內,諮詢公司同意嚴格保密所有保密信息,除履行服務外,不得將其用於商業或其他方面,也不向其他人披露。顧問還同意採取一切合理必要的措施保護所有機密信息的機密性。本協議第5節或其他任何條款均不得以任何方式限制或限制顧問根據第18條美國法典第1833條明確允許的披露公司商業祕密的責任豁免權,該條款的相關條款作為附件B.6.保證6.1無預先存在的義務。諮詢人表示並保證諮詢人沒有預先存在的義務或承諾(也不會承擔或以其他方式承擔任何義務或承諾),這些義務或承諾會與本協議項下的義務相沖突或不一致,或會妨礙諮詢人履行其在本協議項下的義務。6.2性能標準。顧問代表並保證,服務將由具有執行服務所需的培訓、背景、經驗、技術知識和技能的個人以全面和專業的方式進行,並符合較高的專業和行業標準。6.3非侵權。顧問聲明並保證顧問工作產品不會侵犯、挪用或侵犯任何第三方的權利,包括但不限於, 任何知識產權或任何隱私權或公開權,除非諮詢工作產品的任何部分由公司或代表公司的第三方創建、開發或提供。6.4競爭性活動。在本協議期限內,顧問不得直接或間接以任何個人或代表的身份參與或參與任何與以下內容競爭的業務或向其提供服務


公司經營的業務類型和種類。6.5非徵集人員。在本協議期限內及之後的一(1)年內,顧問不得直接或間接為顧問自身或任何其他個人或實體的利益而請求任何公司員工或顧問提供服務。7.賠償顧問將就因下列原因引起或導致的所有索賠、損害賠償、責任、損失、費用和費用(包括律師和其他專業人員的合理費用和開支)為公司辯護、賠償並使公司不受損害:(A)第三方對公司提起的任何訴訟,其依據是根據本協議提供的任何服務或此類服務的結果(包括任何諮詢工作產品),或公司對其使用侵犯、挪用或違反該第三方知識產權的索賠;以及(B)第三方因顧問的任何作為或不作為而對公司採取的任何行動,並導致:(I)人身傷害(或死亡)或有形或無形財產損失(包括失去使用);或(Ii)違反任何法規、條例, 或者監管。8.期限和終止期限8.1期限。本協定自生效之日起生效,並於生效之日起12個月內自動終止。8.2因違約/原因而終止合同。如果另一方違反本協議的任何實質性條款,且未在非違約方發出書面通知後三十(30)天內糾正該違約行為,則任何一方均可終止本協議(包括所有工作説明書)。公司可因《分居協議》中定義的原因終止本協議(包括所有工作説明書),本協議作為附件附於本協議之後。8.3終止的效力。在本協議到期或因任何原因終止時:(I)顧問應立即向公司交付所有顧問工作產品,包括之前未交付給公司的任何顧問工作產品的所有正在進行的工作(如果有);(Ii)顧問應立即向公司交付由顧問擁有或控制的所有保密信息;以及(Iii)公司將向顧問支付根據第2條8.4生存條款到期並應支付給顧問的任何應計但未支付的費用。雙方在第2、3.2、4、5、6.3、6.5、7、8.4、8.5和9條下的權利和義務在本協議期滿或終止後繼續有效。9.一般9.1任務。未經公司明確書面同意,顧問不得全部或部分轉讓或轉讓本協議。未經同意,任何轉讓本協議的企圖均屬無效。在符合上述規定的情況下,本協議將對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並使其受益。9.2不選舉補救措施。除本協議明文規定外, 公司根據本協議行使的任何補救措施不應被視為選擇補救措施,並且不損害其根據本協議或在法律、衡平法或其他方面可獲得的其他補救措施。9.3公平的補救措施。由於服務是個人的和獨一無二的,並且顧問將有權訪問公司的保密信息,公司將有權通過強制令、具體履行或其他衡平法救濟來執行本協議及其任何條款,而不必提交保證金或其他對價,除了所有其他


公司可能因違反本協議而依法或以其他方式獲得的補救措施。9.4律師費。如果需要採取任何行動來執行本協議的條款,主要勝訴方將有權獲得合理的律師費、費用和費用,以及勝訴方可能有權獲得的任何其他救濟。9.5適用法律。本協議將受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律進行解釋,但不包括其控制法律衝突的法律主體。根據本協議提起的任何法律訴訟或訴訟將僅在位於加利福尼亞州北區的聯邦或州法院提起,雙方不可撤銷地同意其中的個人管轄權和地點。9.6可分割性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,本協議的其餘條款將繼續完全有效,受影響的條款將被解釋為在法律允許的最大程度上可執行。9.7豁免。任何一方未能執行本協議的任何條款,並不構成放棄該條款或任何其他條款的未來執行。9.8條通知。本協議要求或允許的所有通知將以書面形式發出,將參考本協議,並將被視為已發出:(I)當面遞送;(Ii)寄往國家認可的快遞公司後一(1)個工作日,並書面確認收到;或(Iii)通過掛號信或掛號信發送後三(3)個工作日,要求退回收據, 郵資已預付。所有此類通知將發送到上述地址或任何一方根據本節向另一方指定的其他地址。9.9整個協議。本協定連同所有工作説明構成雙方對其主題事項的完全和排他性的諒解和協議,並取代關於其主題事項的所有先前的諒解和協議,無論是書面的還是口頭的。如果發生衝突,則每份工作説明書的條款和條件優先於本協議的條款和條件。對本協議任何條款的任何放棄、修改或修改,只有在書面形式並由本協議各方簽署後才有效。9.10對應方。本協議可以一式兩份簽署,每一份都將被視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。[簽名頁面如下]


雙方自生效之日起已簽署本協議,特此為證。公司:AnaptysBio,Inc.顧問:Hamza Suria by:/s/James Topper作者:/s/Hamza Suria姓名:James Topper職位:董事長


附件A工作説明1.服務。僅在公司首席執行官或公司董事會主席的要求下,顧問將提供過渡支持、外部關係的週轉、與公司業務有關的建議以及相關服務,每週最多十(10)小時(下稱“服務”)。2.補償。公司將向顧問支付每小時300美元的服務費。顧問應保存執行服務所花費的小時數的文檔,以及在每個間隔期間執行的活動的描述。應要求將此類文件提交給公司付款。公司:AnaptysBio,Inc.顧問:Hamza Suria by:/s/James Topper作者:/s/Hamza Suria姓名:Jamie Topper職位:董事長


證據B《捍衞商業祕密法》,《1833年美國法典》通知:1833年《美國法典》第1833條規定如下:向政府或在法庭文件中保密泄露商業祕密的責任豁免。根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不應因以下情況而被追究刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;以及(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中(如果該文件是蓋章的)。商業祕密信息在反報復訴訟中的運用。因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人,可以向其律師披露該商業祕密,並在法庭訴訟中使用該商業祕密信息,條件是:(A)提交任何蓋章的載有該商業祕密的文件;(B)除非依照法院命令,否則不披露該商業祕密。