附件10.1
僱傭協議
本僱傭協議(“協議”)於2022年4月28日(“生效日期”)由新潤公司(“本公司”)與丹尼·阿巴健(“執行”)(統稱為“雙方”)簽訂。
因此,現在,考慮到本協議所載的承諾和相互契約,雙方同意如下:
1.聘用期。根據本協議,高管與本公司的僱傭關係應繼續“隨意”,本公司或高管均可隨時終止僱傭關係。根據本協議,公司實際聘用高管的期間應構成本協議下的“聘用期”。
2.職責和責任。
A.從2022年5月30日(“提拔日期”)開始,高管將擔任公司的首席財務官(CFO),主要辦公室設在公司位於加利福尼亞州舊金山的辦公室,並向公司首席執行官(CEO)彙報工作。執行人同意真誠並盡其所能地履行執行人在本協議項下可能需要的所有服務,並根據公司不時提出的指示和要求,在任何合理的時間和地點提供該等服務。
B.期望並同意高管將其全部工作時間和注意力投入到公司的業務中,並且不會在未經公司事先批准的情況下向任何其他業務提供服務(本文規定的除外),也不會直接或間接地從事或參與在任何方面與公司的業務競爭的任何業務。儘管如此,根據公司的內幕交易政策和關聯方交易政策,高管可以在未經公司批准的情況下投資於任何上市公司的未償還證券的最高1%(1%)。
高管還理解並同意,他必須完全遵守公司在其任職期間有效的標準運營政策、程序和做法。
3.補償。
A.基本工資。自晉升之日起及其後的聘用期內,本公司應向行政人員支付每半個月支付期18,125.00美元的基本工資(相當於每年435,000.00美元),減去適用的扣減和扣繳(“基本工資”)。
B.目標獎金。於2022年及以後,行政人員將有資格參與本公司經修訂及重訂的行政人員激勵薪酬計劃(“EICP”),初始目標為基本工資的75%(“目標獎金”)。根據《企業業績報告》支付的獎勵款項是可自由支配的,取決於公司業績和高管的個人業績。所有EICP激勵措施均受EICP計劃的條款和條件約束,該計劃將單獨提供給執行部門。激勵目標在高管首次有資格參與的任何部分年度按比例分配。任何賺取的獎勵的支付應在公司董事會(“董事會”)的薪酬委員會(“委員會”)批准後在切實可行的範圍內儘快支付。除非委員會另有決定,否則為賺取某一年度目標獎金的任何部分,本公司必須在支付相關目標獎金之日聘用行政人員。此外,根據EICP收到的金額將受本公司



獎勵性薪酬收回政策(“追回政策”),將單獨提供給高管。
4.股權獎。
A.長期激勵股權獎勵。於生效日期或前後,本公司將建議董事會授予執行董事以時間為基礎的股權獎勵,總價值為3,000,000美元,形式為50%的股票期權(“期權”)和50%的RSU。授予的期權數量將使用布萊克-斯科爾斯估值方法確定。除非批准文件中另有説明,否則授予的RSU數量將通過批准的美元金額除以授予日期前三十(30)個交易日內Sunrun普通股的平均收盤價來計算。
(1)RSU歸屬。本文提及的所有RSU將在四(4)年內歸屬,從2022年6月6日(“歸屬開始日期”)開始,其中25%(25%)的RSU將在歸屬開始日期的一年紀念日歸屬,其餘RSU將在歸屬開始日期的同月同一天(每三(3)個月)等額地歸屬於季度分期付款,這取決於高管在每個此類日期之前一直受僱於本公司。RSU將遵守Sunrun 2015股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,如該計劃和適用的計劃股權獎勵協議所述。雙方進一步確認,根據適用的股票計劃和獎勵協議的條款,截至生效日期有效的高管授予公司的RSU贈款應繼續在正常過程中授予。
(2)期權歸屬。受購股權規限的股份將於歸屬生效日期起計四(4)年內歸屬,其中百分之二十五(25%)股份於歸屬生效日期一週年歸屬,其餘股份於歸屬生效日期後按月等額分期付款歸屬,視行政人員持續受僱於本公司直至該等日期而定。受購股權約束的股份將受制於該計劃的條款和條件以及適用的股權獎勵協議。雙方進一步確認,根據適用的股票計劃和協議的條款,截至生效日期有效的高管授予本公司的期權將繼續在正常過程中授予。
B.基於績效的公平。於生效日期或前後,本公司將建議董事會授予執行董事以業績為基礎的限制性股票單位(“PSU”)獎勵,目標價值為1,500,000美元。PSU獎將是以實現某些公司業績目標為條件的多年獎。PSU獎勵將受制於本計劃的條款和條件、適用的股權獎勵協議以及公司追回政策的條款。
C.合規和道德歸屬條件。做生意合乎道德是順潤的核心價值觀。為促進本公司的合規文化,執行董事確認並同意,在任何適用的歸屬事件發生時,彼亦須充分遵守本公司商業操守守則及其他公司合規政策的條款,以及其與本公司的協議(包括但不限於其保密義務及任何適用的限制性契諾),方可授予其股權獎勵。在對其商業行為準則或任何其他公司合規政策進行任何重大修改後,公司應在實際可行的情況下儘快將該等更改通知高管。不滿足這一條件將導致不符合這種歸屬的資格。
5.遣散費。如獲董事會批准,行政人員將獲準參與本公司基於行政人員在本公司的職位而適用於行政人員的關鍵員工變更控制權離職計劃(“離職計劃”)。為了參與服務計劃,執行人員必須簽署一份參與書
2


該協議將列出高管有權獲得的與某些終止僱傭相關的遣散費和福利,以取代高管根據公司可能不時生效的任何計劃、計劃、先前的協議或政策有權獲得的任何其他遣散費或其他福利。
6.一般福利。
A.健康和福利福利。在受僱期間,行政人員有資格參加公司全職行政人員一般可獲得的所有員工福利和福利計劃,包括但不限於醫療、牙科、視力和長期傷殘保險福利和安排,符合該等福利和福利計劃的條款、條件和相關資格標準。本公司可酌情隨時更改其一般向其員工提供的員工福利和福利計劃。
休假、病假和假日工資。根據公司可能不時存在的適用員工政策的條款,高管應有權獲得休假、病假和假日工資。這包括高管可以參與Sunrun自由政策,該政策目前為全職豁免員工提供了從辦公室休帶薪天數的機會,但受到此類員工(在本例中為首席執行官)的管理層批准的限制,並受制於這樣的個人的判斷,即他們將及時完成所有工作分配和實現所有業績目標。有關公司自由政策的詳細信息,請參閲《員工指南》。本公司可在其認為必要時不時修改福利,包括但不限於Sunrun Freedom Policy。
C.費用報銷。根據公司政策,高管有權獲得與執行公司業務相關的所有合理和必要的費用的報銷。此類報銷應遵守公司現行的業務費用報銷政策和程序,但無論如何都應包括在發生費用後三十(30)天內提交書面報銷申請,並以公司要求的形式附上此類費用的憑證、收據或其他詳細信息,足以證明根據聯邦和州税務當局的所有適用規則和條例對此類業務費用進行的扣除。如果此類費用有資格報銷,則公司將根據現有的費用報銷政策和做法向高管報銷該費用。
7.保密信息和發明協議。作為行政人員繼續受僱的條件和本協議提供的福利,行政人員確認,在生效日期之前,他將簽署《行政人員/高級副總裁保密、發明轉讓和限制性契約協議》和《相互仲裁協議》。高管應始終遵守《執行副總裁/高級副總裁保密、發明轉讓和限制性契約協議》和《相互仲裁協議》的條款和條件,本協議中的任何條款均不能取代、修改或影響高管在協議項下的義務、職責和責任(包括但不限於其關於保密信息的保密義務、發明轉讓和其他知識產權、非邀請權、限制不正當競爭、以及就可能與公司產生的任何糾紛或與其與公司的僱傭關係有關的任何糾紛進行仲裁的協議,這些糾紛同樣應延伸至與本協議條款有關的任何糾紛)。
8.遵守第409A條。本公司和執行人員的意圖是,本協議的條款(以及本協議中提及的所有協議和計劃)符合1986年《國税法》第409a條(經修訂的第409a條)的所有適用要求或對其的豁免,並且只有在第409a條允許的情況下,才能根據本協議(和本文提及的所有協議和計劃)以第409a條允許的方式進行付款,包括六(6)個月的延遲
3


支付給“指定員工”的款項(如果適用)。因此,如果本協議(或本文提及的任何協議或計劃)的任何條款與第409a條的一個或多個要求或限制相牴觸,則公司和高管應在根據第409a條發佈的《財務條例》規定的補救修改期內,通過雙方協議對這些條款進行必要的適當修訂,以使本協議的條款符合第409a條。只有在第409a條規定的範圍內,在第409a條規定的範圍內,才能在終止僱傭關係時支付所有款項。就第409a節而言,本協議項下的每筆付款(或根據本協議或計劃)應被視為單獨付款,而獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。在任何情況下,行政人員不得直接或間接指定付款的納税年度。儘管本協議(或本協議引用的任何協議或計劃)中有任何相反的規定,行政主管應對本協議(和本協議引用的任何協議)下的任何付款的税收後果負全部責任,如果任何付款、協議或計劃不符合第409A條的適用要求,公司在任何情況下均不承擔任何責任或責任。儘管本公司打算執行本協議(以及此處提及的任何協議或計劃)以防止根據第409a條徵税,但本公司並不表示或保證本協議(或此處提及的任何協議或計劃)符合聯邦、州、地方或其他税法的任何規定。
9.繼承人和分配人。本協議和本協議項下的所有權利是高管的個人權利,高管不得在任何時候轉讓或轉讓本協議。本公司可以將其權利連同本協議項下的義務轉讓給任何母公司、子公司、附屬公司或繼承人,或與其全部或幾乎所有業務和資產的任何出售、轉讓或其他處置相關的權利,但任何該等受讓人須承擔本公司在本協議項下的義務。
10.通知。
A.任何一方在本協議項下要求或希望發出的所有通知、要求或其他通信均應以書面形式發出,如果是親自送達或寄往美國,則應有效地發給另一方,無論是認證的還是掛號的、預付郵資的、要求的回執。通知也可以以電子郵件的形式發送給適當的個人(例如,發送給高管和/或公司的首席法務官),但僅限於該個人確認已收到此類電子郵件。如果該通知、索要或其他通信應面交,則該通知應被最終視為在面交時發出。
B.如果該通知、要求或其他通信是通過郵寄方式發出的,則該通知應被最終視為在寄往美國的郵件後四十八(48)小時內發出,該通知的收件人為下文所述的該通知、要求或其他通信的收件人:
致公司:
SunRun公司
布什大街225號,套房1400
加利福尼亞州舊金山,郵編:94104
注意:首席法務官
致高管:
寄至本公司於發出通知時送交行政人員存檔的個人地址。

4


C.本合同任何一方均可更改其地址,以接收以上述方式向本合同另一方發出的書面通知所規定的通知、要求和其他通信。
11.一般債權人地位。高管根據本協議有權獲得的利益應在到期時從公司的一般資產中支付,不得設立信託基金、託管安排或其他單獨賬户作為此類支付的資金工具。因此,行政人員收取該等利益的權利(或行政人員遺產的遺囑執行人或遺產管理人的權利)在任何時候均應為本公司的一般債權人的權利,且不得優先於其他一般債權人的債權。
12.管理文件。本協議連同(I)高管和公司正式簽署的任何股權或長期股權激勵協議,(Ii)離職計劃,(Iii)賠償協議,(Iv)執行副總裁/高級副總裁保密、發明轉讓和限制性契約協議,(V)相互仲裁協議,(Vi)追回政策;及(Vi)本協議中提及的所有其他計劃、政策或協議,應構成雙方關於高管受僱於本公司的條款和條件以及獲得任何潛在遣散費的資格的完整協議和諒解,本協議將取代雙方之間關於該等標的的所有先前和同時的書面或口頭協議和諒解。本協議,包括但不限於本協議所反映的僱傭關係的任意性,只能通過執行人員和公司首席法務官簽署的書面文件進行修訂。
13.依法行政。本協議的條款應根據加利福尼亞州適用於在加利福尼亞州內簽署和完全履行的協議的法律進行解釋和解釋。如果適用於任何一方或任何情況的本協議的任何條款因任何原因應由有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則該條款的無效不得(在法律允許的最大範圍內)影響該條款在不同於法院判決的情況下的適用、本協議任何其他條款的適用,或本協議作為一個整體的可執行性或無效性。如果本協議的任何條款因其覆蓋範圍、範圍或持續時間而在任何司法管轄區變為或被視為無效、非法或不可執行,則應視為對該條款進行了必要的修改,以符合適用法律以使其有效和可執行,或者,如果該條款不能在不實質性改變雙方意圖的情況下進行如此修改,則該條款將被廢除,本協議的其餘部分應繼續完全有效。
14.對口支援。本協議可以一份以上的副本簽署,每份副本應被視為正本,但所有副本加在一起只能構成一份相同的文書。
15.建設。本協議的措辭應解釋為其公平含義,而不是嚴格地對任何一方有利或不利。合同中的任何含糊之處應被解釋為不利於合同起草人的任何解釋規則均不適用。
[簽名頁如下]

5


雙方已於上述日期簽署本僱傭協議,特此為證。

SunRun公司
 瑪麗·鮑威爾
由以下人員提供: 瑪麗·鮑威爾
標題: 首席執行官

行政人員
 /s/丹尼·阿巴金
 丹尼·阿巴金
6