附件4.2

CDK Global,Inc.
發行人,

美國銀行信託公司,全國協會,
受託人

第一個補充義齒

日期:2022年5月3日

優先債券2027年到期,息率4.875

第一個補充契約(此“第一個補充契約”),日期為2022年5月3日,由特拉華州的CDK Global,Inc.(“該公司”)和美國銀行信託公司(美國銀行全國協會的利息繼承人)作為下文提及的契約的受託人(“受託人”)。

W I T N E S S E T H

鑑於,本公司迄今已籤立並 交付受託人一份日期為2017年5月15日的公司與受託人之間的契約(“契約”),據此發行本公司2027年到期的4.875%優先債券(“票據”);

鑑於,本公司已於2022年4月7日與本公司、中央母公司及中央合併附屬公司(“合併附屬公司”)訂立經不時修訂的協議及合併計劃(“合併協議”)(“合併協議”)。

鑑於,就合併協議中擬進行的交易而言,本公司已根據日期為2022年4月20日的要約購買及同意徵求意見書(經不時修訂或補充) 提出以現金購買任何及所有未償還票據(“投標要約”)(“該聲明”);

鑑於,關於投標要約,本公司已要求票據持有人就刪除契約的某些條款表示同意;

鑑於,《契約》第9.02節規定,除某些不適用於本契約的例外情況外,公司和受託人可在持有當時未償還票據本金總額至少過半數的持有人的同意下,修訂或補充契約及票據 (包括(但不限於)就收購票據取得的同意);

鑑於,未償還票據本金總額的多數持有人已根據本契約第9.02節正式同意本第一補充契約中提出的修改建議。

鑑於到目前為止,公司已經或正在同時向受託人交付(I)前一段所述持有人書面同意的證據和(Ii)第9.06節所述的高級人員證書和大律師的意見;以及

鑑於,授權 簽署和交付第一個補充義齒並使該第一個補充義齒有效和具有約束力所需的所有條件都已 得到遵守或已經完成或完成。

因此,現在,考慮到前述規定,儘管《契約》中有任何規定,在沒有本第一補充契約的情況下,可能會對此類訴訟加以限制, 本合同各方擬在此受法律約束,同意如下:

第一條

修改契據

第1.1條修訂。

(A)在符合本條例第2.1節的前提下,自生效之日起(如本文件所定義),現修改本契約,將本契約第4.03、4.04、4.05和4.06節以及第5條全部刪除。自本協議生效之日起,本公司、受託人或本公司其他任何一方或本公司的受益人均不擁有該等條款或細則下的任何權利、義務或責任,且在決定違約事件是否已發生或本公司是否遵守、履行或遵守本公司的條款時,不應考慮該等條款或細則。

2

(B)受制於本合同第2.1條,自生效之日起,現將本義齒第4.02條修改並重述如下:

“第4.02節。規則第144A條資料.

公司應遵守TIA第314(A)節的規定。

(C)受制於本合同第2.1節,自生效之日起,現修訂並重述本義齒第6.01條,全文如下:

“第6.01節。違約事件.

如果出現以下情況,則會發生“違約事件”:

(1)本公司在任何證券的利息到期並應付時違約,且違約持續30天;或

(2)當任何證券的本金到期並在其規定的到期日支付時,本公司違約。 在可選贖回時、在需要購買時、在宣佈加速或其他情況下。

(D)根據本合同第2.1節的規定,現將本義齒第8.02(1)節修改並重述如下:

“(1)公司不可撤銷地以信託形式將資金或美國政府債務存放在受託人處,用於支付證券的本金和利息,直至到期或贖回(視情況而定);但在任何贖回需要支付適用溢價的情況下,就本契約而言,繳存的金額應足以向受託人繳存相當於公司在贖回通知日期計算的適用溢價的金額,而截至贖回日期的任何赤字 只需在贖回日期或之前繳存受託人;“

第1.2節定義修訂和 章節參考。

(A)在符合本協議第2.1節的前提下,在生效之日起,刪除因根據本協議第1.1節對本協議的修訂而被刪除的任何與本協議有關的定義,從而對本協議進行修正。

(B)在符合本條例第2.1條的規定下,現將本契約在生效之日起予以修訂,刪除因本條例第1.1條對本契約作出修訂而被刪除的本契約的任何章節或條款。

第二條

雜項規定

第2.1節第一附着體義齒的效力。

本《第一份補充契約》應成為本契約雙方之間的具有約束力的協議,並在本契約雙方簽署時生效。 儘管有前述規定,但如果本公司根據投標要約接受票據購買,則對本契約的修訂應僅在下列時間和日期生效:(I)與本公司合併子公司與本公司合併並併入本公司的交易已根據合併協議完成;(Ii)在符合下列條款和條件的情況下,代表交付同意的附註:已有效投標(且未於紐約時間2022年5月3日下午5時或之前有效撤回,除非根據該聲明所載的條款及條件予以延期,且符合該聲明所載的條款及條件)的未償還債券的登記持有人所作的聲明,至少佔未償還債券本金總額的大部分,將獲本公司接納購買。除經修訂外,本契約的所有條款將繼續保留並完全有效 ,並於此確認。自生效日期起及之後,所有對本契約的提及(不論是在本契約或任何其他協議、文件或文書中),應視為對經 本第一補充契約修訂和補充的本契約的提及。

3

第2.2節適用法律。

紐約州的法律將適用於解釋這第一個補充契約。

第2.3節受託人不得作出任何陳述。

本文所載摘要應視為本公司的聲明,受託人對聲明的正確性或完整性不承擔任何責任。

第2.4節對應部分。

本補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應為原件;但此類副本應僅構成一份相同的文書。

[簽名頁如下]

4

茲證明,本補充契約自第一次簽署之日起,雙方已正式簽署,特此聲明。

CDK GLOBAL,Inc.作為發行方
由以下人員提供: /s/Lee Brunz
姓名: 李·布倫茨
標題: 執行副總裁、總法律顧問兼祕書

美國銀行信託公司,國家協會,作為受託人
由以下人員提供: /s/安德里亞·哈里斯
授權簽字人

[2027年附註補充契約簽字頁]