附件4.1

CDK Global,Inc.
發行人,

美國銀行信託公司,全國協會,
受託人

第一個補充義齒

日期:2022年5月3日

優先債券2024年到期,息率4.500

第一個補充契約(此“第一個補充契約”),日期為2022年5月3日,由特拉華州的CDK Global,Inc.(“該公司”)和美國銀行信託公司(美國銀行全國協會的利息繼承人)作為下文提及的契約的受託人(“受託人”)。

W I T N E S S E T H

鑑於,本公司迄今已簽署並向受託人交付一份日期為2014年10月14日的公司與受託人之間的契約(“契約”),據此發行本公司2024年到期的4.500%優先債券(“票據”);

鑑於,本公司已於2022年4月7日與本公司、中央母公司及中央合併附屬公司訂立經不時修訂的協議及合併計劃(“合併協議”)(“合併協議”);

鑑於,就合併協議中擬進行的交易而言,本公司已根據日期為2022年4月20日的要約購買及同意徵求意見書(經不時修訂或補充) 提出以現金購買任何及所有未償還票據(“投標要約”) ;

鑑於與投標要約有關,本公司已要求票據持有人就刪除契約的某些條款表示同意;

鑑於,《契約》第9.02節規定,除某些不適用於本契約的例外情況外,公司和受託人可在持有當時未償還票據本金總額至少過半數的持有人的同意下,修訂或補充契約及票據 (包括(但不限於)就收購票據取得的同意);

鑑於,未償還票據本金總額的多數持有人已根據本契約第9.02節正式同意本第一補充契約中提出的修改建議。

鑑於到目前為止,本公司已經或正在同時向受託人交付(I)前一段所述持有人書面同意的證據和(Ii)本契約第9.06節所述的高級人員證書和律師意見;

鑑於,授權 簽署和交付第一個補充義齒並使該第一個補充義齒有效和具有約束力所需的所有條件都已得到遵守或已經完成或完成。

因此,現在,考慮到前述規定,儘管《契約》中有任何規定,在沒有本第一補充契約的情況下,可能會對此類訴訟加以限制, 本合同各方擬在此受法律約束,同意如下:

第一條

契據的修訂

第1.1條修訂。

(A)在符合本協議第2.1節的前提下,在生效日期(如本協議定義)對本契約進行修正,將本契約的第4.03、4.04、4.05和4.06節以及第5條全部刪除。自本協議生效之日起,本公司、受託人或該契約的任何其他當事人或受益人均不擁有該等條款或細則下的任何權利、義務或責任,且在決定違約事件是否已發生或本公司 是否遵守、履行或遵守該契約的規定時,不得考慮該等條款或細則。

2

(B)受制於本合同第2.1條,現將本義齒第4.02條修訂並重述如下:

“第4.02節。規則第144A條資料.

公司應遵守TIA第314(A)條的規定。

(C)受制於本合同第2.1條,現將本義齒第6.01條自生效之日起修改並重述如下:

“第6.01節。違約事件.

如果出現以下情況,則會發生“違約事件”:

(1)本公司在任何證券的利息到期和應付時違約,且該違約持續30天; 或

(2)本公司在任何證券的本金到期並在其規定的到期日支付時、在可選贖回時、在 需要購買時、在宣佈加速或其他情況下違約。

(D)受制於本合同第2.1節,現將本義齒第8.01(A)節自生效之日起修改並重述如下:

“(A)當(1)本公司向受託人交付所有未償還證券(根據第2.07節更換的證券除外)以供註銷,或(2)所有未償還證券已到期並須於一年內到期應付,或將於一年內到期及應付時,不論是在到期日或贖回日,因為 根據本條例第3條發出贖回通知,以及(如屬第(2)款的情況)本公司不可撤銷地向受託人存放足夠於到期或贖回時支付所有未償還證券的存款,包括到期日或贖回日的利息(根據第2.07節更換的證券除外),如果在任何一種情況下,本公司 支付本公司根據本協議應支付的所有其他款項,則本契約在符合第8.01(B)節的規定下,不再具有進一步的 效力;但在任何需要支付適用溢價的贖回時,就本契約而言,繳存的金額應足以 向受託人繳存相當於公司在贖回通知日期計算的適用溢價的金額 ,而截至贖回日期的任何赤字只需在贖回日期或之前向受託人繳存 。受託人應公司的要求,並附上高級人員證書和律師的意見,並由公司承擔費用,確認本契約的清償和清償。

(E)根據本合同第2.1節的規定,現將本義齒第8.02(1)節自生效之日起修改並重述如下:

“(1) 公司不可撤銷地以信託形式存放資金或美國政府債務,用於支付證券的本金和利息,直至到期或贖回(視情況而定)。但在任何需要支付適用溢價的贖回時,就本契約而言,存入的金額應足以 向受託人繳存相當於公司截至贖回通知日期計算的適用溢價的金額,截至贖回日期的任何赤字,只需在贖回日期或之前存入受託人;“

第1.2節對定義和章節參考的修訂。

(A)在符合本條例第2.1節的前提下,在生效之日起,刪除因根據本條例第1.1節對本條例第1.1條對本條例的修訂而被刪除的任何與本條例有關的定義,從而修正本條例。

3

(B)在符合本條例第2.1節的規定下,現將本契約自生效之日起予以修訂,刪除因根據本條例第1.1條對本契約作出修訂而被刪除的本義齒的任何章節或條款。

第二條

雜項條文

第2.1節第一附着體義齒的效果。

本第一份補充契約應成為本契約雙方之間具有約束力的協議,並在本契約雙方簽署時生效。儘管有前述規定, 如果且當本公司根據投標要約接受票據購買時,本文所述對契約的修訂應僅在(I)合併子公司與本公司合併並 與本公司的合併已根據合併協議完成和(Ii)代表根據以下條款和條件交付同意的票據 所述條款和條件完成的時間和日期(“生效日期”)生效。未償還債券的登記持有人於2022年5月3日紐約時間下午5時前有效投標(且未於或 於紐約時間下午5時前有效撤回)未償還債券本金總額至少大部分的聲明,除非根據聲明並受聲明所載條款及條件的規限而延期,否則本公司將根據聲明並受聲明所載條款及條件的規限而接受購買。除經修訂外,本契約的所有條款將繼續保留並完全有效,並在此予以確認。自生效日期起及之後,所有對本契約的提及(不論在本契約中或在任何其他協議、文件或文書中)均應視為對經本《第一補充契約》修訂和補充的本契約的提及。

第2.2節管轄 法律。

紐約州的法律將適用於解釋這第一個補充契約。

第2.3節受託人無 陳述。

本文件所載摘要應視為本公司的聲明,受託人不對其正確性或完整性承擔任何責任。

第2.4節對應部分。

本補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應為原件;但此類副本應僅構成一份相同的文書。

[簽名頁如下]

4

茲證明,本補充契約自第一次簽署之日起,雙方已正式簽署,特此聲明。

CDK Global,Inc.作為發行方
由以下人員提供: /s/ Lee Brunz
姓名: 李·布倫茨
標題: 執行副總裁、總法律顧問兼祕書

美國銀行信託公司,全國協會,作為受託人
由以下人員提供: /s/ 安德里亞·哈里斯
授權簽字人

[2024年票據補充契約簽名頁]