愛爾蘭員工版

綠光資本股份有限公司
修訂和重述
2004年股票激勵計劃
股票獎勵協議

本股票獎勵協議(以下簡稱“協議”)已訂立,自[●]年月日[●], 20[●](“授出日期”),由開曼羣島豁免公司綠光資本再保險有限公司(“本公司”)及[●](“被授予者”)。
獨奏會:
鑑於,本公司已採納綠光資本再保險有限公司經修訂及重訂的2004年股票激勵計劃(經修訂的“計劃”),據此可授予本公司受限制的A類普通股(“股份”)獎勵;及
鑑於委員會已決定向承授人授予本文件所規定的有條件獎勵股份(“股份獎勵”),以表彰承授人為本公司提供的服務,符合本公司及其股東的最佳利益,該等授予須受本文件所載條款的規限。
因此,現在,考慮到承保人向公司提供的服務和下文規定的相互契約,雙方同意如下:
1.授予股票獎勵。根據本計劃第7節,公司特此於授予日向承授人頒發股票獎勵,該獎勵包括一項無資金和無擔保的承諾,[●]承授人與本公司及/或本公司任何聯屬公司訂立的任何僱傭協議(“僱傭協議”)所載權利及受本協議、本計劃及任何僱傭協議(“僱傭協議”)所載限制的股份(“受限制股份單位”),須按本協議的規定作出調整。限制性股票單位的歸屬和結算,依照本辦法第四條的規定執行。
2.以引用方式註冊。本計劃的規定在此引用作為參考。除本協議另有明確規定外,本協議應按照本計劃的規定進行解釋,任何未在本協議中另有定義的大寫術語應具有本計劃中規定的定義。委員會有權解釋和解釋本計劃和本協議,並根據該計劃和本協議作出任何和所有決定,其決定對承保人及其法定代表人就本計劃或本協議所引起的任何問題具有約束力和終局性。
3.限制。除本計劃或本協議另有規定外,在歸屬前的任何時間,承授人不得轉讓、轉讓、質押、附屬、出售或以其他方式轉讓或抵押股票獎勵及限制性股票單位,而任何該等據稱的轉讓、轉讓、質押、扣押、出售、轉讓或產權負擔將導致整個股票獎勵及限制性股票單位自動被本公司註銷。在此情況下,承授人對受限制股份單位及任何相關股份的所有權利將立即終止。
4.歸屬與和解。
(A)服務型限制性股票單位。[●]的限制性股票單位應視為“服務型限制性股票單位”。受制於和
1

愛爾蘭員工版

在承授人(X)持續服務至適用的服務歸屬日期(定義如下)和(Y)遵守本協議的條款和條件的條件下,基於服務的限制性股票單位將歸屬如下:
(1)三分之一的服務性限制性股票單位(如有必要,向下舍入到最近的整個限制性股票單位)將於20日1月1日歸屬[●];
(2)三分之一的服務性限制性股票單位(如有必要,向下舍入到最近的完整股票單位)將於20日1月1日歸屬[●]及
(3)剩餘的服務型限制性股票單位將於20日1月1日歸屬[●](每個該等日期以“服務歸屬日期”為準)。
(B)以業績為基礎的限制性股票單位。[●]的限制性股票單位應視為“基於業績的限制性股票單位”。受制於Grantee(X)連續服務至20年1月1日[●]和(Y)遵守本協議的條款和條件,基於公司在自20年1月1日開始的三年期間內實現業績目標(如附件A所定義)的基礎上,基於本協議附件A所列條款和條件授予基於業績的限制性股票單位,該條款和條件通過引用併入本文[●]截止日期為20年12月31日[●](“表演期”)。
(C)定居。在計劃及本授予協議的條款及條件的規限下,於歸屬限制性股票單位後,本公司將於適用歸屬日期起計五(5)日內,向承授人交付每一歸屬限制性股票單位一股股份。
5.終止續任服務的效力。除僱傭協議的條款及條件(如有)外,承授人是否遵守任何可約束承授人的限制性契諾:
(A)因死亡或殘疾而終止工作。受贈人因死亡或殘疾而終止其連續服務時:
(1)所有未歸屬的以服務為基礎的限制性股票單位(如有)均須歸屬;及
(2)未歸屬的未歸屬業績受限股單位(如有)的按比例部分(如有),分子為業績期間開始至承授人終止服務日期(但不包括)的歷日,分母為適用業績期間的日曆天數(該等業績業績受限股數量,即“合資格業績受限股票單位”),應歸屬於實現適用業績目標的目標水平(即,如附表A所述,基於50%的適用百分比)。任何不符合資格的業績限制性股票單位將由本公司自動註銷,承授人對該等限制性股票單位及任何相關股份的所有權利將立即終止。
2

愛爾蘭員工版

(B)控制權的變更。於控制權發生變動時,(I)所有尚未完成之未歸屬服務型限制性股票單位(如有)將歸屬及(Ii)所有尚未完成之績效基受限股單位(如有)應歸屬於適用業績目標之達致目標水平(即按附表A所述之適用百分比50%計算);惟在任何情況下,承授人均須於緊接控制權變更前持續服務。
(C)終止連續服務。除上文第5(A)或5(B)節或下文第5(C)節另有規定外,如果承授人的持續服務在以下任何時間因任何原因終止:(I)服務歸屬日期,未歸屬的服務型限制性股票單位將由本公司自動註銷,承授人對該等服務型限制性股票單位及任何相關股份的所有權利應立即終止;或(Ii)[●],則本公司將自動註銷未歸屬的業績限制性股票單位,承授人對該等業績限制性股票單位及任何相關股份的所有權利將立即終止。
(D)沒收。於承授人違反任何約束承授人之限制性契諾,或承授人因下列原因終止其持續服務時:(I)服務歸屬日期,未歸屬之服務型有限制股份單位將由本公司自動註銷,承授人對該等服務型有限制股份單位及任何相關股份之所有權利將立即終止;或(Ii)履約歸屬日期,本公司將自動註銷未歸屬之表現型有限制股份單位,而承授人對該等表現型有限制股份單位及任何相關股份之所有權利將立即終止。
6.交税。本公司有權從根據本計劃支付給承授人的任何補償中扣除法律規定的扣繳税款,或要求承授人以現金支付本公司所需扣繳的税款。受贈人可通過下列任何方式(除本公司或其關聯公司扣繳或指示從受贈人支付給受贈人的任何補償中扣繳或指示扣繳)或這些手段的組合來履行與根據本股票獎勵收購股票有關的任何外國、聯邦、州或地方税預扣義務:(I)提供現金支付;(Ii)授權本公司扣繳以其他方式交付給受贈人的股份;但條件是,扣繳的股票價值不得超過適用法律要求扣繳的最低税額;或(Iii)轉讓予本公司或聯營公司以回購合共1.00美元、公平市價相等於適用税項金額的擁有及未設押股份,以換取本公司或聯營公司承諾將該等款項匯回税務當局。
7.作為股東的權利。承授人或根據承授人或透過承授人提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份擁有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的證書已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付承授人。在該等發行、記錄及交付後,承授人將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。
8.遵守法律法規。授予股票獎勵和在股票獎勵結算時發行股票,應符合公司和受贈人遵守證券法的所有適用要求和所有
3

愛爾蘭員工版

發行或轉讓時公司股票可能在其上市的任何證券交易所的適用要求。
9.沒有連續服務的權利;沒有損失賠償。本協議中的任何內容不得被視為以暗示或其他方式對公司或其任何關聯公司可能必須在任何時間終止承授人的持續服務的任何權利施加任何限制,但須符合適用法律。在任何情況下,當承授人不再是本公司或任何聯屬公司的僱員時,承授人將無權就承授人原本可能享有的與股票獎勵有關的任何權利或利益或預期權利或利益的任何損失獲得任何賠償,不論該等賠償是以不當解僱或其他違反合同的損害賠償或以失去職位或其他方式申索的。
10.通知。本協議或本計劃規定的任何通知必須以書面形式發出,並且必須親自遞送、通過電子郵件傳輸、通過頭等郵件郵寄(預付郵資和要求回執)或通過信譽良好的隔夜快遞服務(預付費用)寄給收件人,收件人位於下列地址或其他地址,或收件人通過事先向發送方發出的書面通知指定的其他人注意。通知將被視為已在本協議項下發出並在當面送達時收到,如果通過電子郵件發送,則在寄存到郵件後五(5)天,如果通過信譽良好的夜間快遞服務隔夜遞送,則在存款後一(1)天被視為已收到。
如果是對公司:
綠光資本再保險有限公司
市場街65號,1207號套房
卡馬納灣茉莉花苑
大開曼羣島,KY1-1205
開曼羣島
Facsimile: (345) 745-4576

如果是給承授人,請將承授人最近的實體和/或電子郵件地址連同一份副本(不構成通知)發送給參與者以書面指定的其他人。
11.按計劃綁定。通過簽署本協議,承授方確認承授方已收到本計劃的副本,並已有機會審閲本計劃,並同意受本計劃的所有條款和規定的約束。
12.追回/補償政策。即使本協議載有任何相反規定,股票獎勵及限制性股票單位仍須並將繼續受現行或董事會或委員會可能採納的或可能不時修訂的任何獎勵薪酬追回、沒收或補償或類似政策的規限。此外,如董事會獨立董事認為,本公司的財務業績全部或部分由於本公司一名或多名執行人員故意欺詐或不當行為而被重報或重大錯報,則本公司獨立董事可根據重述的事實及情況,指示本公司收回根據本協議授予的全部或部分股票獎勵,並可尋求追回與該股票獎勵有關的任何變現收益。
4

愛爾蘭員工版

13.成功之處。本協議的條款對公司、其繼承人和受讓人、承授人和承授人的受益人、遺囑執行人和管理人、繼承人和繼承人的利益具有約束力和約束力。
14.修訂股票獎勵。在本協議第15條的規限下,董事會可隨時及不時修訂本股份獎勵的條款,但除非(I)本公司要求承授人同意及(Ii)承授人書面同意,否則承授人在本股份獎勵下的權利不得因任何該等修訂而受損。
15.根據資本結構的變化進行調整。股票獎勵可根據本計劃的規定進行調整,包括但不限於本計劃的第11節。受讓人在簽署和簽訂本協議後,將不可撤銷地無條件地同意並同意今後任何時候可能作出的任何調整。
16.依法行政。本協定的有效性、解釋、解釋和效力應完全受開曼羣島法律管轄並根據開曼羣島法律確定。
17.可伸縮性。本協議的每一條款都是可分割的,任何非法或無效的條款都不應影響其餘條款的有效性或合法性。
18.標題。本協議各節標題僅為方便起見,不得作為解釋解釋的依據,不應構成本協議的一部分。
19.在對應物中籤名。本協議可以一式兩份簽署,每一份都應被視為正本,其效力與本協議及其簽署在同一份文書上的簽署具有同等效力。

[簽名頁面如下]

5

愛爾蘭員工版

茲證明,雙方已於以下日期簽署本協議[●]年月日[●], 20[●].

綠光資本股份有限公司


                            _________________________________
By: [___________]
Title: [_____________]



                            _________________________________
Grantee
6

愛爾蘭員工版

附件A

基於業績的限制性股票單位的歸屬條款和條件

A.1績效目標。基於業績的限制性股票單位有資格在確定日期(“業績歸屬日期”)歸屬,取決於並基於兩個業績目標的實現程度:[●],或65%(65%)的業績基礎限制性股票單位有資格根據業績期間的BVPS增長(定義見下文)增長而歸屬(“BVPS限制性股票單位”)以及[●],或35%(35%)的業績基礎限制性股票單位有資格根據平均組合比率(定義見下文)(“組合比率限制性股票單位”)歸屬,每種情況如下所述。

(A)BVPS增長。在確定日期歸屬的BVPS限制性股票單位的數量,如有,應按下列方式確定:
3年BVPS增長增長適用百分比
3年BVPS增長增長門檻
[●]%
25%
3年BVPS增長增長目標
[●]%
50%
3年BVPS增長最大增幅
[●]%
100%


在業績期間歸屬的BVPS限制性股票單位將等於上文確定的適用百分比(基於BVPS增長增幅)與BVPS限制性股票單位的乘積。適用的百分比將在每個(I)BVPS增長增長閾值和BVPS增長增長目標,以及(Ii)BVPS增長增長目標和BVPS增長最大值之間的線性基礎上進行內插。任何分數BVPS限制性股票單位,如有,應四捨五入至最接近的整數。為免生疑問,如BVPS增長幅度小於[●]在任何情況下,適用的百分比不得超過100%(100%)。

就本協議而言:

“每股盈餘面值”是指在業績期內每年公司向美國證券交易委員會提交的10-K表格年度報告中報告的“每股完全稀釋後賬面價值”;但是,如果公司沒有在緊接業績期間之後的下一個會計年度的3月15日之前向美國證券交易委員會提交10-K表格年度報告,則任何此類業績期間的最佳每股收益應指按照過去慣例計算並經公司董事會審計委員會授權的“每股完全稀釋後賬面價值”。
BVPS增長增長是指公司在提交給美國證券交易委員會的10-K表格年報中報告的每股完全稀釋後賬面價值(%)的累計增加(減少)金額,分別於
附件A-股票獎勵協議

愛爾蘭員工版

演出期。為免生疑問,累計增幅應按複合基礎計算。
(B)綜合比率。在確定日期歸屬的合併比率限制股的數量,如有的話,應按下列方式確定:
平均綜合比率適用百分比
平均綜合比率閾值
[●]%
25%
平均綜合比率目標
[●]%
50%
平均綜合比率最大值
[●]%或更少
100%

業績期間歸屬的合併比率限制性股票單位將等於上文確定的適用百分比(基於平均合併比率)與合併比率限制性股票單位的乘積。適用的百分比將在每個(I)平均合併比率增長閾值和平均合併比率增長目標,以及(Ii)平均合併比率增長目標和平均合併比率增長最大值之間進行線性內插。任何分數合併比率限制股單位,如有,須四捨五入至最接近的整數。為免生疑問,如平均合併比率大於[●]在任何情況下,適用的百分比不得超過100.0(100%)。
就本協議而言:

“平均綜合比率”指1減1(業績期間截至12月31日的三個會計期間的承保收入(或虧損)之和除以公司截至12月31日的三個會計期間在業績期間的淨賺取保費之和)。

“承保收入”和“淨賺取保費”應以業績期間公司年度報告中以10-K表格形式報告的金額為基礎。

A.2總則

管理人應確定每個業績目標是否實現以及在多大程度上實現,以及授予的基於業績的限制性股票單位的數量,這些確定應不遲於業績期間後一年的3月15日作出(該實際確定日期,即“確定日期”)。署長的任何此類決定均為最終決定,並具有約束力。
附件A-股票獎勵協議