附件10.1
公共存儲
2021年股權和績效激勵性薪酬計劃
庫存單位協議
本股份單位協議(以下簡稱《協議》)自[贈款#日期](“批出日期”)、公共倉庫(“公司”)及之間[參與者#姓名](“參與者”)。本文中未另作定義的資本化術語應具有公司2021年股權和績效激勵性薪酬計劃(經不時修訂和/或重述)中賦予它們的含義。
鑑於,本公司董事會已正式採納及本公司股東已正式批准該計劃,該計劃規定向服務提供者授予與本公司實益擁有權普通股有關的股票單位,每股面值0.10美元(“股票”),可由委員會不時決定授予。
鑑於,本公司認為,根據本計劃,向參與者授予與一定數量的股票有關的股票單位,作為對向本公司提供的服務的補償,和/或為了激勵參與者推進本公司的利益,根據本計劃是適宜的,也是符合其最佳利益的,所有這些都是根據本計劃規定的條款和條件進行的。
因此,現在,考慮到下文規定的互惠互利,並且每個人都打算受到法律約束,公司和參與者特此達成如下協議:
1.庫存單位數量。
1.1.已批出單位。
在遵守和遵守本計劃的條款(其條款通過引用併入本計劃)的前提下,公司特此向參與者授予[批准的#個回覆單位中的第#個]股票單位,按照本協議中規定的條款和條件進行。
1.2.分開發放補助金。
就本協議所規定的歸屬及延期權利而言,根據第2條於每個獨立歸屬日期歸屬的股份單位部分將被視為獨立授權書(“獨立授權書”),參與者可就每項獨立授權書作出單獨的延期選擇。
2.庫存單位的管理。
2.1.一般而言。
在參與者從授予日期到每個適用的歸屬日期期間的持續服務的限制下,[年#%]的數量的股票單位應歸屬於每個第一個[五號八號]授予日的週年紀念日(每個週年紀念日為“歸屬日”)。由此產生的任何零碎股份應四捨五入至最接近的整數股,並應在最後歸屬日期根據需要向上或向下舍入;但在任何情況下,參與者授予的股票單位數不得超過本協議所規定的股票單位數量。在參與者的服務因任何原因終止後,不得轉授任何股票單位。
2.2.特別歸屬條款。儘管第2.1節有任何相反規定:
[參與者#姓名]/[員工編號ID#否]
[贈款#日期]/[GRANT#代碼]
[五號八號]年度歸屬



2.2.1.死亡或殘疾。參賽者死亡或傷殘後,根據本協議授予參賽者的所有先前未歸屬的股票單位應立即歸屬。
2.2.2.退休。如果參與者的服務因該參與者的退休而終止,則根據本協議授予該參與者的所有先前未歸屬的股票單位應在參與者的退休日期(或在撤銷到期時間(如果適用)之後)立即歸屬。就本協議而言,“退休”是指參與者在下列情況下因死亡、殘疾或其他原因以外的其他原因終止服務:
(A)到退休之日,參與者至少年滿55歲,並已提供本計劃中定義並由公司人力資源部申請的至少10年的服務(一般包括在公司、PS Business Parks,Inc.及其附屬公司的服務);
(B)到退休之日,參加者的年齡和總服務年限之和至少等於80歲;
(C)參加者在退休日期前至少12個月向公司發出書面通知,表示有意退休;
(D)在退休日期當日或之前,參與人已以本公司可接受的形式訂立離職協議,其中包括截至退休之日全額解除索償要求和某些限制性契諾,且如該離職協議的籤立須受適用法律規定的撤銷期限所規限,則該離職協議並未被撤銷,而適用的撤銷期限(不得超過10天)已屆滿(“撤銷屆滿時間”);及
(E)在參與者繼續服務至認證日期和退休日期的前提下,股權獎勵委員會已採取單獨行動,確定參與者的服務終止日期(“退休日期”),並批准該參與者的加速歸屬(該委員會採取該行動的日期,“認證日期”);但:(I)如果該委員會不採取行動批准該參與者的加速歸屬,或在退休日期前撤銷其批准,則該參與者無權獲得該加速歸屬;及(Ii)如參與者的服務在退休日期前因死亡或傷殘以外的任何原因而終止,則參與者所持有的任何未歸屬的股票單位將立即終止,而參與者將喪失在服務終止時對該等未歸屬股票單位的任何權利。
2.3.轉讓的限制。
參與者不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式阻礙或處置股票單位。
3.服務的傳授。
當參與者的服務因除死亡、殘疾或退休以外的任何原因而終止時(根據第2.2.2節),參與者持有的任何未歸屬的股票單位將立即終止,並且參與者將在服務終止時喪失對該等未歸屬股票單位的任何權利。根據本協議的條款,已歸屬並已作出延期選擇的股票單位將繼續未償還。
2


4.股權分置。
4.1.交貨日期。
如果參與者沒有根據第5條推遲支付單獨的授予,則參與者的既有單獨授予所代表的股票的交付應在行政上可行的情況下儘快在該單獨授予之日之後進行;但是,該交付不得遲於該單獨授予歸屬的日曆年度之後的日曆年度的3月15日進行。
4.2.問題。
本公司將於相關交割日期或交割日期後儘快發行以參與者、參與者的授權受讓人或參與者的法定代表人名義登記的股票。本公司可合理地推遲發行股票,直至其收到令人滿意的證據,證明發行該等股票不會違反證券法或交易法的任何規定、證券交易委員會根據該等規定頒佈的任何規則或條例,或適用的州或外國法律有關授權、發行或出售證券的要求,或直至該等法案或規則的規定已獲遵守為止;但交割應在本公司合理預期不會導致該等違規的最早日期進行。在參與者死亡的情況下,公司也可以合理地推遲股票的發行,直到收到委員會認為必要的證據,以證明向參與者的遺產發行股票的有效性。儘管本第4.2節條文有所規定,本公司不會以導致股份交付未能獲豁免遵守守則第409A節及相關的庫務規例(“第409A節”)或未能遵守第409A節的規定(視何者適用而定)的方式行事。股份發行後,參與者向參與者支付的股份面值總額將被視為由參與者過去向本公司或其關聯公司提供的服務支付。
5.有權推遲付款。
參與者可選擇延遲支付在根據本協議授予的股票單位歸屬時應按下列條款和條件支付的股票:
5.1.選舉表格。
應在公司提供給參賽者的表格上選擇延期。
5.2.選舉要求。
參與者可選擇延期支付與每個未授予的股票單位有關的股票股份,條件如下:
(A)押後的選擇是在與其有關的獨立專營權批授的歸屬日期前不少於12個月作出的;
(B)延期的期限自該獨立授權書的原定歸屬日期起計不少於五(5)年;及
(C)該項選舉自選舉日期起計至少12個月內不生效。
在滿足上述條件的情況下,為單獨授予而發行與既有股票單位相關的股票應在當時並按照參與者的延期選擇進行。
3


5.3.指定員工和離職。
如果參與者是“特定員工”(如第409a條所定義,並使用公司不時選擇的身份識別方法),並且參與者的延期選擇要求在“離職”時付款(如第409a條所定義),則不得在參與者從公司或其附屬公司離職之日起6個月之前(或,如果早於參與者去世之日)向參與者支付款項。
5.4.加速。
於參與者死亡及參與者“傷殘”或公司“控制權變更”(定義見第409a節)時,應加速發行遞延單獨授予的股票,並可在參與者遇到“無法預見的緊急情況”(定義見第409a節)時,由參與者加速發行股票,以滿足緊急情況下需要支付股票的程度。
6.決定權和投票權。
參與者不享有股東對股份單位的任何權利。儘管有上述規定,參與者有權在本公司就其已發行股票支付現金股息時,就截至該股息記錄日期持有的每個股票單位(包括遞延股票單位,如有)收取相當於每股股票股息的現金支付,該現金支付應與本公司就其已發行股票支付現金股息的同時進行。
7.偷税。
如果任何與股票單位有關的事件(例如,歸屬事件)導致公司或關聯公司有義務支付任何種類的預扣税,包括聯邦、州或地方税,則除非參與者已向公司或其關聯公司支付必要的必要金額,以履行公司合理確定的此類預扣義務,包括通過交付參與者已擁有的股票,或已就支付該金額作出公司或其關聯公司可接受的安排(例如,在事件發生後兩個工作日內),則公司應通過扣留以其他方式交付的股票的方式來履行該義務。如果該義務沒有或不能以這種方式完全履行,公司和任何關聯公司有權從應付給參與者的任何其他類型的付款中扣除必要的金額。參保人承認,在根據第5條作出延期選擇的任何股票單位歸屬後,參保人有義務在當時就已獲授權的股票單位支付適用的FICA和醫療保險税,即使聯邦、州和地方所得税可能被推遲到延遲期結束,並且在這種情況下應適用本第7條。如此交付或扣留的股票的公平市值不得超過適用法律要求的最低扣繳税額;但只要會計準則更新2016-09或類似規則生效,委員會有充分的自由裁量權選擇或允許參與者選擇, 扣繳若干公平市價大於適用最低法定金額的股票(但此類扣繳金額在任何情況下均不得超過參與者相關税務管轄區的最高法定扣繳金額)。用於履行預提義務的股票的公平市價應由公司自確定應預扣税額之日起確定。選擇交付股票以履行預扣義務的參與者,只能使用不受任何回購、沒收、未履行的歸屬或其他類似要求約束的股票這樣做。
4


8.權利衝突。
本協議的任何條款不得解釋為授予參與者繼續服務的權利,或以任何方式幹擾公司或任何關聯公司隨時增加或減少參與者的補償或終止參與者服務的權利和權力。
9.數據隱私。
為了管理本計劃,本公司及其附屬公司可能會處理有關參與者的個人數據。此類數據包括但不限於本協議中提供的信息及其任何更改、有關參與者的其他適當的個人和財務數據,如家庭地址、企業地址和其他聯繫信息,以及公司可能認為適當的任何其他信息,以促進計劃的管理。通過接受這項授權,參與者在此明確同意本公司及其關聯公司處理任何此類個人數據。參保人還明確同意本公司將任何此類個人數據轉移到參保人工作所在國家/地區以外的國家/地區,包括非美國居民參保人到美國,受讓人將包括本公司和本公司指定管理本計劃的其他人。
10.堅持以電子方式交付材料。
本公司可選擇以電子形式提交若干與該圖則有關的法定材料。通過接受這筆贈款,參與者同意公司可以電子格式將計劃的招股説明書和任何年度報告交付給參與者。如果參與者在任何時候希望收到這些文件的紙質副本,公司將很樂意提供副本。參與者可聯繫公司法律部索取這些文件的紙質副本。
11.協議的解釋。
委員會就本計劃或本協議項下出現的任何問題所作的所有決定和解釋,對公司、參與者和任何其他人均具有約束力和決定性。如果本協議的規定與本計劃的規定有任何不一致之處,應以本計劃的規定為準。
12.第409A條。
根據本協議授予股票單位的目的是在符合第409a條的範圍內遵守,因此,在允許的最大範圍內,本協議將被解釋為符合第409a條。然而,如果第409a條被確定適用並對參與者造成不利影響,本公司將不對參與者承擔任何責任。關於本協議項下的付款,就第409a條而言,每筆付款(如果有多筆付款)將被視為一系列單獨付款中的一項。如果在參與者離職時,(A)參與者是“指定僱員”(根據第409a條的定義,並使用公司不時選擇的身份識別方法),並且(B)公司善意地確定因這種離職而應支付給參與者的金額構成“遞延補償”(第409a條所指),則不得在參與者從公司或其關聯公司離職之日起6個月之前(或,如果更早,參與者死亡的日期)。
對於根據本協議向參與方支付的構成“遞延補償”(第409a款的含義)的任何金額,本協議項下的付款不得在本計劃下的控制權變更時加速,除非此類控制權變更也是“控制權變更”(如第409a條所定義),或者除非第409a條另有允許。在發生變化時
5


如果該計劃下的控制權不是“控制權變更”(如第409a條所定義),則此類付款應在第409a條允許的下一個付款日期支付。
13.反腐敗法。
本協議應受馬裏蘭州法律管轄,但如果參與者的主要工作地點在加利福尼亞州,則本協議將受加利福尼亞州法律管轄,在任何一種情況下,本協議均不受任何選擇或法律衝突條款或規則的影響。
14.冰點效應。
在符合本協議和適用法律規定的所有限制的情況下,本協議對本協議各方及其各自的繼承人、執行人、管理人、繼承人、受讓人和受讓人具有約束力並符合其利益。
15.CLAWBACK。
在(A)本公司的獎勵補償退還政策或類似的後續政策,或(B)在適用法律所載情況下,強制退還任何適用法律的情況下,股份單位須由參與者向本公司強制償還。
16.企業協議。
本協議、根據第5條作出的延期選擇(如果有)和本計劃構成關於本贈款的整個協議,並取代雙方先前就本協議主題達成的所有書面或口頭諒解和協議。除非通過公司與參與者簽署的書面文件,否則不得修改、放棄、解除或終止本協議或本協議的任何條款;但是,公司可以單方面修改、放棄、解除或終止本協議的任何條款,只要該等修改、放棄、解除或終止不會對本協議項下參與者的利益造成不利影響,但該等放棄不得作為或被解釋為隨後放棄相同條款或放棄本協議的任何其他條款。
* * * * *

6


茲證明,自授予之日起,本協議雙方已正式簽署本協議,或促使本協議以其名義正式簽署。
參與者:公共存儲:
由以下人員提供:
[參與者#姓名]
姓名:
[官員#姓名]
標題:
[幹事#職稱]

通知參與者的地址:
[第#號街#參與者#地址]
[城市#州#郵編#參與者#地址]