修訂和重新制定路易斯安那太平洋公司非僱員董事薪酬計劃1.計劃的設立、目的和期限。(A)編制。董事會於2022年4月27日(“生效日期”)通過經修訂及重訂的路易斯安那太平洋公司非僱員董事補償計劃(經不時修訂的“計劃”)。(B)目的。該計劃的目的是使公司在吸引和留住非僱員董事方面具有優勢,並將非僱員董事的利益與公司股東的利益聯繫起來。(C)計劃期限。該計劃自生效日期起生效,並將一直有效,直至董事會根據本條例第7條終止該計劃。2.定義和構造。(A)定義。以下定義的術語具有下列含義:(I)“關聯公司”是指直接或間接控制、由公司控制或與公司共同控制的任何人。(2)“年度聘用費”是指董事會根據第5(A)條規定,為在一個計劃年度以董事會成員身份提供服務而向非僱員董事支付的現金預聘費。(Iii)“獎勵”一詞具有獎勵計劃賦予該詞的含義。(Iv)“受益人”是指根據第6(E)條有權收到支付非僱員董事現金賬户和/或儲蓄單位賬户中的餘額的人,如果該非僱員董事在該現金賬户和/或儲蓄賬户中的全部餘額支付之前死亡。(五)“董事會”是指公司的董事會。(六)“現金賬户”是指非僱員董事名下的記賬賬户,其現金預訂費不應立即支付給該非僱員,如適用,還指從這種費用中賺取的利息, 都歸功於。(Vii)“控制權變更”應具有獎勵計劃中規定的含義。(Viii)“法典”係指經不時修訂並生效的1986年美國國税法,或其任何繼承者,以及根據該法典頒佈的規則、法規和解釋。在上下文需要的情況下,對特定規範章節的任何提及將被解釋為指該規範章節的後續規定。


2(Ix)“普通股公允市價”是指股票交易的主要證券交易所報告的當日每股收盤價或獎勵計劃中另有規定的收盤價。(X)“公司”係指路易斯安那太平洋公司、特拉華州公司或其任何繼承人公司。(Xi)“遞延選擇表格”指薪酬委員會不時提供並指定為電子文件或表格,根據該等文件或表格,非僱員董事可選擇將其全部或部分年度聘用金存入其現金賬户,或以其全部或部分年度聘用金及/或其所有限制性股票單位換取遞延股份單位獎勵。(Xii)“遞延股票單位”是指根據激勵計劃授予的遞延股票單位(獎勵是獎勵計劃下的限制性股票授予形式)。(Xiii)“董事”指身為管理局成員的任何個人。(Xiv)“特斯U賬户”是指非僱員董事名下的記錄保存賬户,遞延股票單位記入該賬户。(Xv)“生效日期”具有第1款(A)項中賦予它的含義。(Xvi)“交易法”係指經修訂並不時生效的1934年證券交易法或其任何繼承者,以及根據該法頒佈的規則、條例和解釋。在上下文需要的情況下,任何對特定交易所法案條款的引用將被解釋為指該交易所法案條款的後續條款。(十七)“激勵計劃”是指公司不定期修訂的2022年綜合股票獎勵計劃或後續計劃。(Xviii)“分期付款”具有第5(A)節賦予該詞的含義。(十九)“非僱員董事”是指董事, 並不是本公司或其任何聯屬公司的僱員。(Xx)“計劃”具有第1節中賦予它的含義。(Xi)“計劃年”指自1月1日起至下一年12月31日止的12個月期間。(Xii)“限制性股票單位”是指根據獎勵計劃授予的限制性股票單位(獎勵是根據激勵計劃授予的限制性股票的一種形式)。(Xiiii)“脱離服務”或“脱離服務”是指因任何原因不再是本公司的董事。儘管有任何相反的情況,


3將根據法典第409a節及其下的條例確定個人是否已離職。(Xiv)“股份”是指公司的普通股,面值為1.00美元,經不時調整。(Xxv)“終止日期”是指非員工董事離職之日。(B)建造。本文中包含的説明和標題僅為方便起見,不應影響本計劃任何條款的含義或解釋。除上下文另有説明外,單數應包括複數,複數應包括單數。除非上下文另有明確要求,否則術語“或”的使用並不是排他性的。3.行政管理。(A)委員會。該計劃將由董事會管理。董事會將由在任的大多數成員採取行動,並有資格就任何特定事項進行表決,並可以在會議上投票或在沒有會議的情況下以書面形式採取行動。(B)管理局的權力。除受法律限制和本協議條款另有規定外,董事會完全有權:解釋和解釋本計劃以及根據本計劃;訂立的任何協議或文書,建立、修訂或放棄本計劃管理;的規則和規定,並修訂本計劃的條款和條件。此外,董事會將作出對該計劃的管理可能必要或適宜的所有其他決定。在法律允許並與第3(A)節一致的情況下,董事會可根據本計劃授權其部分或全部權力。(C)具有約束力的決定。董事會根據該計劃的規定作出的所有決定和決定將是最終的、決定性的,並對所有人,包括公司、其股東、所有關聯公司具有約束力, 非僱員董事及其遺產和受益人。4.資格。在計劃年,董事會的每一位非僱員董事都將參與該年的計劃。5.年度聘用金及限制性股票單位補助金。(A)以現金支付的款額。每位非僱員董事將有權獲得由董事會不時決定的金額的年度聘用金。在董事會決議做出改變之前,每年的預聘費為90,000美元。此外,每個委員會的主席將獲得:財務和審計委員會主席20,000美元薪酬委員會主席20,000美元


4$15,000治理和企業責任委員會主席$25,000首席獨立董事年度聘用金將按季度現金分期付款(“分期付款”)支付給非員工董事,於每個季度的第二個月的第一天(即2月1日、5月1日、8月1日和11月1日)支付給;提供的特定季度的服務,且截至該日期非員工董事尚未脱離服務部門。支付給非員工董事的每一筆分期付款將等於非員工董事每年預付金的商數除以4。任何非員工董事如果在一個季度內首次成為非員工董事,將有權根據該非員工董事在適用季度的服務天數按比例獲得該季度的分期付款。(B)限制性股票單位授權書。每位非僱員董事將有權於本公司任何股東周年大會選出或再度當選擔任該等職位的股東大會日期後七(7)個歷日起,根據獎勵計劃獲授限制性股票單位。限制性股票單位授權額將由董事會不時釐定。在董事會通過決議作出更改之前,每股非僱員董事可獲授予的每股限制性股票單位股份數目將等於135,000美元除以授予當日的普通股公平市價。如果非僱員董事不再是非僱員董事,則限制性股票單位可能會受到限制和條件的限制, 根據獎勵計劃和適用的獎勵協議的條款。任何在一年內首次成為非員工董事的非員工董事將有權獲得基於該非員工董事服務天數至下一屆股東周年大會的按比例分配的限制性股票授予。6.年度聘用金和限制性股票單位的延期。(A)推遲聘用年度聘用人。任何非僱員董事可選擇延遲根據第5(A)條就計劃年度向他或她支付的現金補償,方法是填寫延遲選擇表格,根據該表格,他或她可選擇(I)將年度聘用金的全部或部分延遲至其現金賬户及/或(Ii)以年度聘用金的全部或部分換取遞延股票單位獎勵。就上文第(I)款而言,每一筆延遲至非僱員董事現金賬户的分期付款將按月複利記入利息,自根據第5(A)節應支付現金之日起至貸記至其現金賬户的金額支付給非僱員董事為止。每個季度的貸記利率將以每個季度第一個工作日起30年期美國國債的年利率為基礎。為上文第(Ii)款的目的, 延期支付的股票單位的數量將通過將分期付款的數額除以自支付分期付款之日起的普通股公平市價來確定。遞延股票單位將在現金預約金支付並存入非員工董事的存款保險公司賬户的日期發行。(B)限制股單位的延期。任何非僱員董事可選擇延遲交收根據第5(B)節應支付予他或她的計劃年度的限制性股票單位,方法是填妥延遲選擇表格,他或她可據此選擇


5用他或她的所有限制性股票單位換取遞延股票單位獎勵。遞延股票單位將按每個受限股票單位換一個遞延股票單位的比率授予,並應在受限股票單位以其他方式以股票結算的日期發行並存入非員工董事的存託憑證賬户。為免生疑問,非僱員董事不得選擇將限制性股票單位延遲至其現金賬户。(C)股息投票權和其他權利。非僱員董事將不擁有遞延股份單位相關股份的擁有權、無權獲得當期股息,以及在遞延股份單位相關股份根據遞延選擇表格發行日期之前無權投票。然而,自遞延股份單位授出日期起及之後,直至遞延股份單位以股份結算為止,在本公司向股份持有人支付股息(如有)當日,持有遞延股份單位的非僱員董事將獲貸記相當於以下數目的股息等值額外遞延股份單位:(I)非僱員董事假若擁有數目相等於當時記入其董事户口的遞延股份單位數目的股份將會收到的股息;(Ii)於股息支付日期前一天的普通股公平市價。只有在下列情況下,這些股息等值遞延股票單位才應貸記到非員工董事的特斯拉賬户,並支付給該非員工董事, 根據本計劃的條款,該等基礎DSU的股份將分配給該非員工董事。(D)分發的時間和形式。非僱員董事現金賬户及/或直接付款單位賬户內的款項(或其部分)將在行政上儘快分配或開始分配給非僱員本人,或如非僱員去世,則分配給其受益人,但無論如何,在以下最早的三十(30)天內:(I)非員工董事在其延遲選擇表格;中指定的日期;(Ii)非員工董事的終止日期;;及(Iii)控制權變更發生的日期。(E)受益人。非僱員董事可以指定在非僱員董事在收到本協議項下所有到期款項之前死亡的情況下向其付款的任何人。受益人指定表格只有在非僱員董事在世時向公司祕書提交已簽署的表格後才會生效,並將取消任何先前的受益人指定表格。如果非僱員董事沒有指定受益人,或者指定的受益人全部先於非僱員董事,則非僱員董事的受益人將是他或她的財產。(F)寄回延期選舉表格的時間。根據本計劃由非僱員董事寄回本公司的任何延遲選擇表格,應於該表格將適用的計劃年度的前一年12月31日或在董事會可能提供並根據守則第409A條容許的其他時間交回,而不會導致根據該表格徵收任何額外税款。


6 7.修訂及終止。董事會可隨時、不時地全部或部分更改、修訂、修改或終止本計劃。8.雜項。(A)彌償。每名現為或曾經是委員會成員的人,如因其可能是任何申索、訴訟、訴訟或法律程序的一方,或因根據計劃採取的任何行動或沒有采取行動而牽涉其中,或因該人在公司批准的和解協議中所支付的任何及所有款項,或因該人在任何該等訴訟中為履行任何判決而支付的任何款項,或因該等申索、訴訟、訴訟或法律程序的任何判決而支付的任何損失、費用、法律責任或開支,或因該等申索、訴訟、訴訟或法律程序而強加於該人或因該等申索、訴訟、訴訟或法律程序而合理招致的任何損失、費用、法律責任或開支,則公司將對該等損失、費用、法律責任或開支作出彌償並使其不受損害,而該等損失、費用、法律責任或開支是由該人在與該等申索、訴訟、訴訟或法律程序有關連的情況下所施加或合理招致的。訴訟或針對該人的訴訟,只要他或她讓公司有機會在該人承諾處理和抗辯之前自費處理和抗辯該訴訟、訴訟或法律程序。上述賠償權利不排除個人根據公司的公司註冊證書或附例、法律或其他事項有權享有的任何其他賠償權利,或公司可能擁有的賠償他或她或使他或她不受損害的任何權力。(B)繼承人。本計劃規定的本公司在特定計劃年度的所有義務將對公司的任何繼承人具有約束力,無論繼承人的存在是直接或間接購買公司的全部或幾乎所有業務和/或資產的結果,還是合併、合併的結果, 或者是其他原因。(C)保留權利。本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵協議中的任何內容均不得解釋為以任何方式限制董事會將非僱員董事從董事會中除名的權利。(D)股份來源。根據本計劃可能支付的限制性股票單位和遞延股票單位應在激勵計劃下作為限制性股票單位獎勵、其他股票獎勵或現金獎勵發行,但須受獎勵計劃的所有條款和條件的限制,且僅限於股票仍可根據獎勵計劃發行。有關根據本計劃發行的任何限制性股票單位和遞延股票單位以及記入現金賬户的金額,激勵計劃的條款和條件納入本計劃併成為本計劃的一部分,任何獎勵限制性股票單位或遞延股票單位和記入現金賬户的金額均應受激勵計劃的規定管轄並按照激勵計劃的規定解釋。如果獎勵計劃與本計劃在限制性股票單位、遞延股票單位或記入現金賬户的金額方面有任何不一致,應以獎勵計劃的條款為準。本計劃並不構成授予本文所述的限制性股票單位和遞延股票單位的單獨股份來源。9.法制建設。(A)性別和人數。除非上下文另有説明,否則這裏使用的任何男性術語也將包括陰式;。複數包括單數,單數包括複數。


7(B)可分割性。如果本計劃的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,該非法或無效將不會影響本計劃的其餘部分,並且本計劃將被解釋和執行,就像該非法或無效的條款未被包括一樣。(C)法律規定。根據本計劃發放的付款將遵守所有適用的法律、規則和法規,以及任何政府機構或國家證券交易所要求的任何批准。(D)證券法和税法合規性。(I)內幕交易。如果本計劃的任何條款或董事會採取的任何行動將使任何非員工董事承擔交易所法案第16(B)條規定的責任,則在法律允許的範圍內以及董事會認為合適的範圍內,該條款將被視為無效。(Ii)第409A條。本計劃旨在遵守規範第409a節及其下的規定,並將根據該意圖進行管理和解釋。如果公司確定本計劃的任何條款與守則第409a節的要求不一致或可能不一致,則公司將真誠地嘗試對本計劃進行必要或適當的更改,以避免根據守則第409a節對非員工董事造成任何不利的税收後果。即使本協議有任何相反規定,如果薪酬委員會確定非僱員董事是“指定僱員”(符合守則第409a(A)(2)(B)節的規定), 那麼,非員工董事離職引發的付款將不會支付,直到非員工董事終止日期後六個月或直到非員工董事較早去世。上述延遲六個月的條款不會影響非員工董事離職後六個月以上的付款時間。本公司沒有責任或義務將任何獎勵對任何非員工董事造成的税收後果降至最低,也不對任何非員工董事因與任何獎勵相關的任何不利税收後果承擔任何責任。每位非僱員董事均單獨負責及負責清償可能施加於其身上或與本計劃相關的任何付款或利益(包括守則第409A條所指的任何税款及罰款)的所有税款及罰款,而公司並無任何義務賠償任何非僱員董事或以其他方式使任何非僱員董事免受任何該等税款或罰款的損害。作為接受本計劃獎勵的一項條件,每個非僱員董事同意不向本公司或其任何高管、僱主、董事、子公司或附屬公司提出任何與本公司任何獎勵或其他補償所產生的税收責任有關的索賠。(E)該計劃的無資金狀況。該計劃旨在構成一個“無資金支持”的計劃。關於本公司尚未向非僱員董事支付的任何款項,本協議所載任何內容均不會賦予非僱員董事任何高於本公司一般債權人的權利。(F)適用法律。該計劃將根據特拉華州的法律進行解釋並受其管轄, 在不考慮其法律衝突規則的情況下確定。(G)不可轉讓。非僱員董事的現金賬户、特斯拉賬户和任何根據本協議授予的受限股票單位或遞延股票單位不得


8出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押,但通過遺囑或世襲和分配法,或根據國內關係秩序(如法典第414(P)節所界定)者除外。在非員工董事存續期間,所有與現金賬户、特斯拉賬户、受限股票單位和遞延股票單位有關的權利將僅授予非員工董事或非員工董事的監護人或法定代表人。董事會可酌情要求非僱員董事的監護人或法定代表人向其提供董事會認為必要的證據,以確立該監護人或法定代表人代表非僱員董事行事的權力。


附件A路易斯安那州太平洋公司修訂並重述非僱員董事薪酬計劃延期選擇表:年度聘用人請填寫並將此延期選擇表交回[_______]因此,在您打算(I)將您的年度聘用金全部或部分遞延至您的現金賬户及/或(Ii)根據路易斯安那太平洋公司非僱員董事補償計劃(“計劃”)以您的全部或部分年度聘用金換取遞延股票單位獎勵的前一年12月31日或之前,路易斯安那太平洋公司(“公司”)收到了這份文件。然而,如果您是新當選的非僱員董事,您可以在開始擔任非僱員董事之日起30天前提交本延遲選擇表。本延期選舉表格中使用的未在本文中定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。名字_中間名___街道地址_州_您可以選擇:(I)延遲收到您的全部或部分年度預聘金,這些款項將在您收到年度預約金;的每一筆分期付款之日貸記到根據本計劃為您建立的現金賬户中,和/或(Ii)用您的全部或部分年度預約金換取遞延股票單位獎勵, 這筆款項將記入根據本計劃為您建立的DSU賬户,否則您將獲得每年預訂金的每一筆分期付款。請填寫以下內容:(A)本人選擇將本人年度預聘金每期付款中相當於_%(0%-100%)的一整部分延遲至本人的現金賬户(B)本人選擇根據本計劃的條款將年度預約金每期付款中相當於_%(0%-100%)的一整部分用來換取遞延股票單位。*請注意,上文(甲)及(乙)項所包括的合計百分比不能超過100%。


2選擇分配日期您的現金賬户和/或您的遞延股票單位中的金額將根據本計劃的條款,在(I)您的終止日期;(Ii)控制權發生變更的日期;和(Iii)您根據本延期選擇表選擇的日期中最早的日期結算和/或分配給您。如果您沒有在下面指定日期,您的現金賬户和/或您的遞延股票單位(視情況而定)中的金額將在您的終止日期和控制權發生變化的日期中較早的日期結算和/或分配。我選擇在_本人選擇於_接收我的遞延股票單位的分配(以股票形式)。選擇生效日期;持續效力根據此延遲選擇表格作出的選擇,將適用於您在提交此延遲選擇表格的日曆年度的12月31日之後為公司提供的服務所導致的年度聘用金部分。這些選擇將在隨後的每個日曆年保持有效,直到您向本公司提交隨後的延遲選擇表格,或如果您的終止日期早於此日期。任何其後提交的延遲選擇表格只適用於您在提交該延遲選擇表格的當年12月31日之後向本公司提供的服務。但是,如果您是新當選的非員工董事員工,並且您在開始作為非員工董事服務之日的後30天之前提交此延遲選擇表,則您的選擇將適用於您在提交延遲選擇表之後所提供的服務所產生的年度聘用金部分。此延期選舉表格, 本計劃和獎勵計劃旨在符合規範第409a節的適用要求,並將以符合這些要求的方式進行限制、解釋和解釋。您承認並同意,公司保留隨時修改您的選擇、本計劃和獎勵計劃的權利,以符合守則第409a節的要求。協議及授權本人明白本人的選擇須經本公司審核及最終批准,並受本計劃的條款及條件所規限,該等條款及條件可能會不時修訂。計劃和相關的計劃材料(如果有的話)已經提供給我,我有機會就計劃的條款和條件提出問題並獲得答覆。我在此證明以上有關我的信息是真實、準確和完整的。本人授權本公司按此表格所示,從本人的年度聘用金中作出適當的扣減。本人承認,本人獨自負責並有責任就與本計劃有關的任何付款或利益(包括守則第409A條所規定的任何税款及罰款)清償可能施加於本人的所有税項及罰款,而本公司並無任何義務就任何此等税項或罰款向本人作出賠償或以其他方式使其免受損害。我承認,有人建議我在選擇推遲補償之前諮詢我自己的財務、税務、遺產規劃和法律顧問,以確定我參與該計劃的税收影響和其他影響。_____________________________________________________參與者簽名_日期


附件B路易斯安那州太平洋公司修訂和重述非僱員董事薪酬計劃延期選擇表:限制性股票單位授予請填寫並將此延期選擇表寄回[_______]以便路易斯安那太平洋公司(“該公司”)在您打算根據路易斯安那-太平洋公司非僱員董事補償計劃(“該計劃”)交換遞延股票單位的限制性股票單位獲得批准的前一年的12月31日或之前收到該通知。然而,如果您是新當選的非僱員董事,您可以在開始擔任非僱員董事之日起30天前提交本延遲選擇表。本延期選舉表格中使用的未在本文中定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。名字_中間名___街道地址_州_您將按計劃在以下時間獲得限售股[2023]。此受限制股份單位授予日期將與本公司的[2023]年會。在該日,除董事會作出任何修訂外,預期閣下將獲授予相當於135,000美元除以授予當日普通股公平市價的若干限制性股票單位。一般來説,這些限制性股票單位將在其授予日期的一週年時歸屬。根據本計劃的條款,您可以選擇延遲結算您的所有受限股票單位,方法是在您的受限股票單位以其他方式結算之日起,將此類受限股票單位交換為延期股票單位獎勵,該延遲股票單位將被記入根據本計劃為您設立的DSU賬户。在作出及時的延期選擇後,您的受限股票單位將繼續遵守相同的歸屬條款,但將在其原始歸屬日期以每個受限股票單位對應一個遞延股票單位的基礎上交換遞延股票單位,並且不會在根據激勵計劃發行該等股票時向您發行任何股份。請填寫以下內容:本人選擇延遲交收根據[2023]通過將我的受限股票單位交換為遞延股票單位的方式授予受限股票單位截至受限股票單位本應結算的日期如下:我選擇100%延遲結算我的受限股票單位。


2選擇分配日期您的遞延股票單位(您將交換您的受限股票單位)將按照本計劃的條款,在(I)您的終止日期;(Ii)控制權變更發生的日期;和(Iii)您根據本延期選擇表格選擇的日期中最早出現的日期結算和分配。如果您沒有在下面指定日期,您的遞延股票單位將在您的終止日期和控制權發生變化的日期中較早的日期結算和分配。本人選擇在_根據此延期選擇表格作出的選擇將適用於您提交此延遲選擇表格的日曆年年12月31日之後授予的限制性股票單位。這一選擇將在隨後的每個日曆年保持有效,直到您向公司提交後續的延遲選擇表格,或如果您的終止日期早於此日期。任何其後提交的延遲選擇表格將只對在提交該延遲選擇表格的當年12月31日之後授予的限制性股票單位有效。然而,如果您是新當選的非僱員董事,並且您在開始作為非僱員董事服務之日後30天之前提交此延遲選擇表,則您的選擇將適用於在您提交初始延遲選擇表之後所提供的服務所產生的受限制股票單位部分。本延期選舉表格、計劃和獎勵計劃旨在遵守規範第409a節的適用要求,並將受到限制, 以符合其規定的方式進行解釋和解釋。您承認並同意,公司保留隨時修改您的選擇、本計劃和獎勵計劃的權利,以符合守則第409a節的要求。協議及授權本人明白,作出此項選擇後,本人將不會收取於歸屬本人的受限股份單位時應付的股份,而將收取遞延股份單位,而遞延股份單位將於上述選定日期以股份形式交收及分派。本人明白本人的選擇須經本公司審核及最終批准,並受本計劃的條款及條件所規限,該等條款及條件可能會不時修訂。計劃和相關的計劃材料(如果有的話)已經提供給我,我有機會就計劃的條款和條件提出問題並獲得答覆。我在此證明以上有關我的信息是真實、準確和完整的。本人承認,本人獨自負責及有責任清償就與受限股份單位及遞延股份單位有關的任何付款或利益(包括守則第409A條所規定的任何税款及罰款)而可能施加於本人的所有税項及罰款,而本公司並無任何義務就任何此等税項或罰款向本人作出賠償或以其他方式使其免受損害。我承認,有人建議我在選擇推遲補償之前諮詢我自己的財務、税務、遺產規劃和法律顧問,以確定我參與該計劃的税收影響和其他影響。_____________________________________________________參與者簽名_日期


3 32857603.1