附件10.3

康索爾能源公司(“公司”)

關於授予限制性股票單位(RSU)的通知

承授人姓名:

頒獎日期:

股份數量:

作出RSU裁決所依據的條款和條件(“條款和條件”)載於附表A(“附表A”),並作為本合同附件的一部分。請熟悉這些條款,其中包括與歸屬、終止僱傭、公司獲得補償的權利有關的條款,還包括與保密信息、競業禁止和競業禁止有關的限制性契約。

通過接受本獎項,您承認並同意遵守條款和條件,包括但不限於與保密信息、非招標和競業禁止有關的條款和條件。請在這份RSU獎通知上簽字,並將簽字的副本退還給蘇·莫迪帕切爾-HR。

茲證明,本公司和承保人已簽署本RSU獎勵通知及條款和條件。

承授人:

_______________________________‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

_______________________________

康索爾能源公司

條款和條件

1.

條款和條件:這種基於服務的限制性股票單位的授予是根據CONSOL能源公司綜合激勵計劃(“計劃”)進行的,並在所有方面受制於該計劃的條款。本計劃的所有條款特此納入本條款和條件(下稱“條款和條件”),以供參考。如果本條款和條件的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,應以本計劃的規定為準;但只要與本計劃一致,公司與委員會批准的承授人之間簽訂的任何書面個人協議的條款應取代這些條款和條件。此處未定義的每個大寫術語的含義與本計劃中賦予該術語的含義相同。

2.

授予確認:於授予日20_通過接受RSU,承授方承認並同意RSU受制於本計劃的條款和條件。

3.

股東權利:

a.

除下文第3(B)節所規定外,承授人將不會擁有任何受RSU約束的普通股股份的股東權利或特權(包括投票權),直至該等普通股股份歸屬並在本公司的簿冊及記錄中以承授人的名義實際發行及登記為止。

b.

如果公司宣佈其普通股股票在股息支付日派發現金股息,則受讓人應獲得股利等價物,其金額等於每股普通股現金股息的金額乘以符合RSU的普通股股數。股息等價物將遵守與RSU相同的歸屬和沒收條款,並將在與RSU相關的相應普通股股份交付時以現金支付(或在RSU被沒收時沒收)。這種現金支付將被扣繳適用的税款。

4.

自動沒收:在下列任何情況下,將自動沒收被授予但尚未結算的RSU(包括已授予但尚未結算的任何RSU),並終止受讓人對RSU的所有權利:

a.

公司因故終止受聘人的僱傭關係。

b.

承授人違反附件A或承授人與公司或關聯公司之間的任何限制性契約協議中規定的任何限制性契約。

5.

限制性契約:通過接受限制性契約,承授人同意遵守附件A所列的保密、非邀約和競業禁止契約。如果承授人與公司或其關聯公司簽訂了包含限制性契約的書面協議,則承授人還同意繼續遵守該協議下的義務,作為授予受限契約的條件。

6.

可轉讓性:RSU不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式擔保或處置。

7.

歸屬:承授人須按_、20_、_、20_和_、20_、20_除下文另有規定外,如果受讓人在適用的歸屬日期前終止僱傭,則任何未歸屬的RSU應被沒收,且受讓人對未歸屬的RSU的所有權利應終止。

8.

終止僱用:如果在適用的歸屬日期之前,

a.

(I)承授人因死亡或傷殘(定義見下文)而終止受僱,或(Ii)公司無故非自願終止承授人的受僱,(A)應授予一定數量的RSU(四捨五入至最接近的整數),使(I)授予日授予的、在本規定生效後歸屬的RSU總數與(Ii)授予日授予的RSU總數的比率等於(I)從授予日至受讓人終止僱傭之日已完成的完整月數與(Ii)36的比率,以及(B)剩餘的RSU應被沒收。已授予的RSU應按下文第10節所述進行結算。就這些條款和條件而言,“殘疾”是指根據公司合格退休計劃的條款永久和完全殘疾。

b.

受贈人年滿六十(60)歲並在公司或附屬公司服務二十(20)年或更長時間(包括在CNX Resources Corporation(我們的前母公司或其附屬公司)的任何服務年限)時或之後終止僱用,則RSU應完全歸屬並按下文第10節所述進行結算。

9.

控制權變更:如果控制權發生變更,且在控制權變更後2年內,受讓人因受讓人死亡或殘疾而終止僱用,或受讓人年滿六十(60)歲並在公司或關聯公司服務二十(20)年或更長時間(包括在CNX Resources Corporation(我們的前母公司)的任何服務年限),或由承擔公司在無故情況下終止僱用,則受讓人應完全受讓,並按照本條款和條件第10節的規定進行結算。如果控制權發生變化,未承擔RSU的情況下,RSU應立即歸屬,並根據本條款和條件的第10節進行結算。

10.

結算:任何以前未被沒收的RSU應以每一被結算的RSU交付一股普通股的方式進行結算。RSU應在適用的歸屬日期(包括但不限於第8節和第9節中規定的受讓人終止僱傭時的歸屬)後在切實可行的範圍內儘快結算,但在任何情況下不得晚於適用歸屬日期後60天。儘管如上所述,在RSU受《國税法》第409a節約束的情況下,所有此類付款應符合《國税法》第409a節的要求,包括在因離職(如《國税法》第409a節所定義)而歸屬的情況下,對任何特定員工(如《國税法》第409a節所界定)適用六個月的結算延遲。

11.

代扣代繳税款:承保人獨自負責支付與RSU相關的所有税款和罰款。扣繳税款的義務應通過扣繳普通股股份來履行,否則可就受讓人的RSU發行普通股。承授人授權本公司履行任何沒收風險失效時產生的任何預扣税款義務(包括因該失效而到期的FICA),方法是加速歸屬和預扣受履行該等預扣税款所需的RSU約束的普通股數量。對於聯邦(包括FICA)、州、地方和外國納税義務,公司可以扣繳最高適用預扣税率的股票。用於代扣代繳的普通股,應當按照需要代扣代繳時的公平市價計價。

12.

沒有繼續受僱的權利:承授人理解並同意,這些條款和條件不影響本公司或其任何關聯公司僱用承授人的權利,不論是否有任何理由,在任何時間終止或更改承授人的僱用條款。受讓人理解並同意受讓人受僱於本公司或其任何附屬公司是在“自願”的基礎上。

13.

説明:此處提供的説明僅為方便起見,並不作為解釋或解釋這些條款和條件的基礎。

14.

可分割性:如果本條款和細則中的任何條款因任何原因被視為無效或不可執行,則該條款應與這些條款和細則的其餘條款分開,並且該無效或不可強制執行不得被解釋為對這些條款和細則的其餘條款產生任何影響。


附件A

限制性契約

通過接受RSU,承授方同意遵守以下條款,這些條款應獨立於承授方可能與公司簽訂的任何其他限制性契約協議之外執行:

機密信息

(A)就這些條款和條件而言,“保密信息”一詞是指本公司或其任何關聯公司擁有或擁有、本公司或其關聯公司花費鉅額費用和努力開發的、他們使用的或可能對本公司或其關聯公司的業務有用的、公司或其關聯公司視為專有的、私人的或機密的、一般不為公眾所知的信息。保密信息包括但不限於根據適用法律有資格成為商業祕密的信息。承授人承認承授人與公司的關係是一種信任和信任的關係,因此承授人過去一直是,將來也可能是公司或其關聯公司的機密信息的隱私。

(B)承授人特此承諾並同意在受僱於本公司及其聯屬公司期間的任何時間內,除為本公司的利益外,絕對保密且不使用任何保密資料,且除非法律另有規定,否則不會在未經本公司書面授權的情況下向任何人士或實體披露任何保密資料。

非邀請性

(A)承授人承諾並同意,在承授人受僱於本公司及其聯營公司期間,以及承授人因任何原因終止僱用後的十二(12)個月內(“限制期”),承授人不得直接或間接(I)招攬、聘用或企圖僱用本公司或其任何聯屬公司的任何僱員、顧問或獨立承辦人或任何其他人士或商業實體,以提供與本公司或其任何聯屬公司所提供的服務或產品相抗衡的服務或產品,或(Ii)招攬任何僱員,本公司或其任何聯屬公司的顧問或獨立訂約人有權更改或終止其與本公司或其任何聯屬公司的關係,以提供與本公司或其任何聯屬公司所提供的服務或產品相抗衡的服務或產品,除非在每種情況下,該人士在本公司或其任何聯屬公司受僱或提供服務的最後一天與招攬或聘用的第一日之間相隔超過六個月。

(B)承授人承諾並同意在承授人受僱於本公司及其聯屬公司期間及在受限制期間,承授人不得直接或間接:

(I)招攬或與任何客户做生意,或試圖招攬或與任何客户做生意,而承授人與該客户有重大接觸,或在承授人終止合約日期前12個月內收到有關該客户的機密資料,以便在承授人受僱於本公司或其任何關聯公司期間,向該客户提供與本公司或其任何關聯公司所提供的服務或產品相競爭的服務或產品,或

(Ii)鼓勵與承授人有重大接觸的任何客户,或承授人在承授人終止日期前12個月內收到有關其機密資料的任何客户,降低該客户與本公司或其任何聯屬公司的業務水平或金額。

競業禁止

(A)承授人承諾並同意在承授人受僱於本公司及其聯營公司期間,以及在二十四(24)個月期間(對於執行人員)或六(6)個月期間(對於非執行人員]承授人因任何原因(非競爭目的的“限制期”)終止僱傭後,未經本公司明確書面同意,承授人不得直接或間接以與承授人為本公司提供的服務相同或相似的身份,在承授人終止僱傭前最後兩年內負責的任何地理區域內開展業務;

(I)擁有、維持、財務、營運、投資或從事任何與承授人及其聯屬公司的業務構成競爭的業務,而承授人在承授人終止前兩年內曾有重大參與;或

(Ii)以僱員、顧問、獨立承包商、代理人或其他身份,向在承授人終止前兩年內與承授人有重大關係的業務中與本公司及其聯屬公司構成競爭的任何業務提供服務。

(B)儘管有上述規定,承授人仍可投資於在任何公開市場交易的實體或擁有該等實體的權益,但該等權益不得超過該實體表決權控制的5%。

其他認可和協議

(a)

受讓人確認並同意,如果受讓人違反本附件A中包含的任何契諾或協議:

(i)

本附件A中包含的限制性契諾應獨立於承授人和公司可能是其中一方的任何其他協議之外生效,

(Ii)承授人應沒收未清償的RSU(包括已歸屬但尚未清償的任何RSU),未清償的RSU應立即終止,以及

(Iii)本公司可酌情要求承授人向本公司退還在分配RSU時收到的任何現金或普通股股份。委員會應在公司發現承授人違反本附件A所包含的契諾或協議後一年內,行使本計劃條款和第(B)款規定的賠償權利。此外,如果違反或可能違反本附件A中的限制,則公司有權獲得具體履行、初步和永久禁令救濟,以及其可用的任何其他補救措施,以防止此類違反或威脅違反。

(B)如果本附件A所載的契諾或協議的任何部分或其適用被解釋為無效或不可執行,則該等契諾或協議的其他部分或其適用不應受到影響,並應在最大程度上不考慮無效或不可執行的部分而給予充分的效力和效力。如果本附件A中的任何契諾或協議因其期限或範圍而被認定為不可執行,則作出此類裁決的法院有權縮短期限並限制其範圍,然後該契諾或協議應以其縮減的形式可強制執行。本附件A中包含的契諾和協議在RSU終止後繼續有效。