附件10.4

執行草案

 

補充擔保和抵押品協議

日期為2021年11月17日的擔保及抵押品協議(“擔保及抵押品協議”)的第1號補充資料(本“補編”),日期為2021年11月17日(“擔保及抵押品協議”),由Altra Industrial Motion Corp.、特拉華州的一間公司(“本公司”)、不時的擔保人及蒙特利爾銀行(“蒙特利爾銀行”)作為抵押方的抵押品代理(定義見信貸協議(定義見下文))由新附屬公司(定義見下文)與抵押品代理訂立。

1.
現參考日期為2021年11月17日的信貸協議(經不時修訂、修訂及重述、補充或以其他方式修改的“信貸協議”),本公司、不時指定的借款人、不時的貸款人(“貸款人”)及蒙特利爾銀行作為貸款人的行政代理及抵押品代理。
2.
本文中使用的未作其他定義的大寫術語應具有《擔保和抵押品協議》中賦予該等術語的含義,如果該等大寫術語未在其中定義,則該等資本化術語應具有信貸協議中賦予該等術語的含義。
3.
設保人已簽訂擔保和抵押品協議,以促使貸款人發放貸款,並促使開證行簽發信用證。擔保及抵押品協議第8.16節規定,額外的受限制附屬公司可透過籤立及交付本補編形式的文書,成為擔保及抵押品協議項下的擔保人及授權人。以下籤署的受限制附屬公司(“新附屬公司”)將根據信貸協議的規定簽署本補充協議,以成為擔保及抵押品協議項下的擔保人及設保人,以促使貸款人發放額外貸款及開證行簽發額外信用證,並作為先前作出的貸款及先前發出的信用證的代價。

因此,抵押品代理人和新附屬公司同意如下:

第一節。
根據擔保及抵押品協議第8.16節,新附屬公司於以下籤署成為擔保及抵押品協議項下的設保人及擔保人,其效力及效力猶如原先於該協議內被點名為設保人及擔保人,而新附屬公司特此(A)同意擔保及抵押品協議中適用於其作為設保人及擔保人的所有條款及條文,及(B)聲明及保證其作為設保人及擔保人所作的陳述及擔保於本協議日期及日期均屬真實及正確。為進一步説明上述情況,新附屬公司作為支付和履行全部債務的擔保,特此為擔保當事人、其繼承人和受讓人的利益,設立並授予抵押品代理人、其繼承人和受讓人對新附屬公司的所有權利、所有權和權益以及對新附屬公司抵押品的所有權利、所有權和權益的擔保權益和留置權;以及(C)在不限制上文(A)款的情況下,不可撤銷地授權抵押品代理人(或其指定人)隨時和不時地在任何相關司法管轄區提交關於第9條抵押品或其任何部分的任何初始融資聲明(包括固定裝置備案)及其修正案,以(I)表明第9條抵押品是新子公司的“所有資產,無論是現在擁有的還是以後獲得的”,或使用類似效果或較小範圍或更詳細的文字,以及(Ii)包含每個適用司法管轄區的《統一商法典》第9條為提交任何融資報表或修正案所要求的信息,包括(A)

1

 


新子公司是否為組織、組織類型以及發放給新子公司的任何組織識別號,以及(B)在作為固定備案文件提交的融資聲明的情況下,對與該第9條抵押品有關的不動產的充分描述,並且新子公司同意應請求立即向抵押品代理人提供任何此類備案所需的此類信息。在擔保及抵押品協議中,凡提及“設保人”或“擔保人”,均應視為包括新附屬公司。擔保和抵押品協議在此併入作為參考。
第二節。
新附屬公司代表並向抵押品代理人和其他擔保當事人保證,本補編已由其正式授權、籤立和交付,並構成其法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款(受適用的破產、破產、重組、暫停、資本減值、承認判決或其他類似法律或其他影響債權人權利的一般法律的約束,無論是否在衡平法程序或法律上考慮)。
第三節。
本補充協議可以一式兩份(以及本補充協議的不同當事人對不同的副本)執行,每份副本應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,將構成一份單一合同。本副刊自抵押品代理人收到新子公司與抵押品代理人簽字的本副刊副本之日起生效。以傳真、“.pdf”或其他類似電子格式向本補編交付簽署的簽字頁,應與交付本補編的人工簽署副本一樣有效。
第四節。
新附屬公司特此聲明並保證,截至本協議日期,(A)本文件所附附表I所載的(I)新附屬公司所擁有的任何及所有質押股份,以及該等質押股份所代表的發行人的已發行及已發行股份或每類股權單位的百分比,以及(Ii)新附屬公司現擁有的任何及所有質押債務證券,均為真實及正確的附表,(B)在本文件所附的附表II中,列出了所有(I)已由美國專利商標局授予的專利和已發表的美國申請正在等待中的專利,(Ii)已在美國版權局註冊的版權和正在等待美國註冊申請的版權,(Iii)已在美國專利商標局註冊的商標和正在等待美國註冊申請的商標的真實和完整的清單,以及(Iv)新子公司是被許可人的獨家版權許可證,在第(I)款的情況下,(Ii)和(Iii)均由新附屬公司擁有,在每一種情況下,均真實而完整地指明註冊所有人的姓名、所有權、商標類型、註冊或申請編號、其簡要描述,以及(如適用)被許可人和許可人以及許可協議的日期;(C)本合同所附附表III所載的是新子公司已提出申訴或反索賠的所有商業侵權索賠的真實和完整清單,要求損害賠償的合理估計金額超過10,000,000美元,包括此類索賠的概要描述和(D)本合同附件A所列:是新子公司的真實和正確的法定名稱及其組織或組成的管轄權。
第五節。
除非在此明確補充,擔保和抵押品協議應保持完全的效力和效力。
第六節。
本附錄受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。
第7條。
如果本補編中的任何一項或多項規定在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,

2

 


本協議和擔保與抵押品協議中所載的其餘條款不得以任何方式受到影響或損害(應理解,某一特定條款在某一司法管轄區的無效本身並不影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性)。本協議雙方應努力通過真誠協商,將無效、非法或不可執行的規定替換為經濟效果儘可能接近無效、非法或不可執行的有效規定。
第8條。
本合同項下的所有通信和通知(除非擔保和抵押品協議另有明確允許)應以書面形式進行,並按照信貸協議第9.02節的規定發出。本協議項下向新附屬公司發出的所有通訊及通知,須按照信貸協議第9.02節的規定,交由本公司保管。
第9條。
新附屬公司同意在信貸協議第9.04節規定的範圍內,向抵押品代理償還與本補充協議有關的自付費用,包括抵押品代理律師的費用、其他費用和支付費用,猶如其中每一項對“公司”或“借款人”的提及均指“新附屬公司”。

[故意將頁面的其餘部分留空]

3

 


茲證明,新附屬公司與抵押品代理人已於上述日期正式簽署了本《擔保與抵押品協議補充協議》。

Nook Industries,LLC,

作者:/s/託德·帕特里亞卡
姓名:託德·帕特里亞卡
頭銜:財務主管



蒙特利爾銀行,AS
抵押品經紀人

作者:/s/Matt Gerber
姓名:馬特·格伯
標題:經營董事

4