附件10.2
某些已確認的信息已從本展覽中刪除,因為它既不是實質性的,也是註冊人視為私人或機密的類型。本文檔中已使用標記標識的佔位符標識了已遺漏的信息。[***].”

March 4, 2019

馬修·M·科德
[***]

官方就業機會:馬修·科德

親愛的馬修:

這封信確認了我們關於你在美國銀行(“本公司”)擔任董事總經理的條款,董事是全球企業和投資銀行業務主管,目前向全球銀行和市場首席運營官託馬斯·蒙塔格彙報工作。該職位位於紐約布萊恩特公園一號。

我們知道,在您的新職位上,您將為美國銀行做出傑出的貢獻,我們可以為您提供一份充滿挑戰和回報的職業生涯。下面提供了您的工作機會的詳細信息以及與您的新角色相關的關鍵信息和僱傭條件。

預計開始日期
我們預計您的新職位的開始/生效日期為2019年4月1日。為免生疑問,除非適用法律禁止,否則您在確定與服務年限相關的福利時開始工作的日期將是2011年6月20日(“開始日期”)。

基本工資
你將獲得500,000.00美元的基本工資,根據公司的正常工資慣例,每半個月支付一次。你的年度基本工資將在你開始工作的那一年按比例計算。

補償法
我們的績效薪酬理念將公司、業務線和個人績效與員工薪酬聯繫起來。薪酬決定與公司的績效薪酬理念一致,這一理念也考慮了實現業績的方式。公司在做出薪酬決定時,每年都會對業績進行審查。

該公司採用全額薪酬的方法來確定員工的年度薪酬。薪酬總額包括基本工資/薪酬和績效激勵(如果適用)。對員工的業績進行評估,並根據一系列因素確定本年度的薪酬,這些因素包括但不限於員工的個人業績、角色或職責範圍的任何變化以及公司和業務部門的業績。





績效激勵獎
根據下列條款和條件以及適用的計劃,您將有資格參加公司的任意性績效激勵計劃之一。根據該計劃授予的績效激勵獎(“績效激勵獎”)表彰出色的業績,旨在為公司吸引和留住頂尖人才。

對於每個績效年度,績效激勵獎的價值將由美國銀行根據以下因素自行決定:[i]你的整體表現水平和工作目標的令人滿意的表現;[II]你所在行業和/或集團的表現和貢獻;以及[三、]該公司的整體成功;及[四.]美國銀行可能考慮的任何其他因素。

為了有資格獲得績效激勵獎,您必須連續受僱於本公司,並在該獎項實際頒發之日保持良好的地位。績效激勵獎一般在適用的績效年度結束後的2月份頒發。雖然您有資格參加公司的任意性績效激勵計劃之一,但不能保證您會被選為該計劃下的獲獎者。除本合同另有明確規定外,如果您自願辭職,或公司因任何原因終止您的僱傭關係,您沒有資格也無權獲得任何額外的補償或任何延續或進一步的歸屬,除非您的基本工資延續到您離職之日。

雖然通常是在適用的績效年度結束後的2月份頒發,但此獎勵的一部分將提供給您作為激勵措施,鼓勵您作為一名有價值的員工繼續受僱於公司。因此,績效激勵獎可以現金、定期現金獎勵、限制性股票/單位或其他形式的薪酬的任何組合授予,由美國銀行酌情決定,並將根據公司評估所有形式薪酬的方法進行估值。本公司保留改變或修改業績年度薪酬發放方式或模式的權利,包括以美國銀行認為同等的任何形式給予獎勵的權利。

作為您的績效激勵獎的一部分進行的任何獎勵受適用的計劃文件和個人獎勵協議(如果有)的條款和條件的約束,包括但不限於任何歸屬和沒收條款。本公司保留隨時自行決定修改、修改或終止其任何計劃或計劃的權利;但是,未經您同意,此類修改、修改或終止不會對您在任何事先授標協議下的權利產生不利影響。

一次性搬遷幽靈股權單位獎
正如您在2019年3月4日的國際轉會諒解函中指出的那樣,除了您可能有資格獲得的任何獎勵或佣金之外,您還將有資格獲得一次性影子股權單位獎,以幫助您進行搬遷並鼓勵您作為一名有價值的員工繼續受僱於公司(“搬遷影子股權單位獎”)。以下是搬遷幽靈股權單位獎的一些條款摘要:



·搬遷幻影股權單位獎的價值將在授予之日達到400萬美元。
·授予的虛擬股權單位數量將等於價值除以除數價格,除數價格是美國銀行普通股在授予日期之前(包括授予日期)前十(10)個工作日的十(10)天平均收盤價。
·授予日期將由美國銀行自行決定,但預計將在您的開始日期或前後。
·如果您繼續受僱於本公司,並且在符合搬遷影子股權單位獎勵協議的其他條款和條件的情況下,搬遷影子股權單位獎將在授予日四週年時一次性獲得並支付。
·影子股權單位以現金支付,以美國銀行普通股在授予日四週年時的收盤價為基礎。
·為了有資格獲得搬遷幽靈股權單位獎,您必須在實際授予獎項之日起一直保持良好的受僱於公司。如果您的僱傭在授予日期前因任何原因終止,您沒有資格也沒有資格獲得搬遷幽靈股權單位獎。如果您的僱傭在授予日期後終止,則搬遷影子權益單位獎勵的歸屬或沒收應受搬遷影子權益單位獎勵協議的條款管轄。
·您將在授予日期後不久收到與搬遷幻影股權單位獎相關的詳細套餐。此包將包括您的搬遷幻影股權單位獎勵協議,其中包含您獎勵的具體條款,包括歸屬和沒收條款,並將在任何情況下成為您獎勵的管理文件。您必須接受搬遷影子股權單位獎勵協議的條款和條件,才能獲得影子股權單位獎。

股權保護擔保
如果您受到以下定義的“合格終止”的約束,您將有資格根據本股權獎勵保護安排(“安排”)獲得影子股權獎勵,以補償您根據美國銀行關鍵員工股權計劃(“Keep”)(或任何後續計劃)授予您的任何被取消或沒收的未歸屬限制性股票或單位。

合格終止是指在您生效日期五週年或之後,但在您生效日期十週年之前,您自願終止僱傭,或銀行無故終止您的僱傭關係。此外,為了滿足合格解僱的定義,您必須至少在離職前一年獲得令人滿意的工作績效評級。

下面總結了幻影股權獎的某些條款:

·根據本安排提供的影子股權獎勵單位的數量應等於您在符合資格終止之日起取消和沒收的未授予限制股的數量。



·幻影股權獎的授予日期將是與您符合資格的終止日期重合或緊隨其後的月份的第一個工作日。
·影子股權獎的賺取和支付將與您被沒收的獎勵相同,並按照您被沒收的Keep獎勵協議中規定的相同實質性條款進行支付,但(I)影子股權獎勵單位將以現金結算,(Ii)影子股權獎單位的條款可能與被沒收的Keep獎勵的條款不同,以遵守頒發影子股權獎時的適用法律。
·影子股權獎勵單位以現金支付,以美國銀行普通股在影子股權獎勵單位獲得和支付之日的價格為基礎。
·有資格獲得幻影股權獎及其下的任何現金支付:[i]在獲得和支付獎勵期間,在適用法律允許的最大範圍內,您不得參與“競爭”1,並且您必須提供這方面的任何必要證明(符合公司在其股權補償獎勵下的“合格終止”條件);[II]您必須在美國銀行規定的格式和時間範圍內簽署、而不是撤銷和遵守全面發佈協議;以及[三、]您必須遵守您的幻影股權獎勵協議中指定的所有適用契約。由於您所擔任職位的戰略重要性以及本公司業務需求的動態性質,本公司完全保留善意修改或更改全面發佈協議條款的權利。
·適用的股權獎勵協議中的任何沒收、取消或追回要求將同樣適用於幻影股權獎及其下支付的現金。

如果您被授予幻影股權獎,您將在授予日期後不久收到詳細的套餐。這一一攬子協議將包括《影子股權獎勵協議》,其中包含獎勵的具體條款,包括歸屬和沒收條款,並將成為這一獎勵的管理文件。

除非本函件另有規定,否則在任何不符合資格的僱傭終止或任何違反本安排的條款及條件的情況下,閣下將不會收到或有權獲得本安排下的任何付款。例如,如果您自願辭去工作,為競爭激烈的企業工作,您將不會收到或無權根據本安排獲得任何付款。

如果本公司在根據本安排向您支付任何款項後,合理地確定其可以在任何時間因任何原因終止您的工作,本公司可要求您償還款項,並且您將有義務退還由本公司確定的全部或部分款項。

對於美國銀行的養老金和/或401(K)福利計劃,無論是常規的或補充的,或任何傳統的退休計劃,根據本安排支付的任何款項都不被視為“收入”。
1就本信函而言,競爭是指您已經或即將直接或間接地與一家在您終止僱傭之日被指定為“競爭性業務”的企業實體簽約,無論是作為董事的高管、員工、顧問、代理或其他身份。競爭業務的上市可由本公司酌情決定不時修改。本公司保留酌情決定權,以決定本公司或任何附屬公司或聯營公司在任何特定日期從事哪些業務,以及哪些第三方可合理地被視為與本公司或任何附屬公司或聯營公司構成競爭。



《税收保護協定》
如貴公司於2019年3月4日發出的《國際轉賬諒解函》所述,本公司同意按您現時的香港所得税率(即轉賬前的所得税率)為您的銀行薪酬提供税務保障。在税務保護期內,你將負責支付在香港、英國和美國的精算師的費用,因為他們是通過預扣或憑納税申報單到期的,公司應支付的任何金額都將退還給你。

為税務保障的目的:

I.“銀行補償”應包括以下內容:
A.在2019年4月1日之前交付或授予(及未償還)的股權獎勵;
B.為免生疑問,薪酬不應包括2019年3月31日後授予您的基本工資、現金激勵或任何股權獎勵(統稱為豁免薪酬)。
“税”是指所有税收或其他評估,包括但不限於所有所得税、預扣税、工資税和就業税。為免生疑問,“税”不應包括員工社會保障(例如,FICA或聯邦醫療保險税、英國國民保險)。
“税務保護期”是指任何銀行補償到期支付或交付的期間,或您在美國銀行的僱傭關係終止之日(如較早)。
IV.本公司將向您退還在税務保護期內支付或交付的任何銀行補償元素的總税款超過香港所得税税率(“退還”)的金額。
V.報銷金額應扣除税款後支付給您,因此您不會因報銷而產生額外的税收和/或社會保障責任。
即在每個美國納税年度結束時(如果英國納税到期,則在每個英國納税年度結束時),公司指定的税務顧問將準備一份對賬計算,以確定應付給您的報銷金額(如果有)。税務顧問將在您的美國或英國納税申報單最終敲定後30天內進行對賬計算,任何欠款將在您同意最終對賬後45天內結清。
作為公司確保遵守外國税法和確保報銷準確的一種方法,指定的税務顧問可能需要向公司提供為您準備的全部或部分納税申報單的副本。
為免生疑問,您的個人收入或任何其他未被定義為銀行薪酬的收入、收益、利潤或類似收入將不受税收保護。
IX.公司同意在税務保護期內為您提供税務保護,前提是您繼續履行全球企業和投資銀行業務主管的職責,但須遵守下文第12段的規定。
X.如果您的僱傭因除減税以外的任何原因終止,則除下文第12段外,《税務保護協議》的條款將終止。
如果您的個人情況有任何變化,可能會影響您在香港、英國和/或美國的納税義務,您有義務向公司提供相關信息,您的税務保障將得到審查,並可能與您達成協議進行調整。



如果您在本公司的僱傭關係因“原因”或“有害行為”以外的任何原因終止,則(1)在您終止僱傭關係的年度內未償還的任何税收保護補償將支付給您,以及(2)您將繼續獲得在您終止僱傭關係時或之後支付給您的任何公司股權獎勵(豁免補償除外)的税收保護補償。在計算任何税收保護報銷時,您在美國的唯一天數將被考慮為您受僱於本公司的天數加上您終止僱傭後最多90天。如果您在終止日期超過90天后在美國的存在導致徵收額外的美國税,您將不會收到任何這些額外的美國税的補償。為免生疑問,所有在你終止僱用後匯給你的税務保障退款將按上文第vi段所述的時間表支付。
如果您在實際獲得任何税收保護報銷之日之前,因“原因”或從事“有害行為”而被本公司終止僱傭關係,則任何獲得此類報銷的權利或支付權利將被喪失。
XIV.作為獲得税務保護的條件之一,您同意嚴格保密條款,不會向除您的律師/律師、税務和財務規劃師以及直系親屬以外的任何人披露税務保護的存在或其條款。本條款並不阻止您以您認為適當的方式回答任何法院、自律組織、監管機構或政府機構對付款或其基本事實和情況的任何詢問。
如果您違反了上述保密條款,您將立即喪失享受本函所包含的任何税收保護待遇的權利。

可預扣和扣除的付款
美國銀行根據本函條款向您支付的任何款項,將根據法律要求或您根據適用的福利計劃選擇的任何所需税金、預扣和其他授權員工扣減。

緣由
除非在特定政策、計劃、協議或裁決中另有規定,本信函和其他公司文件中使用的“原因”的定義是指(I)您在受僱過程中的欺詐或不誠實行為;(Ii)您對構成重罪的犯罪的定罪(或不抗辯);(Iii)您的行為或不作為導致您或公司違反聯邦或州證券法律、規則或法規,和/或公司所屬任何交易所或協會的規則,包括法定取消資格;(Iv)在損害公司、其商業利益或聲譽的情況下,您未能履行您的基本工作職責;(V)您實質性違反適用於您受僱於本公司的任何書面政策,包括但不限於,美國銀行行為準則和關於內幕交易的一般政策;或(Vi)您重大違反公司的書面保密協議。

有害行為



如果你從事“有害行為”,你將沒有資格獲得所述的經濟承諾。此外,在適用法律和任何適用的限制期允許和符合的範圍內,如果在任何時間確定您從事了有害行為,公司將有權自行決定向您追回本文所述財務承諾的任何部分和所有部分。

有害行為是指您的嚴重不當行為或不道德行為,包括下列任何一種:(I)任何構成原因的行為;(Ii)您實施的犯罪行為,無論是否在工作場所實施,如果眾所周知,將使美國銀行或其子公司受到公開嘲笑或尷尬,或其他不當或故意行為,導致美國銀行、其子公司或美國銀行或其子公司的客户聲譽受損;(Iii)違反對美國銀行或其子公司、美國銀行或其子公司的客户或前客户的受託責任;(Iv)故意違反或嚴重疏忽美國銀行或其子公司的政策、規則和程序,具體包括但不限於您在美國銀行行為準則和工作場所政策下的任何義務;或(V)您持有或維持交易頭寸,導致需要在隨後的報告期內重述財務業績,或在業績年度或之後導致美國銀行或其子公司遭受重大財務損失。

沒有其他財務承諾
除明確説明外,您確認公司沒有向您提供任何與此角色相關的獎金或激勵相關承諾。您還承認並理解,對於要對公司有效和具有約束力的所有未來獎金或獎勵相關承諾,這些承諾必須明確和具體地以書面形式同意,並由公司的授權人員簽署。

合規性
儘管本文有任何相反規定,您明確承認,本正式要約書中提供或提及的任何類型的付款必須遵守所有適用法律,包括本公司監管機構在本函日期之前或之後施加的任何其他補償限制或要求。如果根據本函件進行的任何付款違反了公司合理、善意的判斷中的適用法律,您同意放棄您對此類付款的權利,或在允許的情況下同意推遲付款,並在任何適用法律要求的範圍內,免除美國銀行和任何相關政府機構內的任何相關公司因公司未能支付此類付款或要求公司推遲付款而產生的任何索賠。


隨意僱傭
在美國銀行的僱傭是“隨意的”,這意味着您和公司都有權在任何時間和任何理由,在有或沒有通知的情況下終止僱傭關係(除非您的職位要求您按照本聘書或公司的描述提前提供具體的辭職通知



政策)。本公司亦保留隨時更改您的僱傭條款的權利。任何管理人員或其他員工都無權改變隨意的關係,或承諾本信中未概述或銀行政策允許的事情。儘管作為申請和就業的一部分,您將簽署其他確認和協議,但這些都不會改變我們僱傭關係的任意性。

保密信息和專有權及信息協議
所有美國銀行員工必須承認並同意公司的標準專有權利和信息協議以及適用於您所申請職位的保密信息條款,這些條款的副本隨信提供。根據您申請的職位,您還可能被要求籤署或承認更具體地描述您保護與職位或業務線相關的機密信息的義務的其他協議。

與公司政策一起,保密信息協議禁止未經授權披露和/或使用公司專有信息,專有權利和信息協議分配您在受僱於公司之前和期間創造的發明和其他知識產權的所有權。

您應該完整地閲讀並查看這些協議的具體條款。簽署本邀請函,即表示您同意本公司的標準保密和專有權協議的條款,以及涉及這些主題的任何其他立場或業務特定協議的條款。鑑於保密和專有信息的性質,違規或威脅違規可能會對公司造成直接損害,而僅靠金錢損害是無法補救的。因此,除了任何其他可用的補救措施外,本公司保留向法院申請禁制令的權利,禁止您進一步違反或威脅違反這些協議的條款。

辭職通知(“通知期”)和競爭
鑑於提供給您的職位的級別和性質,您很可能會在高於其他員工的級別上訪問有關公司及其客户和員工關係的機密和專有信息。因此,您的僱用條件進一步取決於您是否同意以下條款和條件。

您應提前90個歷日向公司發出自願終止僱傭的書面通知(“通知期”)。

在通知期內,您仍將是公司僱員,不能成為任何其他僱主的僱員。因此,您可能會被分配任何職責和責任,如果公司決定的話。此外,在通知期間,您與公司客户、潛在客户和員工的任何聯繫都必須符合美國銀行的商業利益,並且不能幫助任何第三方,包括隨後的僱主。與客户和潛在客户的任何此類聯繫都必須立即向您的經理披露。




在通知期間,您將繼續領取基本工資和某些福利,直至離職,但您將不會收到任何付款或分配,也不會根據公司酌情的績效激勵計劃按比例或其他方式獲得任何付款或分配的權利。本公司保留在您受僱期間修改或終止本通知期義務的權利。

在您的通知期內以及在您受僱的最後一天之後的九十(90)天內,未經公司書面同意,您不得參與競爭。競爭是指你直接或間接地參與到一個屬於“競爭性業務”的業務實體中,無論是作為董事的高管、員工、顧問、代理商還是其他身份。本公司的競爭性業務清單在您被解僱之日起生效,並會不時更新。僅作為示例,應在本協議簽訂之日或前後向您提供當前版本的公司競爭業務清單的副本。

非邀請權限制
該公司通過發展和維護客户和員工關係獲得競爭優勢,並因此制定了不招攬客户的政策。您的錄用條件具體取決於您是否同意本保單,如下所述。在您最後一次受僱後的180個歷日內,無論您的僱傭終止的原因是什麼,您同意您不會:

·直接或間接誘使或慫恿為公司工作的任何員工終止其在公司的僱用;以及
·直接或間接誘使或慫恿任何公司客户終止或修改其與公司的關係。

這些非邀請函條款可能會在與您的申請和就業相關的其他文件中更詳細地引用,包括但不限於本信函中提到的保密協議和與業務相關的協議。儘管不同的提法旨在相互協調地閲讀,但如果條款之間存在任何差異或差異,您理解您將受被視為最保護公司利益的條款的約束,無論該條款包含在哪裏。

補救措施
雖然我們希望並假定您將按照本正式邀請函的條款和公司的政策和程序行事,但您應該明白,公司保留在您違反或威脅違反的情況下尋求任何和所有可用的補救措施的權利。在某些情況下,例如違反或威脅違反保密信息、非·徵詢限制,以及在適用範圍內的通知期義務,對公司的損害是直接和不可彌補的,因此,金錢損害不能提供足夠的補救。因此,您同意在發生違反或威脅違反這些義務的情況下,在適用法律允許的範圍內,應發佈禁制令,指示您履行您的義務和/或禁止您



從事違反規定的行為的。這並不是該公司唯一的補救辦法;它是對現有任何其他補救辦法的補充。

不披露機密、商業和專有或商業祕密信息
您還表示並同意,除非得到前僱主的明確授權,否則您不會故意使用或以其他方式披露因任何先前工作而獲得的任何機密、商業和專有或商業祕密信息。您應該清楚地瞭解,本信函的這一條款應被視為本公司的明確指示,即您不得以違反和/或違反您的陳述和協議的方式使用或披露這些信息。

行為準則和公司政策
所有員工應理解並遵守公司的行為準則、員工手冊以及其他政策、規則、程序和標準。公司內的一些職位和業務領域可能有其他政策、規則、程序和標準,員工也必須遵守。美國銀行的《行為準則》為我們共同致力於最高標準的道德和專業行為提供了基石。行為準則適用於所有員工,您將被要求承認其內容和期望,並遵守其條款。簡而言之,美國銀行的所有員工都被要求按照行為準則行事,如果不這樣做,可能會受到紀律處分,最高可達甚至包括解僱。作為一家受監管的金融機構,某些違反行為準則或其他政策的行為可能會觸發公司的某些報告要求。作為一名員工,您將可以通過在線和其他資源訪問公司的行為準則、員工手冊、政策和其他信息。在某些情況下,您將被要求書面確認您對這些政策、程序和期望的理解和同意。本公司可不時修訂其保單,並可採用/實施新保單或終止現有保單。

聯營投資政策
您還應瞭解,由於您的新角色,您可能成為或繼續受制於聯營投資政策,該政策可能會限制或限制您買賣證券的能力,並可能將您開立賬户的經紀交易商限制為公司批准的經紀交易商。這項政策還可能要求個人證券交易和外部業務相關活動事先通知和/或預先批准。聯營投資政策的限制、約束和要求,除了將您作為公司員工涵蓋外,還可能延伸到某些家庭成員和其他關聯個人。您特此同意,自您開始擔任新角色之日起及之後,您以及承保的家庭成員和其他關聯個人將遵守並遵守公司指示的公司聯營投資政策。如果被告知您受此政策的約束,您將被要求執行適當的在線認證,確認您已收到並遵守該政策,並且必須以類似的方式報告您的所有經紀賬户。
外部就業和商業活動/外部董事職位
在您任職於美國銀行期間,我們希望您能將與工作相關的全部時間、注意力和忠誠度奉獻給公司。外部工作和其他活動可能會干擾你的工作



工作,並可能造成實際或感知的利益衝突。申請者和員工必須披露並獲得必要的批准,才能在美國銀行以外的地區從事額外工作,包括從事商業企業,並在其他組織(包括慈善和公民組織)擔任董事會/董事職位。同意這封信的條款,即表示您承認,如果您還沒有這樣做,您將完全披露您目前擁有或擔任的任何外部工作和/或董事職位。

福利和其他計劃
有關員工福利信息,請參閲日期為2019年3月4日的國際轉賬諒解函。

參加其他福利計劃的資格
您將有資格或可能有資格參加公司不時採用的其他福利計劃。這些計劃的條款應由公司或其後修訂後的公司確定。根據這些計劃提供的任何贈款或獎勵應受適用計劃的條款以及在發放時向您提供的贈款或獎勵協議的約束。

身份證明和在美國工作的授權/移民局(表格I-9)
作為就業條件和法律要求,您將被要求填寫I-9移民表格,並提供令人滿意的文件,確認您的身份和在美國工作的資格。您將在單獨的通信中收到有關完成I-9的信息。如果您未能在開始日期之前完成I-9表格流程,美國銀行將被要求暫停您的開始日期,直到正確完成被核實,或如果情況允許,撤銷和撤銷這一提議。美國銀行認為,只有在特定角色需要的情況下,才會為工作相關的簽證提供擔保。通過簽署這封信,您承認您已經披露了現在或將來可能需要美國銀行擔保的任何臨時簽證狀態,包括任何以學生為基礎的簽證分類。

背景調查
根據法律和公司政策對美國銀行所有員工進行的背景調查是否令人滿意,以及所提供的職位是否符合您的要求,您的錄取條件將視情況而定。如果你已經被公司錄用,你可能仍然需要滿足與該職位相關的額外或更新的背景調查。需要額外背景調查的職位包括但不限於某些與抵押貸款相關的職位,需要你駕駛公司車輛的職位,以及獲得執照或註冊的職位。如果您尚未這樣做,您將被要求完成保密註冊過程,在此過程中您將被要求提供一般信息並以電子方式簽署一份新聞稿,授權公司進行適用於您的報價的背景調查。所有披露的信息必須準確和完整。可能會聯繫你解釋初步背景調查結果,這些結果可能會導致對你的申請或就業做出不利的決定。公司保留在受僱期間進行新的或額外的背景調查的權利。某些職位需要根據法律要求定期更新篩選。




註冊要求
您承認並同意,如果您的職位有註冊要求,這一提議和您在公司的繼續僱用取決於您在該職位的第一個工作日後180天內註冊。如果您已經註冊,並且對您的紀律歷史的審查令人滿意,我們將嘗試轉移任何被認為是履行您的工作職能所必需的註冊。除了與必要註冊相關的考試及格分數外,批准註冊的各個聯邦和州機構還會對您的個人情況進行審查,包括您的客户投訴歷史(如果有)、您的犯罪記錄(如果有)和您的財務歷史。根據這一審查,這些機構中的一些或所有可能會拒絕您的註冊申請,這將阻止您滿足上述註冊要求。此外,你應該注意到,如果你沒有通過註冊考試,在你被允許重新參加考試之前有一段等待期。您還承認並同意,在獲得公司的批准並向您確認之前,您不得執行任何需要您註冊的職責(作為認可人士執行受控功能或其他)。如果你這樣做,你將受到紀律處分,包括解僱。此外,如果您在開始工作之日起180天內未能滿足任何或所有這些要求,您在本公司的僱傭將被終止。請記住,如果您意識到可能影響您成為並保持適當註冊的任何事實和/或情況,您必須通知公司。我們鼓勵你在接受這一提議之前先調查一下你的個人情況, 如果您對您是否有能力滿足我們的註冊要求有任何懷疑。

您的職位所需的其他協議
除了適用於所有美國銀行員工的一般僱傭條款和協議外,如本信函其他部分所述,您申請的職位要求您同意並遵守一項或多項附加協議。這些協議更詳細地闡述了您的義務和對您的期望,這一要約具體取決於您是否接受它們。與一般適用的僱傭條款相比,某些條款可能更能保護公司的利益。通過簽署本聘書,您明白您的報價進一步取決於您是否接受適用於您的角色或業務範圍的任何其他協議。隨信附上以下協議,供您審閲。

·全球銀行和市場媒體關係政策

或有要約
正如這封信中所描述的,你的錄用機會取決於你是否滿意地完成了背景調查和其他錄用前事宜。您對這封信的同意只是表明您同意向您提供的一般條款。直到你真正開始為公司工作的那一天,你才會成為一名員工。在此之前,該要約仍可由本公司自行決定撤銷/撤銷。雖然不太可能,但要約可能被撤銷的原因包括但不限於,背景調查結果不令人滿意,無法確定身份或授權



工作,你在申請和招聘過程中對信息的歪曲,發現取消你的資格或如果你已經被錄用可能導致你被解僱的信息。

本信函、附件以及日期為2019年3月4日的《國際轉讓諒解函》構成了您與本公司就所述主題事項達成的完全諒解,它們取代了之前任何有關您在本公司工作的條款和條件的口頭或書面諒解。對本協議所作承諾的任何口頭修改均無效。對這些條款的任何更改必須以書面形式進行,並由您和公司的授權代表簽署。

為避免延遲您的預期開始日期,請審閲此信函,包括提供的任何其他文件,並儘快確認條款和條件以確認您的接受。完成此步驟後,您將收到指示,要求您在開始日期之前完成任何其他必需的活動。

如果您對這封信的內容有任何疑問,包括任何參考的政策和程序,或者如果有任何我可以進一步幫助您的方式,請不要猶豫打電話給我。



確認
在這封信上簽字,即表示您已閲讀、理解並接受這封信中的條款和條件。


/s/ Kimberly Bartra 03/05/2019
金伯利巴特拉約會
全球人力資源、全球人才獲取



我已閲讀、理解並接受此信中所列的條款和條件。


/s/ Matthew M. Koder 03/05/2019
Matthew M. Koder Date