高級管理團隊
2022年基於業績的限制性股票單位獎勵協議
(使用相對TSR指標)

NCR公司2017年度股票激勵計劃
祝賀您授予NCR普通股基於業績的限制性股票單位,作為NCR 2022年高管薪酬計劃的一部分。我們董事會的薪酬和人力資源委員會批准了您的獎勵,以期您未來為NCR的成功做出貢獻。該獎項還表彰了您過去的表現,並履行了我們獎勵表現更好的人的承諾。這一獎項是一個慶祝您的成就並繼續擴大您在NCR的所有權股份的機會。

您的基於業績的限制性股票單位(“股票單位”)由NCR Corporation(“NCR”或“公司”)根據NCR 2022長期激勵(LTI)計劃和NCR Corporation 2017股票激勵計劃授予(“獎勵”),自本協議之日起生效(“計劃”)。有關(I)授予您的股票單位數量、您的授予日期(“授予日期”)和其他獎勵詳情,以及(Ii)2020年11月2日的招股説明書(以及日期為2017年5月1日的先前計劃招股説明書)中有關獎勵、計劃和NCR股票的其他重要信息,請訪問www.netBenefits.fidelity.com的股票頁面,這些信息也可在該股票頁面上獲得(招股説明書的紙質副本也可免費向stock.Administration@ncr.com索要)。您的獎勵受制於本《2022年高級管理團隊績效RSU獎勵協議》(含相對TSR指標)(以下簡稱《協議》)和本計劃的條款。本協議中未定義的大寫術語具有本計劃中提供的含義。
1.股份單位的授予。根據第2節所述的可能調整以及本協議的其他條款和條件,根據第2節確定的股票單位數量(“賺取的單位”)將在授予日(“授予日”)的三年紀念日(“授予日”)成為既得且不可沒收,前提是(I)NCR董事會(“委員會”)的薪酬和人力資源委員會(“委員會”)已證明NCR已實現本協議附表A所列績效期間(“績效期間”)所載的績效目標。及(Ii)直至歸屬日期為止,你一直連續受僱於僱主。根據本節或下文第2節或第4節的規定,當股票單位成為既有且不可沒收時,在本協議中稱為“既得”。
2.績效授予。授予您的股票單位數量(“目標獎勵數量”)可根據績效期間的績效目標(“NCR績效”)(根據本協議確定)而向上或向下調整(包括調整為零)。NCR的績效將以委員會確定的方式進行衡量,並將受到委員會根據本協定附表A批准的任何調整。根據NCR的表現,您可以獲得目標獎勵數量的0%至200%。在實施任何調整後,您根據本協議將獲得的股票單位數稱為“賺取單位”。
賺取單位代表根據本協議的歸屬要求和分配規定以及本計劃的條款,有權獲得與賺取單位數量相等的數量的股票單位。TPA網站上彙總或以其他方式顯示的所有信息應以委員會、計劃和本協定的決定為準。
3.股票單位的結算。除第4或20節、或本計劃第14.12節或根據本計劃第14.11節作出選擇另有規定外,已授股權單位將於下列較早的日期後在合理可行範圍內儘快支付予閣下:(A)歸屬日期,(B)如根據下文第4節終止僱傭而導致歸屬,包括因控制權變更而終止僱傭,或(C)如歸屬發生與控制權變更有關而未按下文第4節決定終止僱傭的情況下,控制日期的變更。在任何情況下,結算日期應不遲於最早發生此類事件的當年的次年3月15日;除非本協議另有規定:(I)第4(I)或4(Ii)節所述控制權變更的歸屬的和解日期不得遲於終止日期或控制權變更(視情況而定)後30天,以及(Ii)為避免準則第409a條規定的加速徵税和/或税務處罰所需的範圍,和解日期不得遲於歸屬日期或終止日期(視適用情況而定)後30天。此類既得股票單位將以普通股股份(即一個股票單位等於一股普通股)的形式支付給您,或由NCR自行決定,支付金額等於緊接歸屬日期(或股票單位根據本協議第4條歸屬的較早日期)之前(或股票單位根據本協議第4條歸屬的較早日期)或兩者的組合(該付款日期應被稱為“結算日”)的相關數量的普通股股票的公平市值。



4.加速歸屬和沒收事件。您的股票單位將在歸屬日期之前歸屬,或在歸屬日期仍未完成並有資格歸屬,或在歸屬前被沒收和註銷,每種情況下的範圍如下。除本協議另有規定外,如果您在歸屬日期前因任何原因終止僱傭,所有未歸屬的股票單位將被自動沒收和註銷,不會發行或支付任何股票或現金。
事件對股份制單位的處理
死亡或殘疾
歸屬:您的未歸屬股票單位將在您的終止日期完全歸屬如下:(A)如果僱傭在績效期間結束,則完全歸屬將基於以下較大者:(I)目標績效,或(Ii)委員會根據本條款第1和第2節確定和認證的截至您終止日期的績效目標的實際實現水平,併為此假設績效期間在您的終止日期結束,以及(B)如果僱傭在績效期限結束後結束,完全歸屬將根據委員會根據本條例第1節和第2節核證的業績目標的實際實現程度而適用。
退休或
非自願終止
(非因由)
歸屬:您的未歸屬股票單位將在根據第1節確定的授予日期按比例授予您的獎勵,並將按如下方式確定:(A)您將獲得的股份總數(根據第2節確定)將乘以(B)分數,分子是您的工作期限,分母是您的歸屬期限,就像您的NCR僱傭沒有在授予日期之前終止一樣。
自願辭職或因故終止工作除符合雙方同意的退休要求的自願辭職外,未歸屬的股票單位將被沒收和註銷。
雙方約定的退休

歸屬:根據委員會或公司首席執行官各自的酌情決定權(如果是NCR董事會的首席執行官和執行主席,則完全由委員會全權酌情批准),在以下情況下:(A)您於62歲或以上退休,併為僱主連續服務至少2年(不包括收購前在被收購實體的服務),以及(B)您繼續遵守本協議(包括本協議第9節),然後,您的股票單位將繼續根據本協議的條款授予,就像您仍然積極受僱一樣。此待遇將取代根據本協議可能也適用於您的任何退休待遇。
定義:就本協議而言,適用以下定義:
“控制權變更終止”是指,如果本獎項由公開交易的持續實體或公開交易的繼承人承擔、轉換或取代,則僱主或該持續實體或該繼承人在控制權變更後二十四(24)個月內終止您的僱傭,而不是出於“原因”(如果您在終止日期參與CIC離職計劃,則按照CIC離職計劃的定義;否則,如該計劃的定義)。儘管本協議有任何相反規定,因殘疾而終止合同不應被視為因本協議項下的任何目的而終止合同。
“CIC離職計劃”是指在您離職之日起生效的NCR控制權離職計劃變更。
“傷殘”是指,除非本合同另有規定,否則您有資格獲得僱主長期傷殘計劃下的福利。
“僱主”指您受僱於或曾經受僱於NCR公司(本公司)或NCR公司的任何子公司或附屬公司。
“正當理由終止”是指,如果本獎項由公開交易的持續實體或公開交易的繼承人承擔、轉換或取代,則僱主或該持續實體或該繼承人在控制權變更後二十四(24)個月內因“正當理由”(在終止日期您是CIC離職計劃的參與者;但如果您在終止日期不是CIC離職計劃的參與者,則本協議中關於“正當理由終止”的規定不適用於您)終止僱用。
“包括”、“包括”和“包括”分別指包括但不限於、包括但不限於和包括但不限於。
2



“非自願終止(原因除外)”是指僱主因“原因”以外的任何原因(如本計劃定義)終止僱用,不包括:(I)因殘疾而終止僱用,及(Ii)僱主或上市持續實體或上市交易繼承人在控制權變更後二十四(24)個月內終止僱用。
“退休”是指您在62歲或以上終止僱傭關係,並在僱主連續服務至少10年至您的終止日期(不包括收購前在被收購實體的服務)。
“終止日期”是指您因任何原因終止僱傭的日期。
“TPA”指本計劃的第三方管理人
“授權期”是指自授權日起至授權日三週年止的期間內的天數。
“工作期”是指從授予之日起至終止之日止的期間內的天數。
管制條款的更改:

控制事件中的更改對股份制單位的處理
在履約期間發生的控制權變更
    
  
賺取的單位數應根據本協議的附表A確定,就好像履約期在控制權變更發生之日結束一樣。

除非更早的歸屬日期適用於本協議,並且在您持續受僱到歸屬日期的前提下,並且受緊隨其後的特別歸屬規則的約束,這些賺取的單位應在第1節規定的歸屬日期歸屬(不按比例分配)。

實施期結束後發生的控制變更

 
除非更早的歸屬日期適用於本協議,否則未歸屬賺取的單位應在第1節規定的歸屬日期歸屬(不按比例分配),但前提是您在歸屬日期之前繼續受僱(並受緊隨其後的特別歸屬規則的約束)。

儘管或不考慮本協議的任何其他相反的規定(但為免生疑問,本協議第4節中關於死亡、殘疾、退休和雙方同意的退休的待遇應在控制權發生變化後繼續適用):
(I)如果控制權終止變更或正當理由終止,在當時尚未歸屬的範圍內,在控制權終止變更或正當理由終止(視情況而定)後,股票單位應立即歸屬於上文圖表中就業績確定的金額,且不按比例分配;以及
(Ii)倘若控制權於歸屬日期前發生變動,而股份單位並未由上市持續實體或公開上市繼承人承擔、轉換或取代,則股份單位將於控制權變動前歸屬,金額按上表所述有關業績而釐定,且不得按比例分配。
5.補償。您的計劃參與是自願的。您的獎勵的價值是一項非常的收入項目,不是您的正常或預期補償的一部分,在計算任何遣散費、裁員、服務終止付款、獎金、長期服務獎勵、養老金、退休或其他福利或類似付款時,不會被考慮在內。該計劃在性質上是可自由支配的。該獎項是一項一次性福利,不會產生獲得進一步獎勵或其他未來福利的合同或其他權利。未來的撥款(如果有的話)及其條款由NCR全權決定。
6.不可轉讓。在歸屬日期之前的任何時間,未歸屬的股票單位不得出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓,除非通過受益人指定、遺囑或您去世後的繼承法和分配法。在歸屬日期(或根據第4條規定支付股票單位的其他日期)之後,如果在該歸屬日期歸屬的股票單位將以股份的形式支付,NCR將指示其轉讓代理和/或其TPA在您的賬户上記錄該等股票單位的數量,並且該等股票將可自由轉讓。
3



7.分歧。在歸屬日期之前宣佈的任何未歸屬股票單位相關股份的現金股利目前不會支付,但應轉換為額外的未歸屬股票單位,而歸屬日期之後但在結算日之前宣佈的歸屬股票單位的任何現金股息將不會在當前支付,但應轉換為額外的歸屬股票單位,並根據第三節與基礎歸屬股票單位同時結算。就本協議而言,因該等轉換而產生的任何股份單位(“股息單位”)將被視為股份單位,並將受適用於產生股息單位的相關股份單位的所有條款、條件及限制所規限。在沒有本節再投資要求的情況下,NCR將以其他方式支付股票單位相關股票的已宣佈股息的每個日期(“股息支付日期”),股息單位的數量將通過股息支付日其他應歸屬於股票單位但未支付的股息金額除以NCR普通股在股息支付日的公平市值來確定。
8.持有。在税前和扣繳事件之前,作為您獲得股票單位股份的條件,您同意作出令僱主和計劃管理人滿意的安排,以滿足計劃管理人就獎勵或您參與計劃而單獨酌情決定的所有所得税、社會保險税、工資税、附帶福利税和其他聯邦、州或地方和非美國的税收支付或扣繳要求或其他税收相關項目(統稱為與税收相關的項目),包括支付NCR。通過工資預提或其他計劃管理員要求的方法,對庫存單位要求支付或預扣的與納税有關的項目的金額。此類税務項目的支付將由NCR扣留在結算股票單位時可發行的股票,其金額等於NCR確定的需要預扣或支付的金額,但以下情況除外:(I)首席人力資源官允許NCR高管以外的員工以現金支付此類税務項目,但須遵守經修訂的1934年《證券交易法》(以下簡稱《法案》)第16條的規定,或(Ii)您是一名行政人員,您選擇以現金支付該等税務項目,或指示NCR及任何經NCR批准的經紀公司代表您出售NCR認為可滿足該等税務項目的股票單位相關股份。根據本節規定的任何扣繳股份、出售或現金支付將在出現預扣或繳税要求時發生,或在NCR允許的情況下在切實可行的情況下儘快發生。如果您是一名主管,並指導本節允許的經紀公司銷售,您將負責, 並將賠償NCR和僱主在與任何此類出售有關或與之相關的任何和所有損失、成本、損害或其他費用(包括與任何此類普通股出售直接相關的經紀費用和其他類似成本)方面的損害,並使其不受損害。您承認,如果在出售任何普通股以滿足本節規定的與税務有關的項目的要求時,您是上述定義的高管,則任何此類普通股的出售都必須根據該法第16(B)條規定的豁免要求進行。
您同意,所有與税收有關的項目的最終責任仍然是您的責任,並可能超過扣繳的金額。根據扣繳方法的不同,NCR可通過考慮計劃管理員酌情決定的、不會導致不利會計後果或成本的法定預扣費率來扣繳或核算與税收相關的項目。
9.非競爭、非徵集及非招聘/聘用。
(A)根據您受僱於NCR的規定,您已經或將能夠訪問並瞭解某些NCR機密信息(定義見下文第14節)。您承認,您對NCR機密信息的任何未經授權的使用(包括為您自己或他人的利益使用)、轉移或披露都可能使NCR處於競爭劣勢,並對其業務造成財務和其他方面的損害。您還承認,由於您在受僱期間已經或將要獲得的NCR保密信息的知識和訪問權限,您將在您的僱傭終止後處於與NCR不公平競爭的地位。
(B)僱用後限制性契諾。因此,為了保護NCR的商業利益,包括NCR機密信息、商譽和NCR訓練有素的穩定員工隊伍,並作為根據本協議向您提供的利益和對價(包括未來可能歸屬的股票單位)的交換,您同意,在您的NCR僱傭終止後的12個月內(如果不到12個月,則在適用法律允許的最長期限內)(“限制期”),無論終止的原因是什麼,在沒有NCR公司首席執行官的事先書面同意的情況下,您不得:
(1)。非招聘/聘用-直接或間接(包括協助第三方)招聘、僱用或招攬,或試圖招聘、僱用或招攬NCR的任何員工,誘使或試圖誘使NCR的任何員工
4



終止其在NCR的僱傭關係,或將任何此類員工介紹給NCR以外的任何人,以便該員工尋求、獲得或達成僱傭關係或協議以提供服務;
(2)。非招攬-直接或間接(包括協助他人)招攬或試圖招攬任何NCR客户或潛在客户的業務,在您受僱於NCR的最後兩年內與其有實質性接觸(如下文第9(C)(I)節所定義),以提供與NCR所提供的產品或服務具有競爭力的產品或服務;
(3)。競業禁止--以任何身份(包括作為僱員、顧問、承包商、所有者或董事會成員)直接或間接提供服務:(I)在終止您的NCR僱傭之前的兩年內,由您代表NCR進行、授權、提供或提供的類型的服務;(Ii)與NCR競爭產品/服務(如第9(C)(Ii)條所定義)有關的,與您在終止僱用前2年內工作的產品/服務類似或提供實質相同的職能,或與您獲取商業祕密或其他NCR機密信息有關的產品/服務;(Iii)在地理區域內(如適用,包括國家和地區,或在沒有地理區域分配給您的情況下,包括客户的類型、類別或等級),您在終止僱傭前2年內被指派或負責該等服務;和(Iv)代表競爭組織(如第9(C)(Iii)節所界定)。
(C)就本協定第9節而言,下列定義應適用:
(I)“實質性聯繫”是指您與以下每個客户或潛在客户之間的聯繫:(A)您代表NCR進行交易,(B)與NCR的交易由您協調或監督,(C)您在正常業務過程中因與NCR的關聯而獲得機密信息,或(D)誰接受了NCR授權的產品或服務,其銷售或提供的結果、結果、結果或對潛在客户而言,將在您終止合同之日前2年內為您帶來補償、佣金或收入;
(Ii)“競爭產品/服務”是指在您離開NCR時和您終止NCR工作前的兩年內,與NCR生產、提供或從事的一項或多項產品、服務或活動(包括您在NCR工作期間處於規劃或開發階段的產品、服務或活動)直接或間接全部或部分競爭的任何產品、服務、解決方案、平臺或活動;
(3)“競爭組織”是指銷售、研究、開發、製造、營銷、諮詢、分銷和/或提供關於一個或多個競爭產品/服務的推薦的任何個人、企業或組織,包括競爭組織清單上的所有實體;
(4)NCR不時更新的“競爭組織名單”提供了截至名單公佈之日符合上文第9(C)(3)節關於競爭組織的定義的公司的例子。然而,競爭組織清單並不全面,如果第9(C)(3)節與競爭組織清單之間發生衝突,則由第9(C)(3)節進行控制。在終止您的NCR僱傭時生效的競爭組織列表的最新版本可在NCR人力資源內聯網上獲得,或應請求從NCR法律部或人力資源部獲得,該版本是為本協議的目的參考競爭組織的相關實例的版本。截至授予日期,本節中列出的公司(以及每個公司的子公司和附屬公司)構成了NCR的2022年競爭組織名單(具有諸如“Inc.”等名稱)。和“公司”。在公司名稱中省略)。此列表將保持有效,直到更新的列表獲得批准/發佈。您理解本協議中的競業禁止條款不限於以下列表中的條款,其他公司可能有資格成為本協議下的競爭對手,並且您可能會受到限制,不能接受此類其他公司的僱傭或其他工作,但要遵守本協議的條款。
    
5



ACI全球GK軟件PAR技術
刺激性的全球支付Q2
安捷利思惠普公司曲目
Alkami技術信息狂歡系統
阿爾塔米特學孝星TNS思愛普
Aptos插頁SpotOn交易
御夫座傑克·亨利和阿索克。正方形
迪博爾德·尼克斯多夫科拉拉聯合有限公司特梅諾斯股份公司(包括科尼)
尺寸數據/NTTLavu Inc.
耕者
全球Euronet光速商務(包括UpServe、Badcrumb、ShopKeep)
敬酒
FIS(包括Zenmonics)LoC軟件
東芝TEC(包括東芝全球商務解決方案)
Fiserv(包括第一數據和三葉草)NSC全球
Unisys
氾濫英特爾公司(The ODPCorporation,CompuCom)
Westcon-Comstor
富士通日誌

Gilbarco Veeder-Root
甲骨文


(V)本第9條中所有提及的“NCR”是指NCR和任何其他僱主,包括NCR或任何其他僱主在適用於本文提及的限制性契諾的兩年回顧期間獲得的股票或幾乎所有資產的任何公司。
(D)對價。您承認:(I)如果您同意遵守第9(B)款中包含的受僱後限制契諾,您就不會收到本協議下提供的利益和對價,包括未來可能授予的股權獎勵;(Ii)您必須遵守第9(B)款,無論在違反其條款時是否有任何股票單位或其他股權已歸屬或已分配;以及(Iii)您對第9(B)款的同意是本協議對價的重要組成部分。
(E)補救措施。您同意,如果您違反本協議的任何規定:(I)NCR應有權在法律或衡平法上獲得其所有補救措施,包括金錢損害賠償和禁令救濟;(Ii)如果發生此類違約,除NCR的其他補救措施外,任何未歸屬的股票單位將立即被沒收並被視為註銷,並且您同意立即向NCR支付您終止僱傭日期前18個月內歸屬的任何股票單位的公平市值(或如果適用法律規定最長時間短於18個月,則支付相當於較短的最長期限的時間),無論您是否繼續擁有與該等股票單位相關的股票;和(Iii)NCR還有權對您(和/或適用的競爭組織)直接或間接實現或可能因違反這些契約或與之相關的任何行為而實現的所有利潤、補償、佣金、報酬或利益進行結算,並向您償還這些利潤、補償、佣金、報酬或利益,該補救措施應是對NCR在法律或衡平法上有權享有的任何禁令救濟或其他權利或補救措施的補充而不是限制。
(F)其後受僱。您同意,在受僱於NCR期間以及此後的一年內,您應在接受和參與此類受僱、合同、協會和/或代表之前,將本協議第9條的內容傳達給您打算受僱、簽約、關聯或代表的任何個人、商號、協會、合夥企業、公司或其他實體。
(g) Tolling. [僅限美國員工:]您同意,在執行本第9條所列任何公約的任何法律程序懸而未決期間,將對限制期進行收費和暫停,並且不會將屬於該收費和暫停的一部分或受此類收費和暫停的任何時間計入限制期的12個月期限。
(H)合理和必要。您同意,第9(B)條所列的僱傭後限制性契諾對於保護NCR的合法商業利益是合理和必要的,它們不會施加比保護NCR的商譽或其他商業利益所需的更大的限制,它們包含對限制活動的時間和範圍的合理限制,它們不會不適當地限制您的謀生能力,並且它們不會給您帶來不適當的負擔。
(I)可分割性。本協議和條款中的每個條款構成一個完全獨立的限制,每個限制的持續時間、範圍和適用範圍都不大於保護NCR利益所必需的。如果本第9條的任何部分或條款被認為不可執行,則該部分或條款應被切斷,且不影響第9條和本協議的任何其他部分。
(J)僅適用於加州僱員的修正案。如果在您的NCR僱傭終止後,您繼續執行第9(B)條的競業限制、非徵集限制和非招聘/聘用限制,則不適用於您
6



居住或工作在加利福尼亞州或任何其他禁止其適用的司法管轄區。儘管如上所述,根據《加州商業保密法》、《2016年美國保護商業保密法》、您與NCR簽訂的保密和保密協議,以及提供專有商業和商業祕密信息的任何其他適用的聯邦、州和普通法保護,您現在和將來將繼續被禁止未經授權使用、轉移或披露NCR保密信息,包括商業祕密。
(K)非美國特定國家的修正案。第9(B)(2)和/或(3)節中包含的限制不適用於您,如果在您的NCR僱傭終止後,您繼續居住或工作在一個國家/地區,而該國家/地區作為一項不可免除的條件,要求您在受限制期間繼續支付工資,除非NCR通知您它將支付當地法律所要求的最低金額的工資。第9(B)(2)和/或(3)條不適用於您,如果您被無故終止(因為該術語或概念由適用法律定義),並且您所在的國家/地區要求以原因終止,以便執行離職後競業禁止和/或競業禁止限制。[僅限於阿根廷、比利時、中國、捷克、以色列和塞爾維亞的員工:]第9(B)(2)和/或(3)款中規定的限制,應額外考慮NCR在協議期限內每月支付的法律要求的最低金額(“競業禁止補償”);但是,NCR可以在任何時候,其唯一的酌情權,放棄第9(B)(2)和/或(3)款中規定的義務和義務,這將免除NCR支付競業禁止補償金的義務。根據上述規定和當地法律,如果以月工資計算,競業禁止補償將不包括任何獎金、佣金、特惠付款、根據任何股票期權或獎勵計劃支付的任何款項、福利、“第十三個月”工資或與協議期間應計或將應計的任何假期權利有關的任何付款,競業限制補償應在限制期開始後一個月開始按月分期支付(或,如果適用法律規定最長時間短於一個月,然後在等於該較短的最長期間的一段時間內)(“付款期”)。如果NCR沒有在付款期限內開始支付競業禁止補償金,這將影響第9(B)(2)和(3)款義務的相互解除,NCR不需要單獨提供豁免。在這種情況下,您不會受到任何持續的競業禁止或競業禁止義務的約束,NCR也不會有任何義務支付競業禁止補償;然而,本新聞稿不延伸到第9(B)(1)條下的義務,該義務將繼續適用。[僅適用於丹麥、法國和德國的員工:]如果在您的NCR僱傭終止後,您繼續在丹麥、法國或德國居住或工作,則本節第9(B)(2)和(3)節不適用於您;但第9(B)(1)節將繼續適用。[僅限阿聯酋員工:]如果您違反第9(B)(3)條限制競爭條款,您承認NCR將遭受不可彌補的損害,並承諾在要求賠償時向NCR支付相當於您在NCR終止僱傭時有效的6個月工資的金額。您承認這筆金額是對NCR將遭受的損害的合理估計,並且在當地法律允許的情況下,NCR可以尋求額外的補償性損害賠償。
10.仲裁,以及集體、集體和代表訴訟豁免。[僅限美國員工:]您和NCR(統稱為“雙方”)同意,因本協議和/或您受僱於NCR和任何其他僱主而引起或與之相關的任何爭議或索賠應通過具有約束力的仲裁解決;仲裁的義務也應延伸到並涵蓋您可能對任何NCR員工、高級管理人員、董事或代理人提出的任何索賠。儘管有上述規定,下列爭議和索賠不在本仲裁條款範圍內,因此應根據當時有效的法律要求在任何適當的法院解決:工人補償福利、失業保險或州或聯邦殘疾保險的索賠;為協助仲裁或在仲裁之前維持現狀而要求臨時或初步禁令救濟(包括臨時限制令)的索賠;以及法規明確排除在仲裁之外的任何其他爭議或索賠。雙方還同意,在違反本協議的情況下,NCR或您,除任何其他可用的補救措施外,還可以在指定仲裁員和完成仲裁之前,向有管轄權的法院提起訴訟,要求公平救濟;在這種情況下,不需要提交保證金。如果本仲裁條款的任何部分被認為不可執行,則該部分應被切斷,且不影響仲裁義務和本節的任何其他部分。此外,還包括:
(A)當事各方同意,任何仲裁要求應在適用於尋求或要求仲裁的一項或多項索賠的訴訟時效範圍內提出,否則該索賠應被禁止。仲裁應按照美國仲裁協會的《就業仲裁規則和調解程序》(www.ADR.org)進行,但不得與本協議的條款相牴觸。仲裁員應允許下列形式的證據開示:(1)相互交換與被仲裁的索賠有關的文件(如《聯邦民事訴訟規則》所界定的),並對其有直接和可證明的需要;以及(2)每一方當事人最多提供三份證詞。然而,儘管有這些一般性的限制,但在個人或電話聽證中,如果有充分的理由,仲裁員可以允許額外的、非負擔的證據開示。仲裁員應在所請求材料的可能重要性與所尋求的發現的成本和負擔之間進行權衡,如果不成比例,仲裁員可以拒絕該請求或要求請求方將合理的生產成本預付給對方。可仲裁性問題應根據與仲裁有關的美國聯邦實體法和程序法確定;在所有其他方面,本協議應受美國佐治亞州法律管轄,而不考慮其法律衝突原則,仲裁應在佐治亞州亞特蘭大市地區進行,主要居住和工作在加利福尼亞州或華盛頓州的僱員除外,他們的仲裁應分別在加利福尼亞州和華盛頓州進行,以及關於在加利福尼亞州引起的爭議, 加州法律適用的地方。仲裁應由一名具有至少五年就業法律經驗的律師作為單一仲裁員進行。仲裁員的決定和裁決應是書面的、終局的和有約束力的,並可在任何有管轄權的法院登記。雙方同意,本協議中的任何條款都不解除他們可能必須履行的任何義務
7



在仲裁本協議項下的任何索賠或爭議之前,用盡某些行政補救措施。NCR應負責發起仲裁的任何申請費以及適用法律要求僱主在僱傭糾紛中承擔的任何其他仲裁費用。每一方當事人應自行承擔與仲裁有關的律師費;仲裁的其他費用和費用應按照美國仲裁協會的規定承擔。
(B)集體、集體和/或代表訴訟豁免。在法律允許的最大範圍內:(1)本協議項下的所有所涵蓋的索賠必須以您個人的身份提出,而不是在任何所謂的類別、集體或代表程序中以原告或類別成員的身份提出;(2)儘管仲裁機構有規則,但不得在法院或仲裁中以類別、集體或代表的形式提出或維持任何索賠;(3)此類索賠將在根據本協議進行的仲裁中以個人身份作出裁決;和(4)各方明確放棄就任何已涵蓋的索賠提交、發起或作為原告、申索人或成員參與集體訴訟或集體訴訟的權利,無論該訴訟是在仲裁中還是在法庭上提起。除非各方當事人(您、NCR和其他個人)書面同意,否則不得將索賠與其他個人提出的或針對其他個人提出的糾紛合併或合併在仲裁中。關於這類、集體或代表訴訟棄權的有效性以及一項訴訟是否可以作為集體、集體或代表訴訟進行的任何問題,必須由法院作出裁決,仲裁員無權審議這種放棄的有效性問題或該訴訟是否可以作為集體、集體或代表訴訟進行。如果由於任何原因,這一類、集體和/或代表訴訟豁免被確定為不可執行,則該類、集體或代表訴訟只能在佐治亞州亞特蘭大的有管轄權的法院進行,不得進行仲裁。任何仲裁裁決或決定都不會對未來任何爭端中的問題或主張具有任何排他性或禁止反悔效力。
(C)放棄陪審團審訊。通過簽署本協議並同意仲裁,我和NCR雙方都在知情和自願的情況下放棄了任何接受陪審團審判的權利。
11.追討賠償政策。接受股票單位,即表示您同意,在股票單位構成NCR不時修訂的補償追回政策(“追回政策”)下的“擔保獎勵補償”的範圍內,即使本協議有任何規定,您仍可以沒收股票單位或被要求償還根據追回政策出售股份或股票單位或從出售股份或股票單位所獲得的收益。您同意NCR可在法律或法規(包括《多德-弗蘭克法案》)允許或要求的範圍內,通過減少NCR不時欠您的任何金額(無論是工資、遣散費、假期工資或任何其他福利或任何其他原因)來履行追償政策下的任何償還義務,或執行適用法律或法規允許的任何其他補償。
12.受益人。受益人可按計劃管理員要求的方式指定(指定可更改或撤銷),以便在您死亡的情況下獲得全部或部分庫存單位。在您死亡的情況下,受該指定的股票單位的任何部分,如未按照該程序被取代、修改或撤銷,將根據本協議分配給該受益人。任何非您指定的股票單位的其他部分將可分配給您的遺產。如果對任何受益人在本協議項下獲得分派的法律權利有任何疑問(由NCR自行決定),相關股票單位的標的股份可以由您的遺產購買並分配給您的遺產,在這種情況下,NCR將不再就該等股份對任何人承擔任何責任。有關TPA受益人程序的信息,或撤銷或更改受益人指定,請致電富達1-800-544-9354(美國受贈人)或1-800-544-0275(非美國受贈人)。非美國員工可通過以下網址撥打免費電話:https://www.fidelity.com/customer-service/phone-numbers/overview.
13.數據私隱。通過簽訂本協議,您理解並承認您的個人數據可能會以電子形式或適用於您管轄範圍的NCR員工隱私通知中所述的其他形式進行處理。
14.保密資料的保密。您承認並同意,您在NCR或其他僱主的工作在您和僱主之間建立了一種信任和信任關係,您的職位及其工作職責暴露和/或將使您暴露於各種NCR機密信息。在本協議中使用的“NCR保密信息”是指任何信息:屬於或由NCR或其任何子公司或關聯公司持有,但公眾一般不知道或不容易確定;或由任何受保密義務約束的個人或實體提供給NCR或其任何子公司或關聯公司。NCR機密信息包括財務記錄、預測和預測、創作、發現、發明、創新、研究、開發、軟件、技術、原創作品和知識產權主題、公司戰略、報告、計劃、前景和機會、員工信息、市場和銷售信息和計劃(如定價、建議和產品介紹),以及有關當前和潛在客户的信息(包括他們的偏好和需求)和商業祕密。本協議,包括其條款和條件,應視為NCR保密信息。您同意、表示並保證,未經NCR事先書面同意,您不會披露或使用任何NCR機密信息,也不會全部或部分披露或使用任何NCR機密信息,除非您在您的僱主或為您的僱主履行職責的正常過程中所需的程度,並符合NCR和僱主的政策,NCR可能會事先書面同意,NCR可能會以任何理由或沒有理由授予或拒絕NCR事先書面同意。

儘管本協議有任何相反規定:

8



(A)在迴應有效的傳票、有效的法院、政府或行政命令、或有效的強制性披露請求(“披露請求”)時,您可以在所要求的範圍內披露所要求的NCR機密信息,或關於NCR或您的僱主的真實證詞或信息(如果不同),前提是您在法律允許的範圍內向NCR提供儘可能多的預先通知,以便NCR能夠在適當的情況下限制、條件或撤銷此類披露,包括獲得保護令。如果您收到披露請求,您可以聯繫NCR的總法律顧問或其法律部門尋求幫助,但您不需要這樣做。

(b)[僅限美國員工:]根據任何聯邦或州商業祕密法,個人不會因以下情況而被追究刑事或民事責任:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密地披露商業祕密;(2)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Ii)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中提出的,如果此類文件是蓋章的。

(C)不禁止您向任何聯邦、州或地方政府機構或委員會(包括平等就業機會委員會、證券交易委員會、司法部)報告可能的違法行為,或向其提出指控或投訴,或向受法律保護的政府機構披露信息(如在政府調查期間提供證詞和信息),並且您無需通知NCR您已做出任何此類報告或披露。

(d)[僅限美國員工:]本協議不禁止,也不應被解釋為限制或干涉《國家勞動關係法》第7條規定的僱員權利。

(E)(I)您可以向您的配偶、家庭伴侶、税務顧問或律師披露本協議或其任何條款和條件;以及(Ii)您可以向未來僱主披露本協議中的保密、非競爭、非徵集和不招聘/聘用契諾,但前提是您同意,如適用,您將要求第(I)或(Ii)項允許披露的任何個人或實體對此類信息保密,不得向其他人披露。
15.沒有關於格蘭特的建議。NCR不會(A)提供任何税務、法律或財務建議,或(B)就您的計劃參與或與您的股票單位或相關股份有關的任何交易提供任何建議。在採取任何與計劃相關的行動之前,您應該諮詢您自己的個人税務、法律和財務顧問。
16.電子文件和TPA信息。本協議,包括第9條,以電子方式簽署,並在您以電子方式接受後立即生效。如果您居住的國家/地區要求在紙上籤署原始墨跡,您可以在法律允許的範圍內免除這一要求。您同意以電子方式接收所有與獎勵相關的文件,並通過TPA電子系統在線參與計劃。可不時更新的TPA網站上顯示的摘要和其他信息應取決於委員會和計劃管理人、計劃和本協定的決定。如果與TPA網站摘要和其他信息有任何衝突,則以委員會和計劃管理人、計劃和本協定的決定為準。
17.可分割性、放棄和相互衝突的條款。本協議的條款是可分割的。如果有管轄權的法院或其他法庭裁定任何條款不可執行或無效,該條款將被切斷,不會影響本條款的任何其他部分,並將在法律允許的情況下執行;但如果該無效條款可通過修改使其有效,則您同意該法院或法庭應如此修改該條款,以使其在法律允許的最大程度上有效和可執行。您承認,NCR對違反本協議任何條款的放棄將不起作用,也不會被解釋為放棄本協議的任何其他條款或任何隨後違反本協議的行為。如果本協議在任何方面與本計劃相沖突,則應以本協議條款為準,除非本協議第10條適用於本協議的法律以及與本協議有關的所有索賠。
18.修訂。NCR董事會、委員會或任何代表可修改您在本協議中的獎勵條款,但未經您同意不得對您在本協議項下的權利造成實質性損害,除非此類修改是為了遵守適用法律,包括守則第409a條、證券交易所規則或會計規則。
19.針對非美國司法管轄區參與者的規則。儘管本協議或本計劃有任何相反規定,但如果您受或將受非美國司法管轄區法律約束,您的裁決將受(I)本協議附錄A中針對您所在國家/地區的特別規則以及該非美國司法管轄區的法律和要求的約束,但以計劃管理人出於法律或行政原因自行決定的範圍為限,以及(Ii)本協議的條款和條件被視為已修改至計劃管理人因法律或行政原因自行決定的範圍。在符合第18條的情況下,委員會或計劃管理人可在授標之前或之後修改本協議,並可自行決定採取任何其他適當的行動,以獲得批准或遵守任何必要的地方政府監管要求或豁免。
20.行為守則認證;遵守內幕交易法和NCR內幕交易政策;遵守守則第409a條。儘管在此有任何相反的規定,本股票單位獎和您獲得任何既得股票單位付款的權利明確以您及時獲得NCR規範的年度認證為條件
9



品行之道。如果您在股票單位的任何部分歸屬之前沒有及時提供僱主要求的任何證明,該部分股票單位將被沒收,除非您收到即將發生的沒收的書面通知(該通知可能通過電子郵件提供),並且您沒有在通知後30天內向NCR的行為準則提供您的證明,否則不會發生此類沒收。
對於根據本協議分配的任何股份,您理解並同意您有責任審查、瞭解和遵守NCR的內幕交易法律和內幕交易政策(可在互聯網上獲得或應NCR法律部的要求獲得),您不得交易NCR證券,除非遵守NCR內幕交易政策(可能會不時修訂),該政策通過引用併入本文。如果你對這類事情有疑問,你應該諮詢律師。
雙方希望本協議項下的付款符合規範第409a條或不受該條款的約束,本協議應按照該意圖進行解釋、管理和管轄。即使本協議中有任何相反的規定,您也不應被視為已終止與僱主的僱傭關係,除非您已被視為在本協議第409a條所指的範圍內與僱主發生了“離職”,否則不得被視為已終止與僱主的僱傭關係。就規範第409a節而言,根據本協議支付的每一筆款項應被解釋為單獨確定的付款。在不限制前述規定的情況下,即使本協議中有任何相反規定,為避免代碼第409a條規定的加速徵税和/或税收處罰所需的範圍:(A)在緊接您離職後六(6)個月期間,根據本協議或您與僱主之間的任何其他安排應支付的金額和提供的福利,應改為在您離職(或更早的情況下,您去世)後六(6)個月的日期後的第一個工作日支付,(B)就本協議而言,“殘疾”應具有特例中規定的含義。註冊1.409A-3(I)(4)(I)和(C)只有在NCR的所有權或實際控制權的變更或NCR的大部分資產的所有權變更也應被視為根據守則第409A條發生的情況下,控制權的變更才應被視為已發生。儘管本文中包含了任何相反的內容, 在不會導致加速徵税和/或法規第409a條規定的税務處罰的最早時間之前,不應根據本協議支付任何款項。此外,委員會有權對《特惠協定》所允許的任何加速付款進行獨家授權。註冊第1.409A-3(J)(4)條就任何遞延金額向您支付,只要此類付款符合Treas的要求。註冊第1.409A-3(J)(4)條。NCR不表示本協議中描述的任何或所有付款將豁免或遵守代碼第409a條,也不承諾排除代碼第409a條適用於任何此類付款。
21.不修改僱傭關係。本計劃和本協議不構成僱傭合同,也不要求您或任何僱主有義務保留您的僱員身份,改變您的僱傭狀態,或改變僱主關於終止僱傭的政策。對於美國僱員來説,與僱主的僱傭關係是隨意的,這意味着您或僱主可以隨時終止僱傭關係,無論是否有理由,除非您和僱主的一名官員簽署的有效、正式的書面僱傭協議中另有規定。
22.協議的簽署和有效性。本協議自授予之日起對NCR具有約束力和效力。但是,如果您沒有在授予日期後九十(90)天內(或在計劃管理員要求的其他日期之前),在TPA網站www.netBenefits.fidelity.com上以計劃管理員要求的形式以電子方式正式簽署本協議,則您將喪失您的獎勵,本協議將失去效力和效力。
23.通知。本協議要求的所有通知應以書面形式發出,如果是親自送達(前提是已確認收到),或通過承諾隔夜送達(帶有送達確認)的快遞服務,或在美國郵政存款後五(5)個工作日發出,並經證明並要求退回收據,則應視為已在下一個工作日發出。所有通知應按如下方式發送:(A)如果發送給NCR:NCR Corporation 864 Spring Street NW Atlanta GA 30308收件人:總法律顧問,通過電子郵件將副本發送至:Law.Notiments@ncr.com;(B)如果發送給您:您在NCR的人事記錄中顯示的最後為人所知的地址,或(C)發送至任何一方以書面形式提供給另一方的其他地址。

10



附表A

高級管理團隊
2022年基於業績的限制性股票單位獎勵協議
(使用相對TSR指標)

績效目標和績效週期
業績目標;業績週期。以下績效目標(“績效目標”)適用於2022年2月25日至2024年12月31日(“績效期間”):

根據本協議成為賺取單位的股票單位的數量將由委員會根據公司的“相對總股東回報”(定義見下文)計算。具體而言,委員會將根據以下同業集團修訂規則及委員會可全權酌情作出的進一步調整及決定,根據委員會就業績期間所核證的本公司股東總回報結果的百分位排名,以股票單位的目標獎勵數目乘以下表所載的適用派息百分比計算該等賺取單位的數目。

下表適用於計算根據本協議成為賺取單位的股票單位數:

賺取單位
績效水平百分位數派息百分比
極大值
第80%及以上
200%
目標
第55個百分位數
100%
閥值
第25個百分位
50%
低於閾值
25%以下
0%
目標獎勵股票單位數的最大乘積百分比不得超過200%,除非公司在業績期間的相對股東總回報業績至少等於上表所列的門檻業績水平,否則該等股票單位不得成為賺取單位。如果公司的百分位數介於上表所列的指定績效水平之間(並且假設公司的百分位數至少等於門檻績效水平),則應通過該等指定績效級別之間的線性內插法計算目標獎勵數字應乘以的百分比。

儘管如此,如果公司在業績期間的股東總回報為負,派息百分比將以100%為上限。

某些已定義的術語。就本協議而言,下列定義適用:

根據本協議,在授權日前45個交易日開始的期間的第一天,“比較集團”應由標準普爾MidCap 400價值指數所包括的公司組成,但須遵守下文規定的同業集團修改規則。

“相對股東總回報”是指在業績期間,公司的股東總回報相對於比較組中每家公司的總股東回報的百分位數排名。

委員會所確定的本公司和比較組內各公司的“總股東回報”,應通過比較以下兩方面的增長率來確定:(1)本公司和比較組內各公司在根據本協議規定於授出日結束的四十五(45)個交易日內的平均股價,其中股息按除息日適用股票的收盤價進行再投資;(2)本公司和比較組內各公司在業績期間最後四十五(45)個交易日內的平均股價。股息按除股息日適用股票的收盤價進行再投資。對於任何股票拆分、反向股票拆分或其他類似交易,股東總回報計算應以公平的方式進行調整,調整範圍由委員會自行決定。

對等組修改規則。在業績期間,比較集團公司的公司結構可能發生根本性變化。下列規定説明瞭委員會確定的這些情況及其在執行期間對比較組的影響:

11



(1)兩家比較集團公司合併為一家公司。如果兩個比較集團公司合併成為一家公司,新成立的公司將留在比較集團。
(2)比較集團公司與同業集團以外的公司合併。如果比較器集團公司與目前不在比較器集團公司中的公司合併,從技術上講,一家公司是合併的“倖存者”。如果倖存公司最初屬於比較公司集團,則倖存公司仍是比較公司集團的一部分。然而,如果倖存的公司最初不在比較組中,則倖存的公司將從比較組中刪除。
(三)比較集團公司剝離另一家公司。如果一家比較公司集團公司剝離了另一家公司,新成立的公司將不被納入比較公司集團。原比較器集團公司將保留在比較器集團中。
(四)比較集團公司由上市公司變更為民營公司。如果一家比較公司集團公司成為一傢俬人公司,則該公司自公司私有化之日起從比較公司集團中除名。
(5)標準普爾MidCap 400價值指數中增加了一家比較集團公司。如果一家公司被納入標準普爾MidCap 400價值指數,該公司將不會加入比較組。
(6)比較集團公司破產、被清算或退市:如果比較集團公司在業績期間的任何時間破產、清算或退市,該公司仍將是比較集團公司,並被分配負100%的股東總回報。退市是指一家公司因非自願未能達到全國性證券交易所的上市要求而停止在該全國性證券交易所上市交易,但不包括因任何自願私有化或類似交易而退市。
(7)其他變動:委員會將逐案審查其他設想,以由委員會自行決定比較集團公司在業績期間的地位。任何此類裁決均為終局裁決,對各方均有約束力。

12




附錄A

高級管理團隊
2022年基於業績的限制性股票單位獎勵協議
(使用相對TSR指標)

針對非美國參與者的規定
第一條對所有非美國參與國的規定
以下附錄A第一款中規定的條款和條件適用於居住在美國境外或受非美國國家法律約束的參與者。一般而言,除非本協議另有説明,本附錄A中的條款和條件是對本協議規定的補充。
1.格蘭特的性質。在接受授予時,您承認、理解並同意:(A)股票單位和受股票單位約束的普通股股份不打算取代任何養老金權利或補償;(B)受股票單位約束的股票單位和普通股股份及其收入和價值,不是任何目的正常或預期補償的一部分;(C)普通股標的股票的未來價值是未知的、無法確定的,也不能確定地預測;(D)因您終止僱傭(不論因任何原因,不論後來發現您受僱所在司法管轄區的僱傭法律無效或違反僱傭協議(如有的話)的僱傭法律)而導致的股票單位被沒收,以及由於授予您本來無權獲得的股票單位,您不可撤銷地同意永遠不向NCR、其任何子公司或附屬公司或僱主提出任何索賠,放棄您提出任何此類索賠的能力,並解除NCR,其子公司和關聯公司以及僱主不受任何此類索賠;儘管有前述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與計劃,您應被視為不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件;(E)為股票單位的目的, 自您不再積極向NCR或僱主提供服務之日起,您的僱傭或服務關係將被視為終止(無論終止的原因是什麼,也無論您受僱的司法管轄區或您的僱傭協議的條款(如果有)後來是否被發現無效或違反僱傭法律),除非本協議另有明確規定或NCR另有決定,否則您在本計劃下歸屬於股票單位的權利(如果有)將於該日期終止,並且不會延長任何通知期(例如,您的服務期限不包括任何合同通知期或根據您受僱的司法管轄區的就業法律或您的僱傭協議條款(如有)規定的任何“花園假”或類似期限);委員會有專屬酌情權決定您何時不再為您的獎勵目的積極提供服務(包括您是否仍可被視為在休假期間提供服務);(F)除非本計劃或本公司酌情另有規定,否則本協議證明的獎勵和福利不會產生任何權利,使獎勵或任何此類利益轉移到另一家公司或由另一家公司承擔,也不會因任何影響公司股票的公司交易而被交換、套現或取代;及(G)NCR、僱主或任何附屬公司或聯營公司對您的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動不承擔任何責任,該匯率波動可能影響股票單位的價值或根據股票單位結算或隨後出售結算時獲得的任何普通股股票而應支付給您的任何金額。

2.語言。如果您收到翻譯成非英語語言的本協議或任何與計劃相關的文件,則在發生衝突時以英語版本為準。您確認,您明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。通過接受您的獎項,您確認已閲讀並理解本計劃和本協議,包括以英文提供的每個協議的所有條款和條件。您相應地接受這些文件的條款。
3.發行條件。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,除非有適用於股票的任何登記、資格或其他法律要求的可用豁免,否則公司不應被要求在根據任何地方、州、聯邦或外國證券或外匯管制法律完成任何股份登記或資格登記或資格之前,或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何其他政府監管機構的裁決或規定,或在獲得任何地方、州、聯邦或外國政府機構的任何批准或其他批准之前,交付可在股票單位結算時發行的任何股份。資格或批准本公司有絕對酌情權,認為必要或可取。閣下明白,本公司並無義務向美國證券交易委員會或任何國家或外國證券委員會登記或確認有關股份的資格,或就發行或出售事宜尋求任何政府機關的批准或批准。
13



的股份。股票單位的授予並不打算在貴國公開發行證券,本公司並未向當地證券監管機構提交任何與此次授予相關的註冊聲明、招股説明書或其他文件,股票單位的授予不受當地證券監管機構的監管。
4.
5.
4.遣返和其他非美國合規要求。作為授予您的股票單位的條件,您同意根據您居住的國家(以及您的就業國家,如果不同)的當地外匯規則和法規,將根據該計劃獲得的NCR普通股和/或現金的所有可歸屬付款(包括股息和股息等價物)匯回國內。此外,您還同意採取任何和所有行動,並同意公司、其子公司和關聯公司採取的任何和所有行動,以允許公司、其子公司和關聯公司遵守您居住的國家(以及您的受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要的任何和所有行動,以遵守您居住的國家(以及您的就業國家,如果不同)根據當地税收、外匯管制、內幕交易和其他法律、規則和法規所承擔的關於股票單位和與之相關的NCR普通股的個人法律和税收義務。
5.內幕交易限制/市場濫用法律。您承認,您居住的國家可能會使您受到內幕交易和/或市場濫用法律的約束,這可能會限制您在您被認為掌握有關NCR(根據貴國法律定義)的“內幕消息”期間根據本計劃獲得或出售股份或該等股份(例如,股票單位)的權利的能力。這些限制是對NCR內幕交易政策限制的補充。您承認遵守任何適用的限制是您的責任。你應該就這些問題諮詢你的私人顧問。
第二條.針對非美國參與國的具體規定
本附錄A第二條包括適用於您居住在下列國家/地區的特殊條款和條件。這些條款和條件是對本協議中規定的條款和條件的補充(或如有説明,替代)。第2條中使用但未定義的大寫術語有協議定義(如果沒有協議定義,則為計劃定義)。本條款第二部分還包括與外匯管制有關的信息,以及您在參與計劃時應注意的其他問題。這些信息基於截至授權日在各自國家/地區有效的外匯管制、證券和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,NCR強烈建議您不要依賴此處的信息作為與參與本計劃的後果相關的唯一信息來源,因為在股票單位歸屬或根據本計劃獲得的股份被出售時,這些信息可能已經過時。此外,這些信息是一般性的,可能不適用於您的特定情況,NCR無法向您保證任何特定的結果。因此,建議您就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業意見。最後,如果您是當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,根據當地法律被視為其他國家的公民或居民,或者在授予日期後將就業或居住權轉移到其他國家,則此處包含的通知可能不適用於您。此外,NCR應酌情決定本條款和條件在多大程度上適用於您。
中國
股票單位的結算。這一規定是對《協定》第3節的補充。為協助遵守中華人民共和國(“中國”)的外匯管制法律及法規,閣下同意出售將於歸屬及交收股份單位時發行的任何股份。出售將於(I)股票單位歸屬及交收後立即進行,(Ii)於閣下終止僱傭後進行,或(Iii)於本公司決定為協助遵守當地法規規定而需要的任何其他時間內進行。閣下進一步同意,本公司獲授權指示其指定經紀(根據本授權代表閣下)協助強制出售該等股份,並明確授權本公司指定經紀完成該等股份的出售。您同意簽署NCR(或經紀商)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意書,以完成普通股的出售,並應在其他方面與NCR就該等事項進行合作。您承認,NCR和經紀商均無義務安排以任何特定價格出售普通股股票,且任何此類出售都可能產生經紀費和類似費用。在任何情況下,當普通股股票出售時,出售該股票的收益,減去任何與税收有關的項目和經紀費、佣金或類似費用,將根據適用的外匯管制法律和法規匯給您。
外匯管制限制。您理解並同意,如果您在中國受到外匯管制法律的約束,您將被要求立即將出售根據本計劃獲得的任何股份的收益匯回中國。閣下亦明白,有關款項的匯回可能需要透過NCR或其附屬公司或聯屬公司設立的特別外匯控制帳户進行,閣下特此同意並同意,根據本計劃出售股份所得款項在交付予閣下之前,可由NCR(或經紀)代表閣下轉入該賬户。您還同意簽署NCR(或經紀人)可能合理要求的任何協議、表格和/或同意書,以實現此類轉讓。
收益可能會以美元或當地貨幣支付給您,由NCR自行決定。如果收益是以美元支付給您的,您理解您將被要求在中國設立一個美元銀行賬户,以便收益可以存入這個賬户。如果收益是以當地貨幣支付給您的,(I)您承認NCR沒有義務確保任何特定的兑換率,並且NCR可能會因為外匯管制限制而延遲將收益轉換為當地貨幣,以及(Ii)您同意承擔從出售股票到收益轉換為當地貨幣之間的任何貨幣波動風險。
14



貨幣,並分發給你。最後,您同意遵守NCR未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。
印度
退休了。儘管本協議有任何相反規定,除非計劃管理人另有決定,否則“退休”是指在62歲或以上(或印度適用法律要求的較低強制退休年齡,如有)終止僱傭關係,並在僱主連續服務10年以上(不包括收購前在收購實體的服務)。
以色列
信任安排。您理解並同意,本獎項的頒發遵循並符合本計劃的條款及其附錄A第二條中的以色列特定條款。在授予後,股票將由本公司或其在以色列的子公司或關聯公司為您的利益指定的公司受託人(以下簡稱受託人)控制,期限至少為第102條所要求的期限或根據以色列所得税條例(新版本)確定的任何較短期限。第5721-1961號法令(“條例”)(關於“資本收益路線”)或以色列税務當局(“禁閉期”)。您應能夠根據本計劃、本協議和任何適用的以色列税法的條款,向受託人申請出售或解除股份。在不減損上述規定的情況下,如果受託人在禁售期內解除股份,本條例第102條下的制裁將適用於您並由您承擔。除非本公司、附屬公司或聯營公司及受託人信納與該等股份有關的全部應繳税款已經支付或將予支付,否則股份不得出售或脱離受託人的控制。儘管本協議或本計劃中有任何相反的規定,但本協議第4節中關於充分理由終止、退休或雙方同意的退休的條款除外,在您因任何原因(包括僱傭條件惡化或與僱傭條件有關的任何其他原因)而從NCR或僱主辭職的情況下,每一項均為本協議中定義的(在每種情況下,均具體適用於您), 所有未歸屬的股票單位將自動終止並被沒收,不會向您發行或支付任何股份或現金(視情況而定)。
15