附件4.8

最終版本

僱傭協議

本僱傭協議(“本協議”) 於2022年4月29日由國際臍帶血庫開曼羣島公司(“本公司”)、切倫科斯公司(特拉華州一家公司)(連同本公司,“僱主”及各自為“僱主”)及Simrit Parmar博士(“高管”)訂立及簽訂。

W I T N E S S E T H:

鑑於,就收購協議擬進行的交易而言,Cellenkos將成為本公司的直接或間接子公司;以及

鑑於僱主希望聘用高管 並簽訂包含此類僱用條款的本協議,並且管理層希望按照本協議的條款和規定訂立並接受此類聘用。

因此,現在,考慮到本合同所載承諾和相互契約,以及其他良好和有價值的對價,僱主和管理層同意如下:

第 節1. 定義。 未在本協議中另行定義的大寫術語應具有本協議附件A中所給出的含義。

第 節2. 驗收 和僱傭期限。

僱主同意按照本合同規定的條款僱用經理,經理同意為僱主提供服務。根據本 協議,高管的初始任期應從生效日期開始,至第五(5)日結束這是)生效日期(“初始期限”)的週年紀念日。在生效日期五週年時,本協議項下高管的任期應自動續期並延長三(3)年,並在每三(3)年期結束時再延長三年(每三(3)年期為“續期”),除非任何一方在當時存在的初始期限或續期(初始期限和任何續期)屆滿前不少於90天向另一方發出不續期的書面通知 。“僱用條件”),如適用。儘管本協議另有規定,根據本協議,高管的僱傭可根據本協議第7節的規定隨時終止。

第 節。 職位、職責和職責;工作地點。

(A) 職位、職責和責任。在任期內,行政總裁應受聘並擔任(I)本公司聯席行政總裁,直接向董事會報告,並具有與該職位相稱的職責;及(Ii)Cellenkos首席執行官,其職責與Cellenkos過去就該職位的慣例 一致,無需額外報酬。

(B) 業績。高管應將高管的大部分營業時間用於履行高管在本協議項下的職責,在任職期間不得從事任何其他業務或職業。儘管有上述規定,本協議並不妨礙行政人員(I)擔任非競爭性營利性企業和一個或多個非營利性或慈善組織的董事會或顧問委員會成員(或在非公司實體中擔任同等職務),(Ii)從事慈善活動和社區事務,或在任何學術機構或研究機構擔任任何學術職位或頭銜,以及(Iii)管理行政人員及其家人的投資和事務;提供在第(I)及(Ii)項的情況下,執行人員已事先以書面通知本公司;提供, 進一步第(I)、(Ii)和(Iii)款中規定的活動應由執行部門加以限制,以避免對執行本協議項下執行的職責和責任造成實質性幹擾。

(C) 主要就業地點。高管的主要工作地點應在德克薩斯州休斯敦,儘管高管理解並同意,出於業務原因,可能需要不時進行合理的出差。

第 節。 補償。

在任職期間,高管有權 獲得以下補償:

(A) 基本工資。高管的年化基本工資(“基本工資”)應為750,000美元,按照Cellenkos的正常薪資慣例支付,並按董事會或薪酬委員會的書面批准 增加(但不減少)。

(B) 年度獎金。高管有資格獲得董事會或薪酬委員會在任期內每個會計年度確定的年度獎勵獎金(“年度獎金”)。每個財政年度的目標年度獎金 應為1,000,000美元(“目標年度獎金”),其中30%的目標年度獎金將根據董事會或薪酬委員會確定並在該財政年度開始後九十(90)天內傳達給高管的該財政年度的主要業績指標的實現程度而支付。在聘期內的最初部分年度內支付的任何年度獎金將按比例計算,以反映高管在該部分年度的受僱時間。在其他情況下,年度紅利須受董事會或薪酬委員會(如有)採納的年度紅利計劃的條款及條件所規限,根據該計劃,本公司高級行政人員一般可獲發放紅利,該等條款及條件於 不時生效。年度獎金應在支付給公司其他高級管理人員的同時支付給高管 。

-2-

(C) 簽約獎金:根據本協議,高管將獲得一筆900,000.00美元的一次性獎金(“簽約獎金”),在生效日期後五(5)天內一次性支付。

(D) 參股。就本協議項下行政人員開始受僱而言,行政人員有權 參與並獲授予本公司根據該計劃、獎勵協議及根據該計劃的條款須執行的其他文件(計劃、獎勵協議及該等其他文件,統稱為“股權文件”)所採納的股權激勵計劃,並獲授予相當於根據該計劃批准的總股本的35%(35%)的受限股票單位。合計股本應相當於本公司全部攤薄股份的10%(10%),而股權文件應符合收購協議附表6所附股權參股條款説明書所載的條款及條件。

第 節5. 員工 福利。

在任職期間,高管有權 參加公司高級管理人員和/或Cellenko獲得的醫療、保險、退休和其他福利。根據本公司和/或Cellenko不時生效的適用政策,高管還應有權享受與本公司和/或Cellenko的高級管理人員和/或Cellenko在每種情況下通常允許的相同數量的假期、假期和病假以及任何其他福利。

第 節6. 報銷業務費用 。

行政人員有權在履行本協議項下的行政人員職責和責任時產生合理的業務費用,公司應根據公司不時生效的政策,根據文件規定,立即向行政人員報銷或促使Cellenkos立即向行政人員報銷所有該等合理業務費用。

第 節。 終止僱用 。

(A) 一般。聘用期以及高管在本協議項下與僱主的僱傭關係應在以下情況中最早發生的情況下終止:(I)高管死亡;(Ii)因殘疾而終止;(Iii)董事會終止,不論是否有正當理由;(Iv)高管終止,不論是否有充分理由;及(V)任何一方根據本協議第2節不再續約。除非法律另有明確要求(例如,COBRA) 或本協議或股權文件中另有明確規定,否則本協議項下高管獲得基本工資、年終獎、員工福利和其他補償金額(如果有)的所有權利應在本協議項下高管的僱傭終止時終止。

-3-

(B) 視為辭職。於行政人員因任何理由終止聘用時,除非本公司另有書面要求並經行政人員書面同意,否則行政人員將被視為已辭去任何及所有董事職位、 委員會成員資格及行政人員在本公司或本公司集團任何其他成員公司的任何其他職位。

(C) 因死亡或殘疾而終止工作。經理死亡後,經理的聘用將自動終止。董事會可在發生殘疾時終止對高管的僱用,該終止在高管收到終止的書面通知後生效。行政人員死亡或因行政人員殘疾而終止僱用的情況下,行政人員或行政人員的遺產或行政人員的受益人(視具體情況而定)有權:

(I)應計債務;和

(2) 相當於(A)目標年度獎金乘以(B)分數的數額,其分子是從終止發生的財政年度開始到終止之日所經過的天數 的分母是365(或366,視情況適用),這筆金額應在第六十(60)日一次性支付這是)高管離職日期後的第 日。

(D) 公司因故終止。

(I) 董事會可隨時以正當理由終止對行政人員的僱用,終止通知在向行政人員發出書面通知後生效。提供, 然而,,對於依據原因定義第(Ii)、(Vi)或(Vii)條 的任何原因終止,董事會應向執行機構發出不少於十(10)天的書面通知,説明其終止執行人的意圖,該通知在 中詳細説明構成擬議原因終止的理由的一項或多項特定行為或不作為。該終止應在該十(10)天通知期屆滿時生效,除非執行方已完全糾正在該通知期內導致的一項或多項行為或不作為或不作為。

(Ii) 如果董事會因某種原因終止對高管的聘用,則高管僅有權承擔應計義務。

-4-

(E) 公司無故終止或公司不續簽。董事會可通過向高管發出三十(30)天的書面通知,隨時終止高管的聘用 ,並可根據本條款第二節的規定選擇不續簽聘用期限。如果董事會無故終止對高管的聘用(非因死亡或殘疾),或者董事會根據本條款第二節決定不再續聘,則高管有權:

(I) 應計債務;

(Ii) 一個數額,等於(A)目標年度獎金和實際年度獎金中較大的一個,其依據是終止年度適用的績效目標的滿足情況(在本合同規定的付款到期之前已知的範圍)乘以(B)分數, 分子是從發生終止的財政年度開始到終止日期為止經過的天數,其分母是365(或366,視情況適用),哪筆款項應在第60(60)日一次性支付這是)行政人員終止日期後的第二天;

(3) 相當於(A)基本工資加(Y)目標年度獎金之和的兩倍的數額,應在第六十(60)年第(60)日一次性支付這是)行政人員離職日期的翌日;及

(Iv) 如果執行人員根據公司或Cellenkos的集團健康計劃選擇了眼鏡蛇繼續承保 ,則在終止後的十八(18)個月期間(“眼鏡蛇期間”)每個月的第一個定期計劃工資日,支付相當於每月眼鏡蛇保費費用的金額;提供,如果高管因在眼鏡蛇期間的後續工作或服務而有資格獲得任何醫療福利,則本條第(Iv)款所述的付款應停止。

儘管有上述規定,如果高管嚴重違反《限制性契約協議》(如本協議第9節所述),上述第(Ii)至(Iv)款中所述的付款和福利應立即終止,公司不再對高管負有進一步的義務。提供, 董事會應向高管發出三十(30)天的書面通知,通知高管任何所謂的重大違規行為,如果高管在此期間已完全糾正此類行為,則此類付款和福利不得終止。

(F) 行政人員有充分理由終止合同。高管可在有充分理由的情況下終止聘用高管,方法是向公司提供九十(90)天的書面通知,併合理詳細地列出構成充分理由的事件, 必須在該事件發生後六十(60)天內向公司提供書面通知才能生效。在這90天的通知期內,公司有治癒權(如果可以治癒),如果在這段時間內沒有治癒,高管解聘將在該治療期結束時生效,高管有權獲得與第7(E)(I)和第7(E)(Ii)節中規定的 相同的報酬和福利。

(G) 高管無正當理由終止合同或高管不續簽合同。高管可以在沒有充分理由的情況下終止對高管的僱用,方法是向公司提供九十(90)天的書面終止通知,並可以根據第2條選擇不續簽僱傭期限。如果高管根據第7(G)條終止僱用,則高管僅有權獲得應計義務。

-5-

(H) 因控制權變更而被公司無故終止、公司不予續簽或因正當理由辭職 。如果公司無故終止高管的僱用(死亡或殘疾除外),公司 根據本條款第二節選擇不續簽僱用期限,或者高管有充分理由在控制權變更前三個月內或之後的任何時間辭職,高管有權在第7(E)節或第7(F)節規定的薪酬和福利 之外:

(I) 應計債務;

(Ii) 一筆數額,等於(A)根據對適用的終止年度業績目標的滿足情況而賺取的目標年度紅利和實際年度紅利中較大者乘以(B)分數,分子是從終止發生的財政年度開始到終止之日所經過的天數 ,分母為365(或366,視情況適用),應在第六十(60)日一次性支付這是)高管終止日期後的第 日;

(3) 相當於(X)$5,000,000加上(Y)(1)$1,000,000與(2)在聘用期內的全部服務年數的乘積的款額,該款額須在解僱之日後的下一個定期計劃發薪日一次性支付;

(Iv) 如果執行人員根據公司或Cellenkos的集團健康計劃選擇了眼鏡蛇延續保險,則在眼鏡蛇期間每個月的第一個定期計劃發薪日,支付相當於每月眼鏡蛇保費 費用和在職員工為相同保險支付的月繳款的金額;提供,如果高管有資格因在眼鏡蛇期間的後續工作或服務而獲得任何醫療福利,則第(Br)款所述的付款應提前停止。

第 節。 某些 付款。

如果(A)高管有權收到 支付給高管或為高管的利益而支付的任何類型的任何付款、利益或分配,無論是已支付的或應支付的、已提供或將提供的、 或分配或可分配的,根據本協議的條款或其他方式(統稱為“付款”), 和(B)此類付款的税後淨額,在高管支付了應支付的所有税款後(包括但不限於,應繳税款(br}根據本守則第499條應繳税款)少於以其他方式應付行政人員的所有該等款項的税後淨額, 如果該等款項減少至2.99倍行政人員的“基本金額”(如本守則第280G(B)(3) 節所界定),則應支付給行政人員的款項總額應減少至等於2.99倍 行政人員的基本金額。在此類“降落傘付款”總額(如守則第280G(B)(2)節所定義) 需要如此減少的範圍內,應支付給行政人員的降落傘付款金額(但不包括非降落傘付款金額)應按以下順序減少:(I)應以現金支付的降落傘付款應減少(如有必要,減至零),最後應支付的金額應先減少。(Ii)任何股權的應付款項和福利,按全額價值(而不是加速價值)計算,最高值最先遞減(該等價值根據《財務條例》第1.280G-1條,問答24節釐定); 及(Iii)本第8條第(Ii)款中未另有描述的所有其他非現金福利最後遞減。

-6-

第 節9. 限制性的 契約

(A) 一般。行政人員確認並同意,作為公司簽署本協議的代價,簽署作為附錄B的專有 信息和發明協議(“受限契約協議”)。

第 節10. 税收。

每個僱主均可扣繳根據本協議支付的任何款項,或扣減所有適用税項,包括但不限於法律規定的所得税、就業税和社會保險税。如果僱主代表高管繳納或預付任何此類税款,高管應繼續負責,並應在僱主發出通知後立即向其償還此類税款。行政主管承認並表示僱主未就本協議向行政主管提供任何税務建議,僱主已建議行政主管就本協議和根據本協議可能向行政主管支付的款項尋求行政主管自己的税務顧問的税務建議,具體包括將守則第409a節的規定應用於此類付款。

第 節11. 出發;減輕;減輕

僱主有義務向高管支付規定的金額並根據本協議作出安排,僱主應對高管欠公司、Cellenkos或其附屬公司的金額進行抵銷、反索賠或退還。高管不應被要求通過尋求其他工作或其他方式來減少根據本協議提供的任何付款的金額,除本協議第7(E)(Iv)或第7(H)(Iv)條規定的情況外,根據本協議提供的任何付款的金額不得因高管因其他工作或其他原因而賺取的任何補償而減少。

-7-

第 節12. 第409a節的附加規定。

儘管本協議對 有任何相反的規定:

(A) 本協議規定因高管離職而必須在任何日期向高管支付的任何款項應延遲一段必要的時間,以滿足守則第409a(A)(2)(B)(I)節的要求(“延遲期”)。在延遲期結束後的第一個工作日,應向高管支付一筆現金,金額等於根據前一句話延遲的所有付款的總和,任何未如此延遲的剩餘付款應根據本合同規定的付款時間表繼續支付。

(B) 就《守則》第409a節而言,本協議項下一系列付款中的每筆付款均應被視為單獨付款。

(C) 即使本協議有任何相反規定,終止僱傭時,根據本協議支付(或開始一系列支付)任何不合格的 遞延薪酬(按守則第409a條的含義),應推遲到管理層也經歷了Treas所定義的“離職”的時間。註冊1.409A-1(H),屆時應按照第7節規定的時間表向高管支付(或開始支付) 此類不合格遞延薪酬(自高管終止聘用之日起計算),如同高管已在高管最終“離職”之日終止聘用 (在相同情況下)。

(D) 在本協議項下獲得報銷費用或支付任何實物福利的權利構成不受限制的 遞延補償(《守則》第409a條所指)的範圍內,(I)任何此類費用報銷應由僱主在不遲於高管發生此類費用的納税年度之後的納税年度的最後一天進行,(Ii)獲得報銷或實物福利的權利不應受到清算或交換另一福利的限制,(三)在任何納税年度內有資格報銷的費用或提供的實物福利的金額,不影響在任何其他納税年度有資格報銷的費用或提供的實物福利;提供, 然而,在根據守則第105(B)節所涵蓋的任何安排報銷的費用方面,不應僅因為此類費用受與該安排生效的期限相關的限制而違反上述條款。

(E) 雖然本協議項下提供的付款和福利旨在避免涉及守則第409a節規定的任何懲罰 税項,但在任何情況下,本公司集團的任何成員均不對因守則第409a節而對高管施加的任何額外税項、利息、 罰款或因未能遵守守則第 第409a節而造成的任何損害負責(扣繳責任或根據守則第409a節適用於僱主的其他義務(如有)除外)。

第 節13. 繼承人和受讓人; 沒有第三方受益人。

(A)僱主。本協議應符合僱主及其各自的繼承人和受讓人的利益。未經管理層事先書面同意(不得無理扣留、拖延或附加條件),僱主不得將本協議或本協議項下產生的任何權利、義務或利益轉讓給任何人(公司集團的其他成員或其各自的繼承人除外);提供, 然而,,在出售公司、Cellenko或公司的任何直接或間接部門或子公司的全部或基本上所有資產的情況下,公司可規定,本協議將在未經高管同意的情況下轉讓給並由收購該等資產、 部門或子公司(視情況適用),此後,本協議中對“該公司”的任何提及應被視為對該收購的引用。

-8-

(B) 執行。未經公司事先書面同意,高管在本協議項下的權利和義務不得由高管以轉讓或其他方式轉讓。提供, 然而,如果執行人死亡,則根據本協議應支付給執行人的所有金額應根據本協議的條款支付給執行人的指定人、受遺贈人或其他指定人,或如果沒有該指定人,則支付給執行人的遺產。

(C) 沒有第三方受益人。除本協議第7(C)節或第13(B)節另有規定外,本協議中明示或提及的任何內容均不得解釋為給予僱主、公司集團其他成員和高管以外的任何人根據或關於本協議或本協議任何條款的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。

第 節14. 豁免及修訂。

對本協議任何條款的任何放棄、更改、修改或修改,只有在以書面形式作出並由本協議各方簽署的情況下才有效;提供, 然而,任何該等豁免、更改、修訂或修改,均須經董事會代表本公司同意。本協議任何一方對其在本協議項下權利的放棄不應被視為對本協議項下任何後續事件或交易的放棄,除非該放棄明確聲明其將被解釋為持續放棄。

第 節15. 可分性。

如果本 協議的任何條款或此類其他條款被有管轄權的法院最終裁定為無效或不可執行,(A)本協議剩餘的 條款和條款不受損害,以及(B)本協議的無效或不可執行的條款或條款應被視為由有效和可執行的且最接近表達無效或不可執行的條款或條款的意圖的條款或條款取代。

第 節16. 適用法律;放棄陪審團審判;仲裁。

本協議受德克薩斯州法律管轄,並將根據該州法律進行解釋。本協議的每一方也在此放棄根據本協議或與本協議相關的任何訴訟、訴訟或程序接受陪審團審判的權利。除本協議第9條允許外,因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或索賠(或違反本協議)應由三名仲裁員在德克薩斯州休斯敦通過具有約束力且不可上訴的最終仲裁解決。仲裁應由JAMS根據其就業仲裁規則和程序進行,並受JAMS根據當時有效的就業仲裁規則和程序進行的就業仲裁政策的約束。 對仲裁員所作裁決的判決可在任何有管轄權的法院進行。仲裁員有權裁決有管轄權的法院可以命令或准予的任何補救或救濟,包括但不限於發佈禁令。但是,在不違反本仲裁規定的情況下,任何一方均可向對此類爭議或爭議擁有管轄權的任何法院申請臨時、強制令或其他衡平法救濟,直至仲裁裁決作出或爭議以其他方式解決,或永久禁令救濟。除非在法庭程序中有必要執行本仲裁條款或根據本協議作出的裁決,以獲得臨時救濟或法律另有要求,任何一方當事人和仲裁員均不得在未經本公司和高管事先書面同意的情況下披露本協議項下任何仲裁的內容或結果,但一般性聲明除外。JAMS和任何仲裁員收取的費用應由仲裁各方平均分攤。

-9-

第 節17. 通知。

(a) 交貨地點。與本協議有關的每一通知或其他通信均應以書面形式進行,並應按本協議規定郵寄或交付給另一方的通知,郵寄或遞送至本協議指定的另一方,地址為其不時指定的地址;提供, 然而,除非指定了其他地址,否則高管致僱主的所有通知和通訊應郵寄或遞送到公司的主要執行辦公室,而公司致高管的所有通知和通信可親自發送給高管或 郵寄至高管最後為人所知的地址,如公司記錄所示。

(b) 交貨日期。以此方式發送的任何通知應被視為:(I)如果是專人遞送,則在遞送日期 ;(Ii)如果通過快遞或隔夜郵寄,則在郵寄日期後的第一個工作日發出; (Iii)如果以掛號信或掛號信郵寄,則在郵寄日期後的第三個工作日發出。

第 節18. 章節標題。

本協議各節和小節的標題僅為方便起見而插入,不得視為本協議的一部分,也不影響本協議或本協議任何術語或條款的含義或解釋。

-10-

第 節19. 整個協議。

本協議連同本協議所附的任何附件,構成本協議雙方關於聘用執行人員的完整諒解和協議。本協議 取代雙方之前與本協議主題相關的所有談判、討論、通信、通信、諒解和協議。

第 20節。 手術節段的存活率。

一旦高管的僱傭終止,本協議第7節至第22節的規定(連同附錄A中規定的任何相關定義) 應在必要的範圍內繼續有效,以實施其中的規定。

第 21節。 以交易結束 為條件。

本協定和受限契約協定應在生效之日起生效,並於生效之日起生效。如果收購協議在成交前終止 ,本協議和受限契約協議無效從頭算.

第 22節。 對應者。

本協議可簽署兩份或兩份以上的副本, 每份應視為正本,但所有副本應共同構成一份相同的文書。本協議的簽署方式可以是實際簽署、電子簽署或傳真簽署。

* * *

[簽名將出現在下一頁。]

-11-

茲證明,自上述第一次簽署之日起,下列簽字人已簽署本協議。

國際臍帶血庫集團
/s/鄭挺
作者:鄭婷
頭銜:首席執行官
CELLENKOS,Inc.
/s/西姆裏特博士 帕瑪爾
發信人:西姆裏特·帕瑪爾博士
標題:授權簽字人
行政人員
/s/西姆裏特博士 帕瑪爾
西姆裏特·帕瑪爾博士