附件4.11

阿什福德酒店信託公司。

附則設立和確定 一系列優先股的權利和優先權

April 28, 2022

阿什福德酒店信託公司,馬裏蘭州的一家公司(The“公司),總部設在馬裏蘭州巴爾的摩市,公司辦事處設在德克薩斯州達拉斯,向馬裏蘭州評估和税務局(部門“)該條:

首先:根據《馬裏蘭州公司法總則》第2-208條和公司修正案和重述條款第五條所包含的權力(如上述條款可能被修訂或補充,憲章),董事會( )衝浪板)及其正式授權的委員會分別於2022年2月22日和2022年4月27日將 分類,並指定合計28,000,000股未發行和非指定優先股,每股面值0.01美元, 公司(優先股),並準備發行合共最多28,000,000股(1)J系列可贖回優先股,每股面值0.01美元,本公司(“J系列優先股 ),以及(2)公司的K系列可贖回優先股,每股面值$0.01, 公司(“K系列優先股“),有關股息及其他分派、資格及贖回條款及條件的優惠、權利、投票權、限制、限制,載於本公司於2022年4月28日向本局提交的章程補充 ,由董事會或其正式授權的委員會不時釐定。本文中使用的大寫術語和未作其他定義的術語具有《憲章》中規定的含義。

(1) 代號 和編號。

(A)茲設立名為“J系列可贖回優先股”的公司優先股系列。 J系列優先股的面值為每股0.01美元。

(B)J系列優先股和K系列優先股的法定股份總數合計為28,000,000股。 發行任何J系列優先股或K系列優先股之前,董事會或其授權委員會應決定該等股票是作為J系列優先股還是K系列優先股發行,該決定 應記錄在公司的記錄中。

(2) 職級. J系列優先股在公司事務清算、解散或清盤時的股息和權利的支付方面:(I)優先於任何類別或系列的普通股,每股面值$0.01, 公司(“普通股)和任何其他類別或系列的股權證券,如果J系列優先股的持有人有權獲得股息或在清算、解散或清盤時優先分配給此類或系列股票的持有人的股息或可分配的金額(br})初級股);(Ii)按平價計算 和8.45%的D系列累計優先股,每股票面價值0.01美元(D系列優先股), 7.375%的F系列累計優先股,每股面值$0.01(F系列優先股),G系列累計優先股7.375%,每股面值$0.01(G系列優先股),7.50%的H系列累計優先股,每股票面價值0.01美元(H系列優先股),7.50%系列I 累計優先股,每股票面價值0.01美元(系列I優先股)、K系列優先股和公司未來發行的任何其他類別或系列的股權證券,如果根據此類股權證券的特定條款 ,該類別或系列股權證券的持有人和J系列優先股的持有人有權獲得股息和在清算、解散或清盤時按其各自的每股應計和未支付股息金額或清算優先權按比例分配的股息和金額,而沒有優先或優先於另一類或系列股票的 (“平價股票);(3)公司任何類別或系列股權證券的初級證券,如果根據該類別或系列的特定條款,該類別或系列的持有人有權獲得在清算、解散或清盤時優先或優先分配給J系列優先股持有人的股息或金額 (高級股票“);及。(Iv)優先於該公司所有現有及未來的債務。術語 “股權證券”不包括可轉換債務證券,除非另有規定,否則在轉換前,可轉換債務證券將優先於 系列J優先股。

(3) 分紅.

(A)J系列優先股的持有者 將有權在董事會授權和公司宣佈的情況下,從合法可供支付的資金中獲得每年8.0%的累積現金股息,相當於每股25.00美元的聲明價值(聲明價值“)(相當於每股2.00美元的年度股息率)。股息應於每月15日支付(或如該支付日期不是營業日(如章程第VI條所界定),則為下一個營業日),其效力及作用與於該股息支付日支付相同,而從該股息支付日至該下一個營業日的應付款項將不會累算利息或額外股息或其他款項)。股息 應在緊接適用股息支付日期之前每個月的最後 營業日營業結束時出現在公司記錄上的欠款支付給登記在冊的持有人。任何股息期(包括贖回J系列優先股股票的任何股息期)的J系列優先股的應付股息 應以12個30天月和360天年為基礎計算。J系列優先股的持有者將無權 按本段規定的股息率獲得超過J系列優先股全部累計股息的任何股息。將不會就可能拖欠的J系列優先股的任何股息支付或支付支付利息。

(B)J系列優先股每股應支付的股息 將從該J系列優先股最初發行的股息期的第一天起(包括)累計,無論是否在任何股息期或多個期間宣佈,(Y)應有合法資金用於支付該等股息,或(Z)任何協議 禁止支付該等股息。隨後的每一次股息應從(幷包括)J系列優先股的每股該等股份已支付股息的最近股息期結束時起計並累計。如本文所使用的,“分紅 期間“指自每年每個月第一天起至下一個股息期第一天止(包括前一天)的期間(本公司贖回或以其他方式收購J系列優先股股份的股息期除外,該股息期將於贖回或收購J系列優先股股份的前一天結束,包括贖回或收購J系列優先股股份的前一天)。

(C)當未就J系列優先股或任何其他類別或系列的平價股票悉數派發股息,或沒有撥出足夠支付該等股息的款項 時,J系列優先股及任何其他類別或系列的平價股票所宣派的所有股息應按J系列優先股的累計、應計及未支付股息及該等平價股票的累計、應計及未支付股息按比例申報。除上一句所述外,除非已宣派或同時宣派或同時派發J系列優先股相當於累計、應計及未支付股息的全數的股息 ,或宣派或宣派的款項足以支付過去所有股息期間的股息,否則不得就任何類別或系列的平價股宣派或支付股息(以初級股支付的股息或認購權、認購權或認購權除外) 。J系列 優先股的股息等於累計、應計和未支付股息的全部數額,除非已經或同時宣佈和支付,或宣佈的金額足以支付過去所有股息期間的股息,否則不得宣佈或支付股息 (以初級股票支付的股息或分派,或認購或購買此類初級股票的期權、認股權證或權利除外) 不得就任何初級股票宣佈、支付或劃撥支付,也不得贖回任何初級股票或平價股票。 出於任何代價購買或以其他方式獲得(員工福利計劃除外), 或支付或提供任何款項給償債基金以贖回任何初級股票或平價股票(通過轉換或交換初級股票或認購或購買初級股票的期權、認股權證或權利除外),也不得向初級股票或平價股票持有人支付或分配任何其他現金或財產 。儘管有上述規定,本公司不得禁止 (I)宣佈或支付或預留任何次級股或平價股的任何股息或分派,或(Ii)贖回、購買或以其他方式收購任何次級股或平價股,在任何情況下,如果該等聲明、支付、贖回、購買或 其他收購是維持公司作為房地產投資信託基金的資格所必需的(“房地產投資信託基金“) 用於聯邦所得税。

2

(D)在任何協議(包括與本公司負債有關的任何協議)的條款及條文禁止該等 授權、宣佈、支付或撥出支付,或規定該等授權、宣佈、支付或撥出 會構成違反上述規定或違約,或如該等授權、宣佈、支付或撥出 須受法律限制或禁止時,董事會不得授權、宣佈、支付或撥出J系列優先股股息以供支付。

(E)如在任何課税年度,公司選擇指定為“資本利得股息(如1986年修訂的《國税法》第857 節所述(代碼“))向所有類別股本的持有人支付或提供當年支付或提供的股息的任何部分(根據聯邦 所得税目的而確定),則J系列優先股持有人應分配給J系列優先股持有人的資本利得金額應為J系列優先股持有人本年度支付或提供給J系列優先股持有人的股息總額(為聯邦所得税目的而確定)與該年度支付或提供給所有類別資本 股票持有人的總股息(根據聯邦所得税目的確定)的金額。

(F)為《公司條例》第2-311條的目的或根據《公司條例》的其他規定,確定是否允許以股息、贖回或其他方式進行分派(公司自願或非自願清算、解散或清盤除外)時,如果公司在分派時解散,則所需的金額。為滿足 優先股的清算優先權,任何優先於J系列優先股的優先股(如下文第4節所述)不會計入本公司的總負債。

(4) 清算 優先.

(A)在對公司事務進行任何自動或非自願的清算、解散或清盤時,在向任何初級股票持有人進行任何分配或付款之前,J系列優先股的持有人有權在支付或撥備公司的債務和其他負債後,從公司合法可供分配的公司資產中獲得相當於每股價值的清算優先權,外加相當於所有累積金額的金額,應計股息和未支付股息(無論是否授權或宣佈)至(但不包括)最終分派給該等持有人的日期,但該等持有人無權獲得任何進一步付款。如果公司在清算、解散或清盤時,其可在J系列優先股持有人之間分配的資產或其收益不足以全額支付上述優先金額和對任何類別或系列平價股的任何其他股份的清算付款,則該等資產、 或其收益,應按比例在J系列優先股和任何其他平價股的持有人之間按比例分配,比例與J系列優先股和任何其他平價股應支付的金額相同(如果所有應付金額均已全額支付)。

3

(B)在公司事務進行任何清算、解散或清盤時,在向J系列優先股和任何平價股票的持有人支付了全部清算分派金額後,任何其他系列或多個類別的初級股票 有權獲得任何和所有有待支付或分配的資產,而J系列優先股的持有人無權獲得公司的任何剩餘資產。

(C)公司事務的任何此類清算、解散或清盤的書面通知,説明支付日期,以及在該等情況下可分配的金額的支付地點,應以頭等郵寄、預付郵資 在支付日期前不少於30天或不遲於60天的方式發送給J系列優先股的每個記錄持有人,地址為公司股票轉讓記錄上所示的該等持有人的各自地址。

(D)本公司與任何其他法團、信託或其他實體合併或合併,或任何其他法團、信託或其他實體與本公司合併或合併,或本公司進行法定證券交易所,或出售、租賃、轉讓或轉讓本公司任何或全部資產或業務,均不得被視為構成本公司的清盤、解散或清盤。

(E)J系列優先股已發行股票的清算優先權不會計入公司的負債中 ,以確定是否可以根據氯化鎂向公司股東分配其在公司解散時優先於J系列優先股持有人的優先權利。

(5) 持有者贖回 .

(a) 贖回 權利.

(I)受制於以下第5(D)節的規定,自J系列優先股在紐約證券交易所上市之日起至上市之日止。紐交所)或另一家全國性證券交易所, 如果有的話,J系列優先股的每個持有人有權根據該持有人的選擇,要求公司 按J系列優先股的每股贖回價格贖回J系列優先股的任何或全部股份。持有人贖回價格)等於聲明的價值,減去贖回費(定義如下),再加上相當於截至(但不包括)指定贖回日期的所有應計但未支付的股息(無論是否授權或宣佈)的金額 (持有人贖回日期“)。贖回費用為:(1)自J系列優先股(以下簡稱“J系列優先股”)原始發行之日起的8.0%。原始發行日期“)贖回; (2)自J系列優先股原定發行日起2週年起計所述價值的5.0% 將贖回的J系列優先股 股票自原定發行日起3週年起計的所述價值的5.0%(”贖回費“)。僅就本第5(A)節而言, 原始發行日期是指在發行要贖回的股票的日曆季度內,向任何投資者發行J系列優先股的最早日期。就本第5(A)節而言,如J系列優先股的持有人根據本公司的股息再投資計劃( )購入J系列優先股。J系列水滴J系列優先股的股份(該等股份,即J系列水滴股份), 該J系列水滴股份的原始發行日期應被視為與該J系列水滴股份直接或間接歸屬的J系列優先股的標的 股票的原始發行日期相同(該等 股份,標的J系列股票“),而該等J系列水滴股份須繳納與該等相關J系列股份如提交贖回時須繳付的相同贖回費用 。

4

(Ii)除以下句子 另有規定外,只要普通股在國家證券交易所上市,本公司有權自行決定以現金或等值普通股或其任何組合支付持有人贖回價格,以普通股在贖回日期前一個交易日的每股收市價計算。根據本章程細則補充條款,董事會可在未經股東批准的情況下,永久撤銷本公司以普通股支付贖回價格(或部分)的權利,並要求本公司僅以現金支付贖回價格。

(b)持有人死亡或喪失行為能力後的贖回.

(I)在符合以下第5(D)節規定的情況下,自J系列優先股最初發行之日起,終止於J系列優先股在紐約證券交易所或其他國家證券交易所(如有)上市之日起,本公司應按持有人 贖回價格(包括相等於至但不包括持有人贖回日期的所有應計但未支付股息(不論是否授權或宣佈)),贖回自然人去世或符合資格喪失資格時所持有的J系列優先股的股份。提供,任何贖回費用均不適用於根據本第5(B)條進行的任何此類贖回。

(Ii)根據上文第5(B)(I)節,在股東死亡或符合資格喪失能力時, 為了贖回J系列優先股的股票,必須滿足以下條件:

A. 已故或殘疾持有人必須是要贖回的J系列優先股股份的唯一持有人,或者是作為持有人的信託或個人退休賬户或其他退休或利潤分享計劃的受益人,如果股份是由共同登記持有人(或整體租户持有人)配偶擁有的 ,則死者或殘疾人士可以是聯名持有人之一。

B.在持證人殘疾的情況下:

i.這種殘疾必須符合《守則》第72(M)(7)節的要求(即,個人必須由於任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有償活動,而這種損傷可能導致死亡或長期、持續和無限期的);

二、此類殘疾判定必須由負責審查持有人有資格領取的殘疾退休福利的美國政府機構作出。

5

三、造成殘疾的情況應發生在持有人成為J系列優先股持有者之日之後;以及

四、致殘的情況應發生在持有者達到完全退休年齡之前,該年齡是勞動者可以申請全額社會保障退休職工福利的年齡。

C.公司必須在持有人死亡或傷殘後12個月內收到贖回請求;以及

D.在持有人死亡的情況下,贖回請求必須由J系列優先股的接受者通過遺贈或繼承提出,如果信託的受益人去世,則必須由信託的受託人提出,如果股份 由聯名登記持有人(或全體租户持有者)擁有,則可以由尚存的配偶提出請求。

(Iii)除以下句子 另有規定外,只要普通股在國家證券交易所上市,本公司即有權根據持有人贖回日期前一個交易日普通股的每股收市價,以現金或等值普通股或其任何組合的收市價支付持有人贖回價格。根據這些補充細則,董事會可在未經股東批准的情況下,永久撤銷本公司以普通股支付贖回價格(或部分)的權利,並要求本公司僅以現金支付贖回價格。

(c)贖回程序.

(I)J系列優先股的贖回 應由J系列優先股持有人選擇,條件是:

A.以贖回和支付代理的身份向本公司和本公司的轉讓代理(“兑換 和付款代理“)由妥為填妥的通知書的持有人(”持有人贖回通知)遵守所需程序,包括本公司的轉讓代理人和託管信託公司的程序(直接轉矩“) 全球證書的招標權益(”所述的移交程序“),並指明截至上述持有人贖回通知的日期,該持有人所持有的J系列優先股的股份數目;及

B.按照規定的轉讓程序轉讓J系列優先股,此類轉讓是持有者贖回價格持有人收到的條件。

(Ii)持有人贖回日期應為公司選擇的日期,該日期不得遲於公司收到持有人贖回通知後45天。

(Iii)上午11:00之前 (紐約市當地時間)於持有人贖回日,本公司必須向持有人贖回 及支付代理人交存足夠的普通股或其任何組合的資金或股份(如於該營業日存放,則為即時可動用的普通股或其任何組合),以支付將以現金或等值普通股或其任何組合贖回的所有J系列優先股的全部股份,作為持有人贖回日期的 。如果贖回和支付代理持有的普通股資金或股份足以支付已提交持有人贖回通知的J系列優先股的持有人贖回價格 ,則在該持有人贖回日起, (I)該J系列優先股的股票將停止流通,股息停止產生(無論是否進行了J系列優先股的此類股份的轉讓)和(Ii)持有人關於J系列優先股的所有其他權利將終止(獲得持有人贖回價格的權利除外,在轉讓J系列優先股時,以現金或普通股或其任何組合的形式(br})。如果公司為滿足持有人贖回價格而存放的 普通股及其任何組合的現金或股票總額超過持有人在持有人贖回日選擇以現金或普通股或其任何組合贖回的J系列優先股股票的總贖回價格,則在持有人贖回日期之後,贖回和支付代理必須立即將任何超出的部分返還給公司。

6

(d)持有人贖回的限制.

(I)儘管第(Br)節有任何規定,本公司根據本章程第5(A)節和補充條款第5(A)節分別闡述K系列優先股的權利、優先權和限制,由持有人選擇贖回J系列優先股和K系列優先股的義務,應 受以下總贖回限制的限制:

A.每個日曆月贖回的J系列優先股和K系列優先股的流通股總數不得超過總和的2.0%。

B.每個會計季度贖回的J系列優先股和K系列優先股的流通股總數不得超過總數的5.0%。

C.每個會計年度贖回的J系列優先股和K系列優先股的流通股總數不得超過總數的20.0%。

(Ii)公司根據以下第6節選擇的贖回不計入第5(D)(I)節規定的限制。 持有人根據上述第5(B)節死亡或殘疾後選擇的贖回應計入第5(D)(I)節規定的限制,但不受該限制的限制。

(Iii)如果在適用第5(D)(I)節規定的贖回限額後,持有人持有的J系列優先股少於1股,則應贖回所有該持有人持有的J系列優先股。否則,所有贖回金額應進行 四捨五入,以便在任何贖回生效後,沒有任何持有人擁有零碎股份。如果在適用第5(D)(I)節規定的贖回限制後,需要贖回的J系列優先股的股份數量少於持有者提交贖回的J系列優先股的數量,則J系列優先股的剩餘股份將在未來一段時間內繼續進行贖回,直到(I)該持有人提交贖回的J系列優先股的所有股份均已贖回。或(Ii)該持有人向吾等遞交書面撤回通知,説明已撤回的J系列優先股股份數目 及仍須贖回的J系列優先股股份數目(如有)。

7

(Iv)儘管第(Br)條有任何規定,本公司以現金贖回任何J系列優先股股份的責任可能僅限於本公司沒有足夠的可用資金,並考慮到董事會可全權酌情決定的儲備及其他 考慮因素,以資助任何該等現金贖回。此外,如果法律限制或禁止贖回J系列優先股,公司不得贖回J系列優先股。

(V)儘管本協議有任何相反規定,除非J系列優先股的所有股份的全部累積股息已或同時獲得授權、宣佈及支付或授權、宣佈,並撥出一筆足以支付上述股息的款項 以支付過去所有股息期及當時的當前股息期,否則J系列優先股不得贖回 ,除非J系列優先股的所有流通股同時贖回;提供, 然而,,上述規定不阻止根據按相同條款向J系列優先股所有流通股持有人提出的購買或交換要約購買或收購J系列優先股的股份。此外,除非J系列優先股所有流通股的全額累計股息已經或同時獲得授權、宣佈和支付 或授權、宣佈並支付足夠用於支付過去所有股息期和當時的 當前股息期的款項,否則本公司不得以任何代價購買或以其他方式直接或間接收購,也不得 向償債基金支付或提供任何款項用於贖回,J系列優先股或任何其他 類或系列初級股或平價股的任何股份(通過轉換為或交換任何類別或系列初級股的股份除外)。

(Vi)本第5(D)條的前述規定不應阻止本公司根據《憲章》或以其他方式採取任何其他行動,以確保本公司仍符合聯邦所得税的REIT資格。

(e) 贖回 價格。如果持有人贖回日期在股息記錄日期之後且在相應的股息支付日期或之前, 在股息記錄日期交易結束時J系列優先股的每位持有人將有權在相應的支付日期獲得J系列優先股的股息 ,儘管J系列優先股的股票 在該記錄日期和相應的支付日期之間被贖回,並且在該持有人贖回日期交出此類股票的每個持有人或J系列優先股將有權獲得在適用的股息期結束後應計的股息,直至:但不包括持有者贖回日期。

(6)由公司贖回。

(a)贖回權。

(I)J系列優先股不受任何償債基金或強制贖回的約束。除下文第6(B)節規定的特別可選贖回以及為了保持公司作為房地產投資信託基金的地位以繳納聯邦所得税的目的外,公司在J系列優先股股票最初發行之日起兩週年前不可贖回J系列優先股。

(Ii)自J系列優先股的每個原定發行日期的兩週年日起,公司可隨時或不時在不少於30天但不超過 60天的指定贖回日期前發出通知,由公司自行選擇贖回J系列優先股。公司 贖回權),按J系列優先股每股贖回價格,相當於所述價值,外加相當於截至但不包括指定贖回日期的所有應計但未支付的股息(無論是否授權或宣佈)的金額 (企業贖回價格”).

8

(Iii)在以下句子的規限下,只要普通股在國家證券交易所上市,如果公司選擇贖回任何J系列優先股,公司有權自行決定以現金或普通股或其任何組合的等值價格向公司支付贖回價格 普通股或其任何組合,根據指定贖回日期前一個交易日普通股的每股收盤價計算。根據這些補充細則,董事會 可在未經股東批准的情況下,永久撤銷本公司以普通股支付贖回價格(或部分)的權利 ,並要求本公司僅以現金支付贖回價格。

(Iv)僅就本第6(A)節而言,原始發行日期指J系列優先股的任何股份在發行待贖回股份的日曆季度內向任何投資者發行的最早日期。就本第6(A)節而言, 如將贖回的J系列優先股股份為J系列水滴股份,則該J系列水滴股份的原始發行日期應被視為與相關J系列股份相同,而該J系列水滴股份應 由本公司按與相關J系列股份相同的日期和條款選擇性贖回。

(V)J系列優先股應遵守《憲章》第六條的規定,根據該條款,股東持有的J系列優先股超過《憲章》規定的所有權限額(定義見《憲章》),應自動轉讓給慈善信託(《憲章》定義),用於慈善受益人(定義見《憲章》)的獨有利益,如《憲章》第VI條 所規定。

(Vi)根據本第6條確定的任何贖回日期在本文中稱為“贖回日期.”

(Vii)在J系列優先股於紐約證券交易所或其他國家證券交易所上市(如有)後,本公司可隨時以公開市場、招標或私人協議的方式購買J系列優先股,但須受適用法律及J系列優先股股息拖欠時的購買限制所規限。

(b) 特殊的 可選贖回權.

(I)於發生控制權變更(定義見下文)時,本公司可選擇在贖回日期前不少於30 或不超過60天發出通知,在首次控制權變更發生後120 天內全部或部分贖回J系列優先股(“特別可選贖回權“),按公司贖回價格(包括相等於截至但不包括贖回日期的所有應計但未支付的股息(不論是否授權或宣佈)) ,以現金 表示)。

(ii) A “控制權的變更“在J系列優先股最初發行後,出現了以下情況 並且仍在繼續:

A.任何人,包括根據修訂的《1934年證券交易法》第13(D)(3)條被視為“個人”的任何個人,通過購買、合併或其他收購交易或一系列收購,直接或間接獲得實益所有權。公司股份的合併或其他收購交易,使該人有權行使一般有權在董事選舉中投票的公司所有股份總投票權的50%以上(但該人將被視為對其有權收購的所有證券擁有實益所有權的情況除外,無論該權利是目前可行使的,還是僅在發生後續條件時才可行使);和

9

B.在上文第6(B)(Ii)(A)節所述的任何交易完成後,本公司和收購或尚存實體都沒有在紐約證券交易所上市的一類普通股證券(或代表此類證券的美國存託憑證),紐約證券交易所美國有限責任公司(NYSE American LLC)(紐約證券交易所美國證券交易所),或納斯達克股票市場有限責任公司(納斯達克“)或在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國交易所或納斯達克的後續交易所或報價系統上市或報價。

(c)贖回程序.

(I)J系列優先股贖回通知 ,不論是根據上文第6(A)節所述的公司贖回權利或根據上文第6(B)節所述的特別可選擇贖回權利而發出,應以第一類郵遞方式郵寄予每名將贖回股份的持有人 ,郵資預付的地址與本公司的股票紀錄所載地址相同,不少於 於贖回日期前30天但不多於60天。如上所述郵寄的任何通知應被最終推定為已在郵寄之日正式發出,無論持有人是否收到通知。除法律要求的任何信息外, 每份通知應説明:(I)贖回日期;(Ii)贖回價格;(Iii)要贖回的J系列優先股的數量;以及(Iv)如果贖回通知是根據特別可選贖回權郵寄的, (A)J系列優先股正根據與控制權變更相關的特別可選贖回權利進行贖回,並對構成該控制權變更的一項或多項交易進行簡要描述; (B)通知所涉及的J系列優先股的持有人將不能在控制權變更日期(定義見下文第8節)之前投標贖回該J系列優先股 與控制權變更相關的J系列優先股以及投標贖回的J系列優先股的每股股份。, 贖回的優先股將於相關的贖回日期贖回,而不是於控制權變更轉換日期贖回;及(C)將於贖回日期停止累計的J系列優先股股息 。如果公司贖回的J系列優先股少於全部流通股 ,則郵寄給該持有人的通知還應註明該持有人所持有的J系列優先股需要贖回的股份數量。任何該等贖回可根據董事會所釐定及贖回通知所載的因素而定。

(Ii)於贖回日期 或之後,每名將贖回J系列優先股股份的持有人須將代表其J系列優先股股份的股票 交回本公司於贖回通知內指定的地點,屆時,該等股份的公司贖回價格須支付予代表J系列優先股股份的股票 上代表J系列優先股股份的持有人或按其指示支付,每張交回的股票將予註銷。如果要贖回的股票少於代表J系列優先股的任何此類證書所代表的所有股票,則應發行代表未贖回股票的新的 證書。

(Iii)如已根據上文第6(C)(I)節郵寄贖回通知,而公司已為所謂的J系列優先股持有人的利益,以信託形式撥出贖回所需的普通股資金或股份或其任何組合,則自贖回日期起及之後(除非公司拖欠公司贖回價格的 付款),在該通知中要求贖回的J系列優先股股票的所有股息將停止累積,且其持有人的所有權利(獲得公司贖回價格的權利除外)將停止和終止,且該等股份此後不得在公司賬面上轉讓(除非徵得公司同意),且該等股份不得因任何目的而被視為已發行。在選擇贖回日期之前,本公司可不可撤銷地將J系列優先股的公司贖回價格(包括累計和未支付的股息)以信託形式存放於銀行或信託公司,在此情況下,向J系列優先股持有人發出的贖回通知應(I)説明該筆存款的日期,(Ii)指明該銀行或信託公司的辦事處 為支付公司贖回價格的地點,及。(Iii)要求該等持有人於贖回通知所指定的日期(可能不遲於贖回日期),於該地點交出代表該等股份的股票,以支付公司贖回價格(包括所有累積及未支付的股息至, 但不包括贖回日期)。 存放在銀行或信託公司的公司贖回價格所賺取的任何利息或其他收益(包括累計和未支付的股息)應支付給公司。任何存入J系列 優先股持有人於贖回日期後兩年末仍無人認領的款項,須由該銀行或信託公司退還本公司。

10

(Iv)如在控制權變更轉換日期前,本公司已就J系列優先股提供或發出贖回通知(不論是根據公司贖回權或特別可選擇贖回權),則J系列優先股持有人將不會擁有下文第8節所述的轉換權利。

(d)對贖回的限制.

(I)如根據公司贖回權 於該原始發行日期發行的J系列優先股的流通股數目少於全部已發行股份,則將贖回的股份數目由董事會釐定,而將由董事會按比例(在不設立零碎股份的情況下儘可能接近實際情況)從該等股份的持有人中按比例選擇贖回股份 ,按該等持有人所持有的股份數目以抽籤方式或董事會釐定的方式。若該等贖回將以抽籤方式進行,而任何J系列優先股股份持有人因J系列優先股股份並未贖回或僅部分贖回而實益擁有或推定擁有超過所有權限額的股份,則除憲章另有規定外,本公司將從該持有人手中贖回所需數量的J系列優先股股份,使其在贖回後不會持有超過所有權限額的股份 。

(Ii)儘管本協議有任何相反規定,除非J系列優先股的所有股份的全部累積股息已獲授權、宣佈及支付或同時獲授權、宣佈及支付,並撥出一筆足夠支付股息的款項 以支付過去所有股息期及當時的當前股息期,否則J系列優先股不得贖回 ,除非J系列優先股的所有已發行股份同時贖回;提供, 然而,,上述規定不阻止根據按相同條款向J系列優先股所有流通股持有人提出的購買或交換要約購買或收購J系列優先股的股份。此外,除非J系列優先股所有流通股的全額累計股息已經或同時獲得授權、宣佈和支付 或授權、宣佈並支付足夠用於支付過去所有股息期和當時的 當前股息期的款項,否則本公司不得以任何代價購買或以其他方式直接或間接收購,也不得 向償債基金支付或提供任何款項用於贖回,J系列優先股或任何其他 類或系列初級股或平價股的任何股份(通過轉換為或交換任何類別或系列初級股的股份除外)。

11

(Iii)本第6(D)條的前述規定不應阻止本公司根據《憲章》或以其他方式採取任何其他行動,以確保本公司仍符合聯邦所得税的REIT資格。

(e) 贖回 價格。如果贖回日期在股息記錄日期之後且在相應的股息支付日期或之前,則在股息記錄日期的交易結束時,J系列優先股的每個持有人 將有權在相應的支付日期收到J系列優先股的應付股息,儘管J系列優先股的股票在該記錄日期和相應的支付日期之間被贖回,而在該贖回日期交出 此類股票的每個持有人或J系列優先股將有權獲得在適用股息期結束後的應計股息,但不包括,贖回日期。除本第6節另有規定外,公司不會對已發出贖回通知的J系列優先股的未支付股息或未支付股息 進行支付或津貼,無論是否拖欠。

(7)投票權.

(A)J系列優先股的持有者 不享有任何投票權,以下所述除外。

(B)如果及每當J系列優先股的任何股份的股息拖欠18個月或以上,不論該等季度期間是否連續(a“優先股息違約),則組成董事會的董事人數將增加兩人,且J系列優先股的該等股份的持有人(與所有其他類別或系列股本一起投票,在股息支付和資產分配方面與J系列優先股平價 公司的任何自願或非自願清算、解散或清盤,如已授予並可行使類似投票權的公司)(“平價優先股“))有權投票選舉本公司的新增董事(”優先股董事“)每人當選,任期一年。此類選舉應在公司高管應J系列優先股至少10%的流通股記錄持有人或任何其他類別或系列未償還的平價優先股的持有人的要求下召開的特別會議上舉行,除非在確定的下一次股東年度會議或特別會議日期前不到90天收到這種請求,在這種情況下,這兩名董事的投票將在下一次股東年度會議或特別會議的較早時間舉行。並於其後的每次股東周年大會上,直至該等J系列優先股在過去股息期內累積的所有股息及當時本股息期的股息均已悉數支付為止。在這種情況下,整個董事會將自動增加兩名董事。

(C)第7(B)節中有關召開會議和選舉董事的程序,在法律允許的範圍內,將取代《公司章程》或《公司章程》中不一致的任何規定,且在不限於上述規定的情況下,《公司章程》將不適用於J系列優先股持有者根據本第7條進行的董事選舉。組成整個董事會的董事人數將自動增加至 ,包括將根據第7(B)條選出的董事。

(D)如果 並且當J系列優先股的所有累計股息和本股息期的股息已全部付清時,J系列優先股的持有者將被剝奪本協議第7(B)節規定的投票權 (在每次優先股息違約的情況下須重新啟用),並且,如果所有其他類別或系列的平價優先股的所有累計股息和本股息已全額支付,如此選出的每一股優先股董事的任期將終止,組成董事會的董事人數將相應減少。因此,只要優先股息違約持續,優先股董事的任何空缺都可以通過獲得留任的優先股董事的書面同意來填補,或者如果沒有剩餘的董事,則可以由J系列優先股和任何其他此類平價優先股投票權的多數 的持有人投票作為一個單一類別。 任何優先股董事都可以隨時通過投票罷免,除非 通過投票罷免,J系列優先股和任何其他系列 平價優先股的多數流通股的記錄持有人作為一個類別投票。優先股董事每人有權就提交董事會的任何 事項按董事投一票。

12

(E)J系列優先股的流通股持有人和所有其他類別或系列優先股的持有人有權就該等事項投票的 至少662/3%的贊成票或同意票,除憲章或馬裏蘭州法律所要求的任何其他投票外,作為單一類別的投票,將被要求:(I)授權設立, 增加授權金額,或發行任何類別的高級股票或可轉換為任何類別的高級股票的任何證券,或(Ii)修訂、更改或廢除章程的任何條文,或在章程內加入任何條文,包括 本章程的補充條款,不論是以合併、合併或其他業務合併的方式(在任何該等情況下,事件“) 如果這樣的行動會對J系列優先股持有人的投票權、權利或偏好產生重大不利影響,則不適用。(I)為授權、設立或增加初級股票或任何類別的平價股票(包括額外的J系列優先股)的任何股份而作出的章程修訂,或(Ii)任何事項,只要J系列優先股仍未發行且其條款保持重大不變,並考慮到該等事件發生時本公司可能不是尚存實體,均不得被視為對J系列優先股持有人的投票權、權利或優先權利產生重大不利影響。如果規定在修訂、變更或廢除生效時或之前贖回所有J系列優先股,或在發行任何此類股票或可轉換證券時(視具體情況而定),則不需要J系列優先股持有人進行本節7(E)所述的投票。

(f) 為免生疑問,如上文第7(E)節第一句 第(Ii)款所述的任何修訂、更改、廢除、合併或合併會對本公司一個或多個但並非所有類別或系列的優先股造成不利影響, 則只有受不利影響並有權就該事項投票的本公司優先股類別或系列才可投票 以取代本公司所有其他類別或系列優先股。此外,只要J系列優先股的任何股份仍未發行,J系列優先股的流通股持有人亦將有權就任何修訂、更改或廢除章程條文(包括設立J系列優先股的本章程補充條款)投票 ,而該等修訂、更改或廢除只會改變J系列優先股的合約權利,而本公司任何其他類別或系列股本的持有人將無權就該等修訂、更改或廢除投票。此類修訂、變更或廢除所需的投票是持有已發行J系列優先股的多數股東的贊成票或同意。

(G)對於J系列優先股持有人有權表決的任何事項(如本文明確規定或按法律規定),包括任何書面同意的訴訟,J系列優先股每股應有一票投票權,但當任何其他系列優先股的股份在任何事項上有權與J系列優先股一起投票時 。則J系列優先股和其他類別或系列應就此類事項,每25.00美元聲明的清算優先股有一票。

13

(H)上述投票條文不適用於以下情況:於須進行表決的行為生效時或之前,J系列優先股的所有已發行股份已在適當通知下贖回或催繳,且已以信託形式存放足夠的普通股或普通股股份或其任何組合以進行贖回 。

(8)轉換權.

(A)在符合第5節和第6節規定的贖回條款的情況下,J系列優先股的股票不能轉換為公司的任何其他證券或財產,除非第8節另有規定。

(B)自J系列優先股的股票在紐約證券交易所或另一國家證券交易所上市之日起 發生控制權變更時,J系列優先股的每位持有人有權(但無義務)根據該持有人的選擇權贖回J系列優先股,除非在控制權變更轉換日期之前,本公司已根據公司贖回權或特別可選贖回權提供或發出其選擇贖回J系列優先股的通知, 轉換該持有人持有的部分或全部J系列優先股(“控制權變更轉換權) 關於控制權變更轉換日期為普通股數量,每股J系列優先股轉換為待轉換的 (普通股轉換注意事項“)等於(A)商的較小者,除以(I)(X)所述價值的 和加上(X)任何應計和未付股息(不論是否授權或宣佈)的金額 至(但不包括)控制權變更轉換日期(除非控制權變更轉換日期在J系列優先股的股息記錄 日期之後和相應的J系列優先股股息支付日期之前),在 情況下,(Ii)普通股價格(定義見下文)和(B)6.69344(“股份上限“),但須受第8(B)(Ii)條規限。

(C)股份上限須按比例調整任何股份分拆(包括根據普通股分配而進行的分拆)、 分拆或合併(在每種情況下,股份拆分“)關於普通股如下:因股份拆分而調整的 股份上限為普通股股數,相當於以下乘積:(I)緊接股份拆分前有效的股份上限乘以(Ii)分數,分子為實施股份拆分後已發行的普通股股份數目,分母為緊接股份拆分前已發行的普通股股份數目。

(D)為免生疑問,在緊接下一句的規限下,因行使控制權變更而可發行的普通股股份(或等值的替代換股代價(定義見下文))總數將不超過187,416,320股普通股(或等值的替代換股對價,視乎適用而定) (“交易所上限“)。任何股份拆分均須按與股份上限相應調整相同的基準按比例調整交易所上限。

(E)在控制權變更的情況下,普通股的股份應轉換為現金、證券或其他財產或資產(包括其任何組合)(“替代形式注意事項“),J系列優先股的持有人在該J系列優先股轉換時,應獲得該J系列優先股持有人在控制權變更時所擁有或有權獲得的替代形式對價的種類和金額。如果該J系列優先股的持有人在緊接控制權變更生效時間之前持有相當於普通股轉換對價的數量的普通股,則該J系列優先股的持有人將會擁有或有權獲得相同數量的普通股轉換代價。替代轉換注意事項可適用於控制權變更的普通股轉換對價或替代轉換對價稱為轉換 注意事項”).

14

(F)如果 普通股持有人有機會選擇在控制權變更中收取的對價形式,則J系列優先股持有人應獲得的對價應為參與確定(基於加權平均選擇)的普通股持有人選擇的總對價的形式和比例,並應 受所有普通股持有人所受的任何限制的限制,包括但不限於適用於 控制權變更中應支付對價的任何部分的按比例減少。

(g) The “控制變更折算日期“是J系列優先股的轉換日期,該日期應為根據下文第8(D)節提供的控制權變更通知中規定的營業日,即公司根據第8(D)節提供該通知之日後不少於20天但不超過35天。

(h) The “普通股價格“應為(I)普通股每股現金對價金額,如果普通股持有人在控制權變更中收到的對價僅為現金,或(Ii)緊接控制權變更生效日期(但不包括生效日期)之前10個交易日普通股在紐約證券交易所的平均收盤價,或如果普通股不再在交易所上市或報價,則為普通股的公允市場價值。 如果普通股持有人在控制權變更中收到的對價不是純現金。

(I)在轉換J系列優先股時,不得發行普通股的零碎股份。作為零碎股份的替代, 持有人有權獲得以普通股價格為基礎的該等零碎股份的現金價值。

(J)在控制權變更發生後15天內,公司應向J系列優先股持有人提供控制權變更發生的通知,説明由此產生的控制權變更轉換權。本通知應説明以下事項:(一)構成控制權變更的事件;(二)控制權變更的日期;(三)J系列優先股持有人可行使控制權變更轉換權的最後日期;(四)普通股價格的計算方法和期限;(五)控制權變更轉換日期;(Vi)如在控制權轉換日期更改前,本公司已提供或發出通知,表示選擇贖回全部或任何部分J系列優先股,則持有人將不能轉換J系列優先股,而J系列優先股的該等股份應在相關贖回日期贖回,即使該等股份已根據控制權變更 轉換權進行投標轉換;。(Vii)如適用,J系列優先股每股有權收取的替代轉換對價的類型和金額。(Viii)支付代理和轉換代理的名稱和地址;及(Ix)J系列優先股持有人行使控制權變更轉換權必須遵循的程序。

(K)公司應在道瓊斯公司、商業通訊社、美通社或彭博商業新聞上發佈新聞稿(或者,如果這些機構在發佈新聞稿時不存在,則應發佈合理計算以向公眾廣泛傳播相關信息的其他新聞或新聞機構),或在公司網站上發佈公告。在任何情況下,在公司根據上文第8(D)節向J系列優先股持有人發出通知的任何日期後的第一個營業日開業前。

15

(L)為了 行使控制權變更轉換權,J系列優先股持有人應在控制權變更轉換日期交易結束時或之前交付證明J系列優先股的證書,直至此類股票獲得證書、待轉換、正式背書轉讓,並附上書面轉換通知(“轉換 通知“)向本公司的轉讓代理人填寫。轉換通知必須註明:(I)控制權轉換日期的相關變更;(Ii)J系列優先股將予轉換的股份數目;及(Iii)J系列優先股將根據J系列優先股的適用條文轉換。儘管有上述規定, 如果J系列優先股的股票是以全球形式持有的,轉換通知必須符合DTC的適用程序。

(M)J系列優先股的持有者 可以通過 書面撤回通知(“撤回通知“)在控制權變更轉換日期前的營業日營業結束前交付給公司的轉讓代理。退出通知必須載明:(I)J系列優先股已撤回的股份數目;(Ii)如J系列優先股的持證股份已發行 ,J系列優先股已撤回股份的證書編號;及(Iii)J系列 優先股仍受轉換通知所規限的股份數目(如有)。儘管如上所述,如果J系列優先股以全球形式持有,則退出通知必須符合DTC的適用程序。

(N)J系列 優先股如已適當行使控制權變更轉換權且其轉換通知並未被適當撤回,則應於控制權變更轉換日期根據控制權變更轉換權利 轉換為適用的轉換代價,除非在控制權轉換日期變更前,本公司已提供或 提供其選擇贖回該等J系列優先股的通知,不論是根據其公司贖回權或 特別可選贖回權。如果本公司選擇在控制權變更轉換日期將J系列優先股轉換為適用的轉換對價,則該J系列優先股將不會被如此轉換 ,並且該等股票的持有人有權在適用的贖回日期收到所述價值,外加相當於根據上文第6(A)或6(B)節至(但不包括)贖回日期的任何應計但未支付的股息(不論是否授權或宣佈)的金額 。

(O)公司應不遲於控制權變更後的第三個工作日提交適用的轉換對價 轉換日期。

(P)儘管本協議有任何相反規定,J系列優先股的持有人將無權將該J系列優先股轉換為普通股,條件是收到該等普通股股份會導致該等普通股持有人(或任何其他人士)持有超過所有權限額的本公司普通股,除非董事會批准豁免該等限制。

(9) 贖回、重新收購或轉換的股票狀態 。所有已根據本章程細則發行及其後由本公司以任何方式(包括但不限於贖回、購回、交換或轉換)重新購入的J系列優先股,應恢復為認可但未發行的優先股的地位,不指定類別或 系列,並須根據《憲章》進一步分類及重新分類。

16

(10) 股份轉讓、收購和贖回的限制 。J系列優先股受公司章程的所有限制、條款和條件(包括但不限於憲章第六條的條款和條件)的限制、條款和條件(包括但不限於)管轄和發行;但前提是,憲章第六條的條款和條件(包括例外和豁免)也應單獨適用於J系列優先股,而不應將其 應用於任何其他系列或類別。前述句子不得解釋為限制憲章的任何其他術語或規定適用於J系列優先股。除《憲章》第六條第2.9節所述的圖例外,J系列優先股的每張證書應實質上註明下列圖例:

“公司將應 請求並免費向任何股東提供一份完整的説明,説明公司授權發行的每一類別股票的名稱和任何優惠、轉換和其他權利、投票權、限制、對股息的限制、資格以及贖回條款和條件,以及董事會設定隨後一系列優先或特殊類別股票的相對權利和優惠的權力。此類請求可向公司祕書或其轉讓代理提出。“

第三:J系列優先股已由董事會根據《憲章》所載的授權進行分類和指定。

第四點:這些補充條款已由董事會以法律要求的方式和表決方式批准。

第五:本補充條款自本部門接受本補充條款備案之日起生效。

第六條:簽署本章程的本公司總裁承認本章程是本公司的行為,對於所有需要經宣誓核實的事項或事實,簽署本章程的總裁承認,就其所知、所知和所信,這些事項和事實在所有重大方面都是真實的,本聲明是在偽證罪處罰下作出的。

[故意將頁面的其餘部分留空]

17

茲證明,本補充條款由本公司總裁以本公司名義以本公司名義簽署,並由本公司祕書於上述日期起簽署,特此聲明。

阿什福德酒店信託公司。
由以下人員提供: 羅賓遜·海斯,III
姓名:J·羅賓遜·海斯,III
職務:首席執行官兼總裁
證明人:
由以下人員提供: /s/亞歷克斯·羅斯
姓名:亞歷克斯·羅斯
職務:常務副總裁、總法律顧問、祕書

[J系列優先股簽名頁 補充文章]