施耐德國家公司。
基於業績的限制性股票單位
高管獎勵協議
這份以業績為基礎的限制性股票單位獎勵協議(本協議)於2022年2月15日(“授予日期”)生效,由威斯康星州的施耐德國家公司(下稱“本公司”)和施耐德國家公司之間簽訂。[_______](“參與者”)。
鑑於,本公司已通過施耐德國家公司2017年綜合激勵計劃(可不時修訂的《計劃》),根據該計劃,可授予基於業績的限制性股票單位(PSU);以及
鑑於,委員會認為,在符合本文所述條款的前提下,授予參與者本文所規定的銷售單位符合本公司及其股東的最佳利益。
因此,現在,為了並考慮到本協議所載的前提和雙方的共同契約,以及為了其他良好和有價值的代價,本協議的雙方,其繼承人和受讓人,特此同意如下:
1.授予基於業績的限制性股票單位。

(A)批地。公司特此向參賽者發放合計[______]根據本協議中規定的條款和條件以及本計劃中另有規定的情況,確定目標PSU。績效週期結束時實際賺取的PSU數量(如有)應以達到附件A(“績效指標和計算”)中規定的績效衡量標準的具體水平為基礎,範圍可為目標PSU數量的0%至250%。每個PSU代表有權收取一股B類本公司普通股,每股無面值(“股份”),但須受轉讓限制、沒收條款及其他條款及條件的規限。PSU應記入公司賬簿上為參與者保存的單獨賬簿記賬賬户。

(B)借參照成立為法團等。本計劃的規定在此引用作為參考。除本協議另有明文規定外,本協議應按照本計劃的規定以及委員會根據本計劃不時頒佈的任何解釋、修正、規則和條例進行解釋。本協議中未另行定義的任何大寫術語應具有本計劃中規定的定義。委員會擁有解釋和解釋本計劃和本協議的最終權力,並根據計劃和本協議作出任何和所有決定,其決定對參與者及其法定代表人就本計劃或本協議所引起的任何問題具有約束力和決定性。參加者確認已收到一份《計劃》副本,並有機會審閲《計劃》,並同意受《計劃》的所有條款和規定的約束。在不限制前述規定的情況下,參與者承認,PSU和在PSU結算時獲得的任何股份受計劃條款的約束,根據該條款,在某些情況下,PSU的數量和PSU結算時獲得的任何股份可以進行調整。

2.承接的PSU、歸屬和和解。






(A)賺取的PSU。PSU同時滿足基於性能和基於服務的要求。在委員會確定的2022年1月1日至2024年12月31日(“履約期”)期間,賺取的業績單位數量(即與委員會確定的在任何適用期間內取得的業績水平相對應的業績單位數量)應由委員會根據公司或其關聯公司達到附件A所列目標業績水平的絕對酌情決定權確定。獲得的PSU數量可以在根據本協議授予的目標PSU數量的0%到250%之間(其中100%對應於目標業績成就)。只有在參與者從授予之日起至履約期的最後一天,仍在公司或其附屬公司連續受僱於現役服務的情況下,PSU才應受到約束並獲得收入。

(B)績效衡量。為確定本協議項下賺取的PSU數量,委員會應評估和評價用於確定參與者賺取的PSU數量的業績衡量標準:(1)業績期間公司的年投資資本回報率(如表A所定義)(“ROC”)的簡單平均值;(2)業績期間表A所定義的公司税前收益(“EBT複合年增長率”)的累計複合年增長率;及(3)公司的相對總股東回報(“RTSR”);統稱為“業績衡量”),每一種情況都是根據本公司於業績期間內每一日曆年的綜合財務報表(視乎適用而定)得出的。
(C)委員會的決定、歸屬及授產。在履約期結束後,委員會應在行政上可行的情況下,儘快單獨作出以下所有決定:(A)履約期內ROC、EBT複合年增長率和RTSR業績的計算(根據附件A);(B)公司與此等計算相關的相應業績成就水平;以及(C)參與者根據本協議有權獲得的PSU數量(“認證”)。為免生疑問,委員會就業績衡量標準或公司在業績期間或業績期間任何部分的業績水平所作的決定為最終決定,不得上訴。在第11(D)和11(E)條的規限下,在獲得認證後,在行政上可行的範圍內儘快(或根據第5(A)條或第6條規定的較早日期),但無論如何,在2024年的前60天內(或在發生第5(A)條或第6條所述事件的日曆年度的前60天內,在導致PSU更早歸屬/和解的範圍內),每個歸屬和賺取的PSU應得到清償。認購單位可按歸屬認購單位數目乘以股份於歸屬日期的公平市價的數額以現金結算,或由委員會釐定以現金加股份的組合結算。公司應將參與者賺取的、委員會可確定根據本協議完全歸屬的PSU數量的通知交付給參與者(“既得PSU”),但不包括為支付任何所需預扣税款而清算的任何PSU金額。

(D)取消/沒收。所有未賺取的PSU將被取消和沒收,參賽者無權就任何未賺取的PSU獲得任何補償。此外,除第5節另有規定外,如果參與者的僱傭在履約期的最後日期之前終止,則所有未授予的PSU應立即取消和沒收,並且參與者無權獲得任何未賺取的PSU的任何對價。

3.除法等價物。每個PSU應計入股息等價物,由公司扣留,記入參與者的賬户。記入參與者賬户的可歸因於PSU的股息等價物應(不含利息)分配給
2



如該股被沒收,參與者無權獲得該等股息等價物。任何股息等值調整將由委員會全權酌情決定,並可(X)以現金支付,(Y)以歸屬日期公平市價等於股息等值的股份支付,或(Z)對受出售單位約束的相關股份數目作出調整。

4.税收代扣代繳。PSU的歸屬和結算應以參與者滿足任何適用的美國聯邦、州和地方預扣税義務以及非美國預扣税義務為前提。除非本公司另有規定,(A)預扣税款應以預扣受PSU限制的股份的方式完成,扣繳金額不得超過任何所需預扣税款的金額,以及(B)預扣税款在任何情況下均不得超過適用的最高法定税率。本公司有權並獲授權在與PSU相關的任何應付給參與者的款項中,或在其他方面,扣留與PSU、PSU的歸屬和和解、或PSU的任何付款或轉讓有關的任何所需預扣税款,並採取委員會或本公司認為必要的任何其他行動,以履行支付該等預扣税款的所有義務。

5.終止僱傭關係。

(A)因死亡或殘疾而終止僱用。如果在績效期間的第一個歷年,參與者在公司或其關聯公司的僱傭關係被終止(1)由於參與者的殘疾,或(2)由於參與者的死亡,則100%的PSU應被視為參與者賺取的(與目標成就水平相對應),並在參與者終止僱傭的日期歸屬,並應根據第2(C)條進行歸屬和結算。如果在履約期的最後日期或之前,但在履約期的第一個歷年之後,參與者在公司及其關聯公司的僱傭被終止(1)由於參與者的殘疾,或(2)由於參與者的死亡,則委員會應根據實際業績,根據第2節的規定,為終止僱傭發生的年度之前的完整日曆年度確定終止僱傭之日起應被視為賺取和授予的PSU的數量(如果有)。所賺取的PSU應按照第2(C)節的規定結算。為免生疑問,本第5(A)條不適用於參與者因任何原因(包括退休)終止僱用之日之後發生的任何死亡或殘疾。

(B)因退休而終止僱用。如果在績效期間的最後日期或之前,參與者因退休而終止受僱於公司或其附屬公司,則按比例分配的PSU仍有資格根據第2條獲得、授予和結算,就像參與者在績效期間的最後日期期間一直持續受僱於公司或其附屬公司一樣。這種按比例分配的PSU數量的計算方法是:(X)由委員會在績效期間結束後(或與第6條規定的控制權變更有關)確定的,如果參與者在績效期間結束前沒有退休,本應賺取的PSU數量乘以(Y)分數,其分子是截至參與者退休生效日期的績效期間的已完成和部分月數,其分母為36。

為免生疑問,參賽者必須滿足本計劃規定的所有要求才有資格退休,包括但不限於參賽者必須繼續在職,直至本獎項所在年度結束。
3



我同意。如果參賽者因自願終止受僱而不能繼續有效受僱到授予本獎項的年度結束,則根據本協議授予的所有PSU將被立即取消和沒收,參賽者無權就任何該等被取消和沒收的PSU接受任何補償。

(C)其他終止僱用。如果在履約期最後日期之前,參與者因上文第5(A)或5(B)條所述以外的任何原因終止受僱於本公司或其關聯公司(包括參賽者因退休以外的任何原因終止受僱,或公司有理由或無故終止受僱),則所有未授予的PSU應立即被取消和沒收,參賽者無權獲得與任何該等被取消和沒收的PSU有關的任何代價。當參與者因本計劃定義的死亡、殘疾或退休以外的任何原因終止受僱於公司時:(I)參與者對公司在線股票門户網站的訪問將在參與者受僱終止之日的第90天被撤銷;以及(Ii)在參與者受僱終止之日起90天內,參與者應獨自負責安排將參與者已授予的所有PSU轉移到參與者自己的個人經紀賬户;為免生疑問,如果在履約期的最後一天之後,在按照第2(C)條對PSU進行歸屬和結算之前,參與者在公司或其關聯公司的僱傭關係因其他原因終止,則參與者在根據第2(C)條進行認證後,仍有資格獲得本協議下的PSU;但是,如果在履約期之後,在PSU按照第2(C)節歸屬和結算之前,參與者在公司或其關聯公司的僱傭關係因此終止, 則所有未授予的PSU應立即被取消和沒收,參與者無權就任何被取消和沒收的PSU獲得任何補償。

6.控制的變化。

(A)如果發生控制權變更,而委員會認為沒有為按照計劃第8(A)節的規定承擔或替換本協議中授予的PSU預留足夠的資金,則委員會確定的若干PSU應被視為參與方所賺取的,並應按照第2(C)節的規定歸屬和結算。如果控制權的變更發生在績效期間的第一個歷年,則100%的PSU應被視為參與者賺取的(與目標成績水平相對應),並應根據第2(C)條的規定歸屬和結算。如果控制變更發生在績效期間的最後日期之前,但在績效期間的第一個日曆年之後,則委員會應根據第2節的規定,為發生此類變更的年度之前的績效期間的完整日曆年度確定應根據實際績效賺取的PSU的數量;但對於RTSR修改量(如附件A所述),應在控制變更之日對績效進行衡量,並應根據第2(C)節對所賺取的PSU進行歸屬和結算。

(B)如果發生控制權變更,委員會認定收購方已按照本計劃第8(B)條規定的方式接管或替換了據此授予的銷售業績單位,則本協議項下的業績衡量標準應被視為放棄,只要參與者在履約期的最後一天仍繼續受僱於公司或其關聯公司,則參與者將有權獲得下述數量的銷售業績單位。

4



(I)如果控制權的變更發生在履約期的第一個日曆年,則委員會確定的100%的PSU應被視為參與者賺取的(與目標成績水平相對應),並應根據第2(C)節的規定歸屬和結算。如果此類控制變更發生在績效期間的最後日期之前,但在績效期間的第一個日曆年之後,則委員會應根據第2節的規定,根據實際績效確定在發生此類變更的年度之前的績效期間的完整日曆年度內仍有資格授予的PSU的數量;但是,對於RTSR修改量(如附件A所述),公司的業績應通過控制變更之日進行衡量。

(Ii)即使本協議有任何相反規定,如在控制權變更後24個月內,參與者在本公司及其關聯公司的僱傭關係被(1)本公司或其關聯公司無故終止(死亡或傷殘除外),或(2)參與者有充分理由(定義見下文),則根據第6(B)(I)條有資格歸屬的PSU數量應在終止僱傭之日成為全額收入,並應根據第2(C)條歸屬和結算。

(Iii)僅就本協議而言,“充分理由”是指(I)參與者的年度補償機會總額大幅減少(按參與者的年度基本工資加目標年度獎金之和計算)或(Ii)參與者工作地點的主要地點搬遷到使參與者的單程通勤增加至少50英里的地點。即使本協議有任何相反規定,除非及直至(A)參與者在導致充分理由的情況最初存在後60天內向本公司總法律顧問遞交書面通知,(B)本公司自收到參與者的通知之日起30天內仍未補救或導致導致充分理由的情況得到補救,及(C)參與者的辭職生效日期不遲於本公司未能補救的情況後10天,否則不得出現好的理由。
(Iv)為免生疑問,如在控制權變更後的任何時間,參與者在本公司及其關聯公司的僱傭被終止(1)公司或其關聯公司因參與者的殘疾,或(2)因參與者的死亡,則根據第6(B)(I)條確定的PSU的數量,在未被授予的範圍內,應在終止僱傭之日成為全額收入,並應根據第2(C)條歸屬和結算。

7.限制性契約。

(A)限制性公約協定。作為根據本協議授予銷售單位的一項條件,參與者特此同意,他或她仍受與本公司的以下協議的約束:(I)關鍵員工競業禁止和禁止徵求協議,(Ii)保密協議,每個協議均採用本公司提供的形式((I)和(Ii)統稱為“限制性契約協議”),以及(Iii)不直接或間接違反或質疑任何限制性契約協議的有效性的契約。

(B)沒收;其他濟助。如果參與者違反了任何限制性契約協議(包括但不限於參與者與公司或公司的任何關聯公司之間的任何競業禁止、競業禁止或保密協議,參與者是其中一方),則除了法律上或衡平法上可用的任何其他補救措施外,PSU應自動被沒收,自該違規行為首次發生之日起生效,如果
5



如果參與者的任何PSU在緊接違約之前的三(3)年內被授予,參與者將沒收在結算時收到的任何股票或現金付款,而不進行對價,並被要求沒收此後在出售或以其他方式轉讓該等股票時變現的任何補償、收益或其他價值,並必須立即向公司償還該等金額。前述權利和補救措施是本公司可能享有的任何其他權利和補救措施之外的權利和補救措施,並且不應阻止(參與者不得聲稱其將阻止)本公司在任何適用的司法管轄區提起一項或多項訴訟,以追討因參與者在法律和衡平法上全面違反該等限制性契諾而產生的損害賠償。參與者承認並同意,如果參與者違反限制性契約協議的任何條款,將對公司及其商譽造成不可彌補的損害,其確切金額將很難或不可能確定,法律上的補救措施將不足以彌補任何違規行為。因此,參與者特此同意,如果違反限制性公約協議的任何條款,除法律上或衡平法上可用的任何其他補救措施外,公司應有權獲得具體的履行和禁令救濟。

(C)可分割性;藍鉛筆。本第7款的任何條款或限制性公約協議的任何條款在任何方面的無效或不可執行性,不應影響本第7款的其他條款或限制性公約協議的任何條款在任何其他方面的有效性或可執行性,或本協議的任何其他條款。如果本第7款的任何條款或限制性公約協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行(無論是全部或部分),則該條款應被視為在但僅限於該無效、非法或不可執行的範圍內被修改,其餘條款(以及該條款的一部分,視情況而定)不受此影響;但是,如果限制性公約協定的任何規定最終被裁定為無效、非法或不可執行,因為它超過了被確定為可接受的允許該規定可執行的最大範圍,則應視為對該規定進行了必要的最低限度的修改,以修改該範圍,以使該規定在本公約下可強制執行。

8.股東權利。就任何目的而言,參與者不應被視為本公司股東就任何出售單位相關股份而享有的任何權利或特權,除非(I)本公司已向參與者發行及交付歸屬出售單位相關股份及(Ii)參與者的姓名已登記為本公司賬簿上有關該等股份的股東。在遵守適用法律的前提下,公司應在本協議所設想的和解後立即採取前一句第(I)和(Ii)款所述的行動。

9.遵守法律要求。PSU的授予、歸屬和結算,以及公司在本協議下的任何其他義務,應遵守所有適用的聯邦、省、州、地方和外國法律、規則和法規,並須經任何監管機構或政府機構批准。委員會有權根據適用的聯邦證券法、股票上市或交易的任何證券交易所或市場的規則和法規以及/或適用於此類股票的任何藍天或州證券法,對PSU施加其認為合理必要或適宜的限制。明確的理解是,委員會有權對計劃和本協議的管理進行管理、解釋和作出一切必要或適當的決定,所有這些決定均對參與者具有約束力。參與者同意採取委員會或公司認為合理必要的一切步驟,以遵守聯邦和州證券法的所有適用條款,以行使其在本協議下的權利。
6




10.CLaw Back。在適用法律(包括但不限於《薩班斯-奧克斯利法案》第304條和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954條)要求或允許的範圍內,PSU和/或在PSU結算時獲得的股份應受到(包括追溯)追回、沒收或類似要求(此類要求應被視為通過引用併入本協議);只要該等規定於有關時間生效,及/或股份可在其上上市或報價的任何適用證券交易所或交易商間報價系統的規則及規例,或如根據本公司通過的書面政策而有此要求,則屬有效。

11.其他。

(A)可轉讓性。參與者不得轉讓、轉讓、質押、扣押、出售或以其他方式轉讓或擔保(“轉讓”),除非是通過遺囑或世襲和分配法、依照有條件的國內關係令或本計劃所允許的其他方式。違反本協議規定的任何轉讓PSU的企圖,以及對PSU徵收任何執行、扣押或類似程序的企圖,均應無效和無效。

(B)修訂。委員會可隨時並不時修改本協定的條款;但未經參與方書面同意,參與方的權利不得受到實質性不利影響。

(C)豁免。委員會可以書面方式放棄本協議中所包含的公司的任何權利。任何一方對本協議項下任何權利的放棄,不應作為對任何其他權利的放棄,或對任何隨後行使該權利的相同權利的放棄,或作為對任何損害賠償權利的放棄。任何一方對違反本協議的任何行為的放棄不應被視為對任何其他違反行為的放棄或對同一違反行為的繼續的放棄。

(D)延期。

(I)推遲選舉。以下規則適用於參賽者作出的任何延期選舉:

(A)參與者可於2024年6月30日或本公司決定的其他時間前,通過填寫及提交延遲選擇表格(採用本公司提供的表格),選擇延遲根據本協議第2或3條收取的全部或任何部分股份或現金。

(B)延遲選擇將持續有效,直至本公司收到撤銷或更改該延遲選擇的書面選擇為止,惟撤銷或更改該延遲選擇的書面選擇必須不遲於2024年6月30日或本公司決定的其他時間作出。

(2)根據延期選舉進行的分配。根據本協議延期的任何股份或現金應在下列事件中最早發生的月份的下一個月的最後一個營業日一次性分配(或在行政上可行的情況下儘快):(A)參與者的“離職”(符合守則第409A條的含義);(B)參與者在作出延期選擇時指定的固定日期(該日期不得早於付款日期的第五(5)週年,除非
7



本公司根據《守則》第409A節作出其他決定:(1)參賽者的殘疾(如以下第11(D)(Iii)節所述);(3)參賽者的死亡;或(4)參賽者的死亡。股票延期應以股票支付,現金延期應以現金支付。

(三)傷殘。當參與者根據上文第11(D)(I)條選擇推遲收取股票或現金時,該參與者應就其殘疾情況下遞延股票或現金的處理作出選擇。參賽者可選擇(X)在其殘疾情況下收取遞延股份或現金的分派,或(Y)即使其殘疾仍收取遞延股份或現金的分派,或(Y)在上文第11(D)(Ii)條(A)、(B)或(D)項所述事件發生時選擇收取遞延股份或現金的分派。就本第11條(D)款而言,“殘疾”應具有本計劃中規定的含義;然而,如果“殘疾”事件並不構成第409a條所定義的“殘疾”,則就本第11(D)條而言,此類殘疾事件不應構成殘疾。

(四)不可預見的緊急情況。委員會可行使其唯一及絕對酌情決定權,並受《守則》第409a節的要求及限制所規限,在參與者提出要求及參與者證明出現“不可預見的緊急情況”(定義見守則第409a節)時,對參與者延遲的股份或現金作出部分或全部分配。

(V)延期的條款和條件。根據第11(D)條作出的延期應受委員會決定並在延期選舉表格和相關文件中列出的其他條款和條件的約束。

(E)第409A條。PSU的目的是免除或遵守本規範第409a節,並應據此進行解釋。儘管有前述規定或本計劃或本協議的任何規定,但如果本計劃或本協議的任何規定違反本守則第409a條,或可能導致參與者根據本守則第409a條招致任何税收、利息或罰款,委員會可在徵得參與者同意的情況下,憑其唯一的合理酌情權修改該等條款,以(I)遵守或避免遵守本守則第409a條,或避免根據本守則第409a條招致税項、利息和罰款,以及(Ii)在可行的最大範圍內,在不大幅增加本公司的成本或違反守則第409A節的規定的情況下,向參與者提供適用條文的原意及經濟利益。第11(E)條並不規定本公司有義務修改本計劃或本協議,也不保證PSU或PSU相關股份不會受到本守則第409A條規定的利息和罰款的影響。儘管本計劃或本協議中有任何相反規定,但只要參與者是“特定僱員”(符合委員會為《守則》第409A節確定“特定僱員”的既定方法的含義), 受本守則第409a節約束並因參與者的“指定僱員”身份而需延遲支付的與PSU有關的任何款項,將在參與者從公司及其附屬公司“離職”(符合本守則第409a節的含義)後的第七個月的第一個營業日,或參與者去世之日(如果早些時候)後,儘快支付或分發。

(F)一般資產。就本協議項下的賬簿記賬賬户貸記的與PSU有關的所有金額,在任何情況下都應繼續作為公司一般資產的一部分。參與者在該賬户中的權益應僅使其成為公司的普通無擔保債權人。

8



(G)告示。根據本協議向任何一方發出的所有通知、請求、同意和其他通信,如果包含在書面文書中,則應視為充分,並且在親自交付、通過傳真、國家認可的隔夜快遞或通過預付郵資的頭等掛號或掛號信寄給該當事一方的情況下,應被視為已妥為發出,收件人在下文規定的地址或以下可能以書面指定的其他地址將該地址寄給該當事一方:

(I)如向本公司,則為:
施耐德國家公司
帕克蘭道3101號
威斯康星州格林灣郵編:54313
Facsimile: (920) 403-8445
注意:總法律顧問

(Ii)如發給參賽者,則寄往公司存檔的參賽者家庭住址。
所有此類通知、請求、同意和其他通信應視為已送達,如果是親自遞送或通過傳真遞送,則在遞送之日;對於國家認可的隔夜快遞,應視為在下一個工作日送達;如果是郵寄,則在郵寄後第三個工作日被視為已送達,如果是掛號郵件,則要求提供回執。
(H)可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款在法律允許的範圍內均可分割和執行。

(一)沒有就業權。本協議中包含的任何內容不得解釋為賦予參與者在任何職位上保留公司或其關聯公司的員工、顧問或董事的任何權利,也不得以任何方式幹擾或限制公司或其關聯公司明確保留的、隨時以任何理由罷免、終止或解僱參與者的權利。

(J)零碎股份。本公司有權向參與者支付相當於該零碎股份公平市價的金額,以代替根據計劃第4(B)條調整或以其他方式調整PSU而產生的零碎股份。

(K)受益人。參加者可按委員會規定的格式向委員會提交受益人的書面指定,並可不時修改或撤銷這種指定。如果沒有指定受益人,指定無效的,或者受益人在參與者的福利餘額支付之前死亡的,餘額應支付給參與者的遺產。然而,儘管有上述規定,如果適用的州法律不承認此類股權獎勵項下的受益人指定,且未被承認第11(K)條規定的法律先發制人,則應根據適用的州法律確定參與者的受益人。

(L)繼承人。本協議的條款對公司及其繼承人和受讓人、參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人的利益具有約束力。

9



(M)整個協議。本協議(包括附件A)、計劃和限制性公約協議包含本協議各方關於本協議所含標的的完整協議和諒解,並取代與此有關的所有先前的通信、陳述和談判。

(N)適用法律。本協議應根據威斯康星州的法律進行解釋和解釋,而不考慮其法律衝突原則,或可能導致威斯康星州以外的任何司法管轄區的法律適用的任何其他司法管轄區的法律衝突原則。

(O)同意司法管轄權;放棄陪審團審訊。參與者和公司(代表其自身及其附屬公司)均同意在美國威斯康星州東區地區法院行使管轄權,或如果該法院因任何原因不能行使管轄權,則威斯康星州布朗縣巡迴法院,且各自放棄關於個人管轄權或訴訟程序送達的任何其他要求(無論是法規、法院規則或其他規定),並放棄任何基於不適當地點或不適當司法管轄權的管轄權異議。在因本計劃或本協議引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或反索賠中,本協議雙方均不可撤銷地放棄接受陪審團審判的所有權利。

(P)標題。本協議各部分的標題僅為方便起見,不得作為解釋或解釋的基礎,也不應構成本協議的一部分。

(Q)對口單位。本協議可簽署一份或多份副本(包括通過傳真和電子圖像掃描(.pdf)),每份副本應被視為原件,但所有副本應共同構成一份相同的文書,並在各方簽署一份或多份副本並交付其他各方時生效。


[後續簽名頁]

10



茲證明,本協議已於上文第一次寫明的日期由雙方簽署並交付。

施耐德國家公司。

____________________________________
[參與者姓名]













附件A
績效指標和計算
就本協議而言,下列術語的含義如下:
·“累計EBT”是指實現本表A所列“三年税前總收益”目標的業績期間税前收益的總和。
·“税前收益”是指根據公認會計原則在公司10-K報表中經審計的財務報表中報告的税前收益。
·“資本回報率”或“ROC”是指經營收益除以投資資本;但條件是,就本協定而言,計算中不包括下列項目:現金、有價證券、債務、融資融券、商譽、利息、税。
·“RTSR”是指從2022年1月1日至2024年12月31日止的業績期間,公司相對於委員會確定的同業集團的相對總股東回報。為清楚起見,在計算業績期間的起始價時,業績期間的起始價將使用緊接業績期間之前的12月交易日的平均收盤價確定,而業績期末的收盤價將使用業績期間第三年12月的交易日的平均收盤價確定。就RTSR計算而言,股息假設於除股息日再投資。
·“同業集團”指的是以下公司:
航空運輸服務集團
ArcBest
阿特拉斯航空全球公司
C.H.羅賓遜全球公司
聖約人物流集團
達塞克
華盛頓州Expetors國際公司
聯邦快遞
前進的空氣
GXO物流
哈特蘭快車
中樞組
J.B.亨特運輸服務公司
騎士--SWIFT運輸
蘭德星系統
貂皮運輸
舊自治領貨運線
P.A.M.運輸服務
輻射物流
萊德系統
賽亞
美國XPress企業
美國聯合包裹服務公司
普惠物流
沃納企業
XPO物流
黃色公司

根據補償委員會的酌情決定權,Peer Group可更改如下:
I.M&A-如果對等集團成員不再擁有根據1934年《證券交易法》註冊並在美國公開證券市場活躍交易的一類股權證券(除非這種停止上市是由於破產/退市),則該對等集團成員應從對等集團中除名。
銀行破產/退市-如果對等集團成員破產、清算或退市,該對等集團成員應留在對等集團內。
除本協議另有規定外,根據本協議有資格歸屬的PSU數量應根據以下公式確定:
·授予的限制性股票總數x 60%x EBT累計業績(如下所述);加上
·授予的限制性股票總數x 40%x ROC業績(如下所述);然後乘以



·RTSR乘數(如下所述)。
累計EBT業績應等於公司在業績期間的3年累計EBT業績*,而公司的累計EBT目標為[$1.6B](“目標累計EBT”),如下:
·累計EBT業績低於[1.28B](“門檻累計EBT績效”)將導致累計EBT績效為0%。
·目標EBT的累計EBT績效應達到100%的累計EBT達成率。
·EBT累計業績達到或超過[2.08B](“最大累積EBT性能”)應等於200%。
*委員會可使用線性內插法估計閾值累積EBT績效、目標累積EBT績效或最大累積EBT績效之間的累積EBT成績的中間水平。

ROC成就應等於基於公司ROC業績**的百分比,而不是公司3年平均ROC目標[17.0%](“目標ROC”)如下:
·3年平均ROC業績低於[12.0%](“ROC業績門檻”)將導致ROC業績為0%。
·ROC在目標ROC的3年平均業績將導致ROC業績達到100%。
·3年平均ROC業績達到或超過[22.0%](“ROC最高績效”)將導致ROC績效達到200%。
**ROC成績介於門檻ROC績效、目標ROC績效或最高ROC績效之間的中間水平可由委員會使用線性內插法估計。
如果本公司的RTSR處於或低於比較組的第25個百分位數,則RTSR乘數應等於0.75。如果公司的RTSR高於比較組的第25個百分位數,但低於第75個百分位數,則RTSR乘數應等於1.00。如果公司的RTSR等於或高於比較組的第75個百分位數,則RTSR乘數應等於1.25。