登記説明書第333號-
|
RELX資本公司。
(註冊人的確切姓名
(br}按照其章程的規定) 特拉華州
(法團的司法管轄權)
51-0365797
(國際税務局僱主身分證號碼)
北市場街1105號,501號套房
郵編:19801,威爾明頓
(302) 427-9299
(地址及電話:
註冊人的主要執行辦公室)
|
RELX PLC
(註冊人的確切姓名
按照其章程中的規定)
英國
(法團的司法管轄權)
不適用
(國際税務局僱主身分證號碼)
1-3股
倫敦WC2N 5JR
英國
(+44) 20 7166 5500
(地址及電話:
註冊人的主要執行辦公室)
|
喬治·A·斯蒂芬納基斯,Esq.
Cravath,Swine&Moore LLP Ropemaker街1號CityPoint 倫敦EC2Y 9小時
英國
|
馬克·布羅德,Esq.
卡羅爾·丹尼爾,Esq.
Simpson Thacher&Bartlett LLP 列剋星敦大道425號 New York, NY 10017 |
● |
RELX Capital Inc.
|
● |
RELX PLC
|
● |
本招股説明書可用於在不同時間以一次或多次發行的形式發售和出售RELX資本公司的不確定數額的債務證券。
|
● |
債務證券可以作為單獨的系列發售,其金額、價格和條款將在出售時確定。當RELX Capital Inc.發行債務證券時,它將為您提供一份招股説明書補充資料,説明具體發行債務證券的條款。
|
● |
RELX資本公司可以將債務證券出售給或通過一個或多個承銷商公開發行並由他們出售,也可以直接或通過代理向投資者出售債務證券。
|
● |
在投資前,您應仔細閲讀本招股説明書及任何招股説明書副刊。
|
● |
債務證券的本金、溢價(如有)、利息和額外金額(如有)的支付將由RELX PLC提供全面和無條件的擔保。
|
風險因素
|
1
|
關於本招股説明書
|
1
|
論民事責任的可執行性
|
1
|
在那裏您可以找到更多信息
|
2
|
以引用方式併入某些資料
|
2
|
集團
|
3
|
收益的使用
|
4
|
債務證券及擔保説明
|
4
|
税收
|
22
|
ERISA的某些考慮事項
|
32
|
配送計劃
|
34
|
法律事項
|
35
|
專家
|
35
|
● |
本招股説明書載有一般資料,部分資料可能不適用於你的債務證券;及
|
● |
隨附的招股説明書附錄,它描述了您的債務證券的條款,也可能添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。
|
● |
“RELX Capital”指RELX Capital Inc.;以及
|
● |
“擔保人”是指RELX PLC。
|
● |
公司文件被視為本招股説明書的一部分;
|
● |
我們可以通過讓您查閲這些文件來向您披露重要信息;
|
● |
本招股説明書中的信息自動更新並取代通過引用併入本招股説明書的早期文檔中的信息;
|
● |
通過引用併入本招股説明書的文件中的信息自動更新和取代通過引用併入本招股説明書的較早文件中的信息;以及
|
● |
我們未來向美國證券交易委員會提交的通過引用併入本招股説明書的信息將自動更新並取代本招股説明書。
|
● |
我們於2022年2月17日提交的截至2021年12月31日的財政年度Form 20-F年度報告。
|
● |
我們根據交易所法案提交的任何20-F表格年度報告;以及
|
● |
我們根據《交易法》提交的任何6-K表格報告中的那些部分,該部分在封面上表明將通過引用併入本招股説明書中的部分。
|
● |
Risk為客户提供基於信息的分析和決策工具,將公共和特定於行業的內容與先進的技術和算法相結合,幫助他們評估和預測風險,並提高
運營效率。截至2021年12月31日的年度,該部門的總收入為24.74億GB。
|
● |
科學、技術和醫療提供信息和分析,幫助機構和專業人員進步科學、改進醫療保健和提高績效。截至2021年12月31日的年度,該部門的總收入為26.49億GB。
|
● |
Legal提供法律、法規和商業信息和分析,幫助客户提高工作效率、改進決策並實現更好的結果。截至2021年12月31日的年度,該部門的總收入為15.87億GB。
|
● |
展會將行業專業知識與數據和數字工具相結合,幫助客户通過數字連接和麪對面,瞭解市場,來源產品和完成交易。截至2021年12月31日的年度,該部門的總收入為5.34億GB。
|
● |
該系列債務證券的名稱、本金總額和授權面額;
|
● |
發行該系列債務證券的本金的一個或多個百分比;
|
● |
可發行債務證券的一個或多個原始發行日期,以及一個或多個日期(或決定該一個或多個日期的方式)、該系列債務證券的本金(及保費,如有的話)須予支付的日期或該等日期的範圍,以及該系列債務證券持有人釐定本金(及保費,如有的話)的記錄日期;
|
● |
一個或多個利率(或計算該一個或多個利率的方式,包括在特定事件發生時增加或減少該一個或多個利率的任何準備金),該系列的債務證券將承擔發行任何貼現證券的利息(如有)或折扣(如有),以及產生利息的一個或多個日期,將支付利息的付息日期(或確定這些日期的方式)以及任何債務證券在任何付息日期應付利息的定期記錄日期;
|
● |
該系列債務證券的本金(及溢價,如有的話)及利息(如有的話)的一個或多於一個地方,以及該系列的任何債務證券可被交出以作轉讓登記的一個或多於一個地方,該系列的任何債務證券可交出以供交換,並可就該系列的債務證券向RELX Capital或擔保人送達通知及索償要求;
|
● |
確定債務證券的一個或多個期限或方式、確定這些債務證券的一個或多個價格或方式,以及可按RELX Capital的選擇權或其他方式全部或部分贖回該系列債務證券的條款和條件;
|
● |
RELX Capital根據任何償債基金或類似條款或根據持有人的選擇贖回、購買或償還該系列債務證券的義務(如果有),以及確定該系列債務證券的一個或多個期限或方式、確定該系列債務證券的價格或方式,以及根據該義務全部或部分贖回、購買或償還該系列債務證券的條款和條件;
|
● |
債務證券的面額或任何債務證券的本金、溢價和利息的支付貨幣、貨幣或貨幣單位,如果不是美元和適用於該債務證券的具體規定,則按照、補充或代替契約中的規定;
|
● |
可發行的任何系列債務證券的面額,如不是1,000美元及其任何整數倍的面額;
|
● |
如果不是全部本金,則為該系列債務證券本金的一部分,該部分將在宣佈其規定的到期日加速時支付;
|
● |
與該系列債務證券有關的任何其他違約事件(定義見下文“違約事件”),或RELX Capital或擔保人的任何其他契諾或協議,無論這些違約事件或契諾或協議是否與契約條款一致;
|
● |
如有紐約梅隆銀行以外的人作為北卡羅來納州大通曼哈頓銀行的繼承人,擔任該系列債務證券的受託人,以及該受託人的公司信託辦事處的名稱和地點;
|
● |
如有紐約梅隆銀行以外的人(作為北卡羅來納州大通曼哈頓銀行的繼承人)擔任該系列債務證券的主要付款代理人,以及該主要付款代理人的主要辦事處的姓名或名稱及地點,如該主要付款代理人並非該主要付款代理人,則須説明該系列債務證券的登記員身分;
|
● |
如果不是下列“-清償和清償”項下所述的債權證條款,則為該系列債務證券的債權清償和清償條款;
|
● |
代表該系列未償債務證券的任何全球證券的日期(如果不是將發行的該系列的第一個債務證券的原始發行日期);
|
● |
如果適用,下文“-支付額外金額”和“-贖回-因税務原因可選擇贖回”中所述的契約條款將不適用於該系列的債務證券;
|
● |
該系列的債務證券是否將全部或部分以全球證券或證券的形式發行,在這種情況下,是以該全球證券或證券的託管人的形式發行;
|
● |
是否會在該系列的全部或部分債務證券上加蓋印記或印記任何圖例,以及可刪除其中任何圖例的條款和條件;
|
● |
該系列債務證券的形式(包括該系列債務證券的條款和條件);
|
● |
如非美元,則以外幣計價的該系列債務證券及其付款的準備金(如有的話),並指明付款的方式和地點,如契據另有規定,則指明以美元確定其等值的方式;
|
● |
如該系列的債務證券並非以硬幣或貨幣為面值,則須支付該系列債務證券的本金(及溢價,如有的話)或利息(如有的話)的硬幣或貨幣,以及釐定債務證券面額或述明須予支付的貨幣或貨幣單位與須如此支付債務證券的貨幣或貨幣單位之間匯率的時間及方式;
|
● |
貨幣釐定代理人的指定(如有);及
|
● |
該系列的任何其他條款(這些條款不得與契約的規定相牴觸)。(第301條)。
|
● |
在選定贖回的該系列債務證券的贖回通知郵寄之日前15天開始的一段期間內,發行、登記轉讓或交換該系列的任何債務證券,並在相關贖回通知郵寄之日的營業結束時結束;或
|
● |
登記轉讓或交換全部或部分選擇贖回的債務證券,但部分贖回的債務證券中未贖回的部分除外。(第305條)。
|
● |
託管機構通知RELX Capital,它不願意或無法繼續作為全球證券的持有者,或不再是根據《交易法》登記的清算機構,並且RELX Capital在本通知或公告後90天內未指定根據《交易法》登記為清算機構的託管機構的繼承人;
|
● |
RELX Capital在任何時候酌情決定,全球證券應(全部但不是部分)交換為最終證券;或
|
● |
會發生如下所述的違約事件:“-違約事件”。
|
● |
如非因下列原因,本不會徵收的任何税項、評税、關税或其他政府收費:
|
● |
該持有人之間(或該持有人的受託人、財產設定人、受益人、其成員、股東或擁有該持有人的權力的人之間,如果該持有人是遺產、信託、合夥企業或公司或除該債務擔保或就該債務擔保應支付的任何款項的持有人以外的任何人)和相關的徵税司法管轄區,包括但不限於該持有人(或受託人、財產授予人、受益人、成員、股東或佔有者或持有人以外的人)是或曾經是有關税務管轄區的公民或居民,或正在或曾經在有關税務管轄區內從事或從事貿易或業務,或在有關税務管轄區內擁有或曾經設有常設機構;或
|
● |
在付款到期和應付之日或正式規定付款之日之後30天以上的日期出示債務擔保(如要求出示)以供付款,兩者以較遲發生的日期為準
,但如持有人在第三十天或之前出示該債務擔保則有權獲得額外的付款,則屬例外;
|
● |
任何遺產税、繼承税、贈與、出售、轉讓或個人財產税、評估或其他類似性質的政府收費;
|
● |
由於上述第一個項目中提到的持有人或任何其他人在合理通知後(至少在應支付任何此類扣繳之前30天)未能遵守RELX Capital或RELX PLC(視情況而定)向該持有人或該其他人提出的提供有關該持有人或該其他人的國籍、住所或身份的信息,或提出任何聲明或其他類似主張或滿足任何報告要求而徵收或扣繳的任何税款、評估、關税或其他政府費用,在任何一種情況下,作為免除或減少該税種、評税或其他政府收費的先決條件,有關課税管轄區的法規、條約或條例均規定;
|
● |
因持有人過去或現在在美國作為被動外國投資公司、受控制的外國公司或個人控股公司,或作為一家積累收益以逃避美國聯邦所得税的公司而徵收的任何税收、評估、關税或其他政府費用;
|
● |
對下列公司收取的利息徵收的任何税、評税、關税或其他政府收費:
|
● |
RELX Capital的10%股東(定義見1986年修訂的《美國國税法》(以下簡稱《準則》)第871(H)(3)(B)條);
|
● |
與《守則》第864(D)(4)節所指的RELX Capital有關的受控外國公司;或
|
● |
收取《守則》第881(C)(3)(A)節所述利息的銀行;
|
● |
由歐洲聯盟成員國居民或其代表出示以供支付的任何債務擔保,而該居民本可以通過向歐盟成員國的另一付款代理人出示有關債務擔保而避免任何扣繳或扣減;
|
● |
根據守則第1471至1474節(或該等節的任何修訂或後續版本)(“FATCA”)、其下的任何條例或其他指導方針、與此有關的任何協定(包括任何政府間協定)、或在實施FATCA或政府間協定的任何司法管轄區內頒佈的任何法律、法規或其他官方指導方針而要求扣繳或扣除的任何税項、評税、關税或其他政府收費;或
|
● |
以上七項的任意組合,
|
● |
除扣除或扣留債務證券付款外應支付的任何税項、評税、關税或其他政府收費;或
|
● |
向作為受託機構或合夥企業的任何持有人或該債務擔保的唯一實益所有人以外的任何持有人支付的任何款項,只要是該受託機構或該合夥企業的成員或受益所有人的受益人或財產授權人,如果它是該債務擔保的持有人,則無權獲得這些額外數額。(第1008條)。
|
● |
由有權享有該證券登記冊所指明的利息的人轉移至在該銀行維持的賬户;或
|
● |
將支票郵寄或交付至有權享有該利息的人的地址,該地址為任何系列債務證券登記冊上所列的地址。
|
● |
當債務證券到期和應付時,RELX Capital拖欠債務證券的全部或任何部分本金,或任何提前還款費用或利息(僅就利息而言,違約持續了30天或更長時間),無論是在規定的到期日、通過加速、通過贖回通知或其他方式;
|
● |
除前款規定外,RELX Capital或擔保人未能履行或遵守其在該契約或擔保(視屬何情況而定)項下的任何義務(僅為該系列以外的任何系列債務證券的利益而包括在該契約中的義務)或該系列的債務證券,且在受託人以掛號信或掛號信向RELX Capital和擔保人或RELX Capital發出之日起60天以上,保證人和受託人由持有該系列未償還債務證券本金總額至少25%的人發出書面通知,説明違約或違約並要求予以補救;
|
● |
RELX Capital或擔保人的本金總額至少為100,000,000美元(或另一種貨幣的等值)的任何債務(定義如下)的到期日已被加速,原因是違約或
本金總額至少為100,000,000美元(或另一種貨幣的等值)的債務在最終到期日(延長任何適用的寬限期)時未得到償付,且就RELX Capital而言,在本段所述的任何情況下,RELX Capital在該系列債務證券項下的債務在加速後的90天內未由擔保人全資擁有的另一家組成公司(定義如下)承擔。
|
● |
RELX Capital擁有:
|
● |
申請或同意委任或由接管人、保管人、受託人或清盤人接管其本身或其全部或大部分財產;
|
● |
為債權人的利益進行一般轉讓;
|
● |
根據美國聯邦破產法啟動了一起自願案件;
|
● |
提交請願書,尋求利用任何其他規定免除債務人的法律;
|
● |
默認根據破產法在非自願案件中對其提出的任何請願書;
|
● |
在債務到期時,以書面形式承認其一般無力償還債務;
|
● |
根據其公司成立管轄權法律採取的任何類似於上述任何一項的行動;或
|
● |
為實現上述任何事項而採取任何必要的公司行動;
|
● |
在未經RELX Capital申請或同意的情況下,在任何有管轄權的法院啟動了訴訟或案件,尋求:
|
● |
清算、重組、解散、清盤、重組或調整RELX Capital的債務;
|
● |
就RELX Capital或其全部或任何主要部分資產委任受託人、接管人、託管人、清盤人等;或
|
● |
類似的救濟,根據任何規定免除債務人的法律;
|
● |
以下任一項:
|
● |
對擔保人進行清盤的命令是在該命令作出之日起90天內作出的,並未在該命令之日起90天內或根據該命令之日起90天內提出的上訴予以撤銷,但與以下“-RELX資本和擔保人的契約--資產的合併、出售、租賃或轉讓”中未禁止的交易有關的將擔保人清盤的命令除外;
|
● |
通過了一項對擔保人進行清盤的有效決議,但就下述“--RELX資本和擔保人的契約--資產的合併、出售、租賃或轉讓”中未禁止的交易而對擔保人進行清盤的決議除外;
|
● |
擔保人停止償還債務或停止經營其業務或其大部分業務,但擔保人因以下“-RELX資本的契約和擔保人--資產的合併、出售、租賃或轉讓”中未被禁止的交易而停止的交易除外;
|
● |
產權負擔人接管擔保人的全部或任何實質部分的業務或資產,或指定任何行政管理人或其他管理人或任何管理人;
|
● |
對擔保人的全部或任何重要部分財產徵收、強制執行或起訴扣押或執行,而在每一種情況下,該扣押或執行均未在90天內解除;或
|
● |
擔保人被視為無力償付1986年破產法第123條所指的債務,這是一項英國法規;
|
● |
以下任一項:
|
● |
對擔保人的擔保因任何原因停止完全有效,對擔保人的與擔保範圍基本相同的新擔保尚未生效,或債務證券未全部贖回或資金未留作贖回;或
|
● |
擔保人以書面形式對其擔保義務的有效性或可執行性提出異議或予以否認;或
|
● |
就該系列債務證券提供的任何其他違約事件。(第501條)。
|
● |
在緊接該項交易之前和之後,將不存在任何違約事件,也不存在在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之後會成為違約事件的任何事件;
|
● |
以下任一項:
|
● |
RELX Capital或擔保人是該交易的倖存者;或
|
● |
如果RELX Capital或擔保人不是倖存者,則倖存者是:
|
● |
在涉及RELX Capital的交易中,其所有有表決權的股票由擔保人直接或間接擁有,並根據美國或其中一個州的法律註冊和存在的成分公司,通過簽署並以受託人合理滿意的形式交付給受託人的補充契約,明確承擔RELX Capital在債務證券下的義務,或
|
● |
如交易涉及擔保人、法團或其他人士,而擔保人、法團或其他人明文承擔擔保人在擔保下的義務,而該補充契據是為每一系列債務證券籤立及交付受託人的,而該補充契據的形式令每名受託人合理地
滿意,而該補充契據經考慮到該法團或該其他人(如非聯合王國)的組織所在的司法管轄區而作出任何所需的修訂或修訂,則擔保人在該項擔保下的義務;及
|
● |
RELX Capital或擔保人已向受託人提交了一份由RELX Capital兩名正式授權的高級管理人員或擔保人簽署的證書和一份律師意見,聲明合併、出售、租賃或轉易以及補充契據,證明組成公司或公司或其他人的假設符合該契據,並已遵守與該交易有關的契據中規定的所有先決條件。(第801條)。
|
● |
該成分公司將通過補充契約明確承擔這些義務,該補充契約由該成分公司簽署,並以該受託人合理滿意的形式交付給每一系列債務證券的受託人,如果該成分公司承擔了這些義務,則擔保人將在該補充契約中確認,其作為擔保人的擔保將適用於該成分公司根據債務證券和經該補充契約修改的契約承擔的義務;以及
|
● |
在債務承擔生效後,任何一系列債務證券不會發生違約事件,也不會發生在通知或時間流逝後或兩者兼而有之的違約事件,任何一系列債務證券都不會發生並繼續發生違約事件。(第803條)。
|
● |
擔保擔保人或任何受限制公司在該日負有合同義務的債務的留置權;
|
● |
擔保擔保人或任何受限制公司在正常業務過程中發生的債務的留置權;
|
● |
擔保擔保人或任何受限制公司因應收賬款融資而產生的債務的留置權;
|
● |
對在該日期之後購置或出租的財產的留置權,以保證債務數額不超過該財產的購置成本(但留置權是在購置或租賃後360天內設定或承擔的);
|
● |
如屬在該日期或之後擁有或取得的不動產,而該不動產在該日或之後經改善,則對該不動產及/或保證債務數額不超過該等改善費用的改善具有留置權;
|
● |
對在該日期之後取得的財產的留置權,以保證在取得該財產時該財產上存在的債務(但留置權不是在考慮該取得時設定或承擔的);
|
● |
在公司成為組件公司時擔保其債務的留置權(前提是留置權不是在考慮該公司成為組件公司時設定或承擔的);
|
● |
對保證人或者金融機構持有的受限制公司存款的抵銷權;
|
● |
對擔保人或任何受限公司的財產的留置權,以任何司法管轄區的政府當局為受益人,保證擔保人或該受限公司根據適用法律、法規或法規欠該實體的任何合同或付款的義務;
|
● |
擔保擔保人或任何受限公司發行的或為其利益發行的產業收入、發展或類似債券的留置權,但這些產業收入、發展或類似債券對擔保人或該受限公司沒有追索權;
|
● |
以擔保人或任何其他組成公司為受益人的留置權;
|
● |
上述任何留置權的延期、續期、再融資或替換;但由此擔保的債務的未償還本金金額在任何時候不得超過以前任何時候的未償還本金金額,且任何留置權的延期、續期、再融資或替換僅限於最初擔保的財產。(第804條)。
|
● |
留置權生效後,由這些留置權擔保的債務(不包括上述允許的留置權擔保的債務)然後未償債務不超過調整後資本和準備金總額(定義如下)的15%;
或
|
● |
在設定或承擔留置權時,只要該債務得到擔保,擔保人根據其擔保的債務證券或義務就以該債務按比例平等地擔保。
|
● |
擔保人或任何受限制公司將有權(根據上文“--留置權限制”項下的例外情況除外)擔保相當於該交易所涉及的出售或轉讓時變現金額的債務,而不擔保債務證券或擔保;或
|
● |
在出售和回租交易生效之日起360天內,根據擔保人或受限公司的董事會或執行董事會的誠意確定的租賃物業的公允價值的金額,用於或最終承諾:
|
● |
收購或建造流動資產以外的財產;
|
● |
按照債務證券的條款償還債務證券;或
|
● |
償還擔保人或任何受限制公司的債務(欠擔保人或任何其他組成公司的債務除外,亦不包括償付債務證券的本金或利息,而該等債務的本金或利息在合約上從屬於優先償付的債務證券的本金或利息)。(第805條)。
|
● |
當其時已繳足RELX PLC已發行股本的款額;及
|
● |
在作出RELX PLC核數師認為的調整後,本集團最後一份經審核財務報表所顯示的記入本集團儲備金(RELX PLC已繳足股本以外的股東資金元素,包括記入損益賬的餘額)的金額可能是適當的,包括調整,以考慮到因現金或其他對價(包括向股票溢價賬户的任何轉移)而對股本進行任何分配或發行(包括向股票溢價賬户的任何轉移)引起的儲備的任何變化,或從股本儲備中迄今尚未繳足的任何資本化付款,或自該等資產負債表日期以來可能發生的已繳足股本或股票溢價賬户的任何減少。減去包括在儲備內並在該等經審計的財務報表上顯示為預留或撥備以供日後課税的任何款項,該等款項須參考截至該等資產負債表編制日期為止所賺取的利潤而評税。
|
● |
該人對借來的錢負有的任何義務;
|
● |
因全部或部分財產購買價格或因財產建造或改善而產生的任何債務,但包括在流動負債中並因在正常業務過程中購買的財產而產生的應付帳款除外;
|
● |
該人根據資本化租賃(按照《國際財務報告準則》確定,在適用的一系列債務證券發行之日有效)所承擔的任何義務;以及
|
● |
對該人的任何其他人的前三款所述義務的任何直接或間接擔保。
|
● |
RELX Capital已不可撤銷地以信託形式向受託人或按照受託人的命令存放該系列的債務證券:
|
● |
以須支付該系列債務證券的貨幣或貨幣單位計的足夠資金,以支付及清償該系列所有未償還債務證券的全部債務,而該債務證券的未付本金(及溢價,如有的話)及利息(如有的話),須在所述到期日或贖回日期(視屬何情況而定)予以支付;或
|
● |
國家認可投資銀行、評估公司或獨立會計師事務所認為,政府債務的數額(定義見下文),連同因該等政府債務而應累算的預定和若干收入(不考慮任何再投資),足以在所述到期日或任何贖回日期(視屬何情況而定)到期時支付和清償本金(及溢價,如有的話)及利息(如有的話);或
|
● |
該數額相當於上述兩段所指數額,以應付該系列債務證券的貨幣或貨幣單位或政府債務的任何組合計算;
|
● |
RELX Capital或擔保人已支付或導致支付與該系列債務證券有關的所有其他應付款項;
|
● |
RELX Capital已向該系列債務證券的受託人提交了一份律師意見,大意是:
|
● |
RELX Capital已收到或已由美國國税局發佈裁決;或
|
● |
自契約之日起,適用的美國聯邦所得税法發生了變化,在這兩種情況下,律師的意見將確認,該系列債務證券的受益所有人將不會確認收入,用於美國聯邦所得税目的的收益或損失,並將繳納美國聯邦所得税,其數額、方式和時間與如果沒有發生該排放的情況相同;並滿足某些其他條件。(第401條)。
|
● |
發行特定系列債務證券的貨幣的政府的直接債務(或代表這些債務的所有權權益的證書)(除非由於實施外匯管制或RELX Capital無法控制的其他情況而無法獲得特定系列債務證券的貨幣,在這種情況下,債務應以美元發行),其完全信用和
信用為其質押;或
|
● |
由發行特定系列債務證券的貨幣的政府控制或監督,或作為政府的機構或工具行事的人的義務(除非由於實施外匯管制或RELX Capital無法控制的其他情況,無法獲得特定系列債務證券所用的貨幣,在這種情況下,債務應以美元發行),其償付由政府無條件擔保,作為政府以該貨幣支付的完全信用和信用義務,不得由RELX Capital或擔保人選擇贖回或贖回。(第101條)。
|
● |
未經根據該契約發行的債務證券的任何持有人同意,訂立一份或多份補充契約,以除其他事項外,消除任何含糊之處或不一致之處,或作出不會對任何特定系列債務證券持有人的權利造成重大不利影響的任何更改;及
|
● |
經持有當時未償還並受補充契約影響的每一系列債務證券的未償還債務證券本金總額不少於多數的持有人同意,訂立一份或多份補充契約,以增加或以任何方式更改或取消該契約的任何條文,或以任何方式修改該等債務證券持有人在該契約下的權利。
|
● |
更改任何債務證券的本金、本金的任何分期或利息的規定到期日,或降低本金或利息(如有),或降低在贖回該債務證券時應支付的任何溢價或本金,或改變擔保人就此支付額外金額的任何義務,或減少在宣佈加速所述到期日而到期和應付的貼現證券的本金,或更改任何債務擔保或任何利息的支付地點,或損害在規定的到期日或之後提起訴訟強制執行任何此類付款的權利,或任何此類付款在其他方面到期並應支付的日期(或在贖回日期或之後)提起訴訟的權利;
|
● |
降低任何特定系列未償還債務證券本金總額的百分比,如任何補充契約需要其持有人同意,或任何放棄遵守該契約的某些規定或某些違約及其後果需要其持有人同意;
|
● |
改變RELX Capital和擔保人在契約規定的地點和目的設立辦事處或代理機構的任何義務;
|
● |
修改契約中關於債務證券持有人在債務證券持有人同意下放棄過去違約、補充契約以及每項債務擔保的豁免的某些條款
增加債務證券持有人採取任何行動所需的本金總額的任何特定百分比,或規定未經每項受影響債務證券持有人同意不得修改或放棄契約的某些其他條款;或
|
● |
以任何不利於任何未償還債務證券持有人利益的方式變更擔保人在到期並按時支付與該債務證券有關的本金(或在貼現證券的情況下,按較低數額支付)(以及溢價,如有的話)和利息(如有)或任何額外金額或任何償債基金付款方面的義務的條款和條件。(第902條)。
|
● |
證券或貨幣交易商;
|
● |
受監管的投資公司;
|
● |
房地產投資信託基金;
|
● |
金融機構;
|
● |
一家保險公司;
|
● |
免税組織;
|
● |
作為套期保值、綜合或轉換交易、推定出售或跨境交易的一部分而持有債務證券的人;
|
● |
合夥企業或其他傳遞實體(或其中的投資者);
|
● |
選擇按市值計價的證券交易商;
|
● |
因債務證券的任何毛收入已在適用的財務報表上確認而需要加快確認此類收入項目的人;
|
● |
對替代最低税負法律責任的人;或
|
● |
“功能貨幣”不是美元的美國持有者(定義如下)。
|
● |
美國公民個人或美國居民;
|
● |
在美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律中或根據該法律設立或組織的公司(或為美國聯邦所得税目的被視為公司的任何其他實體);
|
● |
其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或
|
● |
如果信託(1)受美國境內法院的主要監督,並且一名或多名美國人有權控制其所有重大決定,或(2)根據適用的美國財政部法規有效選舉,被視為美國人。
|
● |
每年至少支付一次;
|
● |
它在債務抵押的整個期限內支付;以及
|
● |
它以單一固定利率支付,或在某些條件下,基於一個或多個利率指數支付。
|
● |
債務證券在應計期間開始時的“調整發行價格”乘以到期收益率,根據每個應計期間結束時的複利確定,並根據應計期間的長度進行適當調整;
|
● |
可分配給應計期間的所有符合條件的規定利息的總和。
|
● |
浮動利率債務證券的利息以一個以上的利率指數為基礎;或
|
● |
債務證券的本金金額以任何方式編制索引。
|
● |
某些短期債務證券;
|
● |
市場折扣;
|
● |
可歸因於以下外幣債務證券匯率變動的收益或損失;或
|
● |
或有付款債務工具,本摘要一般不討論這一工具,
|
● |
應計期的最後一天;
|
● |
如果應計期間跨越您的納税年度,則為納税年度的最後一天;或
|
● |
收到利息支付的日期,如果該日期在應計期間結束後五個工作日內。
|
● |
第一,收到根據債務擔保條款規定的任何規定的利息付款;
|
● |
第二,作為以前應計OID的收據(在其範圍內),首先考慮為最早的應計期間付款;以及
|
● |
第三,作為本金的收據。
|
● |
將或有付款債務工具條例中所載的原則適用於雙幣種債務證券中的“主要貨幣”的雙幣種債務證券;以及
|
● |
將上文討論的規則應用於具有舊ID的外幣債務證券,以便將利息和本金轉換為美元。
|
● |
債務證券支付的利息與您在美國進行的貿易或業務沒有有效的聯繫;
|
● |
您並不實際或建設性地擁有守則和美國財政部法規所指的RELX Capital所有類別有表決權股票總投票權的10%或更多;
|
● |
您不是通過持股與RELX Capital有關聯的受控外國公司;
|
● |
您不是本守則第881(C)(3)(A)節規定收到債務證券利息的銀行;
|
● |
根據《守則》第871(H)(4)(A)條和《美國財政部條例》,該權益不被視為或有權益;以及
|
● |
或者(1)您在適用的美國國税局W-8表格(或後續表格)上提供您的姓名和地址,並在偽證懲罰下證明您不是美國人;或(2)您通過某些外國中介或某些外國合夥企業持有您的債務證券,並且您符合適用的財政部法規的認證要求。
|
● |
美國國税局表格W-8BEN或表格W-8BEN-E(或後續表格),聲稱根據税務條約的利益免除或減少扣繳;或
|
● |
美國國税局表格W-8ECI(或繼承人表格),聲明債務證券支付的利息不需要繳納預扣税,因為它實際上與您在美國進行的貿易或業務有關。
|
● |
收益實際上與您在美國進行的貿易或業務有關(如果適用的税收條約要求,收益可歸因於美國常設機構),在這種情況下,此類收益通常將以與上述有效關聯利益相同的方式繳納美國聯邦所得税(可能還有分支機構利得税);或
|
● |
您是在該資產處置的納税年度內在美國停留183天或更長時間的個人,並且滿足某些其他條件,在這種情況下,除非適用的税收條約另有規定,否則您一般將對確認的任何收益繳納30%的美國聯邦所得税,這可能會被某些美國來源的損失所抵消。
|
(a) |
為公司的董事購買和維護針對任何此類責任的保險,
|
(b) |
因董事對公司或關聯公司以外的其他人承擔的責任而對董事進行賠償(“有資格的第三方賠償條款”),或
|
(c) |
向身為職業退休金計劃受託人的公司的董事就該公司作為該計劃受託人的活動所招致的法律責任作出彌償(“符合資格的退休金計劃彌償條款”)。
|
● |
《特拉華州公司法》第174條規定的非法股息或股票回購的責任;
|
● |
違反董事對RELX Capital Inc.或其股東的忠誠義務的責任;
|
● |
非善意的行為或者不作為,或者涉及故意的不當行為或者明知違法的;
|
● |
對於董事謀取不正當個人利益的交易。
|
展品編號
|
展品説明
|
|
1
|
承銷協議的格式* | |
4.1
|
RELX Capital Inc.(前身為Reed Elsevier Capital Inc.)作為Issuer,RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.)簽訂的合同日期為1995年5月9日和RELX NV(前身為Elsevier NV)作為擔保人,紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼承人)作為受託人(通過引用1997年4月1日提交給美國證券交易委員會的F-3表格登記聲明的附件4(A)合併)
|
|
4.2
|
RELX Capital Inc.(前身為Reed Elsevier Capital Inc.),作為發行者,RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.),RELX NV(前身為Elsevier NV)和Elsevier I BV,作為擔保人,以及紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼任者),作為受託人(通過參考表格F-3註冊聲明的附件4(B)合併),美國證券交易委員會2001年04月16日備案編號:
333-13188-02)
|
|
4.3
|
1998年6月3日RELX Capital Inc.(前身為Reed Elsevier Capital Inc.),作為發行者,RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.),RELX NV(前身為Elsevier NV)和Elsevier I BV作為擔保人,以及紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼任者)作為受託人(通過引用附件4(C)併入F-3表格註冊聲明,檔案號
333-13188-02,(2001年4月16日向美國證券交易委員會提交)
|
|
4.4
|
RELX Capital Inc.(前身為Reed Elsevier Capital Inc.)於2001年2月21日簽署的第三份補充契約,名稱為發行者,RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.)和RELX NV(前身為Elsevier NV)作為擔保人,紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼承人)作為受託人(通過引用2001年4月16日提交給美國證券交易委員會的F-3表格登記聲明的附件4(D)合併)
|
|
4.5
|
RELX Capital Inc.(前身為Reed Elsevier Capital
Inc.)於2001年7月31日簽署的第四份補充契約,名稱為發行者,RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.)和RELX NV(前身為Elsevier NV)作為擔保人,紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼承人)作為受託人,大通曼哈頓銀行倫敦分行作為倫敦付款代理,大通曼哈頓銀行盧森堡銀行作為盧森堡付款代理(合併通過參考2008年11月26日提交給美國證券交易委員會的F-3表格,第333-155717號文件登記聲明附件4.5)
|
|
4.6
|
RELX Capital Inc.(前身為Reed Elsevier Capital
Inc.)於2009年1月16日簽署的第五份補充契約,名稱為發行者,RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.)作為擔保人,紐約梅隆銀行作為受託人,紐約梅隆銀行作為倫敦付款代理,紐約梅隆銀行盧森堡分行(前稱紐約銀行(盧森堡)S.A.)作為盧森堡付款代理(通過引用附件99.3合併到2009年1月16日提交給美國證券交易委員會的6-K報表第001-13334號文件中)。
|
|
4.7
|
RELX Capital Inc.(發行方)、RELX PLC(前身為Reed Elsevier PLC)和RELX NV(前身為Reed Elsevier NV)(前身為Reed Elsevier NV)作為擔保人、紐約梅隆銀行(Bank Of New York Mellon)作為受託人、轉讓代理和註冊人、紐約梅隆銀行倫敦分行(Bank Of New York Mellon Bank Of New York Mellon)倫敦分行作為倫敦付款代理以及紐約梅隆銀行盧森堡分行(前身為紐約梅隆銀行(盧森堡)S.A.),作為盧森堡付款代理(通過引用2015年5月12日提交給美國證券交易委員會的6-K表報告第001-13334號附件99.2併入)
|
|
展品
Number |
展品説明
|
|
4.8 |
第七份補充契約,日期為2018年4月30日,其中RELX Capital Inc.作為發行方,RELX PLC和RELX NV作為擔保人,紐約梅隆銀行作為受託人、主要付款代理和證券註冊處,紐約梅隆銀行倫敦分行作為倫敦付款代理,紐約梅隆銀行倫敦分行作為盧森堡付款代理(通過引用F-3表格登記聲明的附件4.8,文件編號333-224608,(2018年5月2日提交給美國證券交易委員會) | |
4.9
|
第八份補充契約,日期為2018年9月8日,由RELX Capital Inc.作為發行人,RELX PLC作為擔保人,紐約梅隆銀行作為受託人、主要付款代理和證券註冊處(通過引用2019年2月28日提交給美國證券交易委員會的F-3表格登記聲明生效後修正案第1號附件4.9合併)
|
|
4.10
|
票據表格(全球註冊表格)(參考1995年5月1日提交美國證券交易委員會的F-1表格登記聲明,文件第333-91126號,附件4(B)併入)
|
|
4.11
|
票據格式(最終格式)(引用1995年5月1日提交給美國證券交易委員會的F-1表格登記聲明的附件4(C),檔案編號333-91126)
|
|
4.12
|
RELX Capital Inc.、RELX PLC(前身為Reed International P.L.C.)之間的計算代理協議,日期為1995年5月9日和RELX NV(前身為Elsevier NV)和紐約梅隆銀行(作為大通曼哈頓銀行的繼任者)(通過引用1997年4月1日提交給美國證券交易委員會的F-3表格登記聲明的附件4(D)合併,文件編號333-6710-02)
|
|
5.1
|
Cravath,Swine&Moore LLP的觀點
|
|
5.2
|
Freshfield Bruckhaus Deringer LLP對英格蘭和威爾士法律的意見
|
|
22.1 |
擔保證券的附屬擔保人和發行人(參考RELX PLC於2022年2月17日提交給美國證券交易委員會的20-F年報(第001-13334號)附件17.1)
|
|
23.1
|
Cravath,Swine&Moore LLP同意書(見附件5.1)
|
|
23.2
|
Freshfield Bruckhaus Deringer LLP對英格蘭和威爾士法律的同意(見附件5.2)
|
|
23.3
|
安永律師事務所同意
|
|
24.1
|
授權書(包括在簽名頁上)
|
|
25.1
|
受託人資格聲明
|
|
107 |
備案費表
|
*
|
根據《交易法》第13(A)或15(D)條提交或提交的報告的修正案或證物。
|
RELX PLC
註冊人
|
||
|
由以下人員提供:
|
/s/埃裏克·恩斯特羅姆 |
埃裏克·恩斯特羅姆
|
||
首席執行官
|
||
簽名
|
標題
|
|
/s/埃裏克·恩斯特羅姆
|
行政總裁(首席行政幹事)
|
|
埃裏克·恩斯特羅姆
|
和董事高管
|
|
/s/Nick Luff
|
首席財務官(首席財務和
|
|
尼克·勒夫
|
會計官)和高管董事
|
|
/s/保羅·沃克
|
主席
|
|
保羅·沃克
|
||
/s/六月·費利克斯 |
董事 |
|
瓊·費利克斯 |
||
/s/沃爾夫哈特·豪澤
|
董事
|
|
沃爾夫哈特·豪澤
|
||
簽名
|
標題
|
|
/s/夏洛特·霍格
|
董事
|
|
夏洛特·霍格
|
||
/s/Marike van Lier Lels
|
董事
|
|
Marike van Lier Lels
|
||
/s/羅伯特·麥克勞德
|
董事
|
|
羅伯特·麥克勞德
|
||
|
||
/s/安德魯·蘇卡瓦蒂
|
董事
|
|
安德魯·蘇卡瓦蒂
|
||
/s/蘇珊娜·伍德
|
董事
|
|
蘇珊娜·伍德 |
||
肯尼斯·湯普森二世 | 授權的美國代表 | |
肯尼斯·湯普森二世 |
RELX資本公司。
註冊人
|
||
|
由以下人員提供:
|
/s/Scott W.萊博爾德 |
斯科特·W·萊博爾德
|
||
首席執行官
|
||
簽名
|
標題
|
|
/s/Scott W.萊博爾德
|
總裁和董事
|
|
斯科特·W·萊博爾德
|
(首席行政主任) | |
/s/Evan R.Pizzuto
|
董事
|
|
埃文·R·皮祖託
|
||
查爾斯·J·杜蘭特
|
祕書與董事
|
|
查爾斯·J·杜蘭特
|
||
/s/Lynn M.Formica |
司庫 | |
林恩·M·福米卡 |
(首席財務官和負責人
會計主任)
|