附件10.12

行政人員 就業
協議

本 高管聘用協議(“協議“)於2022年_

特拉華州 ,主要營業地址為佛羅裏達州那不勒斯34103號Suite200,Tamiami Trail North 4851(“瓦里安“或 ”公司“)和喬納森·劉易斯,醫學博士,居住在[•] (“執行人員)。 如本文所用,生效日期“本協議”指的是上面寫下並在下面簽字的日期。

見證人:

鑑於, 行政人員希望受聘於本公司擔任其首席醫療官及SAB主席,而本公司希望 於生效日期及自生效日期起聘用行政人員擔任該等職位。

現在, 因此,考慮到前述內容及其在本文件中各自的契諾和協議,本公司和執行人員在此達成如下協議:

1.就業和職責。本公司同意聘用行政人員及

執行 同意擔任公司首席醫療官和SAB主席。高管的職責包括作為公司首席執行官和董事會的職責(“衝浪板“) 可不時將職責分配給高管,包括但不限於《SAB諮詢協議》附件A中所述的職責。

高管應將足夠的時間、精力和服務投入到本公司及其子公司的業務和事務中,無論是已成立的還是未來將成立的。第1節的任何規定均不禁止行政人員:(A) 擔任董事或任何其他

董事會,任何其他實體或組織的委員會;(B)經董事會事先批准,不得合理地隱瞞與其專業領域有關的演講、演講活動和任何寫作或出版物;(C)擔任董事或任何政府、慈善或教育組織的受託人;(D)從事與個人投資和社區事務有關的額外活動,包括但不限於專業或慈善或類似的組織委員會、董事會、成員資格或類似的協會或從屬關係,或(E)進行諮詢活動,但此類活動不得與公司的業務和事務 競爭,或可能會使公司高管對董事會的合理判斷產生負面影響;此外,儘管有上述規定,行政人員仍可繼續從事本協議附件A所列其目前從事的活動,而無須特別事先批准,且任何此等活動不得被視為與本公司的業務及事務構成競爭。

2.期限。 本協議的期限自生效之日起生效,

繼續 生效日期後的兩(2)年期,並應自動續訂之後的連續一(1)年期 ,除非任何一方在本協議的初始期限或任何續訂期限屆滿前至少三(3) 個月向另一方發出不續簽本協議的書面通知,或直至根據本協議第6節的規定終止為止。“僱用期“應指高管在最初兩(2)年任期內實際受僱於本公司,外加一(1)年續約期限(如果有的話)。

3.就業地點 執行人員的服務應在該地點進行

或由執行人員自行決定的地點。

4.基本工資和董事會費用。公司同意向高管支付一個基數

工資 (“基本工資“)首席醫務官職位的年薪為420 000美元,假設這一基本工資足以補償執行人員擔任SAB主席的職責。聘用期第一年之後的年度調整應由董事會決定。基本工資應按照公司的正常薪資慣例定期分期付款。根據公司董事會的政策和程序,高管有資格 獲得在公司董事會任職的額外費用(如果適用)。

5.獎勵 薪酬和獎金。

(A)年度獎金:在任職期間的每個財政年度,行政人員有資格獲得獎金(“年度獎金 “),數額為基本工資的50%(50%),由董事會酌情決定。本公司應在確定相關目標已達到後立即向高管支付年度紅利,但有一項理解是,與任何紅利相關的任何財務目標的實現將在本公司完成年度審計和公佈該等結果後 才能確定,並應在本公司公佈收益後立即支付。如果薪酬委員會無法採取行動,或者如果沒有這樣的薪酬委員會,則本文中對薪酬委員會的所有提及(本句的但書除外)應被視為對董事會的提及。

(B)股權獎勵和激勵性薪酬:在任職期間,高管有資格參加公司通過的任何基於股權的激勵性薪酬計劃或計劃(該計劃或計劃下的此類獎勵,股票大獎“) 薪酬委員會或董事會可不時決定。股份獎勵須受適用的計劃條款及條件及補償委員會或董事會釐定的任何其他條款及條件所規限。

6.遣散費 補償:

根據第11(C)(3)款的規定,在 因下列定義的原因以外的任何原因終止僱用時, 執行人員有權:(A)根據第4條的規定,支付截至終止之日之後的聘用期結束為止的年度基本工資;(B)行政人員於截至終止日期止期間內支付或產生的與執行本公司職務及責任有關的任何及所有合理開支須根據第8條支付;(C)根據公司政策,截至終止日期為止的任何應計但未使用的假期;及(D)終止前賺取及歸屬的所有股份獎勵。對於高管在去世時所持有的尚未歸屬和可行使的任何股票獎勵,公司應全面加快該股票獎勵的歸屬和可行使性,以使所有該等股票獎勵在高管去世時完全歸屬並可行使,而該等期權(以及之前已歸屬和可行使的任何股票獎勵)仍可行使,即使任何其他有關該等期權的協議有任何規定,直至(A)高管去世後一(1)年期或(B)購股權的原始期限 (如果該股票獎勵是一項購股權)。

高管可繼續承保1985年《綜合總括預算》所允許的有關本公司團體健康計劃的保險(“眼鏡蛇)他本人和他的每一位符合《眼鏡蛇》(COBRA)定義的“合格受益人”(br})眼鏡蛇覆蓋範圍“)。在(X)高管或合格受益人(視屬何情況而定)不再有資格享受眼鏡蛇保險之日、(Y)高管終止僱傭之日後連續十八(18)個月期間的最後一天和(Z)高管或合格受益人終止受僱之日,公司應報銷因高管及高管的任何合格受益人及時選擇併為其選擇的眼鏡蛇保險而支付的任何眼鏡蛇保險費的金額。由另一組健康計劃承保。 要報銷本款規定的任何眼鏡蛇保費付款,公司必須在付款後九十(90)天內收到眼鏡蛇保費付款文件。

公司應從根據本協議支付的所有款項中扣除所有適用的税款,包括所得税、FICA和FUTA,以及其他適當的 扣除。

7.追回權利 。年度獎金以及任何和所有基於股票的薪酬(如期權和股權獎勵)(統稱為 )追回福利“)應受”追回權利“如下:在本公司聘用行政人員期間、行政人員離職後及其後三(3)年期間,如重述任何財務結果,而根據該財務結果釐定對行政人員的任何回撥利益,則行政人員同意償還參考其後重述(定義如下)的任何公司財務業績而釐定的任何金額,只要支付的回撥利益金額超過根據公司財務信息重述而應支付的回撥利益金額。因該等重述財務業績而產生的所有退還利益金額應由薪酬委員會追溯調整至將重述結果計算在內,而因該等重述結果而產生的退還利益的任何超額部分應立即交回本公司,如在薪酬委員會於公開宣佈重述後向行政人員提供修訂計算後九十(90)天內仍未如此交出,則本公司有權 採取任何及所有行動以進行該等調整。修訂後的追回福利金額的計算應由賠償委員會本着善意並根據適用的法律、規則和條例確定。薪酬委員會關於回收權的所有 決定均為最終決定,對公司和高管具有約束力。追回權利應在第11(F)款規定的控制權變更後終止,

2

受制於適用的法律、規則和條例。就本第7節而言,要求償還部分追回福利金額的財務業績重述 應指因公司重大不遵守聯邦證券法規定的任何財務報告要求而導致的重述,且不包括因隨後會計聲明或要求的變更而導致的財務結果重述,而這些變更在財務報表最初編制之日並不生效(“重述“)。雙方承認, 他們的意圖是,前述與重述有關的追回權利在所有方面都符合2010年《華爾街改革和消費者保護法》(“《多德-弗蘭克法案》“),並要求根據《多德-弗蘭克法案》的規定以及根據該法案頒佈的任何和所有規則和條例的規定,追回所有基於激勵的補償 。因此,本協議的條款和條款應被視為不時自動修改,以確保遵守《多德-弗蘭克法案》和此後可能採用並生效的規則和法規。

8.費用。 執行人員應有權通過

公司 支付高管在履行本協議項下的職責時(根據本公司為其高級管理人員制定的政策和程序)發生的所有合理的正常和必要的旅行、娛樂和其他費用,但高管應根據公司政策和程序妥善核算該等費用。 高管每月超過2,500美元和無美分(2,500美元)的支出需經董事會批准 。

9.其他 福利。在本協議期限內,執行機構有資格

參與激勵、股票購買、儲蓄、退休(401(K))和福利福利計劃,包括但不限於健康、醫療、牙科、視力、人壽(包括意外死亡和肢解)和殘疾保險計劃(統稱為,福利 計劃“),以與本公司向本公司管理層或受薪行政人員及/或其高級管理人員提供此等機會的方式及水平大體相同。

公司應為高管選擇的任何團體醫療、視力和/或牙科保險支付100%(100%)的費用,併為高管家屬選擇的任何團體醫療、視力和/或牙科保險支付100%(100%)的額外增量成本。

10.休假。 在本協議期限內,執行機構有權按比例享受每一年二十(20)天的帶薪假期。休假應在高管和公司雙方都方便的時間內進行,且在未經公司事先批准的情況下,每次休假不得超過連續十(10)天。

11.終止聘用 :

(A)死亡。 如果高管在僱傭期間死亡,本協議和

高管在公司的僱傭將自動終止,公司對高管的遺產和高管的合格受益人的義務應為第6節中關於遣散費補償的義務。

(B)殘疾。 如果在本協議期限內,執行機構應

如因殘疾(定義見下文 )而被阻止履行其在本協議項下的基本職能,則本協議和該高管在本公司的僱傭關係將自動終止。在這種情況下,公司對高管的義務應是第6節中關於遣散費補償的義務。就本協議而言,“殘疾“應指在任何連續十二(12)個月內,由於身體或精神上的殘疾,高管無法在任何連續十二(12)個月內履行其在本協議項下的基本職能,無論是否有合理的通融,共計九十(90)天或更長時間。行政人員傷殘的釐定應由本公司及行政人員(或其代表)合理地接受的獨立醫生作出,該決定為最終決定,並對協議各方具約束力,並須考慮行政人員及/或本公司或由行政人員及/或本公司聘用以向該獨立醫生提供意見的任何醫生或醫生團體或其他稱職醫學專家向該獨立醫生提供的稱職醫學證據 。

(c) Cause.

(1)在僱用期內的任何時間,公司可因任何原因終止本協議和高管在本協議項下的僱用。緣由“應指:(A)在公司向高管提交董事會要求實質性履行職責的書面要求後,高管故意和持續地不履行其對公司的職責和責任(高管死亡或殘疾造成的任何此類不履行除外),其中明確指出董事會認為高管沒有實質履行其職責和責任的方式, 在收到此類書面要求後三十(30)天內,高管未糾正故意和持續的不履行職責;(Br)(B)定罪或認罪Nolo Contenere重罪,或(C)欺詐、不誠實或嚴重不當行為,對公司造成重大和明顯損害。根據第11(C)(1)條第(B)或(C)款終止的合同不適用於補救措施。

3

(2)就本條第11(C)條而言,行政人員的任何作為或不作為均不得視為“故意”,除非其惡意作出或不作出,且無合理理由相信其行動或不作為符合或並非反對公司的最佳利益。在行政人員收到上文第(1)款中規定的關於實質性業績的書面要求之日起至實際原因終止之前,行政人員將有權(與律師一起)在董事會全體成員面前陳述他對原因事件的看法。聽證結束後,因故終止必須獲得董事會全體成員(執行董事除外)的多數票批准。在提供有關業績表現的書面要求後,董事會可暫停高管的全額薪酬和福利,直至董事會全體作出最終決定。

(3)本協議終止後,公司不再對高管或其繼承人、管理人或遺囑執行人承擔補償和福利方面的義務或責任,但有義務向高管支付截至終止之日所賺取的任何基本工資,並根據第4條支付;任何未支付的年度獎金,應根據第5條支付;報銷 高管在截至終止日期的期間內因履行其職責和為公司承擔的責任而支付或發生的任何和所有合理費用,以及根據公司政策至終止日期為止的任何應計但未使用的假期。本公司應從本合同項下支付的所有款項中扣除所有適用的税款,包括所得税、FICA和FUTA,以及包括費用在內的其他適當扣除。

(D)出於正當理由或控制權變更或無故。

(1)在本協議期限內的任何時間,根據下文第12(D)(2)節規定的條件,執行人員可因“充分理由”或“控制權變更”(見第12(F)條的定義)終止本協議和本公司對管理人員的僱用。就本協議而言,“充分的理由“指未經行政人員同意而發生下列任何 事件:(A)向行政人員指派與生效日期所承擔的職責有重大不同的職責,及/或導致其職責大幅減少的職責(包括向任何人彙報工作,而非純粹和直接向董事會彙報工作);(B)向行政人員指派一個與公司首席醫療官的職銜不同而從屬的職銜;但是,為避免控制權變更後出現疑問,如果要求高管在另一實體(包括收購實體)的部門或單位中任職的職位減少,則無論該高管在該收購公司、部門或單位中的頭銜如何,該 事件應構成充分的理由;或(C)公司重大違反本協議。

(2)高管無權以正當理由終止本協議,除非並直至他在產生正當理由的事實發生之日起九十(90)天內向本公司發出書面通知,表明他有意以正當理由終止本協議及其受僱於公司,該通知合理詳細地説明瞭所聲稱的情況,以提供正當理由終止本協議的依據。公司在收到高管書面通知後三十(30)天內,不得排除構成充分理由的情況。如果執行機構根據第11(D)(1)款出於充分理由選擇終止本協議,則此類選擇必須在第11(D)(1)款規定的構成充分理由的一個或多個條件初始存在後的二十四(24)個月內作出。如果執行人員根據第11(D)(1)款選擇終止本協議以變更控制權,則此類選擇必須在控制權變更發生後一百八十(180)天內作出。

(3)如果高管因正當理由或控制權變更而終止本協議和受僱於公司,或公司無故終止本協議和受僱於公司,公司應向高管(或在高管去世後,向高管的繼承人、管理人或遺囑執行人)支付或提供上文第6節規定的遣散費 。

(4)高管不應被要求通過尋找其他工作或其他方式來減少第11(D)條規定的任何付款的金額,也不得因高管因受僱於另一僱主或企業而獲得的任何補償或高管在終止日期之前和之後的任何時間從任何其他來源賺取的利潤而減少第11(D)條規定的任何付款的金額。公司根據本協議支付任何款項的義務,以及履行本協議項下義務的義務,不應因任何原因而受到公司對高管的任何補償、反索賠或其他權利的影響 。

(E)沒有 由行政人員提出的“充分理由”。在本協議期限內的任何時候,執行人員有權在沒有充分理由的情況下,通過向公司發出至少三十(30)天的事先書面通知,終止本協議和管理人員在公司的僱傭關係,但變更控制權除外。當執行人終止本協議或執行人無正當理由受僱於公司時,除控制權變更外,公司不再對執行人或其繼承人、管理人或執行人負有任何義務或責任,但有義務向執行人或其繼承人、管理人或執行人支付薪酬和福利,但有義務向執行人支付終止之日所賺取的任何基本工資,並根據第4款支付;報銷 高管在截至終止日期的期間內因履行其對公司的職責和責任而支付或發生的任何和所有合理費用;以及根據公司政策至終止日期為止的任何應計但未使用的假期。本公司應從根據本協議支付的所有款項中扣除所有適用的税款,包括所得税、FICA和FUTA以及其他適當的扣除。

4

(F)更改控制的 。就本協議而言,“控制權的變更“應指以下任何一項或多項的發生:(I)任何個人、實體或集團(修訂後的《1934年證券交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的)直接、間接或有記錄地積累(如果隨着時間推移,在任何連續十二(12)個月內)公司已發行普通股超過50%(50%)或以上的股份,無論是通過合併、合併、出售或以其他方式轉讓普通股股份(合併或合併除外,如合併或合併前本公司的股東是在合併或合併中倖存的實體的大部分有表決權證券的持有人),(Ii)出售本公司的全部或幾乎所有資產,或(Iii)在任何連續十二(Br)個月內,在該期間開始時組成董事會的個人,任何新的董事,其董事會選舉或本公司股東選舉提名經至少三分之二(2/3)當時在任的董事投票通過,且該董事在十二(12)個月期初是董事,或其選舉或提名選舉此前已如此批准,則因任何原因至少不得構成董事會多數;但就本協議而言,以下 收購不構成控制權變更:由公司贊助或維護的任何員工福利計劃(或相關信託)對普通股或可轉換為普通股的證券的任何收購。

(G)公司或高管對高管的任何終止僱用(因高管死亡而終止的除外)應以書面終止通知的方式通知本協議的另一方。就本協議而言,a “終止通知“應指書面通知,該通知應指明本協議所依據的具體終止條款,並應合理詳細地列出所聲稱的事實和情況,這些事實和情況是根據所述條款終止高管的僱用的,但未能及時發出通知不應影響高管的僱用狀態。

12.機密信息 。

(A)機密信息的披露。高管承認、承認並同意他已經並將繼續獲得有關本公司、其子公司及其各自業務的祕密和保密信息(“機密信息 “),包括但不限於其產品、方法、配方、軟件代碼、專利、供應來源、 客户交易、數據、技術訣竅、商業祕密和商業計劃,只要這些信息不在公共領域或此後不會成為公共領域的一部分,或因行政人員的任何過錯而為他人所知。行政人員承認該等資料 對本公司具有重大價值,是本公司的獨有財產,並已由其以保密方式獲取,並將由其以保密方式獲取。考慮到公司在本協議中承擔的義務,高管在本協議項下的任何時間、任職期間或任職後,不得向任何人披露、泄露或向任何人透露高管在任職期間獲得的任何信息,這些信息被公司視為機密,且不得在其他方面公開。本第12條的規定在本條款規定的高管離職後繼續有效。行政人員確認,在向本公司或其附屬公司提供服務時,他不擁有也不會依賴任何前僱主的受保護行業祕密或機密或專有信息。

(B)在高管因任何原因終止受僱於公司的情況下,高管應立即向公司交付保密信息的任何和所有原件和副本,包括電子或數字格式的原件和副本;但條件是,行政人員有權保留(I)個人性質的文件和其他材料,包括但不限於照片、通信、個人日記、日曆和名錄、個人檔案和電話簿,(Ii)顯示其薪酬或與報銷費用有關的信息,(Iii)他合理地認為出於税務目的可能需要的信息,以及 (Iv)與其受僱於本公司或終止其受僱有關的計劃、計劃和協議的副本。第12條中的契約和協議應排除(A)因高管沒有未經授權的行為或遺漏而屬於公共領域的信息,或(B)高管在非機密基礎上從公司或其關聯公司以外的來源獲得的信息 ,而不違反該來源對公司或其任何關聯公司的保密或保密義務。

5

13.競業禁止和競業禁止。

(1)高管同意並承認高管已經收到並將收到的保密信息對公司有價值 ,其保護和維護構成公司的合法商業利益,受此處規定的競業禁止限制的保護。行政人員同意並承認此處規定的競業禁止限制是合理和必要的,不會給行政人員帶來不必要的困難或負擔。管理人員還承認, 公司的業務在全球範圍內開展(“領土“),且下述競業禁止限制中規定的地區、禁止競爭範圍和期限是合理和必要的,以維護公司、其關聯公司和/或其客户或客户的保密信息的價值,並保護其商譽和其他合法商業利益。本第13條的規定在以下規定的時間段內終止執行人員的僱用後繼續有效。

(2)高管特此同意並保證,未經本公司事先書面同意,他不得直接或間接以任何身份 ,包括但不限於僱員、僱主、顧問、負責人、合夥人、股東、高管、董事或任何其他個人或代表身份(但以下情況除外):(I)作為在任何國家證券交易所交易的公司的已發行證券少於2%的持有者,或(Ii)作為有限責任合夥人,在風險投資基金、私募股權基金或類似的投資實體中持有或可能持有與本公司競爭的投資組合公司的股權或債務頭寸的被動少數股東 ;但是,在任期內及之後,在下述範圍內,行政人員不得擔任該等投資組合公司的經營合夥人、一般合夥人、經理或指定的董事會成員(br}行政人員本人或代表任何其他個人或實體或以其他方式):

(1)從事、擁有、管理、經營、控制、受僱、諮詢、參與或以任何方式與任何與公司業務構成競爭的業務的所有權、管理權、經營權或控制權有關;

(2)為與公司業務競爭的目的,招募、招攬或僱用、或試圖招募、招攬或僱用公司的任何員工或獨立承包商離開其僱傭 (或獨立承包商關係),無論任何此類員工或獨立承包商是否為僱傭協議的一方;

(3)試圖 以任何方式向高管在公司聘用期間與其有重大接觸的任何公司客户(無論是否根據本協議)招攬或接受與公司業務類似或與公司業務競爭的業務 ,或試圖説服或試圖説服任何此類客户停止業務或減少該客户通常已經或可能與公司進行的業務量,或者如果任何此類客户選擇將其業務轉移給公司以外的人,為該客户提供任何類型的服務或與該公司業務競爭的任何服務,或代表該其他人與該客户就任何此類服務進行任何討論,以與該公司的業務競爭。或

(4)幹預本公司與任何其他方(包括但不限於本公司的任何供應商、分銷商、合資企業或合資企業)之間的任何合同或其他關係,以促使該等其他方停止或減少其與本公司的業務,以與本公司的業務競爭。

對於上文第(1)、(2)、(3)和(4)款所述的活動,本第13條第(B)款的限制應在本協議期間和僱傭期限結束時繼續實施。就本協議而言,術語“公司的業務”應指開發治療性的aPKCI抑制劑,以及開發瓦里安在高管聘用期內獲得許可或以其他方式獲得的用於治療的任何分子或化合物。

14.發明轉讓。高管將立即向公司進行全面的書面披露,將為公司的獨有權利和利益以信託方式持有,並特此向公司或其指定人轉讓、轉讓和向公司或其指定人轉讓、轉讓和傳達高管對任何和所有發明、原創作品、發現、結論、結論、數據、發現、發展、概念、改進、商業祕密、技術、過程和專有技術的所有全球權利、所有權和權益,以及高管可以單獨或聯合構思、開發或減少實踐的技術、流程和專有技術,無論是否可申請專利或可根據著作權法或類似法律註冊,或 導致在履行服務過程中構思、開發或減少實踐,或在任何程度上因使用公司的場所或財產(統稱為發明),包括髮明及其附屬發明固有的任何和所有知識產權,包括但不限於所有專利權、版權、商標、專有技術和商業祕密(統稱為,知識產權“)。 Execution進一步承認並同意,由Execution在執行服務時(單獨或與 其他人合作)製作的、可受版權保護的所有原創作品均為美國版權法中對 這一術語的定義所定義的”出租作品“。但是,由於任何適用法律的實施,任何此類作品可能不是出租作品,因此,執行機構特此轉讓、轉讓並向公司傳達其對此類作品的所有全球權利、所有權和利益,包括其中及其附屬的所有知識產權。

6

15.雜項。

(A)未經對方明確書面同意,高管和公司均不得轉讓或轉授其在本協議項下的任何權利或義務;但公司有權轉授其支付本協議項下應付高管的所有款項的義務,但此種轉授不得解除公司在本協議項下的任何義務。

(B)在本協議有效期內,本公司(I)應在特拉華州法律和本公司章程規定的最大範圍內對高管及其繼承人和代表進行賠償並使其不受損害,(Ii)應根據 本公司董事和高級管理人員的責任保險,按照承保其他高級管理人員和本公司董事的相同原則為高管提供保險。

(C)本協議構成並體現了各方對公司聘用高管的充分和完整的理解和協議,取代了高管與公司之間的所有先前的諒解和協議,無論是口頭的還是書面的,但SAB諮詢協議除外,除非由被控方簽署 的書面文件,否則不得對其進行修訂、修改或更改。儘管有上述規定,SAB諮詢協議應在高管根據本協議的聘任期內暫停,在該聘用期內,高管作為科學顧問委員會主席的聘用條款和條件應根據本協議的條款確定。如果高管在本協議項下的僱用因高管死亡以外的任何原因而終止,SAB諮詢協議的中止將終止,並且高管有權根據SAB諮詢協議條款 再次獲得其作為公司顧問的服務的補償。

(D)如果 本協議的任何條款或其適用因任何原因而在任何程度上無效或不可執行,則 本協議的其餘部分以及該條款對其他人或情況的適用應被解釋為合理地 實現本協議各方的意圖。雙方進一步同意將本協議中的此類無效或不可執行條款 替換為有效且可執行的條款,該條款應儘可能實現無效條款或不可執行條款的經濟、商業和其他目的。任何一方對要執行的任何條款或條件的放棄,不得被視為在同一時間或之前或之後的任何時間放棄類似或不同的條款或條件。

(E)本協議適用於本協議各方及其各自的繼承人、繼承人、受益人和獲準受讓人的利益,對其具有約束力並可對其強制執行。

(F)本協議中包含的標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋 。

(G)本協議項下要求或允許發出的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出,並且在親自送達、通過掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資或由信譽良好的國家隔夜遞送服務(如聯邦快遞) 隔夜遞送到本協議序言中規定的地址或任何一方此後根據本協議規定通知另一方的其他地址時,應被視為已正式發出。通知應視為在實際收到之日起或寄入郵件後的第三個工作日(以較早者為準),或在提供隔夜遞送服務後的一個工作日內送達。

(H)本協議應受康涅狄格州國內法律管轄並根據該州法律進行解釋,協議雙方均不可撤銷地同意位於費爾菲爾德縣康涅狄格州的聯邦法院和州法院對因本協議引起的任何糾紛或高管受僱於公司的任何糾紛的管轄權和所在地。

(I)本協議可同時簽署兩份或兩份以上副本,每份副本應視為正本,但所有副本一起構成同一份文書。自上述日期起,雙方已簽署本協議。

7

(J)高管代表並向公司保證,他擁有訂立本協議和履行本協議項下義務的全部權力和授權,並且執行和交付本協議以及履行本協議項下的義務不會 與高管作為一方的任何協議相沖突。

(K)公司聲明並向執行人員保證,公司擁有訂立本協議和履行本協議項下義務的全部權力和授權,並且本協議的簽署和交付以及履行本協議項下的義務不會 與公司作為締約方的任何協議相沖突。

[簽名 頁面緊隨其後]

8

茲證明,管理層與本公司自以上首次簽署之日起簽署了本高管聘用協議。

瓦里安生物製藥公司。
授權簽名
作者:傑弗裏·B·戴維斯
頭銜:首席執行官
Date: , 2022
行政人員
姓名:喬納森·劉易斯
Date: , 2022

9

附件 A

允許的活動

Dugri Inc.董事會主席

分子忍者集團董事長

美國肉瘤基金會名譽董事會成員

國際扶輪紐波特癌症研究希望基金受託人

耶魯大學分子生物物理和生物化學(外科)系兼職教授,康涅狄格州紐黑文

全球新冠肺炎響應諮詢委員會成員,馬裏蘭州貝塞斯達,倫敦(英國),約翰內斯堡(南非)

公司顧問,Stella診斷公司,德克薩斯州鹽湖城

約翰內斯堡威特沃特斯蘭德大學技術諮詢委員會主席(南非)

科羅拉多州威斯敏斯特TriSalus生命科學公司董事會顧問

顧問,馬薩諸塞州總醫院/布里格姆婦女醫院(Saroma Medico-Legal)

特設審稿人,《科學》、《自然》、《新英格蘭醫學雜誌》、《柳葉刀》、《AMA-外科雜誌》

梅賽德斯-AMG一級方程式車隊特別顧問

10