附件10.20
艾伯森公司
2020年綜合激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議
艾伯森公司(下稱“公司”)根據艾伯森公司2020年綜合激勵計劃(“計劃”),向下列參與者授予限制性股票獎勵。除本協議另有規定外,本協議(“協議”)中使用的大寫術語,包括授出通知(“授出通知”)和作為附件A的限制性股票單位授出的條款和條件,應具有本計劃中賦予該等術語的含義。
批地通知書
參與者:
[名字]
授予日期:
[月份][●], 2022
獎項:
[●]限售股單位
歸屬時間表:
參賽者將在公司未來三(3)個財政年度(不包括少於12個月的財政年度)(每個財政年度)的最後一天分三次等額獲得獎勵,具體如下:(A)三分之一(1/3)在公司[-----]財政年度;(B)三分之一(1/3)在本公司[-----]財政年度;及(C)三分之一(1/3)在本公司[-----]財政年度。

參與者與本公司同意,本次限制性股票單位獎勵是根據計劃和本協議的條款和條件授予的,包括作為附件A附於本協議附件的限制性股票單位授予的條款和條件,所有這些條款和條件均納入本協議。

艾伯森公司
By:
姓名:
標題:
參與者:
                
姓名:




附件A
限制性股票單位授權書的條款和條件
1.撥款。本公司特此授予授予通知中指定的個人(“參與者”)授予授予通知中規定的限制性股票單位獎勵,但須遵守本協議和計劃中的所有條款和條件。
2.定義。
“原因”應具有本計劃中賦予該術語的含義。
“控制變更期間”是指控制變更後的24個月期間。
“競爭活動”是指參與者直接或間接以委託人、代理人、獨立承包人、顧問、董事、高級管理人員、僱員、僱主、顧問、股東、合夥人、成員或任何其他個人或代表的身份從事的活動,無論是否有償參與,無論是否為參與者自身或任何其他人或實體的利益(公司以外的其他個人或實體的利益),以組織、建立、擁有、運營、管理、控制、參與、參與、投資、允許參與者的名稱被使用、擔任顧問或顧問,為(單獨或與任何個人、商號、公司或商業組織聯合)提供服務,或以其他方式協助從事或擁有、投資、經營、管理或控制任何從事或打算從事(A)本公司或其任何附屬公司於服務終止之日在本公司或其任何附屬公司從事該等業務的地理位置所進行的業務的任何個人或實體,或(B)據參與者所知的任何業務,本公司或其任何附屬公司擬在參與者終止服務之日起十二(12)個月內在本公司或其任何附屬公司擬從事此類業務的地理位置從事此類業務。
“數據”應具有第9(Q)節規定的含義。
“殘疾”應具有本計劃中賦予該術語的含義。
“提前退休”是指參與者在年滿62歲之前,在參與者(I)年滿55歲及(Ii)在公司或其任何附屬公司連續服務滿10年之時或之後,因任何原因(原因、死亡或殘疾除外)而終止服務。參賽者的服務年限應由委員會根據公司制定的預先確定的非酌情規則確定。
“好的理由”具有參與者與公司的書面僱傭協議(如果有的話)中規定的含義。如果參與者沒有與公司簽訂定義該術語的書面僱傭協議,則本定義以及第5(D)(Iii)節中相應的插入語不適用於參與者。
“正常退休”是指參與者在年滿62歲時或之後,因任何原因(原因、死亡或殘疾除外)而終止服務,以及不再從事任何會構成競技活動的工作或活動。儘管如上所述,如果參與者終止服務時,參與者的主要工作或服務地點是加利福尼亞州、北達科他州、俄克拉何馬州或任何禁止執行僱傭後競業禁止協議的州,
2



參賽者在服務終止後從事任何會構成競賽活動的工作或活動,不應導致參賽者不符合正常退休資格。
3.歸屬。除第5節另有規定外,本獎項應按照授予通知書中規定的授予時間表授予。
4.分割等價權。如果公司宣佈普通股股票的現金股息,參與者將獲得相當於:(I)(A)截至股息支付日尚未結清的受此獎勵的限制性股票單位(包括先前根據本第4節計入的額外限制股單位)的乘積,以及(B)每股普通股支付的現金股息金額;除以(Ii)普通股在股息支付日的公平市場價值(應等於收盤價)。根據本第4節入賬的每個額外限制性股票單位應遵守與該額外限制性股票單位相關的基礎限制性股票單位相同的歸屬和交收以及其他條款、條件和限制。
5.服務終止。
(A)未歸屬的限制性股票單位。除第5節另有規定外,參賽者因任何原因終止服務時,參賽者尚未獲得獎勵的任何部分應立即被參賽者沒收並取消,無需支付對價。
(B)死亡或傷殘。當參賽者在任何時間因參賽者死亡或殘疾而終止服務時,參賽者應立即歸屬於參賽者尚未被授予的任何部分,但不得超過之前被取消或取消的範圍。
(C)退休。
(I)如果參與者的服務終止,符合提前退休的資格,參與者應立即獲得若干限制性股票單位,其數量等於(A)在參與者提前退休的財政年度結束時本應授予的受限股票單位數量與(B)零頭的乘積,分子是從參與者提前退休的財政年度的第一天開始到參與者終止服務之日止的一段時間內經過的天數,其分母是參與者提前退休的財政年度的天數。1
(Ii)如參賽者因服務終止而符合正常退休的資格,參賽者須繼續按照授予通知所載的歸屬時間表歸屬獎勵,而有關該等受限制股份單位的普通股股份將於同一時間交付,猶如參賽者在適用的歸屬日期仍受僱於本公司一樣,但如參賽者在參賽者正常退休後去世,參賽者應立即歸屬於參賽者尚未歸屬的獎勵的任何部分,但以先前未被沒收或取消的範圍為限。即使第5(C)(Ii)節中有任何相反規定,如果參與者
1如果歸屬日期以非財政年度結束為基礎,則按比例分配期間將與這些歸屬日期的週年年份保持一致。
3



在參與者終止服務後,從事導致參與者不再有資格享受正常退休待遇(如競爭性活動)的工作或其他活動,(I)對於本來有資格提前退休的參與者(即,服務10年的62歲或以上的參與者),他們將有資格獲得提前退休待遇,以及(Ii)否則,參與者將不再有資格領取和保留截至參與者從事活動之日尚未獲得獎勵的任何部分,而該活動導致參與者不再有資格享受正常退休。為免生疑問,如參與者在導致服務終止的財政年度結束前從事競爭活動,則根據第5(C)(I)節將歸屬於服務終止的財政年度的任何限制性股票單位應按照第5(C)(Ii)節的第一句進行結算,而所有尚未歸屬的其他限制性股票單位將被沒收和註銷。如果參與者在終止服務的財政年度後從事競爭活動,所有尚未歸屬的限制性股票單位將被沒收和取消。如果參賽者從事競爭活動,參賽者必須立即按照第9(B)節的規定向公司發出通知。
(D)控制權的變更。儘管本協議中有任何相反規定,但如果在控制權變更期間,參賽者因以下原因而被終止服務:(I)參賽者死亡或殘疾,(Ii)符合提前退休或正常退休資格,或(Iii)因公司以外的任何原因(包括為免生疑問,參賽者因正當理由辭職,且參賽者與公司簽訂了界定充分理由的僱傭協議),參賽者應立即獲得獎勵中尚未被授予的任何部分,但不得超過之前未被沒收或取消的範圍。
(E)因故終止服務。一旦參與者因公司原因終止服務,整個獎勵,包括所有受獎勵限制的股票單位,無論是否已歸屬,將立即被參與者沒收和取消,而不支付任何代價。
6.獎勵結算。在符合本協議第7條和本計劃第13(B)條的情況下,當參與者獲得獎勵的任何部分時,公司應根據本協議向參與者交付每個既有限制股單位的一股普通股(普通股的任何零碎股份四捨五入為最接近的普通股整體份額)。普通股股份的交付應在參與者歸屬於受限股票單位的適用日期後在合理可行的範圍內儘快進行,但在任何情況下不得遲於參與者歸屬受限股票單位的財政年度結束後第三個月的第三個月15日;但如果獎勵被視為“非限制性遞延補償”(按守則第409A節的含義),則該等普通股股份的交付應在參與者歸屬受限股票單位的日曆年度內。
7.第409a條合規。在獎勵構成“非限制性遞延補償”(在守則第409a節的含義內)的範圍內,則(A)本協議旨在遵守守則第409a節的要求,並且受本協議約束的限制性股票單位應以與此意圖一致的方式解釋;以及(B)如果參與者在服務終止時是守則第409a節所界定的“特定僱員”,則僅在遵守守則第409a節所必需的範圍內,在參與者終止服務之日後六個月或參與者死亡後六個月之前,不得就任何受限制股票單位交付普通股。
4



8.出租車。本公司有權並有權要求參與者向本公司匯款所需的金額,以滿足法律或法規要求扣繳的聯邦、州、省和地方税,並扣除或扣留根據獎勵可交付的普通股股份(或參與者賬户中的受限股票單位數量),以履行此類扣繳義務。除非賠償委員會另有決定,否則公司應扣留一定數量的普通股(或在適用的情況下,參與者賬户中的限制性股票單位數量),其價值相當於法律或法規要求扣繳的聯邦、州、省和地方税所需的金額。預扣金額應為支付參與者最高預期税負所需的金額,前提是此類預扣不會給公司帶來不利的税收或會計後果。
9.將軍。
(A)修正案。未經參與者同意,本協議的任何修改、暫停或終止均不得對參與者在本協議項下的權利造成實質性不利影響。
(B)通知。根據本協議要求或可能發出的任何通知或其他通信應以書面形式發出,並應被視為已在(I)發送之日(如果通過傳真或電子郵件發送)、(Ii)發送之日(如果是親手發送)、(Iii)在郵寄之日後第一(1)個營業日(如果通過國家認可的隔夜特快專遞服務發送)或(Iv)在郵寄之日後第四(4)個營業日發出,如果通過美國掛號信或掛號信、要求的回執、預付郵資,如下所示:
(I)如向本公司,則為:
艾伯森公司
公園中心大道250號。
博伊西,ID 83706
注意:執行副總裁、首席人力資源官、政府關係、勞資關係和公共事務
Telephone: (208) 395-5785
複印件:總法律顧問

(Ii)如發給參賽者,則寄往公司人事記錄所列地址。
(C)繼承人和受讓人。本協議適用於本協議雙方及其各自的繼承人、繼承人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。未經公司事先書面同意,參與者不得轉讓其在本協議項下的任何權利或義務。
(D)對應方。本協議可以簽署兩份或兩份以上的副本,每份副本在簽署和交付時應被視為正本,但所有副本加在一起,應構成一份相同的文書。
(E)描述性標題等本協議中的標題僅供參考,不應限制或以其他方式影響本協議所含術語的含義。除非本協議上下文另有要求:(I)任何性別的詞語應被視為包括彼此的性別;(Ii)使用單數或複數的詞語
5



數字還應分別包括複數或單數;(3)在本協定中使用的“本協定”、“本協定”和“本協定”以及類似含義的詞語應指整個協定,而不是指本協定的任何特定條款,除非另有規定,章節和段落均指本協定的各節和各款;(4)在本協定中使用的“包括”和類似含義的詞語應指“包括但不限於”,除非另有規定;(V)“或”不是唯一的;和(6)規定適用於相繼事件和交易。
(F)可分割性。如果本協議的任何條款被任何司法管轄區的任何法院判定為非法或不可執行,則本協議的其餘條款及其條款應根據其條款可分離並可執行,所有條款仍可在任何其他司法管轄區執行。
(G)法律和地點的選擇。本協議應受特拉華州法律管轄,並根據特拉華州法律進行解釋,不涉及法律衝突原則和適用的聯邦法律。雙方同意,任何因本協議引起的或與本協議相關的法律索賠應僅在愛達荷州具有管轄權的法院進行,雙方同意愛達荷州法院的個人管轄權,並放棄對此的所有反對意見(基於便利性、費用、證人或證據的地點或其他原因);但是,如果出於任何原因不能根據前述地點選擇條款維持對一方的個人管轄權,則不適用。
(H)放棄陪審團審訊。在適用法律允許的範圍內,本協議各方特此放棄在任何法院就本協議或本協議的有效性、解釋或執行而提起的任何訴訟中的陪審團審判。雙方同意,這一部分是本協議的一個具體和實質性的方面,如果這一部分不是本協議的一部分,則不會加入本協議。
(I)整個協議。本協議旨在作為雙方協議的最終表述,並旨在完整和排他性地聲明雙方就本協議所包含的主題達成的協議和諒解。除本文所述或提及的以外,不存在與此類標的有關的限制、承諾、陳述、保證、契諾或承諾。本協議取代本協議雙方之前就此類主題達成的所有協議和諒解。
(J)進一步保證。本協議各方應作出和履行或促使作出和執行所有其他行為和事情,並應簽署和交付本協議任何其他各方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的以及完成本協議預期的交易。
(K)建造。本公司和參與者承認,他們各自都獲得了自己選擇的法律顧問的利益,並有機會與其法律顧問一起審查本協議,本協議應被視為由公司和參與者共同起草。
(L)無資金支持的授標狀況。除根據本協議發行普通股外,參與者在本計劃和本協議項下的任何權利應為公司的一般無擔保債權人的權利,且
6



根據本計劃或本協議,參與者或參與者允許的受讓人或產業不得在公司或其子公司的任何資產中擁有任何其他權益。
(M)計劃主導。本獎項是根據本計劃的條款和條件頒發的。如果本協議與本計劃之間發生衝突,應以本計劃的規定為準。
(N)沒有就業權。本計劃或本協議中的任何條款均不得賦予參與者繼續為公司或其任何子公司提供服務的任何權利,也不得以任何方式幹擾公司或其任何子公司在任何時間以任何理由或無理由終止參與者的僱傭或其他服務關係的權利。
(O)沒有作為股東的權利。在普通股股份根據本協議交付給參賽者之前,參賽者不享有作為股東的任何權利。
(P)電子交付和接受。本公司可自行決定:(I)以電子方式交付與獎勵有關的任何文件,或(Ii)以電子方式請求參與者同意參與計劃。參賽者特此同意以電子方式接收適用於本獎項的所有文件,並通過由本公司或本公司指定的第三方供應商建立和維護的在線(和/或語音激活)系統參與本計劃。
(Q)數據隱私。參與者確認並同意按照本款所述收集、使用、處理和傳輸個人數據(定義如下)。本公司及其聯屬公司持有參保人的某些個人信息,包括參保人的姓名、家庭住址、個人電話號碼、電子郵件地址、出生日期、社會安全號碼或其他員工識別號碼、工資、國籍、職務、所持股份或以參保人為受益人的同等福利的相關信息,以便管理和管理本計劃(“數據”)。本公司及其聯屬公司可為實施、管理及管理參保人蔘與計劃的目的而在彼此之間轉讓數據,而本公司及其聯屬公司可各自進一步向協助本公司或任何該等相關實體執行、管理及管理該計劃的任何第三方轉讓數據。參與者承認此類數據的轉讓人和受讓人可能位於世界任何地方,並特此授權他們各自接收、擁有、使用、保留和轉移電子或其他形式的數據,以實施、管理和管理參與者參與計劃的情況,包括將管理計劃和/或隨後代表參與者持有股份所需的任何數據轉移給經紀人或其他第三方,參與者可以選擇將根據計劃獲得的任何股份存入經紀人或其他第三方(無論是否根據獎勵)。
7