Exhibit 10(a)
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/40545/000004054522000027/image_0.jpg        

2022年3月1日股權授予協議
GE 2007長期激勵計劃
(經修訂及重述)

通用電氣股票期權授予協議(“授予協議”)
For>(“Grantee”)

授予日期已授予的期權股份期權行權價*
選擇權
到期日
歸屬附表
數量
期權股份
歸屬日期
March 1, 2022>$92.33March 1, 203250%March 1, 2024
50%March 1, 2025
*行使價格不得低於股份於授出日的公平市價。
1.撥款。通用電氣公司(“公司”)董事會管理髮展和薪酬委員會(“委員會”)已授予授予協議中指定的個人(“承授人”)購買上述數量股票的選擇權,但須遵守授予協議的條款。在不限制本期權獎勵的任何條件的情況下,如果受讓人在授予之日起45天內沒有確認接受,則該獎勵可被取消和沒收。一旦授予,承授人即有權根據本授出協議、經修訂及重述的GE 2007長期激勵計劃(“計劃”)及委員會通過的任何規則、程序及分計劃(包括國別附錄)的條款,向本公司購買歸屬數目的公司普通股,每股面值0.01美元,按上文提供的購股權行使價計算。
2.歸屬及到期日。為使全部或部分購股權歸屬,承授人必須自授出日期起至上文所列適用歸屬日期期間持續受僱於本公司及其聯屬公司。除下列特別規定外,該選擇權應在到期日和因任何原因終止僱傭中較早者被取消和喪失:
I.死亡或傷殘。如承授人於歸屬日期前因其身故或傷殘而終止受僱於本公司及其聯屬公司,則購股權將歸屬,並於終止後立即行使,直至屆滿日期為止。為了這個
1

Exhibit 10(a)
為此目的,“殘疾”的定義應與本公司或承授人有資格參加的關聯公司所贊助的長期殘疾計劃中的定義相同。

二、退休資格。倘於授出日期一週年當日或之後(及歸屬日期前),承授人年滿60歲並在本公司及其聯屬公司連續受僱滿5年,則購股權將於該日期(即年滿60歲及連續受僱滿5年後)歸屬及立即行使,並將一直可行使至屆滿日期為止。

三、將業務轉讓給繼任僱主。如承授人因本公司或其聯屬公司轉讓業務而直接受僱於繼任僱主,因而在歸屬日期前終止受僱於本公司及其聯屬公司,則購股權將於終止時歸屬並可立即行使,但只有在(A)終止後6個月及(B)原屆滿日期兩者中較早者方可行使。(請注意,這可能不適用於計劃於2021年11月9日宣佈的將公司轉型為三家上市公司的交易。與這些交易有關的未清償股權獎勵的任何調整將由委員會決定,並在以後通報。)

因工受僱的終止。如承授人終止受僱於本公司及其聯屬公司(定義見下文,並由本公司全權酌情決定),購股權應立即取消(不論既得或不獲授),且不可行使。

為此,“原因”應由公司自行決定,包括:(A)違反《員工創新和專有信息協議》或與公司或關聯公司的任何其他保密、非徵求意見或競業禁止協議,或違反與公司或關聯公司的任何其他協議的實質性條款;(B)從事導致或可能對公司造成財務、聲譽或其他方面實質性損害的行為;(C)實施不誠實、欺詐、挪用公款或盜竊的行為;(D)對涉及道德敗壞的重罪或罪行定罪、認罪或不予抗辯;或(E)未能遵守公司或附屬公司的政策和程序,包括但不限於精神和文字。

(五)其他終止僱傭關係。如果受讓人在本公司及其關聯公司的僱傭關係在歸屬日期之前因上述任何原因終止,則期權的未歸屬部分應自終止之日起取消,而歸屬部分仍可行使
2

Exhibit 10(a)
僅限在(A)終止後6個月和(B)原失效日期兩者中較早者之前。
3.鍛鍊的注意事項和方式。承授人可選擇行使全部或部分購股權(在歸屬範圍內),通知本公司將購買(行使)的股份數目及行使該等購股權的日期或股價。交付的股份數量應減少,以支付期權行權價和適用的預扣税金和費用。交付應通過本公司為承授人設立的經紀賬户或本公司決定的其他媒介進行電子交付。
無論預扣或申報的金額是多少,受贈人最終都要對所有適用的税款負責。儘管有上述規定,本公司可將股份發行或交付日期延後一段時間,以作出合理努力,以符合任何國家證券交易所的任何適用上市規定,以及任何適用於發行或轉讓該等股份的法律或法規的規定,惟根據守則第409A條容許的範圍內。同樣,根據本授予協議行使期權的方法可能會進行調整,以符合適用於受讓人的司法管轄區的適用法律。


4.持有期。承授人在行使購股權時收到的股份必須在行使日期後持有至少一年(用於滿足購股權行使價和任何預扣税款義務或費用的該等股份除外),並可用於滿足本公司施加的任何公司股權要求。
5.數據安全和隱私。
一、數據收集、處理和使用。本公司收集、處理及使用與根據本計劃授予獎勵有關的個人資料,包括受贈人的姓名、家庭住址、電郵地址、電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、公民身份、職位、在本公司持有的任何股份或董事職位,以及所有授予、取消、行使、歸屬或尚未授予的獎勵的詳情。在根據本計劃授予獎勵時,本公司將收集承授人的個人數據,以分配股份以結算獎勵,並實施、管理和管理該計劃。本公司按照通用電氣的就業數據保護標準和通用電氣實體就業數據的使用,收集、處理和使用受贈人的個人數據。受讓人可通過以下方式行使訪問、更正、限制或刪除的權利(如適用
3

Exhibit 10(a)
聯繫被授權者當地的人力資源經理或通過www.onehr.ge.com發起請求。
二、行政服務提供者。本公司將承保人的個人數據轉讓給瑞銀金融服務,後者協助該計劃的實施、行政和管理(“第三方管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的第三方管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享受贈人的個人數據。第三方管理人將為受贈人開立一個賬户,以接收和交易根據該計劃獲得的股份。受贈人將被要求與第三方管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是受贈人蔘與計劃的能力的一個條件。第三方管理員的隱私政策可在此處查看。

6.非招標、競業禁止和遵守協議。在承授人受僱於本公司或其聯屬公司期間,以及在受僱終止後的一年內(“限制期”),承授人未經承授人所屬公司業務部門的高級人力資源經理事先書面批准,不得:(A)無論是由其本人或與任何其他人士或第三方合作,直接或間接招攬或鼓勵任何身為本公司或其任何聯屬公司的專業組長或高級僱員的人士(“受限制人士”)終止其與本公司或其任何聯屬公司的僱傭關係,或接受其以外的任何其他僱用,本公司及其關聯公司;(B)直接僱用、推薦或安排由承授人工作的實體或承授人以其他方式與之有聯繫或擁有超過1%擁有權權益的實體僱用任何在承授人終止受僱於本公司及其聯營公司之前或之後一年內的受限制人士(此限制不適用於在法律上不允許的情況,例如加州);或(C)向任何外部人士提供有關任何受限制人士的任何非公開信息,包括但不限於薪酬數據、績效評估、技能組合或資格等,這些信息與在公司及其附屬公司以外的工作有關,包括但不限於招聘人員和潛在僱主。一旦受限制人士被正式通知其即將從本公司或其任何聯屬公司裁員,上述限制即不適用。

此外,承授人同意,在限制期間,未經承授人公司業務部門高級人力資源經理事先書面批准,承授人不得直接或間接在限制區域內為任何競爭公司從事下列活動或服務:(A)在性質上與承授人在過去兩年內為公司或其關聯公司進行的活動和服務(或獲取關於以下內容的保密信息,如員工創新和專有信息協議或“EIPIA”所述)類似
4

Exhibit 10(a)
承授人的受僱情況;及/或(B)將包括承授人從事的產品或服務,而該產品或服務與承授人在受僱於本公司或其聯屬公司的最後兩年內所從事的產品或服務具有競爭力。“競爭性公司”一詞是指提供與本公司或其附屬公司具有競爭力的產品和服務的任何公司或其他第三方。“限制區”一詞是指承租人所在的國家。承授人同意上述限制期及限制區對保障本公司的合法商業利益及商譽是合理及適當的,因為(I)本公司或其聯屬公司於承授人終止僱用時在限制區內有重大業務運作,及(Ii)承授人於承授人受僱於本公司或其聯屬公司的最後兩年內曾在限制區內提供服務、在禁區內有重大存在或影響、及/或已收到有關限制區的機密資料(如EIPIA所述)。上述限制不適用於法律不允許的地方(如加利福尼亞州)。在承授人受制於與本公司或其任何聯屬公司訂立的現有競業禁止協議(“先前協議”)的範圍內,先前協議應以參考方式併入本協議,而先前協議與本授予協議應一併閲讀;但如條文不一致,則應適用較具限制性的契約。
此外,在承授人受僱於本公司或其聯營公司期間及之後的所有期間內,承授人不得違反其EIPIA或以其他方式披露公司或聯營公司的非公開信息。

承保人同意,他或她違反上述義務將不可避免地對公司及其關聯公司造成重大和不可彌補的損害,而金錢損害可能不是足夠的補救辦法。因此,承授人同意本公司及其關聯公司將有權獲得禁制令和/或其他衡平法救濟,而無需張貼保證金,以防止違反該等義務。承授人亦同意賠償本公司及其聯屬公司,使其免受任何損失、索償或損害,包括但不限於在執行本授予協議下的權利時產生的所有合理律師費、成本及開支,並償還本協議項下所支付的任何款項(不論是否已授予選擇權),但法律禁止的情況除外。

受讓人同意,授予協議中規定的付款和福利構成受讓人遵守本條款的公平合理的對價。

7.附加要求。公司保留對獎勵、根據獎勵獲得的股份以及受讓人蔘與計劃施加其他要求的權利,只要公司自行決定
5

Exhibit 10(a)
為遵守當地法律或便利獎勵和計劃的運作和管理,此類其他要求是必要的或可取的。在不限制前述一般性的原則下,本公司可要求承授人簽署完成前述規定所需的任何協議或承諾。
8.更改/終止。根據本授予協議的明示條款,委員會有權在未經受贈人同意的情況下,隨時自行決定修改、更改、暫停、終止或終止選擇權。此外,如果公司自行決定承授人從事了下列行為:(A)違反了本授予協議、EIPIA或與公司或其關聯公司之間的任何其他保密、競業禁止或競業禁止協議,(B)對公司或其關聯公司造成(或有可能造成)財務、聲譽或其他方面的重大損害,或(C)發生在承授人終止僱傭之前,並會導致因故終止(無論該行為是在承授人終止僱傭之前或之後被發現的),購股權的未行使部分應立即取消,之前根據本授予協議轉讓的任何金額均應予以退還。在任何情況下,根據本授予協議提供的選擇權應進一步受制於本公司關於補償補償的政策,該政策是有效的並不時修訂。承授人同意,本公司可以採取任何必要的行動,以實現補償或適用法律,而無需承授人進一步同意或採取行動,包括向任何第三方管理人發出指示,要求其(I)持有承授人的股份和根據本計劃獲得的其他金額,和/或(Ii)將該等股份和其他資產重新轉讓、轉讓或以其他方式返還給公司。此外,在受讓人居住國家的法律禁止授予或授予或行使該期權的範圍內,該期權應為無效。
9.計劃條款和定義。除上下文另有明確規定外,本授予協議中使用的所有術語與本計劃中的此類術語具有相同的含義。本贈款協議受制於本計劃的條款和規定,這些條款和規定通過引用併入。如果本贈款協議的規定與本計劃的規定有任何衝突,應以本計劃的規定為準。
10.解讀和構建。本贈款協議和計劃應由委員會自行決定對其進行解釋和解釋。委員會的任何解釋或其他決定(包括糾正任何缺陷或遺漏以及協調任何不一致之處)應具有約束力和終局性。關於本授予協議的取消和撤銷及其他條款的強制執行、放棄或修改的所有決定應由委員會單獨作出
6

Exhibit 10(a)
謹慎行事。根據本贈款協議和計劃作出的決定不必是統一的,可以在個人之間有選擇地作出,無論這些個人是否處於類似的境遇。
11.可維護性。本計劃或本贈款協議的任何條款的無效或不可執行性不會影響本計劃或本贈款協議的任何其他條款的有效性或可執行性,並且在法律允許的範圍內,本計劃和本贈款協議的每一條款都是可分割和可執行的。
12.股東權利。在股份實際交付給承授人之前,承授人沒有任何投票權或其他股東權利。
13.沒有就業權。本授予協議中所述的授予並不賦予受贈人在受僱於本公司或其任何關聯公司方面的任何權利。
14.可自由支配獎,特別福利。該計劃下的獎勵授予本公司及其關聯公司的員工,由委員會全權決定。本贈款協議中描述的獎勵是一次性福利,不會產生任何合同或其他權利,以獲得本計劃下的其他獎勵或其他代替獎勵的福利。未來的贈款,如果有的話,將完全由委員會酌情決定。受助人蔘加該計劃是自願的。本獎勵(以及根據本計劃授予的其他獎勵(如果有)構成特別補償項目,不屬於受贈人計算任何遣散費、退休或其他福利權利的正常或預期補償的一部分(除非適用的福利計劃另有明確規定)。
15.不得調任或分配。除本計劃明確允許的範圍外,受讓人不得轉讓或轉讓本合同項下的權利。
16.繼承人和分配人。本公司可轉讓其在本授予協議下的任何權利。本授予協議將對本公司的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。在符合本協議規定的轉讓限制的情況下,本授予協議對受贈人及其受益人、遺囑執行人或管理人具有約束力。
17.第409A條。在適用的範圍內,本授予協議的解釋和管理應符合遵守或豁免遵守守則第409a條的要求(“第409a條”)和任何具有類似效力的州法律(即,適用Treas中所述的股權豁免)的意圖。註冊§1.409A-1(B)(5)和/或另一豁免)。
7

Exhibit 10(a)
18.最終協議。本《贈款協定》、《計劃》以及委員會通過的任何規則、程序和次級計劃(包括國別增編)均載有適用於該備選方案的所有規定。任何其他聲明、文件或慣例不得修改、放棄或更改此類規定,除非以書面形式明確規定,並由公司授權人員簽署並交付給承授人。

承授人承認本《授予協議》,即表示承認並確認受讓人已閲讀本《授予協議》和《計劃》(包括適用的附錄),並且接受並同意其中的規定。
19.電子交付。本公司可自行決定以電子方式交付與本計劃下的本獎項或其他獎項有關的任何文件。承保人在此同意以電子方式接收此類文件,並同意通過由公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
20.全球增補件。儘管本文件中有任何相反的規定,但對於居住在美國境外的受贈人,該選項也將受制於附錄A中規定的特殊條款和條件。此外,如果承授人於授權日並非附錄A所列任何國家的居民,但在其後任何時間遷往其中一個國家,則該國家的特別條款及條件將適用於承授人,但本公司認為應用該等條款及條件是必要或適宜的,以符合當地法律或方便計劃的管理。附錄A構成本贈款協議的一部分。

8