附件4.3

[音符的面孔]

CUSIP編號95000U2Z5

註冊號:

本金:$

富國銀行&公司

中期票據,U系列

高級可贖回從固定到浮動差餉票據

☑如果此安全性為全局安全性,請選中此框。

除非本證書由紐約存託信託公司(DTC)的授權代表提交給發行方或其代理登記轉讓、交換或付款,並且所簽發的任何證書是以CEDE&Co.的名義或DTC授權代表要求的其他名稱註冊的(並且向CEDE&Co.或DTC授權代表要求的其他實體支付任何款項),否則任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本證書的任何轉讓、質押或其他用途都是錯誤的,就本證書的登記所有者而言。與此有利害關係。

本證券不是存款機構的存款或其他義務,也不受聯邦存款保險公司、存款保險基金或任何其他政府機構的擔保。


原版發行日期:2022年4月25日

指定到期日:2053年4月25日

固定利率期限:自2022年4月25日起至2052年4月25日止(但不包括在內)

浮動利率期限:如果本證券之前未贖回,則自2052年4月25日起(含)至到期日(但不包括到期日)

年息:固定利率期:4.611釐

浮動利率期:基本利率加上利差,但須受最低利率的限制,並須按本文件背面題為“確定浮動利率期利率”一節的規定作出修改。

初始利率:4.611釐

固定利率付息日期:每年4月25日和10月25日,自2022年10月25日起至2052年4月25日止

初始固定利率付息日期:2022年10月25日

浮動利率期間的初始利率:複合SOFR加2.13%,受最低利率的限制和 在本合同背面題為確定浮動利率期間利率的章節中規定的修改

浮動利率付息日期:每年1月25日、4月25日、7月25日和10月25日,從2052年7月25日開始,到期

初始浮動利率付息日:2052年7月25日

基本利率:複合SOFR,如本合同背面題為確定複合SOFR和確定浮動利率期間利率的第 節所定義和修改

利差:+213個基點

就浮息期間內的付息日期而言的利息期間:指由前一付息日期(或如屬浮息期間內的第一個付息期,則為2052年4月25日)至(但不包括)該付息日期的期間

浮息期間內各利息期的觀察期:自該利息期首個日期前兩個美國政府證券營業日起至(但不包括)該利息期付息日期前兩個美國政府證券營業日的期間。

每期最低利率:年息0%

定期記錄日期:付息日期之前的第15個日曆日,無論是否為營業日

計算代理:計算代理將在2052年4月25日之前指定

指數貨幣:美元

可選贖回(由公司選擇):是

贖回價格:見本表格背面的贖回

贖回日期(S)

(由公司選擇):?見本表格背面的贖回

選擇還款選項:不適用

還款價格:不適用

☐ 100%

☐其他

可選還款日期:不適用

償債基金:不適用

託管人

(僅在此證券為全球證券的情況下適用 ):託管信託公司

指定貨幣:美元

最低面額:

☑ U.S. $1,000

☐其他

其他/附加條款:此處所指的付息日期是指固定利率付息日期和浮動利率付息日期

附件:編號

2


富國銀行是一家根據特拉華州法律正式成立並存在的公司(以下稱為公司,其術語包括下文所指的任何後續公司),茲承諾在上述到期日(除在該日期之前贖回的範圍外)向讓與公司或註冊受讓人支付本金美元(美元),並支付本金金額的利息(如果有的話)。(I)自上述指定的原始發行日期或自已支付或已妥為提供利息的最近一次固定利率利息支付日期起至2052年4月25日,但不包括上述指定的固定利率利息支付日期的年利率4.611;及(Ii)如本證券以前未曾贖回,則自2052年4月25日起(包括2052年4月25日)或自已支付或已妥為提供利息的最近一次浮動利率利息支付日期起,但不包括在內,以上指定的浮動利率支付日期的到期日 加上上述指定的利差,受最低利率的限制,並由計算代理根據本合同反向部分的規定(如適用)確定複合利率和浮動利率期間的利率確定。於任何付息日期應付及準時支付或妥為撥備的利息,將按照契約的規定,於本證券(或一項或多項前身證券)於該付息日期前一個正常記錄日期的營業時間結束時,支付予以其名義登記的 人士。到期時應支付的利息將支付給本金的收款人。

如果固定利率利息支付日期不是營業日,則應在下一個營業日(即營業日)支付本證券的利息,其效力和效力與支付該固定利率利息支付日期相同,並且不會因延遲支付任何利息或其他款項。如果浮息付息日不是營業日,而是浮息付息日,則該浮息付息日將順延至下一個營業日,但如果下一個營業日在下一個日曆月內,則該浮動利率付息日應為前一個營業日。如果到期日不是營業日,應在下一個營業日支付本金和利息,支付的效力和效力與到期日相同,從該到期日起及之後的期間內,不應就如此應付的金額產生任何額外利息。就本證券而言,營業日指的是週六或週日以外的任何日子,該日既不是法定假日,也不是法律或法規授權或要求銀行機構在紐約關閉的日子,對於浮動利率付息日和2052年10月25日至(但不包括)聲明的到期日之間的任何到期日,該日也是美國政府證券營業日。就本證券而言,美國政府證券營業日是指除週六、週日或證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。

本證券的利息支付應為自上文規定的原始發行日期起計的利息金額,或自支付利息的最後日期或(視情況而定)為下一個 付息日期或到期日計提的利息金額。如果本證券是在轉讓、交換或取代前身證券時發行的,則本證券的利息應從上一次

3


支付該等前置證券利息的付息日期,或如該前置證券並無支付利息,則自上文指定的原始發行日期起計。最初發行的、日期在上述常規記錄日期和付息日期之間的證券的第一筆利息支付將於下一個常規記錄日期之後的利息支付日期到期並在該下一個常規記錄日期向註冊所有人支付。

本證券的本金和利息由 本公司以上述指定貨幣支付。

任何未按時支付或未按規定提供的利息將在該常規記錄日期立即停止支付給持有人,並可支付給本證券(或一個或多個前身證券)在特殊記錄日期交易結束時以其名義登記的人,以支付受託人將確定的該違約利息的 ,通知應在該特別記錄日期前不少於10天發給該系列證券的持有人。或在任何時間以不與本系列證券上市的任何證券交易所的要求相牴觸的任何其他合法方式支付,並在該交易所可能要求的通知下支付,所有這些都在契約中更全面地規定。

支付本證券的利息(到期日的利息除外)將以支票形式支付給有權獲得該證券的人 ,郵寄到該人在證券登記冊上的最後地址,或通過電匯到該人指定的帳户。用於電匯的任何此類指定應在不遲於適用的利息支付日期前10個歷日向付款代理人發出書面通知。到期時,本證券的本金和利息將在本公司為此目的在明尼蘇達州明尼阿波利斯市設立的辦事處或機構或本公司不時指定的其他一個或多個地點提交本證券時支付。儘管有上述規定,只要本證券是以託管人名義登記的全球證券,本證券的本金和利息將通過電匯立即可用的資金的方式支付給託管人。

本公司將支付銀行在支付本保證金時向付款人施加的任何行政費用,並立即以可用資金支付 本保證金的持有人,本保證金持有人將支付銀行向受款人施加的與此類付款相關的任何行政費用。對本證券的付款徵收的任何税款、評估或政府費用將由本證券的持有人承擔。

茲參考本擔保書背面所載的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與此地所列條款相同的效力。

除非本擔保書背面所指的受託人或其正式授權代理人已在本擔保書背面所指的契約項下以手工簽署的方式簽署認證證書,否則本擔保品不應享有本契約項下的任何利益,也不得因任何目的而具有效力或義務。

[此頁的其餘部分已特意留空。]

4


茲證明,本文件已由本公司正式籤立。

DATED:

富國銀行&公司

By:

姓名:

ITS:

Attest:

姓名:

ITS:

受託人身份認證證書

這是美國最大的證券之一

其中所指的系列

在文中提到的假牙中。

花旗銀行,北卡羅來納州

作為受託人

By:
授權簽名

富國銀行,全國協會

作為受託人的身份驗證代理

發信人:ComputerShare Trust Company,N.A.,代理和 事實律師

By:
Name:
Title:

5


[音符反轉]

富國銀行&公司

中期票據,U系列

高級可贖回從固定到浮動差餉票據

一般信息

本證券是本公司正式授權發行的證券之一(在此稱為證券), 根據日期為2017年2月21日的契約發行和將分一個或多個系列發行,該契約經不時修訂或補充(在此稱為契約),由公司和作為受託人的花旗銀行(在此稱為受託人,術語包括契約下的任何繼任受託人)發行,本契約及其所有補充契約在此提及本公司在該契約下各自的權利、權利限制、義務和豁免權的聲明。受託人和證券持有人,以及證券被認證和交付以及將被認證和交付的條款。本證券是本公司指定為中期票據U系列的證券 系列之一。該系列證券可能在不同時間到期、計息(如果有的話)、在不同時間可贖回或根本不贖回、在不同時間由持有人選擇償還或根本不償還、以原始發行折扣發行並以不同貨幣計價。

這些證券只能以登記形式發行,沒有優惠券,並且將是 由託管機構維護的簿記系統中記錄的一個或多個全球證券代表的簿記證券(全球證券)。

利率,利率

固定利率期間的有效利率為票面上載明的初始利率。浮動利率期間的有效利率應為基本利率加本協議票面上指定的利差,但受本協議面值上確定的最低利率以及本協議規定的修改後的影響。

在固定利率期間發生的每個利息期間,本證券支付的利息金額應 以360天一年12個30天月為基礎計算。

在浮動利率期間發生的每個利息期間就本證券支付的利息金額將等於以下乘積:(I)本證券的未償還本金金額乘以(Ii)乘以(A)相關利息期間的基本利率加上利差乘以(B)在該利息期間內的實際 天數除以360的商數,以本證券票面上標明的最低利率為準。

如有必要,本文提及的任何計算中使用或得出的所有美元金額將四捨五入為最接近的美分,向上舍入0.5美分。全美

6


在這些計算中使用或計算得出的美元金額將舍入到最接近的兩位小數點,0.005向上舍入為0.01.

計算代理將於適用觀察期的最後一天或之後,並在任何情況下,於緊接有關付息日期前的營業日或之前,在合理可行的範圍內儘快釐定面值上所指定的基本利率、利率及應付利息金額 ,並於釐定後於合理可行範圍內儘快通知本公司有關基準利率、該利率及應付利息金額,但無論如何須於緊接付息日期前的營業日前作出通知。為免生疑問,本段提及的所有決定均須以本條款字面上所示的最低利率為準,並須按本條款的規定作出修改。

本證券的利率在任何情況下都不應高於紐約州法律允許的最高利率,因為美國一般適用法律可能會修改該最高利率。

測定法

複合軟質的數量

?複合SOFR(每日SOFR的複合平均值),按照以下公式計算,如有必要,計算得出的百分比四捨五入至最接近百分之一個百分點(0.000005向上舍入至0.00001):

LOGO

其中,為了將上述公式應用於本證券的條款:

?對於任何觀察期,d0?是指相關 觀察期內的美國政府證券營業日;

“i?是從1到d0的一系列整數,每個數字按時間順序表示相關的美國政府證券營業日,包括相關觀察期內的第一個美國政府證券營業日;

?SOFRi?,對於任何美國政府證券營業日i在相關觀察期內,等於該日的SOFR(見下文《確定浮動利率期的利率》一節);

“ni?,對於任何美國政府證券營業日i?在相關觀察期間,是指距(包括)這樣的美國政府證券營業日的日曆天數i?至但不包括以下美國政府證券營業日(?)i+1”); and

7


D?是相關觀察期間的日曆天數 。

浮動利率期間利率的釐定

本證券將在浮動利率期間的每個利息期間按相當於複合SOFR加利差的年利率計息,受最低利率和本文所述其他條款的限制。複合SOFR將由本公司或其指定人使用《複合SOFR的確定》一節中所述的公式確定。本節中,對其指定人的浮動利率期間利率的確定,是指本公司指定的計算代理。SOFR 將由公司或其指定人以下列方式確定:

對於任何 美國政府證券營業日而言,Sofr?是指:

(1)為美國政府證券營業日 公佈的擔保隔夜融資利率於下午3:00在SOFR署長的網站上公佈。(紐約時間)緊隨其後的美國政府證券營業日(SOFR確定時間);

(2)如果沒有出現上述(1)中規定的利率,則在SOFR管理人的網站上公佈有擔保隔夜融資利率的前一個美國政府證券營業日的有擔保隔夜融資利率;

其中:

SOFR管理人是指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保的隔夜融資利率的繼任管理人);以及

SOFR管理員的網站是指紐約聯邦儲備銀行的網站或任何後續來源。

儘管如上所述,如果本公司或其指定人確定基準過渡事件及其相關基準更換日期發生在基準時間之前,則基準更換將 就該日期的基準確定及所有後續日期的所有確定替換當時的基準。

在實施基準更換時,本公司或其指定人將有權進行 符合不時變化的基準更換。

公司或其指定人根據本節所述條款作出的任何決定、決定、選擇或計算,包括關於利率或調整的任何決定,或事件、情況或日期的發生或未發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的,且沒有明顯的約束力

8


公司或其指定人可自行決定是否有任何錯誤,即使與本擔保相關的文件中有任何相反規定,也應在未經任何其他方同意的情況下 生效。

為免生疑問,在基準過渡事件及其相關基準替換日期發生後,本證券在浮動利率期間的應付利息將為年利率,相當於適用基準重置與面值所列利差的總和。

應本證券持有人的要求,本公司或其指定人將提供浮動利率期間任何付息日期的應付利息金額的計算。

如本文所用:

?基準最初是指複合SOFR,如題為《複合SOFR的確定》一節所定義;如果基準過渡事件及其相關的基準替換日期發生在複合SOFR(或用於計算其的已公佈的每日SOFR)或當時的基準,則基準是指適用的基準替換。

基準更換是指以下訂單中列出的第一個備選方案,該備選方案可由公司或其指定人員確定適用的基準更換日期:

(1)(A)有關政府機構選定或建議的替代利率,以取代當時的基準利率和(B)基準替代調整;

(2)(A)ISDA回退率和(B)基準重置調整數之和;

(3)(A)本公司或其指定人士選定的替代利率,以取代當時的基準利率,並充分考慮任何業界接受的利率,以取代當時以美元計價的浮動利率票據的現行基準利率,以及 (B)基準利率替代調整。

?基準更換調整是指可由公司或其指定人員為適用的基準更換日期確定的以下順序中列出的第一個備選方案:

(1)有關政府機構為適用的未調整基準替換選擇或推薦的利差調整或計算或確定這種利差調整的方法(可以是正值、負值或零);

(2)如果適用的未調整基準替換等於ISDA回退率,則 ISDA回退調整;

9


(3)本公司或其指定人選擇的利差調整(可以是正值、負值或零),並適當考慮任何行業接受的利差調整,或計算或確定該利差調整的方法,以將當時的基準替換為當時美元計價的浮動利率票據的適用的未調整基準替換。

為免生疑問,適用基準更換日期的基準更換調整可在該基準更換日期以外的日期進行選擇、推薦或確定。

符合基準替換 是指,對於任何基準替換,公司或其指定人認為可能適合以與市場慣例基本一致的方式反映採用此類基準替換的任何技術、行政或運營更改(包括對利息期限和觀察期的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、金額或期限的舍入以及其他管理事項的更改)。如果本公司或其指定人認為採用該等市場慣例的任何部分在行政上並不可行,或本公司或其指定人認為不存在使用基準替代的市場慣例,則以本公司或其指定人認為合理必要的其他方式)。

?基準更換日期?指與當時的 基準有關的下列事件中最早發生的事件(包括在計算其時使用的每日發佈的組成部分):

(1)在基準過渡事件定義第(1)或(2)款的情況下,以(A)其中提及的公開聲明或信息發佈日期和(B)基準管理人永久或無限期停止提供基準(或該部分)的日期中較晚的日期為準;或

(2)在基準過渡事件定義第(3)款的情況下,根據監管者對該基準(或該組成部分)管理人的確定和公告,該基準(或該組成部分)不再具有代表性的第一個日期;但這種不代表性將參照該第(3)款中提及的最新聲明或出版物來確定,即使該基準(或該組成部分)在該 日繼續提供。為免生疑問,基準更換日期可以在基準過渡事件定義第(3)款所指的最近聲明或出版物之後的一段時間內進行。

為免生疑問,如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前。

10


?基準轉換事件?是指相對於當時的基準(包括在其計算中使用的每日發佈的組成部分)發生以下一個或多個事件:

(1)由 基準(或該構成部分)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或該構成部分),但在該聲明或公佈之時,沒有將繼續提供該基準(或該構成部分)的繼任者;

(2)監管機構為基準(或該組成部分)管理人、基準(或該組成部分)貨幣的中央銀行、對基準(或該組成部分)管理人有管轄權的破產官員、對基準(或該組成部分)管理人有管轄權的解決機構、或對基準(或該組成部分)管理人擁有類似破產或解決權限的法院或實體所作的公開聲明或信息公佈,其中規定,基準(或該構成部分)的管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或該構成部分),但在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或該構成部分);或

(3)監管主管為基準(或該組成部分)的管理人 發佈的公開聲明或信息,宣佈該基準(或該組成部分)不再具有代表性,或自指定的未來日期起不再具有代表性。

?ISDA定義是指由國際掉期和衍生工具協會(ISDA)或其任何繼承者(經不時修訂或補充)發佈的2006年ISDA定義,或不時出版的任何後續利率衍生品定義手冊。

?ISDA後備調整是指 將引用ISDA定義申請衍生品交易的利差調整(可以是正值、負值或零),該定義將在相對於適用基調的基準發生指數停止事件時確定。

?ISDA備用利率是指參考ISDA定義的衍生品交易適用的費率,在指數停止日期發生時,相對於不包括適用的ISDA備用調整的適用基準價有效。

就基準的任何確定而言,基準時間是指(1)如果基準是複合SOFR,則為SOFR確定時間,以及(2)如果基準不是複合SOFR,則公司或其指定人根據符合基準替換的基準確定的時間發生變化。

11


?相關政府機構是指聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行,或由聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行或其任何後續機構正式認可或召集的委員會。

?未調整的基準替換是指不包括基準替換調整的基準替換。

違約事件

如本契約所界定的與本系列證券有關的違約事件將會發生並持續,則本系列證券的本金可按本契約所規定的方式及效力宣佈到期及支付。

修改及豁免

除其中規定的某些例外情況外,本公司和受託人允許本公司和受託人在本公司和受託人同意的情況下,隨時對本公司的權利和義務以及每個系列證券持有人的權利進行修訂和修改,並經當時所有系列中未償還證券的多數持有人同意,作為一個類別共同行動;但是,根據《確定浮動利率期間的利率》一節中的規定對本證券進行的修訂或修改不需徵得本證券持有人的同意。該契約亦載有條文,容許當時受該契約若干條文影響的所有系列證券的大部分本金持有人,作為一個類別,代表該系列所有證券的持有人共同行事,放棄本公司遵守該等契約的該等條文。本契約項下若干過往違約及其後果可由持有每一系列當時未清償證券本金的多數持有人代表該系列所有證券持有人豁免。本證券持有人的任何該等同意或放棄對該持有人及本證券及本證券登記轉讓時發行的任何證券的所有未來持有人,或作為本證券的交換或代替本證券的任何證券的所有未來持有人具有決定性的約束力,而不論該同意或放棄是否已在本證券上作出批註。

失敗和契約性失敗

本契約包含以下條款:(A)本抵押品的全部債務和(B)某些限制性契諾,當公司遵守其中規定的某些條件時,這些條款適用於本抵押品。

救贖

本證券可由本公司選擇贖回。本公司可於2052年4月25日(第一個票面贖回日期)全部贖回,但不能贖回部分,或(Ii)於2052年10月25日或之後隨時贖回或贖回部分,贖回價格均相等於贖回本證券本金的100%,另加截至贖回日(但不包括贖回日)的應計利息和未付利息。

12


本公司亦可選擇於贖回期間(定義見下文)所包括的任何日期,於任何時間或不時贖回全部或部分本證券,贖回價格相等於以下兩者中較大者:(I)整筆金額(定義如下)及(Ii)本證券本金的100% ,在任何一種情況下,另加本證券的應計及未付利息,或贖回該證券的部分,但不包括贖回日期。

在本安全協議中使用的:

?整付金額為(I)按國庫利率(定義見下文)每半年(假設本證券於第一個面值贖回日到期)的剩餘預定付款本金 的現值及其貼現利息的總和(假設本證券於第一個面值贖回日到期)加上整筆息差(定義見下文)減去(Ii)至該贖回日期應計的利息。

?完整兑換期是指自2023年5月2日起至2052年4月24日止(包括該日)的期間。

整體利差為0.30%。

?就任何贖回日期而言,國庫利率是指公司根據 以下兩段所確定的收益率。

國庫券利率將由公司在紐約市時間 下午4:15之後(或在美國聯邦儲備委員會(FRB)理事會每天公佈美國政府債券收益率之後)確定,在贖回日期之前的第三個工作日,根據在贖回日期之前的最近一天的收益率或最近一天的收益率,該收益率出現在該日的上述時間之後,由聯邦儲備委員會發布的最新統計數據中指定為精選利率(每日)-H.15?(或任何後續指定或出版物)(H.15?) 標題下的?美國政府證券?國庫券恆定到期日(或任何後續標題或標題)(H.15 Tcm?)。在確定國庫利率時,公司應酌情選擇: (1)國庫券H.15固定到期日的收益率,恰好等於從贖回日期到第一個面值贖回日期的期間(剩餘壽命);或(2)如果在H.15上沒有這樣的國債恆定到期日 恰好等於剩餘壽命,則兩個收益率分別對應於緊接在H.15上的國庫券恆定到期日短於剩餘壽命,以及對應於H.15上的國庫券恆定到期日立即長於剩餘壽命,並應使用這些收益率以直線方式(使用實際天數)內插到第一個面值看漲日期,並將結果四捨五入到小數點後三位;或(3)如果H.15上的國債恆定到期日不存在短於或長於剩餘壽命的情況,則為H.15上最接近剩餘年限的單一國債恆定到期日的收益率。就本款而言,適用的財政部恆定到期日或在H.15的到期日應視為到期日等於相關的月數或年數(視情況而定, 自贖回日起該等國庫券的恆定到期日。

如果在贖回日期H.15之前的第三個營業日,不再 刊登Tcm(或任何後續指定或出版物),本公司應以相當於上午11:00到期的半年等值收益率的年利率計算國庫券利率。

13


紐約市時間,在贖回日期之前的第二個工作日,美國國債於第一個面值贖回日期到期,或其到期日最接近第一個面值贖回日期, 視情況而定。如果沒有在第一個票面贖回日期到期的美國國債,但有兩個或兩個以上的美國國債的到期日與第一個票面贖回日期相同,其中一個的到期日在第一個票面贖回日期之前,另一個的到期日在第一個票面贖回日期之後,公司應選擇到期日在第一個票面贖回日期之前的美國國債。如果有兩種或兩種以上美國國庫券在第一個面值贖回日到期,或有兩種或兩種以上美國國庫券符合上一句標準,公司應從這兩種或兩種以上美國國庫券中選擇交易最接近面值的美國國庫券 根據該等美國國庫券在紐約市時間上午11:00的出價和要價的平均值進行選擇。在根據 本款條款確定國庫券利率時,適用的美國國庫券的半年到期收益率應以紐約市時間 上午11點該美國國庫券的平均買入價和要價(以本金的百分比表示)為基礎,並四捨五入到小數點後三位。

任何贖回價格將以本金的百分比表示,並四捨五入至小數點後三位。

本公司可行使其贖回本證券的選擇權 ,方法是以預付郵資的頭等郵遞方式將贖回通知郵寄予本系列證券的每名持有人以贖回,或如屬Global Securities,本公司須在適用的贖回日期前最少15天至不超過60天,根據該託管機構的適用程序,向作為全球證券持有人的託管人發出該通知。除非本公司拖欠支付贖回價格,否則在適用的贖回日期當日及之後,本證券或本證券中被要求贖回的部分將停止計息。

還款

根據持有人的選擇,本證券將不會在規定的到期日之前償還。

償債基金

本證券將無權獲得任何償債基金。

授權面額

本證券只能以登記形式發行,不包括面額為1,000美元及超過1,000美元的整數倍的息票 ,且不能兑換本公司較小面額的債務證券。在本證券中的實益權益將只以1,000美元的面值和超過1,000美元的整數倍持有。

轉讓登記

向本公司在明尼蘇達州明尼阿波利斯市(或本公司的其他一個或多個地方)的辦事處或機構提交本證券轉讓登記時

14


可不時指定),將向受讓人發行一個或多個授權面額的新證券,本金總額相等。 根據契約的規定,並受契約中規定的限制和下文所述的限制的限制,將在此向受讓人發行等額本金總額的新證券,但與此相關的任何税收或其他政府收費除外。

只有當(X)託管機構通知公司它不願意或不能繼續作為本證券的託管機構,或者託管機構在任何時候不再是根據修訂的1934年《證券交易法》註冊的結算機構,並且在公司收到通知或意識到不符合資格後90天內沒有指定合格的繼任託管機構時,本證券才可交換為登記形式的最終證券。(Y)本公司全權酌情決定本證券可兑換為 登記形式的最終證券,或選擇通過託管機構終止簿記系統,並通知受託人或(Z)與本文所述證券有關的違約事件已經發生且仍在繼續。如果本證券 依照前款規定是可交換的,則該證券應可交換為登記形式的最終證券,以相同的利率計息,具有相同的發行日期、贖回條款、規定的到期日和其他 條款以及總金額相同的授權面額。

除非作為一個整體,託管機構不得將本證券轉讓給託管機構的一名代名人、託管機構的一名代名人、託管機構的另一名代名人、託管機構或託管機構的任何一名代名人或託管機構的後繼人或其代名人。 除上述規定外,在本全球證券中享有實益權益的所有人將無權接受最終形式的證券實物交割,並且不會被視為本合同項下任何目的的持有人。

在正式出示本證券以登記轉讓之前,本公司、受託人和 公司的任何代理或受託人可就所有目的將以其名義登記本證券的人視為本證券的所有者,而不論本證券是否逾期,本公司、受託人或任何該等代理人均不受通知 相反的影響。

公司的絕對義務

除本證券另有規定外,此處提及的契約及本證券或本契約的任何條文均不會改變或損害本公司絕對及無條件的義務,即按本證券規定的時間、地點及利率及以硬幣或貨幣支付本證券的本金及利息,且在 本公司按本契約第4及15條的規定存入金錢或合資格票據的情況下,該等款項或合資格票據將只會從該等金錢或合資格票據的收益中支付。

沒有個人追索權

對於本證券的本金或利息的支付,或基於本證券的任何索賠, 或以其他方式,或基於或關於本公司或任何繼承公司的任何過去、現在或將來的成立人、股東、高級管理人員或董事,基於或關於本證券的任何契約,無論是憑藉任何章程、法規或法規,或通過執行任何評估或處罰或其他方式,不得有追索權。

15


通過接受本協議並作為發行本協議的部分代價,所有此類責任均明確免除和免除。

通告

根據本證券向本公司發出的所有通知應以書面形式發出,地址為富國銀行公司,南550 4這是街道,6號這是明尼蘇達州55415,明尼阿波利斯,明尼阿波利斯,MACN9310-060Floor,注意:財政部,或 公司可能通知持有人的其他地址。向本證券項下的付款代理髮出的所有通知應以書面形式發送至ComputerShare Trust Company,N.A.,C/o Wells Fargo Bank,N.A.,Corporation Trust Services,Attn: David Pickett,600 South 4這是街道,6號這是郵政編碼:明尼蘇達州55415,明尼阿波利斯市,郵政編碼:N9300-060Floor,或發送至公司通知持有人的其他地址。

定義的術語

除非本擔保中另有定義,否則本擔保中使用的所有在本契約中定義的術語應具有在本契約中賦予它們的含義。

治國理政法

本擔保應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。

16


縮略語

在本文書正面的銘文中使用下列縮寫時,應將其解釋為根據適用的法律或法規完整地寫出:

十點通

--

作為共有的租户

十個耳鼻喉科

--

作為整個租户

JT 10

--

作為共同承租人,有權

生存能力和Notas租户的共同之處

Unif Gift Min ACT--

保管人

(客户) (小調)

根據《給未成年人的統一禮物法案》

(州)

也可以使用其他縮寫,但不在上面的列表中。

對於收到的價值,以下籤署人在此出售並轉讓給

請插入社保或

受讓人的其他識別號碼

(P租賃 打印 類型 名字 地址 包括 郵寄 Zip 電碼 ASSIGNEE)

17


富國銀行公司的內部擔保,並在此不可撤銷地構成 ,並指定代理人轉讓公司賬簿上的上述擔保,並擁有在 場所的完全替代權。

Dated:

注意:本轉讓書的簽名必須與文書內 面上所寫的姓名相符,不得有任何改動或放大或任何更改。

18