附件 2.2
採購協議第1號修正案
本修正案日期為2022年4月20日(“生效日期”)的第1號修正案(“修正案”)由以下各方訂立並簽訂:(I)特拉華州的Globis Acquisition Corp.(“買方”);(Ii)燈塔資本有限公司( 一家直布羅陀私人股份有限公司(“賣方”);(Iii)Forafric AGRO Holdings Limited,一家直布羅陀私營股份有限公司(“本公司”);以及(Iv)Globis NV Merge Corp.,內華達州的一家公司(“新母公司”)。 買方、賣方、本公司和新母公司在本協議中統稱為“各方”。此處使用但未另行定義的大寫術語 具有買方、賣方和本公司之間於2021年12月19日簽訂的《證券購買協議》(經進一步修訂、重述、補充或以其他方式不時修改的《購買協議》)中賦予該等術語的含義。
獨奏會
答:買方、賣方和本公司均為採購協議的當事人。
B.買方、賣方和公司現希望根據本修訂中規定的採購協議第12.05條修訂採購協議。
協議書
鑑於 受法律約束,雙方同意如下:
1. 修改。
A. 現修改《採購協議》的序言部分,加入新的第(Iv)款,作為締約方加入新的母公司,按數字 順序如下:
(Iv)內華達州公司Globis NV Merge Corp.(“新母公司”)。
B. 現刪除《採購協議》的各部分,並將其全部替換如下:
“a. 賣方擁有本公司已發行的股權證券(”已購買證券“)的100%。
B. 在遷出和交易前合併完成後,賣方希望向新母公司出售其對所購買證券的所有權利、所有權和權益,而新母公司希望按照本協議規定的條款和條件從賣方購買賣方對所購買證券的所有權利、所有權和權益,在每種情況下,均受本協議規定的條款和條件的制約。
C. 雙方各自的管理機構均已根據本協議所列條款和條件,分別批准本協議和擬進行的交易。
D. 於截止日期前,根據將於 截止日期前訂立的認購協議所載條款及條件,管道投資者將以私募方式認購若干新母公司普通股,總購買價相等於管道投資金額(“管道投資”)。
E. 於交易結束前,本公司可透過向第三方持有人發行可換股債券(“可換股債券”)集資最多80,000,000美元,其中可換股債券將於完成PIPE投資及完成交易的同時,由本公司向新母公司進行續期,作為新母公司就收購本公司向賣方支付的代價的一部分, 其後,可換股債券的未償還本金及應計利息將由新母公司按每股9.45美元的比率資本化及轉換為新母公司普通股。
F. 在交易結束前,根據本協議規定的條款和條件,除其他事項外,將進行以下交易:(I)買方將以面值將其在新母公司的股份出售給買方確定的非關聯第三人 (“認購人”);(2)新母公司將根據《內華達州商業公司法》(《內華達州公司法》)和《2014年直布羅陀法律公司法》(《公司法》)和《1996年直布羅陀法律公司(重新註冊)條例》(《公司條例》)的適用規定,將其註冊管轄權從內華達州改為直布羅陀 ,並在重新註冊後,根據直布羅陀法律更改其股本(如下所述)並重新登記為上市公司(“公共公司登記”);(Iii)新母公司將根據內華達州法律成立新的全資附屬公司(“新附屬公司”);及(Iv)根據買方、新附屬公司、新母公司及代理商之間將訂立的協議及合併計劃,買方將與新附屬公司合併及併入新附屬公司,使新附屬公司在合併後仍然有效,並繼承買方的所有權利、特權、豁免權、物業、權力、責任及義務,包括本協議項下的所有權利、特權、豁免權、物業、權力、責任及義務(“成交前合併”)。雙方確認,作為新母公司就根據本協議收購本公司的機會而向買方支付的代價的一部分,新母公司將接受買方在完成前合併生效後向新母公司轉讓和更新認股權證協議的 。
G. 根據《公司法》和《公司條例》的規定成功申請在直布羅陀設立住所後,直布羅陀公司註冊處處長將就新母公司的 簽發“公司遷出證書”(“直布羅陀重新註冊證書”)。此後,認購人(作為新母公司的唯一股東)將通過特別決議,改變新母公司的授權和已發行股本,從而:(I)將設立 新母公司普通股類別(定義如下);(Ii)認購人在新母公司持有的股份類別的權利將會改變,以致在緊接分配及發行任何新母公司普通股後,認購人在新母公司持有並以認購人名義登記的股份將不再使認購人有權在新母公司的任何股東大會上投票,其後認購人亦不再有權獲得新母公司的任何收益或資本 (“遞延股份”),但認購人 持有的新母公司遞延股份所支付的資本,將在新母公司回購這些股份或新母公司最終清算時返還;及(Iii)為免生疑問,登記在認購人名下的新母公司已發行股本中的遞延股份將重新分類 為遞延股份。關於上市公司登記,在新母公司遷入和上述股本變更後(“新母公司股本變更”), 新母公司將修改和重申其組織文件,根據《公司法》通過並提交一份組織備忘錄和組織章程細則,其形式為本文件附件B(直布羅陀條款)。
- 2 - |
H.關於成交,雙方注意到,作為新母公司根據本協議收購本公司而應向賣方支付的代價的一部分,新母公司應(I)接受並同意本公司向新母公司更新 可轉換債券,以便在更新後,可轉換債券將轉換為新母公司普通股,以及(Ii) 接受並同意向新母公司更新關聯方貸款,以便在更新後,簽訂終止貸款協議 解除關聯方貸款,以換取發行新的母公司普通股。
C. 現將《採購協議》第1.12節全文刪除,替換如下:
“1.12 遷出。
(A) 於交易結束前,新母公司將把其註冊司法管轄權由內華達州更改至直布羅陀,方法為:(I)根據內華達州法令第92A章撤銷註冊為公司,及(Ii)根據公司法及公司條例(“重新註冊”)繼續註冊及首先註冊為直布羅陀私人有限公司(“重新註冊”) ,然後在重新註冊及新母公司股本變更後,完成公眾公司登記。新母公司 將通過(A)提交所有需要提交的適用通知、承諾和其他文件,支付所有需要支付的適用費用,並根據 《內華達州法》和《公司條例》在每個案件中滿足註銷所需的所有其他條件,來實施重新登記,以及(B)根據《公司法》和《公司條例》提交在直布羅陀設立住所的申請( “重新登記申請”)。在直布羅陀公司註冊處處長受理並全面處理遷址申請後,以及直布羅陀公司註冊處處長簽發直布羅陀重新註冊證書證明新母公司已在直布羅陀設立住所之日,遷址根據《公司法》和《公司法條例》生效。根據《公司法》,遷移實際生效的時間 在本文中稱為“遷移生效時間”。
(B) 在上市公司註冊生效時或之前,新母公司的組織文件應根據適用情況進行 修訂和重述,使直布羅陀章程成為新母公司公司章程的等價物,直到 之後根據其適用條款和公司法的適用條款進行修訂、重述、補充或以其他方式修改。作為上市公司登記的一部分,新母公司的名稱應改為“Forafric Global PLC”,這將反映在直布羅陀條款中。新母公司應在直布羅陀遷入證簽發後,按照《公司條例》的規定完成遷入程序。
- 3 - |
(C) 於遷址生效時間,憑藉遷址及新母公司股本中任何股份的任何持有人並無採取任何行動,在緊接遷址生效時間前發行及發行的每股新母公司普通股將按一對一原則自動轉換為每股面值0.001美元的普通股(即上述遞延股份類別)。然後,新母公司和認購人將通過必要的決議案,以實施新母公司股本變更,從而(I)設立面值為每股0.001美元的新類別普通股(“新母公司普通股”),由新母公司根據第1.12(E)節的規定配發和發行;(Ii)改變朗誦中所述的遞延股份所附的權利;以及(Iii) 為免生疑問,將新母公司已發行股本中登記在認購人名下的股份重新分類為遞延股份。
(D) 遷址後、新母公司變更和公眾公司登記,在交易結束前,買方和新子公司將完成收盤前合併,據此,買方股本、買方認股權證或任何買方單位的任何持有人不採取任何進一步行動,(I)緊接收盤前合併前已發行和未發行的買方普通股 將一對一地自動轉換為一股普通股。新附屬公司的每股面值 $0.001(“新附屬股份”),(Ii)緊接完成前合併前已發行及尚未發行的每股買方認股權證,將根據及按照 認股權證協議(“新附屬認股權證”),以一對一的基礎,自動轉換為認股權證,以每股11.5美元的行使價購買一股新附屬股份(須按認股權證協議的規定作出調整),及(Iii)緊接收盤前合併前已發行及尚未發行的每一買方單位將自動轉換為一股新附屬股份及一份新附屬認股權證。
(E) 完成前合併後,新母公司和代理人(經所有股東 (新母公司除外)和新子公司的認股權證持有人正式授權並以其名義和代表行事)將根據新子公司、新母公司和代理人之間簽訂的合同(形式和實質令買方滿意)(“出資協議”), 按照雙方和代理人之間商定的條款完成以下交易:(I)代理人將分別代表新子公司的股東(新母公司除外)和認股權證持有人 將新子公司的股份和新子公司認股權證作為出資轉讓給新母公司(“出資”);及(Ii)作為出資代價,新母公司將分別向新附屬公司的前股東(新母公司除外)及 認股權證持有人配發及發行新母公司普通股及發行新母公司直布羅陀認股權證,以便(1)在緊接 出資前發行及發行的每一股新附屬股份將按一對一基準(受制於出資協議的條款及按相關股份溢價)交換一股新母公司普通股,及(2)根據認股權證協議及根據認股權證協議(統稱為“新母公司發行”),每份於緊接出資前已發行及尚未發行的新附屬認股權證將按一對一原則(受制於出資協議的條款)交換為一份新的直布羅陀母公司認股權證。因此,買方在收盤前合併前發行的所有股份,包括根據本協議、根據認購協議、根據貸款終止協議或與轉換可轉換債券有關的股份, 將是新的母公司普通股。在貢獻和新母公司發行之後,新母公司將完成向公司之家提交的分配申報單,以反映新母公司的發行 。
- 4 - |
D. 現將《採購協議》修改為,在上下文需要的情況下,為了反映本修正案第1.b和1.c節所考慮的前述修訂(不包括對《採購協議》的敍述以及《採購協議》的第三條和第六條,但包括在定義的術語中適用的參考),將每一處對“買方”的提及(包括在適用的定義的條款中使用的)替換為“新母公司”,作必要的變通。儘管有上述規定,第6.08節和第6.12節中提及的“買方”應改為“新母公司”。為免生疑問,買方仍應是採購協議的“一方”。
E. 新母公司代表賣方並向賣方提供擔保,其條款與購買協議的3.01、3.02、3.03、3.04、3.05、3.06、3.10和3.11節相同,截至交易結束。
F. 現對購買協議進行修改,在第3.08(C)節的開頭加入“除新父母外”的措辭。
G. 現將下列定義按適當的字母順序添加到《採購協議》附件A中:
“代理人” 指以該身分提出申請的保證人。
“貢獻” 具有第1.12(E)節中規定的含義。
“出資 協議”具有第1.12(E)節中規定的含義。
“延期的 股”具有背誦課中所闡述的含義。
“新的 家長”的含義如前言所述。
“新的 母公司發行”具有第1.12(E)節中規定的含義。
“新的 母公司普通股”具有第1.12(C)節規定的含義。
“新的母公司股本變更”具有朗誦中所給出的含義。
“新的 子共享”具有第1.12(D)節中給出的含義。
“新的 子授權書”具有第1.12(D)節中給出的含義。
“公共公司註冊”的含義與朗誦課中的含義相同。
“訂閲者” 具有朗誦中所給出的含義。
H. 購買協議附件A修訂為:(I)在“向本公司發放的貸款”的定義中加入“及Forafric農業實業有限公司”一詞;及(Ii)在“貸款終止協議”的定義中在“向新的 母公司及其後”的定義中加入“向新的 母公司及其後”的措辭。
2. 採購協議的剩餘條款。除特此修訂外,購買協議的條款仍然完全有效 。在生效日期及之後,《採購協議》中凡提及“本協議”或具有類似含義的詞語,均指並被視為提及經本修正案修訂的《採購協議》。
3. 其他。本修正案只能通過各方簽署的書面文書進行修改或修改,該文書引用了本修正案。採購協議第12.01條(通知)、第12.03條(可分割性)、第12.04條(費用)、第12.05條(修訂;豁免)、第12.06條(受益人;轉讓)、第12.07條(對應方)、第12.09條(適用法律)、第12.10條(仲裁)、第12.16條(放棄陪審團審判)和第12.17條(免除信託賬户)在此作為參考納入本修正案,作必要的變通.
[簽名 頁如下]
- 5 - |
各方已促使本修正案自生效之日起正式簽署並交付。
買家: | ||
Global 收購公司。 | ||
By: | /s/ 保羅·帕克 | |
名稱: | 保羅 封隔器 | |
標題: | 首席執行官 | |
新的 家長: | ||
Globis NV合併公司。 | ||
By: | /s/ 保羅·帕克 | |
名稱: | 保羅 封隔器 | |
標題: |
簽字 購買協議修正案編號1頁面
賣家: | ||
燈塔資本有限公司 | ||
By: | /s/ Mesod Bengio | |
姓名: | 梅索德·本喬 | |
標題: | 董事 | |
公司: | ||
法國農業控股有限公司 | ||
By: | /s/Ariel Belilo | |
姓名: | 阿里爾·貝裏洛 | |
標題: | 董事 |
簽字 購買協議修正案編號1頁面