附件10.33

非僱員董事限售股單位授予通知書
[基於時間的]

根據其可能不時修訂和重述的2020年綜合激勵計劃(下稱“計劃”),特拉華州的公司斯基爾軟公司(以下簡稱“公司”)特此向參與者授予以下所述的限時限售股數量(下稱“限售股”)。RSU受本非僱員董事限制性股票單位授出通知(下稱“授出通知”)、非僱員董事限制性股票單位協議(隨附)及本計劃所載的所有條款及條件的約束,所有上述條款及條件全部併入本文。未在此另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

參與者:

批地日期:

歸屬生效日期:

限售股單位數:

歸屬時間表:在非僱員董事限制性股票單位協議第2(A)條的規限下,百分百(100%)的股份單位將於(I)歸屬開始日期一週年或(Ii)本公司於授出日期後的下一屆股東大會日期(以較早者為準)進行百分百(100%)歸屬,惟參與者須於適用歸屬日期繼續擔任本公司董事會成員。

股息等價物:按照計劃第13(C)(Iii)節的規定,應將股息等價物計入RSU的貸方。

確認:參與者確認已收到本授出通知、非僱員董事限制性股票單位協議和計劃,並同意受本授予通知、非僱員董事限制性股票單位協議和計劃條款的約束,作為授予本協議項下RSU的明示條件。參與者進一步確認並同意(A)本授予通知可籤立兩份或兩份以上副本,每份副本均為正本,所有副本加在一起將構成一份相同的文書;(B)本授予通知可使用傳真、便攜文件格式(PDF)或電子簽名來籤立和交換,在任何情況下,這些電子簽名都將構成本協議項下所有目的的原始簽名;及(C)本公司的該等簽署將對本公司具有約束力,並將在參與者會籤本授予通知時產生具有法律約束力的協議。

* * *

[簽名頁面如下]


參與者

​ ​

斯基爾軟公司。

由以下人員提供:​ ​姓名:
標題:

[非員工董事限售股認購通知簽名頁(按時間計算)]


非員工董事限制性股票單位協議
[基於時間的]

根據已送交參與者的非僱員董事限制性股票單位授出通知(定義見授出通知),並受本非僱員董事限制性股票單位協議(“本協議”)及經不時修訂及重述的董事股份有限公司2020綜合激勵計劃(“計劃”)的條款所規限,位於特拉華州的董事公司(“本公司”)與參與者同意如下。本文中未另行定義的大寫術語的含義與本計劃中的相同。

1.授予限制性股票單位。在本協議及本計劃所載條款及條件的規限下,本公司特此向參與者授予授予通知中所規定的限制性股票單位(“限制性股票單位”)的數目(每個限制性股票單位代表一項無資金、無抵押的權利,可獲得一股普通股)。
2.歸屬和終止。
(A)在符合本協議和本計劃所載條件的前提下,RSU應按照授予通知的規定進行歸屬,但在控制權發生變更的情況下,RSU的歸屬應全面加速,並在緊接控制權變更完成之前變為不可沒收。
(B)如果參與者在所有RSU歸屬之前因任何原因停止擔任公司董事會成員,則參與者應沒收當時未歸屬的RSU給公司,自終止之日起不對任何代價。
3.限售股的結算。根據委員會根據本計劃第8(D)(Ii)條作出的任何選擇,本公司將在適用歸屬日期後30天內或在適用歸屬日期後30天內免費向參與者交付在該日期歸屬的每個RSU一股普通股,該歸屬RSU應在該交付後註銷。公司應(A)向參與者交付一份或多份以參與者名義登記的證書,或(B)將普通股股份記入參與者在第三方計劃管理人的賬户中。即使本協議有任何相反規定,本公司並無義務發行或轉讓本協議預期的任何普通股,除非及直至該等發行或轉讓符合所有相關法律條文及普通股上市交易的任何證券交易所的要求。
4.參與人。在本協議的任何條款中使用“參與者”一詞時,如果按照本計劃第13(B)節的規定,該條款在邏輯上應被解釋為適用於執行人、管理人或RSU可能被轉讓給的人員,則“參與者”一詞應被視為包括這些人。
5.不可轉讓性。參與者不得轉讓RSU,除非按照本計劃第13(B)條的規定轉讓給許可的受讓人。除非本文另有規定,否則不得轉讓或轉讓RSU或其所代表的權利,無論


無論是自願的還是非自願的,通過法律的實施或其他方式,應賦予受讓人或受讓人在本合同中的任何權益或權利,但一旦轉讓或轉讓,RSU即終止,不再有效。
6.股東權利。在受授出通知及計劃第13(C)(Iii)條規定向參與者支付任何股息等值款項的規限下,參與者將無權作為股東對任何以RSU為基礎的普通股股份享有股東權利,除非及直至參與者成為該普通股股份的記錄持有人,而有關該普通股股份的股息或分派或其他權利如記錄日期早於參與者成為其記錄持有人的日期,則不得作出任何調整。
7.預提税金。本計劃第13(D)節的規定在此引用作為參考,併成為本計劃的一部分。
8.注意。公司與參與方之間與本協議有關的每份通知或其他通信應以書面形式進行,可包括通過電子郵件,並應郵寄或遞送到意向方在本協議規定的郵寄或遞送給另一方的通知中不時指定的地址;提供除非指定了其他地址,否則參與者向公司發出的所有通知或通訊應郵寄或遞送至公司主要執行辦公室,以引起公司首席法務官或其指定人的注意,而公司向參與者發出的所有通知或通訊可親自發給參與者或可郵寄至參與者最後為人所知的地址,如公司記錄所示。儘管有上述規定,參與者與任何第三方計劃管理人之間的所有通知和通信應按照該第三方計劃管理人制定的程序郵寄、遞送、傳遞或發送,並不時傳達給參與人。
9.沒有繼續服役的權利。本協議並不賦予參與者與公司保持持續服務關係的任何權利。
10.裝訂效果。本協議對雙方的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。
11.修正案和修正案。除本計劃第12條另有規定外,對本協議任何條款的任何放棄、更改、修改或修改,只有在以書面形式作出並由本協議各方簽署的情況下才有效;提供, 然而,,任何該等豁免、更改、修訂或修改均獲委員會代表本公司同意。本協議任何一方對其在本協議項下權利的放棄不應被視為對任何後續事件或本協議項下交易的放棄,除非該放棄明確規定其將被解釋為持續放棄。
12.依法行政。本計劃第13(Q)節的規定在此引用作為參考,併成為本計劃的一部分。即使本協議、批地通知書或計劃中有任何相反的規定,如果

參賽者或本公司與本協議、授予通知或計劃有關時,參賽者特此提交特拉華州法院的專屬管轄權和地點。
13.制定計劃。本計劃的條款和規定在此併入作為參考,併成為本計劃的一部分。如果本計劃的條款和條款與本協議的條款和條款(包括授予通知)之間發生衝突或不一致,則以本計劃為準並加以控制。
14.第409A條。根據該條例或國税局在第409a條下發布的其他指導意見,根據適用於第409a條的“短期延期”規則,在本條例下批准的RSU應不受該條規定的約束。
15.強加其他要求。本公司保留權利對參與者參與本計劃、RSU和根據本計劃收購的任何普通股施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
16.電子交付和驗收。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
17.最終協議。本協議、授予通知和本計劃構成本協議雙方就本協議所載標的事項達成的全部協議,並取代雙方先前就該標的事項達成的所有口頭和書面協議和諒解。