附件10.14

行星實驗室公司。

修訂和重述2011年股票激勵計劃

關於授予股票期權的通知

選項接受者:

您已被授予購買特拉華州公司Planet Labs Inc.普通股的選擇權,如下所示:

批地日期:
每股行權價:
股份總數:
總行權價格:
選項類型:
到期日期:
歸屬生效日期:
歸屬/行使時間表:
終止期限:
可轉讓性:

通過您的簽名和公司代表的簽名,或通過接受或行使此選項,您和公司同意此選項是根據本通知和Planet Labs Inc.修訂和重新簽署的2011年股票激勵計劃和股票期權協議(其中包括適用的國家/地區附錄)的條款和條件授予的,兩者都是本通知的一部分。

此外,您同意並承認,只有當您隨着時間的推移向公司提供服務時,您對此期權相關任何股份的權利才會被授予,授予此期權不是您在受僱日期之前向公司提供服務的代價,本通知或所附文件中的任何內容都不賦予您任何權利在任何時期內繼續您與公司的僱傭或諮詢關係,也不會以任何方式幹擾您或公司隨時以任何理由終止該關係的權利,無論是否出於任何原因,符合適用法律的規定。此外,在適用範圍內,每股行使價乃真誠地按照國税局根據守則第409A條發出的適用指引釐定。然而,不能保證國税局會同意估值,簽署如下即表示您同意並承認,如果國税局或任何其他人(包括但不限於控制權變更的繼承人或收購人)根據守則第409A條確定該期權構成遞延補償,則本公司、其董事會、高級管理人員、員工、代理和股東不承擔與該期權相關的任何適用成本、税款或罰款的責任。你應該諮詢你自己的税務顧問,瞭解美國國税局這樣做的税收後果。就本款而言,“公司”一詞將被解釋為包括任何母公司、子公司或關聯公司。

該公司:

行星實驗室公司。

By: ______________________________
(簽名)
Name:_____________________________
Title:______________________________

選項接受者:




____________________________________
(印刷體名稱)
____________________________________
(簽名)

地址:
____________________________________
____________________________________
____________________________________








行星實驗室公司。

修訂和重述2011年股票激勵計劃

股票期權協議

1.授予選擇權。美國特拉華州一家公司Planet Labs Inc.(以下簡稱“公司”)特此授予股票期權授予通知(以下簡稱“通知”)中點名的人士(“受購人”)一項期權(以下簡稱“期權”),按通知中規定的每股行使價(“行使價”)購買通知中所列普通股(“股份”)的總股數(“股份”),但須遵守公司採納的Planet Labs Inc.修訂和重新調整的2011年股票激勵計劃(“計劃”)的條款、定義和規定。通過引用將其納入本股票期權協議(本“協議”)。除非本協議另有規定,本協議或通知中使用的術語應具有本計劃中定義的含義。

2.選項的設計。此購股權旨在成為守則第422節所界定的激勵股票期權,但僅限於在通知中指定的範圍內,而在其未如此指定的範圍內或在此選項不符合激勵股票期權的資格的範圍內,其將被視為非法定股票期權。

儘管如此,如果指定為激勵股票期權,如果在任何日曆年首次可行使的受該期權約束的股份(以及本公司或任何母公司或子公司授予購股權人的所有其他激勵股票期權,包括根據其他計劃)的公平市場總價值(於授予該股份的期權之日確定)超過100,000美元,則根據計劃第5(C)節,超過100,000美元的股份將被視為受非法定股票期權的約束。

3.行使選擇權。該選擇權應根據通知中列出的歸屬/行使時間表和本計劃第7(C)節的規定在其有效期內行使,如下所述:

正確的鍛鍊方式。

股票的零頭不能行使這一選擇權。

Ii.在受權人死亡、殘疾或以其他方式終止連續服務狀態的情況下,該期權的可行使性受下文第5節的約束,但受第3節所包含的限制的約束。

在任何情況下,本選擇權不得在通知中規定的到期日之後行使。

B.鍛鍊的方法。

I.本購股權可透過簽署及交付作為附件A的行權協議或本公司為此目的批准的任何其他形式的書面通知而行使,該等書面通知須述明受購人選擇行使此購股權、行使此購股權的股份數目,以及本公司根據計劃條文可能要求的有關持有人對該等股份的投資意向的其他陳述及協議。該書面通知應由購股權人簽署,並應以本公司酌情決定的方式交付給本公司,以構成充分交付。書面通知應附有所購買股份的總行權價格的支付。

二.作為授予、歸屬和行使本期權的條件,以及本計劃第9節的進一步規定,期權受讓人同意提供足夠的準備金,以滿足(並將賠償公司和任何附屬公司或關聯公司)因授予、歸屬或行使而產生的任何適用税項或扣繳税款、社會貢獻、所需扣除或其他付款(“與税務有關的項目”)



股份的所有權或處置、收取股息(如有)或與本購股權或股份有關的其他事項(不論是否以扣留、直接向本公司支付或本公司全權酌情決定的其他方式)。無論本公司或任何附屬公司或聯營公司就任何或所有適用的税務項目採取任何行動,受購人承認並同意,所有與税務相關項目的最終責任是並仍然由受購人負責,並可能超過本公司或任何附屬公司或聯營公司實際預扣的任何金額。購股權受讓人進一步確認並同意,購股權受讓人獨自負責提交與本購股權或任何税務相關項目可能需要的所有相關文件(根據適用法律屬於本公司或任何附屬公司或聯營公司特定義務的文件或文件除外),例如但不限於與授予、歸屬或行使本購股權、持有股份或任何銀行或經紀賬户、隨後出售股份以及收取任何股息有關的個人所得税報税表或報告報表。購股權持有人進一步確認,本公司並無就任何税務相關項目的處理作出任何陳述或承諾,亦不承諾亦無義務構建期權條款或期權的任何方面,以減少或消除期權持有人對税務項目的責任或取得任何特定税務結果。期權受讓人也理解,為了計算與税務有關的項目,適用的法律可能需要不同的股票或期權估值方法。, 根據適用法律,本公司不承擔任何與該等估值有關的責任或責任,亦不承擔任何計算或報告收入或税務相關項目的責任或責任。此外,如果受權人在多個司法管轄區成為與税務有關的項目,則受權人承認本公司或任何附屬公司或聯營公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税務有關的項目。

Iii.本公司並無責任,亦不會就行使本購股權時未能發行或交付任何股份承擔任何責任,除非該等發行或交付符合適用法律,並符合本公司與其法律顧問磋商後所釐定的該等遵守情況。此外,期權受讓人理解,在授予、歸屬和/或行使該期權時,其居住或工作所在國家的適用法律(包括有關證券、外匯、税務、勞工或其他事項的任何規則或條例)可能會限制或阻止行使該期權。本公司不對任何此類限制或無法行使此選擇權承擔任何責任。在本計劃獲本公司股本持有人批准前,或在行使時發行該等股份或就該等股份支付代價的方式構成違反任何適用法律,包括任何適用的美國聯邦或州證券法或任何其他法律或法規,包括聯邦儲備委員會頒佈的《聯邦法規》第12章第221部分下的任何規則,則不得行使此項選擇權。作為行使此項選擇權的條件,本公司可要求承購人按適用法律的要求向本公司作出任何陳述和擔保。假設該等股份符合上述規定,則就所得税而言,該等股份應視為於就該等股份行使此項選擇權之日起轉讓予購股權持有人,但須受適用法律規限。

IV.在遵守適用法律的前提下,公司在收到適當的書面行使通知以及行使價格並履行上述第3(B)(Ii)節所述的任何適用義務後,應視為行使該選擇權。

4.支付方式。除非本公司另有規定以遵守適用法律或促進本計劃的管理,否則行使價應以現金或支票支付,或在本公司普通股首次公開發售後,以無現金行使方式支付,據此,購股權人向證券經紀發出不可撤銷的指示(按照本公司規定的格式並按照本公司制定的程序)。





購股權受權人明白並同意,如本公司或適用法律要求,為行使本購股權或轉讓出售股份所得款項而進行的任何跨境現金匯款必須經由當地認可的金融機構或註冊外匯機構進行,並可要求購股權受權人向該等實體提供有關交易的若干資料。此外,購股權持有人理解並同意,標的股份的未來價值是未知的,不能肯定地預測,甚至可能會減少價值,甚至低於行使價。本公司或任何附屬公司或聯營公司明白,本公司或任何附屬公司或聯營公司對當地貨幣與美元之間的任何外匯波動,或本公司或任何附屬公司或聯營公司自行酌情選擇可能影響期權價值(或據此計算收入或税務相關項目)的適用外幣匯率,概不負責。

5.關係的終結。在因任何原因終止受權人的持續服務狀態之日(“終止日”)之後,受權人只能按照通知和本節第5款的規定行使該選擇權。如果受權人在通知規定的終止期或下文規定的終止期內沒有行使該選擇權,則該選擇權應全部終止。在任何情況下,任何期權不得在通知中規定的本期權到期日期後行使。為免生疑問及僅就本選擇權而言,連續服務狀態的終止及終止日期將被視為自選擇權持有人不再以僱員或顧問身分提供服務之日起(除非在某些情況下,選擇權接受者正在休經公司批准的休假,並受任何有關該等休假的公司政策或適用法律所規限),且不會因合約或適用法律所規定的任何通知期或“花園假”而延長,除非本公司全權酌情決定。

A.全面終止。如非因購股權持有人的傷殘或死亡或因其他原因終止購股權人的持續服務狀態,則在購股權持有人歸屬於購股權股份的範圍內,購股權持有人可在通知所述的終止期間內行使此項選擇權。

B.因受權人喪失能力而終止。如因購股權持有人的殘疾而終止購股權人的持續服務狀態,則購股權人可行使此購股權,但僅限於終止日期後12個月內,但以購股權人歸屬於購股權股份為限。

C.被選擇者死亡。如因購股權持有人死亡而終止購股權人的連續服務地位,或如購股權持有人於終止日期後3個月內去世,則可在終止日期後12個月內,或(如較後)根據本計劃第16條指定的任何受益人於去世後12個月內的任何時間,或在沒有該等受益人的情況下,由購股權持有人的遺產或以遺贈或繼承方式取得行使購股權權利的人士行使此項購股權,但只限於受購人歸屬於購股權股份。

D.因故終止。如果期權受讓人的連續服務狀態因此而終止,本期權(包括其任何既得部分)應在首次通知受購者因此而終止時立即全部終止。如果受權人的持續服務狀態被暫停,等待調查受權人的連續服務狀態是否會因此而終止,則在調查期內,受權人在此選項下的所有權利,包括行使此選項的權利,應暫停。

6.期權的不可轉讓性。除通過遺囑或繼承法或分配法以外,不得以任何方式轉讓這一選擇權,並且只能由被選擇者在有生之年行使。例如,期權受讓人不得出售該期權或將其用作貸款的擔保。如果期權受讓人試圖轉讓該期權,則該轉讓無效,公司不承認。此外,無論任何婚姻財產和解協議,本公司沒有義務履行您的配偶或前配偶的任何行使協議,本公司也沒有義務以任何其他方式承認該個人在您的選擇權中的利益。本選擇權的條款對被選擇人的遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人具有約束力。



7.禁售協議。如果公司或承銷商就根據修訂的1933年證券法登記的公司證券的首次公開發行提出要求,則在FINRA規則要求的範圍內,未經公司或承銷商(視情況而定)事先書面同意,在180天內不得出售、賣空、貸款、授予任何購買公司證券的選擇權或以其他方式處置公司的任何證券(已登記的證券除外)。自登記聲明生效之日起最多216天,承銷人應按承銷商在發行時的要求籤署一份反映前述規定的協議。

8.協議的效力。受權人確認已收到本計劃的副本,並表示他或她熟悉其中的條款和規定(並已有機會就選項條款諮詢法律顧問),並在此接受本選項並同意受本計劃和本計劃中規定的合同條款的約束。受權人特此同意接受署長就與本選項有關的任何問題作出的所有決定和解釋,作為具有約束力、決定性和終局性的決定和解釋。如果本計劃的條款和規定與本通知和本協議的條款和規定發生衝突,應以本計劃的條款和規定為準。

9.強加其他要求。本公司保留在未經購股權持有人同意的情況下,取消或沒收尚未授予的授權書或對購股權持有人蔘與本計劃、本購股權及受本購股權規限的股份以及根據本計劃收購的任何其他獎勵或股份施加其他要求的權利,只要本公司認為為遵守適用法律或方便管理本計劃是必要或適宜的。受權人同意簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。此外,期權持有人承認,在授予、持有、歸屬和行使期權或持有或出售根據期權獲得的股份時,期權持有人居住或工作的國家/地區的適用法律(包括有關證券、外匯、税務、勞工或其他事項的任何規則或法規)可能會使期權持有人受到額外的程序或監管要求的約束,這些要求是並將完全負責並必須滿足的。如適用,此類要求可在構成本協定一部分的本協定所附國別附錄(“附錄”)中概述,但不限於此。儘管本協議有任何規定,受購人蔘與本計劃應遵守附錄中規定的任何適用的特別條款和條件或披露。購股權受讓人亦明白並同意,如果購股權受讓人在任何時間工作、居住、遷居、或以其他方式受制於另一司法管轄區的適用法律或公司政策,則某些特定國家/地區的通知、免責聲明及/或條款及條件可自授出日期起適用於他,除非本公司全權酌情決定。

10.電子交付和翻譯。本公司可全權酌情決定以電子方式交付任何與購股權持有人目前或未來參與本計劃、本購股權、受本購股權約束的股份、任何其他公司證券或任何其他公司相關文件有關的文件。通過接受此選項,無論是以電子方式還是以其他方式,期權接受者特此(I)同意以電子方式接收該等文件,(Ii)同意使用電子簽名,及(Iii)如適用,同意通過由本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃和/或接收任何此類文件,包括但不限於使用電子簽名或以電子方式接受條款和條件。如果本協議、本計劃或與本選項有關的任何其他文件的非英文版本已提供給受購人,則在因翻譯而產生任何歧義或分歧的情況下,以英文文件為準。

11.沒有既得權利或就業權。在接受期權時,期權接受者承認該計劃是由本公司自願設立的,具有酌情性,並可由本公司隨時修改、修訂、暫停或終止。授出購股權屬自願及偶然行為,並不產生任何合約或其他權利以收取未來授出的購股權、其他獎勵或利益以代替購股權,即使過往曾多次授出購股權,而有關未來授出購股權或其他獎勵(如有)的所有決定將由本公司全權酌情決定。此外,購股權人蔘與本計劃屬自願性質,購股權及受購股權約束的股份為非常項目,不構成對向本公司或任何附屬公司或聯營公司提供的服務的定期補償,且不在購股權人僱傭合同的範圍(如有)的範圍內。購股權及受購股權約束的股份並不旨在取代任何退休金權利或補償,亦不為任何目的的正常或預期薪酬或補償的一部分,包括但不限於計算終止時的遣散費(如有)。



本協議中包含的任何內容均無意構成或創建僱傭合同,也不構成或創建在任何特定時間段內與公司或任何子公司或關聯公司保持聯繫或受僱於其的權利。根據適用法律,本協議不得以任何方式幹擾公司或任何子公司或關聯公司隨時終止受購人的僱用或服務的權利。

12.數據隱私。本公司及本公司可能選擇的任何附屬公司或聯屬公司或第三方(視何者適用而定)在此明確及毫不含糊地同意本公司及本公司可能選擇的任何附屬公司或聯屬公司或第三方收集、使用及轉讓(不論是以電子或其他形式)購股權持有人的個人資料(如下所述),以實施、管理及管理購股權持有人蔘與本計劃。受權人明白拒絕或撤回同意將影響受權人蔘與計劃的能力;如果不提供同意,受權人將無法參與計劃或從選項中實現利益(如果有)。

購股權持有人理解,本公司及任何附屬公司或聯營公司或指定第三方可能持有有關購股權持有人的某些個人資料,包括但不限於購股權持有人的姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司或任何附屬公司或聯營公司持有的任何股份或董事職位、所有購股權的詳情或以購股權持有人為受益人而授出、取消、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使的股份的任何其他權利(“個人資料”)。期權受讓人理解,個人數據可能會被轉移到協助實施、管理和管理本計劃的任何子公司或附屬公司或第三方,這些接受者可能位於美國、期權接受者所在的國家或其他地方,並且接受者所在的國家可能與期權接受者所在的國家有不同的數據隱私法律和保護。特別是,公司可以將個人數據傳輸給協助該計劃的經紀人或股票計劃管理人、其法律顧問和税務/會計顧問,以及作為受購者僱主及其工資提供者的子公司或附屬公司。

欲知更多有關收集、使用、儲存及轉移承購人個人資料的資料,承購人亦應參考本公司不時發出的有關資料保護及私隱的適用政策。

13.其他。

一、執法權。本協議的有效性、解釋、解釋和履行,以及根據本協議的所有行為和交易,以及本協議各方的權利和義務,應根據加利福尼亞州的法律進行管轄、解釋和解釋,而不適用於法律衝突原則。為了對本協議可能直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意加利福尼亞州的專屬管轄權,並同意任何此類訴訟只能在加利福尼亞州的法院或位於加利福尼亞州的美國聯邦法院進行,而不應在其他法院進行。

B.最終協議。本協議闡明瞭雙方就本協議主題達成的全部協議和諒解,並取代雙方之前或同時就本協議主題進行的所有討論、諒解和協議,無論是口頭的還是書面的。

C.修訂和豁免。除非本協議各方以書面形式簽署,否則對本協議的任何修改或修正,或對本協議項下任何權利的任何放棄均無效。任何延遲或未能要求履行本協議的任何條款,均不構成對該條款或任何其他情況的放棄。

.Successors和賦值。除本協議另有規定外,本協議以及雙方在本協議項下的權利和義務將對其各自的繼承人、受讓人、繼承人、遺囑執行人、管理人和法定代表人具有約束力,並符合他們的利益。公司可以轉讓其在本協議項下的任何權利和義務。除非事先得到公司的書面同意,否則本協議的其他任何一方不得轉讓其在本協議項下的任何權利和義務,無論是自願的還是根據法律的實施。




E.通知。根據本協議要求或允許發出的任何通知、要求或請求應以書面形式發出,如果親自或通過隔夜快遞或通過電子郵件發送,或在以預付郵資的認證或掛號郵件形式存放在美國郵件中、寄往隨後經書面通知修改的簽名頁上規定的該方地址,或如果簽名頁上未指定地址,則在公司賬簿和記錄中規定的最新地址寄送到美國郵件後48小時,應視為足夠。

F.可伸縮性。如果根據適用法律,本協議的一個或多個條款被認為是不可執行的,雙方同意本着善意重新談判該條款。如果雙方無法就該條款達成相互同意且可強制執行的替代條款,則(I)該條款應被排除在本協議之外,(Ii)協議的其餘部分應被解釋為該條款已被排除,以及(Iii)協議的其餘部分應可根據其條款強制執行。

G.建築。本協議是本協議各方及其各自的律師(如果有)之間談判的結果,並經其審查;因此,本協議應被視為本協議所有各方的產物,任何含糊之處不得解釋為有利於或不利於本協議的任何一方。

H.對應物。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本在如此簽署和交付時應被視為正本,所有副本一起構成一個相同的協議。簽署傳真件或掃描件與簽署原件具有相同的效力和效果,傳真件或掃描件的簽名將被視為正本和有效的簽名。

*    *    *