展品10.23©2021噴泉公司版權所有。Sprint lr.com|INFO@Sprint lr.com 2022年1月12日Manish Sarin 1287 Fremont Ave Los Altos,CA 94024尊敬的Manish:我代表斯普林克勒公司(“斯普林克勒”或“公司”),按照本聘書協議中規定的條款和條件,向您提供斯普林克勒的工作機會。1.本公司特此邀請你於2022年1月24日左右(你的實際開始受僱日期在此稱為“開始日期”)開始,擔任斯普林克勒公司的首席財務官。2.您的起薪為每年440,000.00美元,根據公司為受薪員工制定的標準工資表(包括目前每月兩次的支付期)支付,需繳納標準預扣税和工資税。你還將有資格獲得年度可自由支配獎金,目標金額為基本工資的90%。這筆獎金的數額將由本公司自行決定,部分依據您的表現和本公司在該歷年的表現,以及本公司認為相關的任何其他標準。本公司將不遲於下一個歷年的3月15日向您支付這筆獎金。獎金在支付之前不會被支付,如果您的僱傭在支付日期之前因任何原因終止,則不會支付按比例計算的金額。加上你最初的薪資和目標年終獎,你的總目標年收入將是836,000.00美元。3.我們將建議斯普林克勒董事會的薪酬委員會(“薪酬委員會”)就斯普林克勒的一些普通股授予您相當於4000美元的限制性股票單位(RSU)。, 000(“新聘員工獎”)。用於轉換新員工獎勵的價格將基於您的聘用日期的下一個月,並將使用該月10日確定的30個交易日平均股價來計算。假設開始日期為2022年1月24日,則使用的價格將在3月10日計算。新聘員工獎勵的授予日期和歸屬開始日期應在您開始受僱的月份(即假設開始日期為2022年1月24日)之後的3月15日、6月15日、9月15日或12月15日(每個日期均為“季度日期”)中最先發生的日期。新聘員工獎的歸屬如下:1/4的RSU將在您的歸屬開始日期一週年或之後的第一個季度日期歸屬,另外1/16將在此後的每個季度日期歸屬每個RSU,但您必須在每個此類歸屬日期繼續為Sprint Kr.服務。4.我們還將建議薪酬委員會授予您相當於2,000,000美元的Sprint Krr普通股的RSU獎勵(“更新獎勵”)。用於轉換更新獎的價格將使用授予更新獎的月份10日確定的30個交易日平均股價來計算。更新獎授予如下:1/16接受更新獎的RSU


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001©2021 Sprint Kler,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|INFO@Sprint lr.com 2將在授予日期後的3月15日、6月15日、9月15日和12月15日每季度授予一次,條件是您在每個此類授予日期之前繼續為Sprint Krr提供服務。5.您的主要工作地點將是您的家庭辦公室,視您是否出席公司其他辦公室和/或公司可能合理要求的其他地點的會議而定。您特別承認,該職位可能需要經常出差到公司位於紐約的總部。6.在您受僱於公司期間,您將有資格參加我們當時所有的常規員工福利計劃和計劃,這取決於資格要求、登記標準以及此類計劃和計劃的其他條款和條件。本公司保留自行決定更改或撤銷其福利計劃和計劃以及更改員工繳費水平的權利。您將有資格參加公司不時生效的假期政策。目前,該公司提供靈活的帶薪休假(PTO)計劃,在該計劃下,PTO不會被跟蹤、累積或每年結轉。根據靈活的PTO政策,與您的經理安排PTO。您將有資格參與公司的服務和變更控制計劃,根據該計劃的條款和條件,該計劃不時生效。7.在您受僱於本公司時,您將收到並有權獲取本公司的機密信息和商業祕密。簽署以下函件,即表示您同意在受僱期間及之後,不得全部或部分使用或披露公司或其客户的任何商業祕密, 向任何個人、公司、公司或其他實體提供機密和專有信息,包括客户名單和信息,但您在受僱於本公司期間或經本公司首席執行官事先書面許可後,不得出於任何原因或目的向任何人、公司、公司或其他實體提供機密和專有信息。此外,本要約函隨附本公司的保密及發明轉讓協議(“NDA”),該協議載有限制性契約,並禁止未經授權使用或披露本公司的機密資料及商業祕密,以及其他義務。請審閲保密協議,並在仔細考慮後方可簽署。通過簽署以下信函,您向公司表示並保證,您與任何前僱主或其他個人或實體沒有任何協議或責任,禁止、阻止、禁止、限制或與您履行對公司的職責相沖突。8.本公司的錄用條件是:(A)我們滿意地完成了推薦人和背景調查,以及(B)您授權在美國工作的令人滿意的證明。您同意根據需要提供協助,並應公司要求填寫任何文件以滿足這些條件。9.雖然我們希望您在我們公司的工作令雙方都滿意,但在本公司的工作是“隨意的”。這意味着,就像你可以在任何時候有理由或無理由地從公司辭職一樣,公司有權在有或沒有理由或提前通知的情況下隨時終止你的僱傭關係。這進一步意味着,公司可以隨時酌情改變您的職位、職責、薪酬、福利或工作地點。這封信或任何其他書面或口頭的溝通都不應被解釋為僱傭合同, 除非您和公司的首席運營官(或首席執行官)都簽署了該協議,並且該協議被明確確認為僱傭合同。


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001©2021 Sprint Kler,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|info@spinklr.com 3 10。本信函連同保密協議包含您與公司的僱傭協議的完整和獨家聲明,取代您與任何與您的僱傭相關的任何人之間的所有先前協議和諒解,並受紐約州法律管轄。除本函件中明確保留公司酌情決定權的更改外,您的僱傭條款的更改需要您與公司正式授權的高級管理人員(您除外)簽署書面修改。如果本要約書協議的任何條款被確定為全部或部分無效或不可執行,則這一決定不應影響本要約書協議的任何其他條款,相關條款應進行修改,以使其在適用法律下儘可能以與各方意圖一致的方式執行。本信函可通過傳真、電子郵件(包括pdf或符合美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案或其他適用法律的任何電子簽名)或其他傳輸方式交付和簽署,並應被視為已正式有效地交付和簽署,並且在任何情況下均有效。我們很高興您能加入斯普林克勒大家庭!請在這封信的末尾簽上您的名字,並寄回給我,以表示您對這些條款的理解和接受。為一段令人驚歎的旅程乾杯!Diane K.Adams首席文化與人才官2022年1月12日同意並接受:{{Candiate_Signature}}Manish Sarin Date:{{Candiate_Signature_Date}}/s/Diane K.Adams/s/Manish Sarin 2022年1月12日


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001©2021 Sprint Kler,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|INFO@Sprint lr.com 4保密和發明轉讓協議作為Sprint Klear,Inc.、其任何子公司、附屬公司或繼承人(統稱為“公司”)的一名員工,考慮到現在和今後向我支付的補償,以下籤署人(“我”)同意如下:1.保密信息a.公司信息。在我任職期間(如果是僱員)及之後,我始終同意嚴格保密,除非是為了公司的利益,也不會在沒有公司首席執行官(“CEO”)或CEO指定的人的書面授權的情況下向任何人、商號或公司披露任何專有信息(定義如下),但與我在公司的工作相關的披露、使用或公佈可能是必要的。“專有信息”是指公司的任何和所有機密和/或專有知識、數據或信息,包括但不限於所有商業祕密、與產品、工藝、技術訣竅、設計、配方、開發或實驗工作、計算機程序(包括源代碼和目標代碼)、數據庫、其他原創作品、客户名單、商業計劃、財務信息或與公司或其任何客户、客户、顧問或被許可人的任何業務有關的其他主題,無論形式如何。儘管有上述規定,“專有信息”不應包括(I)披露時的信息,或後來由於非我的過錯而變成的信息, (Ii)本人從無任何直接或間接保密義務的第三方獲得的資料;及(Iii)本公司已向無任何保密義務的第三方披露的資料。我承認,根據法律的定義,也是“商業祕密”的專有信息,如果(A)是在保密的情況下向聯邦、州或地方政府官員直接或間接或向律師作出的,以及(Ii)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(B)是在訴訟或其他訴訟中提交的申訴或其他文件中提出的,則可能被披露。此外,如果我因舉報涉嫌違法而提起公司報復訴訟,我可以向我的律師披露該商業祕密,並在法庭訴訟中使用該商業祕密信息,條件是:(A)提交任何蓋有印章的包含該商業祕密的文件;(B)除非根據法院命令,否則不披露該商業祕密。儘管本協議或本公司與我之間的任何其他協議中有前述或任何相反的規定,但本協議中的任何內容都不限制我與平等就業機會委員會、美國勞工部、國家勞動關係委員會、證券交易委員會或其他聯邦政府機構或類似的州或地方機構討論我的就業或報告可能違反法律或法規的行為的權利,或在《國家勞動關係法》第7條明確允許的範圍內或在此類披露受到適用法律或法規保護的範圍內與他人討論我的僱傭條款和條件的權利, 包括但不限於“告密者”法規或保護此類披露的其他類似規定。B.第三方信息。本人認識到,本公司已經並將在未來從第三方收到其保密或專有信息,但本公司有義務對該等信息保密,並僅將其用於某些有限的目的。我同意在任職期間及之後,對所有此類保密或專有信息嚴格保密,不向任何人、公司或公司披露(除非在為公司執行符合


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001©2021 Sprint Kler,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|INFO@Sprint lr.com 5未經本公司首席執行官事先書面授權,不得為本公司或本公司第三方以外的任何人的利益(與本公司與該第三方的協議一致)使用本產品。C.所有權。本人承認並同意,專有信息構成公司的寶貴、特殊和獨特的資產,專有信息在任何時候都是公司的獨有和專有財產,對公司業務的成功運營至關重要。2.保留和轉讓發明和原創作品a.本人保留的發明和原創作品。本人於此附上一份清單作為附件A,列明本人於受僱於本公司或受聘於本公司前所作出的所有發明、原創作品、發展、改進及商業祕密,而該等發明、原創作品、發展、改進及商業祕密與本公司建議或目前的業務、產品或研究及發展(“本公司業務”)有關,且屬於本人所有(統稱為“先前的發明”),且並未轉讓予本公司;或,如未附上該等清單,本人聲明並無該等發明。如果在我受僱於公司或與公司簽約的過程中,我將一項由我擁有或擁有權益的先前發明納入公司產品、工藝或機器中,公司將被授予非排他性的、免版税的、不可撤銷的、永久的或全球範圍的許可,以製造、製造、再許可、修改、使用和銷售該先前發明,作為該產品的一部分或與該產品相關, 進程或機器。B.轉讓給公司的發明和原創作品。(I)本人同意,本人將立即向本公司作出全面的書面披露,並將以信託形式為本公司獨有的權利及利益持有,並將我對任何及所有發明、原創作品、發展、概念、改進或商業祕密的權利、所有權及權益(如有)轉讓、轉易、釋放及轉讓予本公司,不論該等發明、原創作品、發展、概念、改進或商業祕密是否可根據著作權法或類似法律獲得專利或註冊,或可單獨或共同構思、開發或縮減為實踐,或導致構思、開發或縮減為實踐,在此期間,我作為承包商受僱於公司,並與公司業務有關。(Ii)如本人在本協議簽訂前已受僱或受僱於本公司任何一段時間,本人特此將本人對與本公司業務有關的任何及所有發明、原創作品、發展、概念、改進或商業祕密的所有權利、所有權及權益(如有)轉讓、轉易、釋放及轉讓予本公司,而該等發明、原創作品、發展、概念、改進或商業祕密是我單獨或共同構思、開發或實踐的,或使其構思、開發或縮減為實踐的,在本人受僱於本公司或受僱於本公司的期間內。上文第(一)款和第(二)款所指的發明、原創作品、發展、概念、改進或商業祕密統稱為“發明”。(Iii)本人承認,在本人受僱或聘用範圍內由本人(單獨或與他人共同)創作並可受著作權保護的所有原創作品,均為《美國版權法》所界定的“受僱作品”。


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001©2021 Sprint Kler,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|info@spinklr.com 6 c.分配給美國的發明。我同意將我對任何和所有發明的所有權利、所有權和權益轉讓給美國政府,只要公司與美國政府或其任何機構之間的合同要求該發明的全稱必須在美國。D.專利和版權登記。本人同意以一切適當方式協助本公司或其指定人在任何及所有國家或地區取得及執行本公司的發明權利及與此有關的任何版權、專利、掩膜作業權或其他知識產權,包括向本公司披露所有與此有關的資料及數據,執行本公司認為必需的所有申請、規格、誓言、轉讓及所有其他文書,以申請及取得該等權利,並向本公司及其繼承人轉讓及轉授,轉讓和指定該等發明的獨有和專有權利、所有權和權益,以及與之有關的任何著作權、專利權、面具作業權或其他知識產權。本人進一步同意,在本協議終止後,本人有權籤立或促使籤立任何此類文書或文件的義務應繼續存在。如果公司因我的精神或身體上的無行為能力或任何其他原因而不能獲得我的簽名,以申請或進行任何美國或外國專利或版權註冊,包括上述轉讓給公司的發明或原創作品, 則本人在此不可撤銷地指定及委任本公司及其正式授權人員及代理人為本人的代理人及受權人,代本人行事,代為執行及提交任何該等申請,並作出所有其他合法許可的行為,以進一步起訴及發出有關專利或版權註冊的函件,其法律效力及效力猶如由本人籤立一樣。3.退還公司文件。本人同意,在因任何原因或情況離開本公司的僱員或聘用本公司時,我將向本公司交付(不會持有或交付給其他任何人)屬於本公司、其繼承人或受讓人的任何和所有專有信息以及任何設備、記錄、數據、記錄、報告、提案、清單、通信、規格、圖紙、藍圖、草圖、材料、設備、其他文件或財產,或任何上述項目的複製品。如果我的僱傭或聘用被終止,我同意立即簽署一份證明,並以公司合理滿意的形式向公司提交一份證明,確認我遵守了本協議的所有條款。4.申述;契諾A.申述。本人同意履行本協議條款所需的任何適當的宣誓或核實任何適當的文件。我聲明,我履行本協議的所有條款不會違反任何協議,即(I)對我在受僱於公司或與公司簽約之前以保密或信託方式獲得的專有信息保密,或(Ii)將發明轉讓給任何前僱主或任何其他第三方。本人不會向本公司披露或代表本公司使用任何屬於他人的機密資料。我還沒有參加,我同意我不會參加, 任何與本協議相牴觸的口頭或書面協議。B.限制性契約。由於本公司業務的商業祕密標的,我同意在我受僱於本公司或其關聯公司期間及之後的六(6)個月期間,我不會直接或間接請求任何


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001©2021 Sprint Kler,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|INFO@Sprint lr.com 7本公司的員工、顧問、供應商或客户,我也不鼓勵任何此等人士終止與本公司的關係,或減少或停止與本公司的業務往來。此外,在本協議有效期內及之後的三(3)個月內,本人不會直接或間接以任何個人或代表身份從事或參與任何與本公司所進行的業務類型及種類競爭的業務,或向其提供服務。5.公平救濟。本人同意,不可能或不足以衡量和計算本公司因違反本協議第1、2和/或3條所列條款而造成的損害。因此,本人同意,如果本人違反任何此類條款,公司除享有任何其他權利或補救措施外,還有權從具有司法管轄權的法院獲得禁制令,以限制此類違反或威脅違反行為,並具體履行本協議的任何此類條款。我還同意,在獲得這種衡平法救濟時不需要任何擔保或其他擔保,我特此同意發佈這種禁令,並同意下令具體履行。6.一般條文a.隨意僱用/聘用本協議不是僱傭協議。本人明白,本公司可隨時終止我的僱傭關係,不論是否有任何理由,但須遵守雙方正式簽署的任何單獨書面協議的條款。B.致謝。我承認,我曾有機會就本協議諮詢法律顧問,我已閲讀並理解本協議, 本人充分了解本協議的法律效力,並根據自己的判斷自由、自願地訂立本協議,而不是基於本協議中所包含的以外的任何陳述、諒解或承諾。三、依法治國。本協議將受紐約州法律管轄,但不適用其法律衝突原則。雙方在此不可撤銷和無條件地同意接受紐約州法院對因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟、訴訟或訴訟的管轄權。在本協議項下的任何訴訟中,勝訴方有權追回與該訴訟有關的所有法律費用(包括但不限於法律費用和費用以及法院費用)。D.完整的協議。本協議載明本公司與本人之間關於本協議主題事項的全部協議和諒解,併合並了我們之間之前的所有討論。對本協議的任何修改或修正,或對本協議項下任何權利的任何放棄,除非由被控方以書面形式簽署,否則無效。我的職責、工資或薪酬隨後的任何變化或變化都不會影響本協議的有效性或範圍。E.可分割性。如果本協議中的一項或多項條款被有管轄權的法院視為無效或不可執行,則其餘條款將繼續完全有效。


29 West 35 th Street,7 Floor New York,NY 10001?2021 Sprint Klear,Inc.保留所有權利。Sprint lr.com|info@spinklr.com 8 f.繼任者和分配人。本協議將對我的繼承人、遺囑執行人、管理人和其他法律代表具有約束力,並將有利於公司、其繼承人和受讓人。G.生存;通知。本協議的條款在本人與公司之間的僱傭關係或諮詢關係終止後仍然有效,無論終止的原因是什麼。公司可隨時通知僱用或聘用我的任何人本協議的規定。日期-符號-1]簽名者:{{Candidate_Signature}}Manish Sarin日期:{{Candidate_Signature_Date}}/s/Manish Sarin 2022年1月12日