美國 美國
證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格 8-K
當前 報告
根據第13條或第15(D)條
1934年《證券交易法》
報告日期 (最早事件報告日期):2022年4月6日
工作馬 集團公司
(註冊人的確切名稱與其章程中規定的名稱相同)
(州或其他司法管轄區 (br}公司名稱) |
(佣金 文件編號) | (美國國税局
僱主 識別碼) |
俄亥俄州洛夫蘭商業路100號,郵編:45140
(主要執行機構地址 )(郵政編碼)
(513) 360-4704
(註冊人的電話號碼,包括區號)
如果Form 8-K備案的目的是同時滿足註冊人根據以下任何規定(參見一般説明A.2)的備案義務,請勾選 下面相應的框。如下所示):
根據《證券法》第425條(《聯邦判例彙編》第17編230.425)規定的書面函件 |
根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵集材料 |
根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2(B))規則14d-2(B)進行開市前通信 |
根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4(C))第13E-4(C)條規定的開市前通信 |
用複選標記表示註冊人是否為1933年《證券法》規則405(本章第230.405節)或1934年《證券交易法》規則12b-2(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。
新興的成長型公司☐
如果 是一家新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
根據該法第12(B)條登記的證券:
每個班級的標題 | 交易 個符號 | 註冊的每個交易所的名稱 | ||
|
Item 3.02 股權證券的未登記銷售。
如 先前所述,工作馬集團公司(“本公司”)於2022年4月5日與持有本公司將於2024年到期的4.00%優先擔保可換股票據(“票據”)的HT Investments MA LLC(“持有人”)訂立證券交換協議(“交換 協議”)。根據交換協議的規定,於2022年4月6日(“初步交收日期”),持有人以總值27,500,000美元的票據本金(“交易所票據”) 初步交換5,793,888股本公司普通股(“交易所股份”)。初始交換股數是通過將29425,000美元(相當於債券本金的107%)加上債券利息293,333.33美元除以公司2022年4月5日的普通股每日VWAP(“兑換公式”)計算得出的。在2022年4月21日,交易所股票的最終數量將通過使用緊接之前10個交易日的每日VWAP的平均值重新計算交易所公式來確定。公司將根據此計算向持有人增發股份,或持有人將以前發行的股份返還給公司。根據《證券法》第3(A)(9)節的規定,該交易所可根據修訂後的《1933年證券法》(《證券法》)豁免註冊。根據交換協議的規定,於首次交付交易所股份後,交易所票據已註銷,本公司並無根據該等票據承擔其他責任 。目前,本公司並無未償還票據及根據其發行票據的契約(“契約”)及擔保票據的擔保協議(“擔保協議”),每份協議的日期均為2020年10月14日。, 受託人及抵押品代理人(“受託人”)的身分均已終止。 根據擔保協議的規定,受託人已放棄及放棄作為票據抵押品而質押的本公司資產的任何及所有權利。
交換協議包含公司和持有人的慣例陳述、保證、契諾和其他協議。在交換協議中作出的陳述、保證、契諾和其他協議僅為該協議的目的而作出,截至特定日期,完全是為了該協議的各方的利益,並可能受簽約各方同意的限制的限制。上述交換協議的描述並不聲稱是完整的,而是由該協議的完整文本 限定的,該協議的一種形式作為附件10.1存檔,並通過引用併入本文。
本表格8-K的當前報告不構成出售要約或徵求購買要約,也不會在任何州或司法管轄區出售任何證券,在這些州或司法管轄區,此類要約、招攬或出售在根據任何此類州或司法管轄區的證券法註冊或資格之前是非法的 。
本公司於2020年10月13日及2020年10月16日向美國證券交易委員會提交的現行8-K表格報告中,進一步介紹了票據、契約、抵押協議、於2020年10月12日出售票據的票據購買協議(“票據購買協議”)的條款及條件,以及與票據、契約、抵押協議及票據購買協議訂立的協議、文書及文件。
第 9.01項。展品。
證物編號: | 描述 | |
10.1 | 證券交易協議表格(參照本公司於2022年4月6日向美國證券交易委員會提交的最新8-K表格報告而合併) | |
104 | 封面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔中) |
1
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權以下籤署人代表其簽署本報告。
工作馬 集團公司 | ||
日期: 2022年4月6日 | 由以下人員提供: | /s/ 詹姆斯·D·哈林頓 |
姓名: | 詹姆斯·D·哈林頓 | |
標題: | 首席行政官
, 總法律顧問兼祕書 |
2