附件10.41

EXECUTIVE EMPLOYMENT協議

CREATD,Inc.

本協議於2022年4月5日由Creatd,Inc.與佛羅裏達州居民Laurie Weisberg(下稱“高管”)簽署,雙方為Creatd,Inc.,一家根據內華達州法律成立的公司(及其子公司和前身公司,下稱“公司”)。

因此,現在雙方同意如下:

1.就業。公司特此同意聘請行政總裁為其首席執行官,行政總裁根據本協議的條款和適用於公司正式員工的僱用條款接受這一聘用。

2.學期。本協議的期限自2022年4月5日起生效,有效期為三(3)年,但須在本協議日期後每十二(12)個月期限結束前三十(30)天或之前,高管或公司有權通過向另一方發出書面通知來終止僱傭關係。如果在此期限內未收到通知,則應視為在下一年續聘。該高管受僱於本合同項下的期限稱為“聘用期”。

3.行政人員的職責。高管的職責應包括真誠地履行公司章程中描述的高管職位的所有職責和義務(包括但不限於法律或法規規定的責任),以及合理分配的其他職責和項目由本公司董事會(以下簡稱“董事會”)與高管的立場保持一致。行政人員應以專業、道德和公事公辦的方式履行所有職責。行政人員須投入合理所需的時間處理本公司的事務,以管理該等事務。此外,應允許高管在遠離高管住所或其他合適地點的地方合理履行高管職責,這與高管在本協議項下的義務以及公司應支付的相應費用相一致。

4.致力於公司的業務。經理應將大部分營業時間和注意力用於經理的營業時間和注意力以及經理的最大努力(休假時間、節假日、病假和傷殘期),以及對外部非競爭性業務努力的非物質責任,以確保高管在公司的僱用和服務;但本節不得解釋為禁止行政人員(A)管理行政人員的個人活動和投資(符合第5條的規定),(B)在教育機構從事慈善或公民活動和教學,(C)參加非營利組織的董事會或類似機構,或(D)經董事會全權酌情決定,不得無理拒絕參加董事會或類似的營利性組織的董事會或類似機構,只要該等活動總體上不(I)對執行本協議項下高管的職責和責任造成重大幹擾,或(Ii)對公司本着善意合理確定的公司聲譽造成不利影響。儘管如此,, 高管不得投資任何從事在線內容管理平臺或本公司此後進入的業務線的業務,並且高管可以投資不得擁有任何業務任何類別證券的不超過10%(10%)的股份(但不以其他方式參與該業務的活動),如果該等證券在任何國家或地區證券交易所上市或已根據《證券條例》第12(G)條登記1934年的《交易所法案》。

5.Competitive Activities.

a.Solicitation of Executives。在高管受僱於公司期間以及在僱傭終止後的十二(12)個月內,無論出於任何原因,高管不得要求、參與邀請在高管終止受僱於本公司時受僱於本公司的任何人離開本公司,或代表其本人或任何其他人僱用、僱用或聘用任何該等人士。

b.招攬客户、客户等。在高管受僱於公司期間以及在高管終止聘用後的十二(12)個月內,高管不得直接或間接地、徵集在高管受僱期間或高管終止受僱於本公司時的任何時間內是本公司客户、在過去十二(12)個月內全部或部分終止業務的客户,和公司在一起。

c.競業禁止。本公司同意向管理層披露,管理層同意從本公司接收機密信息,這將為本公司的競爭對手提供不公平的優勢。作為對本公司此類披露的對價,執行人員同意如下:

i.Competition During Employment。行政人員同意在其受僱於本公司期間,他或他的任何關聯公司(高管的關聯公司被定義為高管直接或間接擁有至少25%權益的任何法人實體)都不會在公司或其關聯公司從事的任何業務中以任何方式直接或間接與公司競爭,並且他不會擔任高級管理人員,董事是指任何實體的僱員、顧問、股東、貸款人或代理人,而該實體從事的業務性質與本公司現時從事的業務相同,或與本公司現時從事的業務或受僱期間本公司從事的業務存在競爭。高管不得與任何其他個人或實體(包括但不限於任何公司員工、高管或董事)合作或合謀建立與公司構成競爭的業務。此外,行政部門同意,在任職期間,他不會接受董事的任何董事會席位或高管角色,也不會為與公司競爭的任何商業活動進行任何組織規劃,高管也不會為了組織的目的而與公司的任何其他員工合併或共謀任何這種競爭性的商業活動。

二、就業後的競爭。為了保護公司不被未經授權使用或披露執行人員在根據本協議受僱期間目前已知或以後獲得的任何公司保密信息,執行人員同意在本協議終止後的六(6)個月內,高管及其任何附屬公司不得直接或間接為自己或代表任何其他公司、個人、商號、合夥企業、協會或任何其他實體(無論是作為個人、代理人、僱員、僱員、僱主、官員、董事、股東、投資者、負責人、顧問或任何其他身份):

1.從事或參與任何業務,無論與以下三家競爭對手處於什麼位置:Medium、BuzzFeed和Reddit;

三、儘管有上述規定,本節的規定不適用於以下情況:如果公司停止運營,則本協議已由公司無故終止,並由執行人員以正當理由終止,如果控制權發生變更或本協議因公司重大、未糾正的違反本協議而被執行人員終止。

2

6.如果本公約所載的任何限制性公約對於公約的限制期限和地理區域是不可執行的,則限制期限和地理區域應減少到被視為合法的最長限制期限和地理區域,有效和可執行的,且最接近表達各方對本公約的意圖的,經如此修改後,本公約應可執行。雙方同意,應允許具有適當管轄權的法院將本公約所載的限制性公約減少到被視為合法、有效和可執行的限制的最長期限和地域範圍。

7.員工承認並同意,如果員工違反或威脅違反本協議的任何規定,金錢損害不應構成充分的補救措施。因此,在發生任何此類違約或威脅違約的情況下,除對其有利的其他權利和補救措施外,公司還可以(並且有權),向任何有管轄權的法院或衡平法申請具體履行和/或強制令或其他救濟,以強制執行或防止任何違反本協議規定的行為

8.補償。在本協議期限內,高管應獲得如下補償:

a.基本工資為每年47.5萬美元(475,000美元)(每兩週18,269美元),根據公司的定期工資表分期支付。基薪應在每一服務年度結束時進行審查,董事會可以但不要求在聘用期內增加基薪。然而,高管的基本工資在聘用期內不得減少,除非作為全面減薪的一部分,該減薪適用於所有類似的高管,但須遵守下文第8(D)條。行政人員的年度基本工資在下文中被稱為“基本工資”。

b.年度獎金。就聘用期的每一歷年而言,執行董事有資格在董事會酌情決定下收取現金或限制性股票形式的年度紅利(“年度紅利”)。董事會在決定是否支付年度獎金時將審查的因素包括但不限於高管業績、對本協議的遵守情況。公司應在每年第一季度末提供實現獎金的指標和方法。

c.期權獎。在聘用期的每一歷年,執行董事有資格在董事會酌情決定下,根據本公司於發行前批准及實施的股票期權計劃,獲頒發“期權獎勵”,其中包括購買本公司普通股股份的股票期權。

9.福利。行政人員有權享受下列福利:

a.放假。根據公司的常規政策和程序(可能會不時修訂),高管有權享受帶薪假期。

b.請病假。根據公司的常規政策和程序,管理人員有權請病假和緊急假。除本公司提供的有薪假期外,額外的病假或緊急情況假(如有)應為無薪假期,並由董事會酌情批准。

c.醫療保險、人壽保險和長期護理保險。管理人員應有權獲得符合行業實踐和標準的醫療、視力和牙科服務,並100%由公司為他們自己和他們的家人支付此類計劃的費用。

d.費用報銷。行政人員有權獲得補償,以補償行政人員在履行其職責過程中發生的所有合理費用,包括差旅和娛樂費用。主管將按照公司政策的要求保存記錄和書面收據。任何費用將受公司的費用政策的約束。不得向公司收取任何個人費用。在任何特定月份被視為個人開支的範圍內,董事會可酌情在未來任何一個月削減該數額的基本工資。

3

e.401(K)計劃。公司應在法律規定的最大範圍內為高管提供參與公司401(K)計劃的機會,包括上述出資的100%匹配。

f.額外的福利。在聘用期內,行政人員有權享有符合本公司慣例及管治福利計劃規定(包括計劃資格規定)的其他福利及額外津貼,並在本公司向本公司類似職位的行政人員提供類似福利或額外津貼(或兩者兼有)的範圍內。公司應在紐約提供公司公寓,Laurie Weisberg應優先使用紐約公司公寓,公司應為Jeremy Frommer提供每月3,800美元的住房津貼。

10.關鍵人物保險。本公司有權為本公司的唯一利益投保您的人壽保險,投保金額及條款由本公司決定。應支付的所有保費應為本公司的義務。您不應在任何此類保單中有任何利益,但您同意通過提交體檢、提供保險公司要求的所有信息以及執行所有必要的文件來與公司合作購買此類保險,但任何此類文件均未對您施加任何財務義務。

11.Termination of Employment.

a.因故終止合同。公司有權以正當理由立即終止對高管的聘用。就本協議而言,因“原因”而終止合同應僅定義為:(I)高管與公司業務有關的欺詐、挪用、挪用公款或其他不誠實行為;(Ii)高管在履行本協議項下的職責時故意行為不端或嚴重疏忽;(Iii)行政人員明知或故意違反或罔顧任何政府或監管機構對本公司業務有重大影響的任何法律、規則或規定;(4)執行機構未能遵守或遵守董事會正式授權和具體書面的指令,而該指令在書面通知執行機構後三十(30)天內仍未得到糾正,達到董事會的合理滿意程度;(5)行政人員對涉及道德敗壞的重罪或輕罪定罪;或(Vi)在書面通知執行人後三十(30)天內,未能履行受僱於執行人的重要方面職能,並未得到董事會合理滿意的補救。關於本節第(Iv)和(Vi)款所涵蓋的行為, 公司沒有理由終止高管,除非(X)董事會向高管提交的書面履約或補救要求明確指出高管未能履行或違反本協議後,此類行為或違規行為仍在繼續,以及(Y)此類行為或違規行為未在收到此類書面要求後三十(30)天內得到糾正。就本節而言,如行政人員真誠地作出或沒有作出任何作為或沒有采取任何行動,併合理地相信其行動或不作為符合本公司的最佳利益,則行政人員的任何作為或沒有采取任何行動均不得視為構成因由。根據董事會正式通過的決議授予的授權或根據本公司律師的意見而作出的任何作為或沒有采取任何行動,應最終推定為行政人員本着善意及符合本公司的最佳利益而作出或不作出的行為。如因原因終止,行政人員應有權收取、支付其基本工資至終止之日,並根據公司政策報銷至終止之日為止發生的業務費用(“應計債務”)。

b.因死亡或永久殘疾而終止工作的。經理的僱用應在經理死亡後立即終止。如果高管遭受永久性殘疾(定義如下),公司有權終止高管在公司的僱傭關係。就本協議而言,“永久性殘疾”一詞應指行政人員無法履行其工作的基本職能,在任何十二(12)個月期間,因殘疾或其他醫療條件而提供或不提供合理住宿的連續九十(90)天或一百八十(180)天,由執業和有資格的醫生證明。本公司須向行政人員支付所有(I)應計債務及(Ii)任何已賺取但尚未支付的年度紅利或期權獎勵按比例計算的金額,而該等獎金或期權獎勵是行政人員如繼續受僱於本公司直至適用期限屆滿時所賺取的。

c.管理層在無充分理由的情況下自願終止合同。高管可在提前三十(30)個日曆天書面通知公司後,在沒有充分理由(定義見下文)的情況下隨時終止其僱傭關係;然而,如果執行董事在沒有充分理由的情況下自願終止與本公司的僱傭關係,則從終止生效之日起及之後,除支付應計債務外,本公司不再承擔本協議項下的其他義務。

4

d.行政人員有充分理由終止合同。高管可在向公司發出書面通知後,在有充分理由的情況下終止其在公司的僱傭關係,向公司提供至少三十(30)個日曆日的補救或補救措施,而公司未能在該十(10)天內(或,在該30天內能夠治癒但不合理的違約的情況下,如果公司沒有在十(10)天內開始努力治癒,並且此後沒有真誠地繼續努力治癒,直到治癒完成為止);此外,如果高管因正當理由終止受僱於本公司,(I)公司應向高管支付所有應計債務以及按比例分配的獎金和期權份額;和(Iii)公司應在執行人員出於充分理由發出終止其僱傭意向的通知後十(10)天內,向執行人員提供所有索賠的解除申請,以供審查,此後,執行人員應有六十(60)天的時間執行;在撤銷權到期後七(7)個工作日內,公司應向高管一次性支付一筆款項, 不適用的扣繳金額,相當於根據本協議第4節規定的高管當時的基本工資,為期十二(12)個月(統稱為“離職金”)。分期付款應以現金支付。此外,任何未歸屬和/或未到期期權將在終止或辭職之日(視情況而定)自動和完全歸屬(“加速歸屬”)。執行董事及本公司理解,為符合資格獲得分紅付款及加速轉歸,執行董事及本公司將被要求以本公司可接受的形式籤立債權解除書,並在撤銷期限屆滿前解除債權。

i.就本協議而言,“充分理由”是指未經行政主管同意的下列任何一項或多項理由:

1.大幅減少高管在公司的責任/權力,

2.對高管基本工資的實質性削減,除非所有類似的高管都有削減

3.出售公司的全部或幾乎所有資產和/或公司控制權的變更(定義如下

4.要求高管搬遷到距離高管當前地址或公司當前辦公室一百(100)英里以上的地方;但上述規定不適用於與高管職位相稱的合理商務旅行;

5.本公司違反本協議任何實質性條款的任何未治癒的實質性違約行為。

e.公司無故終止/公司不續簽/管理層變更後終止執行。如果高管在受僱期間被公司無故解僱,或者如果高管在控制權變更結束日期後十二(12)個月內被公司解僱,如果索賠已執行且未被撤銷(如上所述),高管應:收到分期付款,付款發生在上述指定的時間。行政人員還應收到所有應計債務的付款和加速歸屬。

f.控制權變更的定義。“控制變更”一詞的意思是:

i.完成任何合併,涉及本公司的合併或換股計劃(“合併”),而本公司並非持續或尚存的法團,而本公司的股本股份持有人持有本公司所代表的總投票權的50%(50%)以下本公司或尚存實體的證券在合併後緊隨其後未清償,或據此將本公司的股本股份轉換為現金、證券或其他財產,但在緊接合並前持有本公司股本股份的股東對緊接合並後尚存的公司的普通股擁有相同比例的所有權的合併除外;

5

二、1934年證券交易法(“交易法”)第13(D)和14(D)條所指的“人”根據交易法超過50%成為規則13d-3所指的“實益擁有人”(50%)本公司當時已發行的有表決權證券的總投票權;

三、完成公司全部或幾乎所有資產的任何出售、租賃、交換、獨家許可或其他轉讓(在一次交易或一系列相關交易中);或

四、通過清算或解散公司的任何計劃或建議。

g.Section 280G.

(A)如行政人員已收到或將收到的任何付款或利益(包括但不限於與行政人員終止僱傭有關的任何付款或利益,不論是根據本協議或任何其他計劃、安排或協議的條款或其他規定)(所有此等付款在此統稱為“280G付款”)構成守則第280G條所指的“空降付款”,如無本條,則在支付第280G款之前,須繳納根據本守則第499條徵收的消費税(“消費税”),計算應將(I)支付消費税後280克付款的淨收益(定義見下文)與(Ii)支付給執行人員的淨收益(如280克付款被限制在避免繳納消費税所必需的範圍內)進行比較。只有在上文(I)項下計算的款額少於上文(Ii)項下的款額時,280克付款才會減至所需的最低程度,以確保280克付款中沒有任何部分須繳交消費税。“淨收益”是指280克付款扣除所有聯邦、州、地方、外國所得税、就業税和消費税後的現值。根據本條款進行的任何減值應以本公司確定的符合第409a條要求的方式進行。

(B)本節項下的所有計算及釐定均應由本公司委任的獨立會計師事務所或獨立税務律師(“税務律師”)作出,其釐定在任何情況下均為最終決定,並對本公司及行政人員均具約束力。為了進行本節所要求的計算和確定,税務律師可以依賴合理、善意的假設和關於適用本守則第280G條和第4999條的近似假設。本公司及行政人員應向税務律師提供税務律師合理要求的資料及文件,以便根據本節作出決定。本公司應承擔税務顧問可能因其服務而合理產生的所有費用。

12.Section 409A.

a.一般合規性。本協議旨在遵守守則第409a條(“第409a條”)或其下的豁免,並應按照第409a條進行解釋和管理。儘管本協議有任何其他規定,根據本協議提供的付款只能在符合第409a條或適用豁免的情況下進行。根據本協議支付的任何款項,如因非自願離職或短期延期而被排除在第409a條之外,應最大限度地排除在第409a條之外。就第409a條而言,根據本協議提供的每筆分期付款應被視為單獨付款。在僱傭終止時,根據本協議支付的任何款項只能在第409a條規定的“離職”時支付。儘管如上所述,本公司不表示根據本協議提供的付款和福利符合第409a條,在任何情況下,本公司均不承擔任何税款、罰款、利息的全部或部分責任, 或行政人員因不遵守第409A條的規定而可能產生的其他費用。

b.指定的員工。儘管本協議有任何其他規定,如果向行政人員提供的與行政人員終止僱用有關的任何付款或利益被確定為構成第409a條所指的“非限定遞延補償”,並且該行政人員被確定為定義的“指定僱員”在第409a(A)(2)(B)(I)條中,然後,這種付款或福利應在終止日期六個月週年之後的第一個發薪日或(如果更早的話)高管去世後的第一個發薪日(“指定的僱員付款日”)支付。本應在指定的員工付款日期之前支付的任何付款的總和應在指定的員工付款日期一次性支付給高管,此後,任何剩餘的付款應按照其原計劃毫不拖延地支付。

6

c.報銷。在第409a條要求的範圍內,根據本協議提供的每項報銷或實物福利應按照以下規定提供:每一歷年有資格報銷的費用或提供的實物福利的金額不能影響有資格報銷的費用或將提供的實物福利,在任何其他歷年;任何符合條件的費用的報銷應在發生該費用的日曆年後一個日曆年的最後一天或之前支付給執行機構;根據本協定獲得報銷或實物福利的任何權利不應受到清算或交換另一福利的限制。

d.税務彙總。根據本協定規定的任何税款總額應在行政機關免除相關税款的日曆年度後的下一個日曆年度的12月31日或之前支付給行政機關。

13.致謝。行政人員同意並承認:(I)由於公司僱用行政人員,行政人員已經並將獲得保密信息(定義如下);(Ii)保密信息是由本公司以鉅額費用開發和創建的,並且保密信息構成本公司的寶貴專有資產;(Iii)公司將遭受不可彌補的損害和重大損害,如果高管在受僱期間或之後使用或披露機密信息來徵求或幹預公司的員工、客户、或應泄露與公司或其關聯公司的業務有關的機密信息;(Iv)本協議的規定對於保護公司的業務是合理和必要的;(V)公司不會聘用或繼續聘用高管,除非他同意受本協議條款的約束;和(Vi)本協議的規定不排除行政人員從事其他有報酬的工作。本協議中使用的“機密信息”應指公司的任何和所有機密和/或專有知識、數據或信息, 包括但不限於:(A)公司客户、客户或供應商以及潛在客户、客户、供應商或供應商的身份,包括但不限於姓名、地址、電話號碼和/或社會安全號碼、任何帳户、個人、與任何形式的當前或潛在客户、客户或供應商以及當前和潛在客户和供應商名單有關的業務、財務和其他信息;(B)商業祕密、繪圖、發明、方法、想法、過程、公式、源代碼和目標代碼、數據、程序、軟件源代碼文件、原創作品、專有技術、改進、發現、開發、設計和技術,以及公司的所有其他工作產品,無論根據商標、版權、專利或類似法律是否可申請專利或可註冊;(C)關於研究、產品開發、提供新服務和/或產品的計劃、營銷、廣告、銷售、分銷、業務計劃、業務預測、預算和未公佈的財務報表、許可證、價格和成本、供應商、客户名單、客户或經銷安排;(D)關於或有關僱員、供應商、代理人的技能和薪酬的任何資料, 和/或公司的獨立承包商;(E)與在任何媒體上開發和分發內容有關的概念和想法,或與公司當前、未來和擬議的產品或服務有關的概念和想法;(F)標籤為機密或向行政人員口頭披露為機密的任何其他資料、數據或類似資料;或(G)由本公司保存並須為其客户或客户持有的資料。

14.保密。考慮到本協議規定的利益,行政人員同意在其任職期間或之後的任何時間,不直接或間接地向任何人、公司、公司或任何其他形式的商業組織或安排,並嚴格保密任何機密信息,除非(I)執行本協議項下的高管職責所必需的,(Ii)經公司明確書面同意,(Iii)任何此類信息屬於公共領域或成為公共領域,但由於執行機構違反了本協議規定的任何義務,或(Iv)法院命令、傳票或其他政府程序要求披露,在這種情況下,執行人員應與公司合作,努力對此類信息保密。在公司的要求下,行政人員同意迅速向公司交付其擁有、保管或控制的所有保密信息的原件和所有副本(無論以何種媒介)。

7

15.離職後財產。在高管與公司的僱傭關係結束時,出於任何原因,高管應將任何和所有計算機、硬盤、文件、書籍、記錄、客户和潛在客户信息、文件、備忘錄、手冊、電子郵件、電子或磁性記錄或數據,包括其所有副本或摘要、筆記本電腦、尋呼機、個人數字助理、移動電話(個人物品和管理人員的移動電話除外)、公司信用卡、鑰匙和/或門禁卡,以及屬於本公司或任何關聯公司的、或與本公司或任何關聯公司的業務有關的由執行人員擁有的任何其他財產,以及由執行人員擁有或控制的任何其他公司財產。高管將在高管與公司的僱傭結束後10個工作日內提供一份證明,證明所有公司信息已從高管的電子設備中刪除。如果在高管終止受僱於公司後的任何時間,出於任何原因,高管確定他有任何機密信息, 高管應立即將其擁有或控制的所有此類保密信息,包括其所有副本和部分信息,歸還給公司。

16.專有信息和發明轉讓。雙方同意,任何原創、發明、設計、發現、開發、技術、改進、源代碼、硬件、設備、數據、儀器、實踐、過程、方法或其他工作產品(無論是否可申請專利或受版權保護,及以下統稱為“發現”),涉及與公司業務有關的培訓或營銷方法及技術,而行政人員單獨或與他人合作,已作出或可能作出、發現、發明、發展、完善在其受僱期間及受僱範圍內,不論是否在正常營業時間內或在本公司物業內或其他地方創作、構思或準備的股份,將為本公司唯一及完整的財產。更具體地説,在不限制前述規定的情況下,執行機構同意所有前述內容和任何(I)發明(無論是否可申請專利,並且不考慮是否曾為其申請任何專利)、(Ii)標記、名稱或徽標(無論是否可註冊為商標或服務商標,而不考慮是否曾尋求註冊), (Iii)原創作品(不論是否曾登記版權主張),及(Iv)商業祕密、構思及概念((I)-(Iv)統稱為“知識產權產品”),或在公司場所內或在行政人員僱用範圍內準備的,無論是否在正常營業時間內,且與公司業務有關的;在全球範圍內應永久為本公司的專有財產,以及記錄或以其他方式固定知識產權產品的所有有形媒體(包括但不限於紙張、所有類型的計算機媒體和模型)。行政人員還同意立即以書面形式披露並向公司交付所有此類知識產權產品。行政人員同意,行政人員在受聘於本公司期間創作的所有原創作品應為出租作品,而本公司是其作者和版權所有者。在任何主管決策當局應確定執行人員在受聘期間創作的任何原創作品不是受僱作品的範圍內,執行人員特此轉讓其中版權的所有權利、所有權和權益, 永恆不變,遍及全球,獻給本公司。在本協議沒有以其他方式向公司授予或以其他方式授予公司對高管在受聘於公司期間創建的任何知識產權產品的所有權利的範圍內,高管特此將其中的所有權利、所有權和權益永久和在全球範圍內轉讓給公司。行政人員同意在本協議簽署後的任何時間,應公司的合理要求,立即免費簽署任何進一步的轉讓、申請、運輸或其他文書,無論在提出請求時,公司是否聘請了高管,以允許公司或其受讓人保護、完善、登記、記錄、維護或增強其在任何知識產權產品上的權利;但本公司應承擔任何此類轉讓、申請或後果的費用。一旦公司因任何原因終止對高管的僱用,並在公司提出要求的任何較早時間,高管應立即將高管所擁有的公司任何文件和其他財產的所有正本和副本交付公司指定的人保管, 在行政人員的控制下或他可能有權訪問的地方。儘管有上述規定,本節的任何規定不適用於與公司提供在線內容管理平臺的業務線沒有直接關係的任何知識產權(包括知識產權產品),或此後由公司在高管任期內簽訂的業務線,且由高管完全利用自己的時間開發,而不使用公司的任何設備、用品、設施或任何公司機密信息。

8

17.不是貶低。高管同意,在受聘期間或受聘後的任何時間,不得以專業或個人方式詆譭或詆譭公司、其成員、高級管理人員、董事或員工的服務、業務、誠信、真實性或個人或專業聲譽。公司同意,在員工受僱期間或之後的任何時間,不得以專業或個人方式詆譭或詆譭員工的服務、業務、誠信、真實性或個人或專業聲譽。本節沒有禁止管理層有權不同意董事會的意見或根據適用法律採取其他行動,也沒有禁止高管對公司、其高級管理人員、成員、董事或員工作出如實陳述。

18.賠償。如果行政機關成為或威脅成為任何訴訟、訴訟或訴訟的一方,不論是民事、刑事、行政或調查(“訴訟”),除非由高管或公司發起的任何訴訟,涉及高管與公司或其任何關聯公司之間僅就本協議的條款或高管在本協議項下的僱用而產生的任何爭執或糾紛(在這種糾紛中,雙方應各自保留並支付費用自己的律師費),由於高管現在或過去是董事或本公司的任何聯屬公司,或現在或過去應本公司的要求擔任另一家公司或合夥、合資企業的董事的高管、成員、僱員或代理人,對於信託或其他企業,公司應在適用法律和公司章程允許的最大範圍內對高管進行賠償並使其不受任何責任、費用、索賠的損害, 以及費用,包括為任何訴訟辯護而發生的所有費用和費用(包括律師費)。如果行政人員的行為故意或魯莽地導致訴訟,則行政人員無權獲得賠償。在董事和高級管理人員的保險責任保單提供預支費用的範圍內,只要行政機關書面確認行政機關根據本協議有權獲得賠償,並且如果後來確定行政機關無權獲得賠償,行政機關將償還任何墊款,行政機關有權預支因訴訟而發生的費用如下所示。公司保留決定任何訴訟的適當辯護的權利,以及為自己選擇代表其利益的律師的權利,行政人員有權聘請獨立律師,費用由公司承擔, 只要高管同意使用經公司董事和高級管理人員責任保險提供商批准的律師(如果適用)。在對公司或高管提起的任何訴訟中,高管應與公司和公司法律顧問合作。公司有權確定自己的辯護理由並代表自己的利益。

在聘用期內及其後三(3)年期間,本公司或本公司任何繼承人應自費購買及維持董事及高級管理人員責任保險,其承保條款不得低於本公司其他董事及類似職位的高級管理人員或任何繼承人的承保範圍,惟本公司須能以不超過當前成本的重大成本獲得該等保險。

19.通知。本協議要求的或與之相關的任何通知應以書面形式發出,並應通過個人遞送或掛號信、預付郵資或認可的隔夜遞送服務發送給適當的一方;

a.If to Company: Creatd, Inc.
648 Broadway
Suite 200,
New York, NY 10012

b.If to Executive: 9172 Carlyle Avenue
Surfside, FL 33154

儘管本協議中可能包含任何相反的規定,但雙方同意,本協議中規定的任何通知期限或補救期限應為所述期限或為保持遵守適用的證券法律或披露要求所需的期限中較短的一個。

9

20.最終協議。本協議取代所有先前就本協議主題達成的諒解或協議。本協議只能以書面形式和雙方正式簽署的協議進行修改。

21.[已保留]

22.治國理政。本協定應按照紐約州的法律解釋和執行,不考慮或參照法律衝突原則。執行人員和公司均同意出席並接受紐約州聯邦法院和州法院的司法管轄,在每一案件中均接受該法院適用的上訴法院的管轄。

23.標題。本協議中使用的標題僅為方便起見,不得用於解釋含義或意圖。

24.沒有任務。未經公司事先明確書面批准,執行人員不得轉讓本協議或本協議中的任何權益,公司可根據公司的絕對和唯一酌情決定權予以扣留。

25.可分性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則本協議,包括所有剩餘條款,應保持完全效力和效力,就像從未包括該無效或不可執行的條款一樣。

26.律師費和費用。如果需要採取任何法律行動來執行或解釋本協議的條款,勝訴方應有權獲得合理的律師費、費用和必要的支出,以及他/她可能有權獲得的任何其他救濟。本規定應被解釋為適用於整個協議。勝訴方應被定義為有權獲得平權救濟,收回所請求的任何款項的至少50%,或不欠遷移方所請求的平權救濟/行動的一方。

27.修改/修訂。對本協議的任何修改只有以書面形式進行並經本協議所有各方簽署後才有效。

28.對應者。本協議可以一式兩份地簽署,每一份副本在簽署時應具有簽署原件的效力。在任何情況下,這些簽名副本的複印件、傳真件和電子郵件副本都可以用來代替原件。

29.任務。本協議的規定對收購公司全部或幾乎所有資產的公司和任何後續組織(不是獨立的第三方)具有約束力,並符合其利益。除適用法律要求外,本協議或執行人員的任何權利、義務或義務均不得由執行人員轉讓,本協議要求或允許向執行人員支付的任何款項均不得負擔、轉移或以任何方式預期。執行人在本協議項下的所有權利應符合執行人的個人或法定代表人、遺產、遺囑執行人、管理人、繼承人和受益人的利益,並可由其執行。

30.豁免的效力。任何一方未能堅持要求另一方遵守本協議的任何條款、契約或條件,不應被視為放棄該條款、契約或條件,在任何一個或多個時間放棄或放棄任何權利或權力,也不得被視為在所有或任何其他時間放棄或放棄該權利或權力。

31.部分無效/獨立交易。如果本協議中的任何條款被有管轄權的法院或仲裁員裁定為無效、無效或不可執行,其餘條款仍應繼續完全有效,不會以任何方式受損或失效。本協定是在與起草者保持一定距離的情況下談判達成的,不應被解釋為對起草者不利,因為各方平等參與其起草。

10

32.訴訟中的協助。在僱傭終止期間和之後,高管應在合理的通知下,向公司提供公司在與公司或其任何子公司或關聯公司是或可能成為其中一方的任何訴訟有關的合理需要的信息和適當的協助;但是,終止後的協助應在雙方同意的時間內提供,執行人員應按雙方同意的合理比率補償執行人員在本協議終止後的任何時間。如果行政人員的行為故意或魯莽地導致訴訟,則行政人員無權獲得本合同項下的付款。

33.已故行政人員的到期款項。如果高管在其任期屆滿前去世,根據本協議,截至去世之日公司應支付給高管的遺囑執行人、管理人、繼承人、遺產代理人、繼承人和受讓人的任何款項。

34.章節標題。此處的標題和副標題僅為方便起見而插入,並不定義、控制或限制本協議的範圍或其意圖或規定。

35.對執行協議的能力的保證。公司和管理層聲明並保證他們有理解本協議條款和條件的精神能力。

雙方承認,雙方已完整閲讀本協議,理解所有條款,並在沒有脅迫或脅迫的情況下,自由、自願和知情地同意其中包含的所有條款和條件。每一方特此同意IT已有機會諮詢獨立法律顧問,通過簽署本協議,該當事人承認IT已獲得此類法律顧問。該行政人員進一步確認並同意IT已獲得獨立法律顧問,但可能簽署此協議的任何一方的法律顧問除外。

11

行政人員
勞裏·韋斯伯格
CREATD,Inc.
切爾西·普拉諾,首席財務官

12