附件 10.2
壓力生物科學公司。
2021年 股權激勵計劃
1. 目的和資格。本2021年馬薩諸塞州壓力生物科學公司(“本公司”)股權激勵計劃(“計劃”)的目的是向(A)本公司及其母公司和子公司的員工、高級管理人員、董事、顧問和顧問,以及(B)董事會認定對 公司做出(或預期作出)貢獻的任何其他人士提供股票期權、股票發行和 公司的其他股權(每個“獎勵”)。根據本計劃獲獎的任何人被稱為“參與者”。附加定義包含在第10節中。
2. 管理。
A. 董事會管理。本計劃將由本公司董事會(“董事會”)管理。 董事會有權自行決定授予和修改獎項,通過、修訂和廢除與本計劃有關的規則,並解釋和更正本計劃和任何獎項的規定。在符合本計劃的明示限制的情況下,董事會有權(I)解釋及決定各自的購股權協議、獎勵及計劃,(Ii)制定、修訂及撤銷與本計劃及任何獎勵有關的規則及規定,(Iii)決定各購股權協議及獎勵的條款及規定,這些條款及規定不一定相同,(Iv)啟動期權交換計劃,及(V)在董事會的判斷下作出管理及詮釋計劃所需或適宜的所有其他決定。董事會可 以 方式更正計劃或任何購股權協議或授權書中的任何缺陷或提供任何遺漏或協調任何不一致之處,並在其認為合宜的範圍內執行計劃、任何購股權協議或授權書,而董事會將為該等合宜的唯一及最終判斷。董事會的所有決定均為最終決定,對所有利害關係人具有約束力。本公司或董事會任何成員均不對與本計劃有關的任何行動或決定負責。
B. 任命委員會。在適用法律允許的範圍內,董事會可將計劃下的任何或全部權力轉授給董事會的一個或多個委員會或小組委員會(“委員會”)。本計劃中提及的所有“董事會”應指該委員會或董事會。
C. 委派給執行幹事。在適用法律許可的範圍內,董事會可將授予獎勵的權力授予本公司一名或多名高管 ,並行使董事會可能決定的本計劃下的其他權力,條件是董事會應根據該等高管授予的獎勵確定將授予的獎勵的最高數量以及可向任何一名參與者發行的最高股份數量。
D.第16b-3節規則的適用性。儘管前述有任何相反規定,如果或在普通股根據經修訂的1934年《交易所法案》(以下簡稱《交易所法案》)第12條或任何後續法規註冊的時間,本計劃的管理方式應符合根據其頒佈的規則16b-3或任何後續規則(規則16b-3)(規則16b-3),因此,本計劃的所有後續授予均應根據該規則豁免。本計劃中明確提及規則16b-3的條款,或為使某些期權交易符合規則16b-3的豁免資格所必需的條款,應僅適用於根據《交易法》第(Br)16(A)節要求提交報告的人員(“報告人”)。
E.第162(M)條的適用性。本計劃的規定,或明確提及《國税法》第162 (M)節或其下的任何法規,或該法典的任何後續章節或其下的任何規章(“第 162(M)節”)應僅在公司成為受第162(M)節約束的公司時適用。儘管本計劃有任何 相反的規定,但只要董事會被授權在管理或修訂本計劃或本計劃下的任何獎勵或其他方面行使其自由裁量權,董事會不得以會導致根據第162(M)條有資格作為績效薪酬的任何未完成的 獎勵不符合第162(M)條的資格的方式行使該自由裁量權。
3 可供獎勵的庫存。
A. 股份數量。根據第3i條的調整,根據本計劃可發行的公司普通股(“普通股”)總數為3,000,000股。如果任何獎勵到期,或全部或部分終止、交出或沒收,則該獎勵涵蓋的未發行普通股將再次可用於根據本計劃授予獎勵。 如果根據本計劃授予的獎勵到期或因任何原因終止而未全部行使,則受該獎勵約束的未購買股票將再次可用於本計劃下的後續獎勵,並且如果根據該計劃發行的普通股被公司以不超過以下的成本回購,或被交出或沒收,該等普通股股份應可根據本計劃 再次授予獎勵。根據本計劃發行的股份可以全部或部分為授權 但未發行的股份或庫存股。
B. 每個參與者的限制。根據第3i條的調整,任何參與者不得在任何一個財政年度 獲得購買超過300,000股普通股的獎勵。
C. 普通股調整。在符合第7節的情況下,如果發生任何股票拆分、反向股票拆分股票股息、非常現金股息、資本重組、重組、合併、換股、清算、剝離、拆分或其他類似的資本變化或類似事件,(I)根據計劃可供獎勵的證券的數量和類別以及每位參與者的股份限額,(Ii)證券的數量和類別、歸屬時間表和每股行使價格, 每個未償還期權,(Iii)回購的每種證券的回購價格,及(Iv)以股票為基礎的獎勵的條款應由本公司作出調整(或可作出替代獎勵(如適用)),惟董事會應本着誠意確定該等調整(或替代)是適當的。
4. 股票期權。
A. 將軍。董事會可授予購買普通股(每個“期權”)的期權,並決定每個期權將涵蓋的普通股數量、每個期權的行使價以及適用於行使每個期權和行使每個期權後發行的普通股的條件和限制,包括歸屬條款、回購條款 以及與適用的聯邦或州證券法相關的限制。每項期權將由股票期權協議證明, 包括股票期權獎勵通知和股票期權獎勵協議(統稱為“股票期權協議”)。
B. 激勵股票期權。董事會擬作為經修訂守則第422節或任何後續法規(“第422節”)所界定的激勵性股票期權(“激勵性股票期權”) 的期權,應僅授予本公司的 僱員,並應遵守第422節及其下的法規 的要求並應予以一致解釋。如果擬作為獎勵股票的期權或其任何部分不符合資格,董事會和本公司將不承擔任何責任。不符合獎勵股票期權資格的期權或其任何部分在本文中稱為“非法定股票期權”或“非合格股票期權”。
C. 美元限制。只要守則有此規定,根據本計劃授予任何員工的期權(以及本公司的任何其他激勵 股票期權計劃)如擬符合獎勵股票期權的資格,則不符合獎勵股票期權的資格 ,條件是該等期權合計可在任何一個日曆年度首次對公平市價合計超過100,000美元的普通股 股票行使。超過100,000美元限額的激勵性股票期權金額應被視為非限定股票期權。就此限制而言,除非國税局守則或法規另有要求或董事會另有決定,否則期權 應在授予的順序中考慮在內,董事會可指定任何獎勵股票期權中應被視為非限定期權的那部分,如果本段的規定適用於任何期權的一部分。前一句中所述的指定可在委員會認為適當的時候作出,包括在發出備選案文之後或在行使該備選案文時。
D. 行使價。董事會應於授出每項購股權時釐定行權價(或釐定行權價的方法) ,並將於適用的股票期權協議中訂明行權價。如果股票期權授予參與者,而該參與者在授予該期權時擁有超過本公司或任何母公司或子公司所有股票類別投票權的10%(10%)的股票,則行使價格不得低於授予日普通股公平市值的110% 。如向任何其他參與者授予激勵性股票期權,則行權價格不得低於授予當日普通股公允市值的100%。
E. 期權持續時間。每項購股權均可於董事會於適用的股票期權協議中指定的時間及條款及條件下行使;惟任何獎勵股票期權的年期不得超過授出日期起計十(10) 年。在授予參與者獎勵股票期權的情況下,如果該參與者在授予該期權時, 擁有本公司或任何母公司或子公司所有股票類別投票權的10%(10%)以上的股票,則該期權的期限不得超過授予之日起五(5)年。
F. 行使選擇權。只有向本公司遞交由適當的 人士簽署的行權書面通知,連同第4(G)節及購股權協議就行使購股權的股份數目所指定的全數付款,方可行使購股權。
G. 按行權付款。在行使期權時購買的普通股應通過董事會行使其唯一和絕對酌情權允許的以下支付形式中的一種或任何組合支付:
I. 以公司訂單為抬頭的支票;
Ii. 只有在普通股隨後公開交易的情況下,由信譽良好的經紀人作出不可撤銷和無條件的承諾,以迅速向公司交付足夠的資金以支付行使價,或由參與者向公司交付一份不可撤銷和無條件的指示副本 ,要求信譽良好的經紀人迅速向公司交付足夠支付行使價的現金或支票;
在適用的股票期權協議明確規定的範圍內,以公平市價(由董事會確定或根據適用的股票期權協議確定)交付參與者所擁有的普通股股份;或
IV. 支付董事會可能決定的其他合法代價。
除股票期權授權書另有明文規定外,董事會並無義務接受現金以外的代價 ,尤其是,除非董事會明確規定,否則本公司在任何情況下均不會接受參與者在行使權利前至少六個月尚未擁有的普通股 的交付。本公司於行使購股權時可能交付的普通股或其他非現金代價的任何股份的公平市價應按董事會規定的方式釐定。
H. 加速、擴展等在任何可能對本公司造成不利影響或損害的相關税務及會計因素的規限下,董事會可全權酌情決定(I)加快行使根據本計劃授出的所有或任何特定購股權或獎勵的日期,或(Ii)延長根據本計劃授出的所有或任何特定購股權或獎勵可行使或授予的日期。
I. 公平市值的確定。如果在根據本計劃授予期權時,公司的普通股根據交易法進行公開交易,則“公允市值”應指:(1)如果普通股在任何現有證券交易所或全國市場系統上市,包括但不限於納斯達克全國市場或納斯達克小盤股市場 股票市場,其公允市值應為該股票的最後報告銷售價格(當日)或收盤報價,如果沒有報告如所報告的在該交易所或系統所報的銷售 華爾街日報或董事會認為可靠的其他來源;或(Ii)在全國市場系統中未報告普通股的情況下,(Ii)已建立的場外證券報價服務(在該日)最後一次報價的收盤報價和要價的平均值。如普通股缺乏既定市場 ,則其公平市價應由董事會在考慮其認為適當的所有 因素後真誠釐定。
5. 限制性股票。
A. 贈款。董事會可授予收受人收購普通股股份的權利,但須符合以下條件:(I)參與者向本公司交付金額至少相等於所購股份面值的支票,及(Ii)本公司 有權在適用獎勵中指明的 條件未能在適用限制期或董事會為該等獎勵設定的 期限結束前,按其發行價或其他規定或公式價格向參與者回購全部或部分該等股份(每一項均為“限制性股票獎勵”)。
B. 條款和條件。董事會應決定任何此類限制性股票獎勵的條款和條件。就限制性股票獎勵而發行的任何股票 應登記在參與者的名下,除非 董事會另有決定,否則由參與者連同空白批註的股票權力交存本公司(或其指定人)。在適用的限制期 屆滿後,本公司(或該指定人)應將不再受該等限制限制的證書交付予參與者,或如參與者已去世,則交付予參與者指定的受益人(“指定受益人”),以便在參與者死亡時收取應付款項或行使參與者的權利。如果參與者沒有有效的指定,指定受益人是指參與者的財產。
6. 其他股票獎勵。董事會有權根據普通股授予其他獎勵,其條款和條件由董事會決定,包括但不限於根據某些條件授予股份、授予可轉換為普通股的證券以及授予股票增值權、影子股票獎勵或股票單位。
7. 適用於獎項的一般規定。
A. 獎項的可轉讓性。除非董事會另有決定或在獎勵中另有規定,否則獎勵不得由獲獎者自願或通過法律實施出售、轉讓、質押或以其他方式抵押,但根據遺囑或繼承法和分配法的規定除外,而且在參與者有生之年,只能由參與者行使;但條件是,非法定期權可以根據合格的國內關係令(如1974年《僱員退休收入保障法》經修訂)轉讓,或轉讓給授予人保留年金信託或類似的遺產規劃工具,在該信託中,信託受適用於期權受讓人的所有期權條款約束。凡提及參與者,在與上下文相關的範圍內,應包括對授權受讓人的提及。
B. 文檔。該計劃下的每項獎勵均須以董事會決定的形式或由本公司高級職員根據董事會授權簽署的書面文件予以證明。除本計劃中規定的條款和條件外,每個裁決還可包含條款和條件,前提是這些條款和條件不違反本計劃的規定或適用的法律。
C. 董事會酌情決定。每一類獎項的條款不必相同,董事會也不必統一對待參與者。
D. 額外獎勵條款。董事會可全權酌情在任何購股權協議或根據該計劃授予的其他獎勵中加入額外條款,包括但不限於轉讓、回購權利、承諾支付現金 紅利、行使獎勵時向參與者發放、安排或擔保貸款或轉讓其他財產,或行使期權時向參與者轉讓其他 財產,或董事會決定的其他條款;但該等額外條款不得與計劃或適用法律的任何其他條款或條件相牴觸。
E. 狀態終止。董事會應確定對殘疾賠償金的影響(如守則第22(E)(3)條所界定)、 死亡、退休、批准休假或參與者就業或其他身份的其他變化,以及參與者或參與者的法定代表人、監護人或指定受益人可行使獎勵權利的範圍和期限,符合適用法律和守則中與激勵股票期權相關的規定。
F. 收購公司。
I. 除非適用的股票期權協議或獎勵另有明確規定,否則在發生收購(定義見下文 )時,董事會應全權酌情決定尚未支付的獎勵(根據董事會指定的相同基礎或不同基礎),採取以下一項或多項行動:
A. 為本公司繼續授予該等獎勵或由尚存或收購的實體承擔該等獎勵作出適當準備,並在公平的基礎上以(X)與收購有關的已發行普通股的應付代價、(Y)尚存或收購的 公司的股票或(Z)董事會認為適當的其他證券,取代當時須接受該等獎勵的股份。其公允市值(由董事會根據其全權酌情決定權確定)不得與緊接收購前受該等獎勵約束的普通股的公允市值存在實質性差異。
B.加快此類獎勵或任何此類獎勵的任何分期付款的行使或授予日期;
C. 允許以所有獎勵換取參與任何後續公司的任何股票期權或其他員工福利計劃的權利; 或
D. 規定在緊接收購完成之前終止任何此類裁決;前提是,如果收購未完成,任何此類終止都不會生效。
G. 已定義採集。“收購”是指:(I)對本公司已發行股本的任何合併、業務合併、合併或購買 之後,本公司在緊接其之前未發行的有表決權證券(通過仍未發行或轉換為尚存或收購實體的有表決權證券)不到 本公司或該尚存或收購實體的有表決權證券的總投票權的50%(融資交易除外);或任何出售本公司全部或幾乎所有股本或資產 (分拆或類似交易除外)。
H.解散或清算。如本公司建議解散或清盤,董事會應在該建議交易生效日期前於切實可行範圍內儘快通知每名參與者。董事會可全權酌情規定 參與者有權行使其獎勵,直至交易進行前十五(15)日為止,涉及期權或獎勵所涵蓋的所有普通股,包括本不能行使期權或獎勵的股份,而董事會可全權酌情決定行使 須受該建議交易完成的規限及條件。此外, 董事會可規定,適用於因行使購股權或獎勵而購買的任何普通股的任何公司回購選擇權對於所有該等普通股均應失效,前提是建議的解散和清算在建議的時間以預期的方式進行 。在以前未曾行使過的範圍內,獎勵將在該提議的行動完成後終止。
I. 對特定事件的期權假設。就某實體與本公司合併或合併或本公司收購某實體的財產或股票 而言,董事會可根據本計劃授予獎勵,以取代該實體或其聯屬公司所頒發的股票及基於股票的獎勵。替代獎勵應按董事會 認為在當時情況下適當的條款和條件授予。
J.降落傘付款和降落傘獎勵。儘管有第7(F)節的規定,如果就其中所述的一項收購 將根據《守則》第499節向參與者徵税(在考慮了本守則第280g(B)(4)和280g(B)(5)節規定的例外情況後),則應在必要的最低限度內減少(或推遲)該節規定的可行使、可變現或歸屬的獎勵的數量,以便不會向參與者徵收此類税收(獎勵不會變得如此加速、可變現或被授予,“降落傘獎”);但條件是,如果降落傘獎勵的“總現值”將超過根據守則第499條就此次收購向參與者徵收的税款,則無需考慮本句子的規定,獎勵應立即變為可行使、可變現和授予。就上一句而言,獎勵的“合計 現值”應按税後基礎計算(除《守則》第499條所徵收的税款外),且應以經濟原則為基礎,而不是《守則》第280G條及其頒佈的條例所規定的原則。根據本第7(J)條的規定,所有必須作出的決定應由公司作出。
K. 《裁決修正案》。董事會可修訂、修改或終止任何尚未完成的獎勵,包括但不限於,以另一相同或不同類型的獎勵取代,更改行使或兑現日期,以及將獎勵股票期權轉換為非法定股票期權,但須徵得參與者同意,除非董事會在考慮任何相關行動後認為有關行動不會對參與者造成重大不利影響。
L. 庫存交付條件。本公司將無義務根據本計劃 交付任何普通股,或取消對先前根據本計劃交付的股票的限制,直至(I)本公司滿意地滿足或取消獎勵的所有條件,(Ii)本公司的法律顧問認為,與發行和交付該等股票有關的所有其他法律事項均已滿足,包括任何適用的證券法和任何適用的證券交易所或股票市場規則和法規,及(Iii)參與者已簽署並向本公司提交本公司認為適當的陳述或協議,以滿足任何適用法律、規則或法規的要求。
M. 加速。董事會可隨時規定,任何購股權應立即全部或部分可行使, 任何限制性股票獎勵應不受部分或全部限制,或任何其他基於股票的獎勵可全部或部分或不受部分或所有限制或條件行使,或可全部或部分變現(視情況而定),儘管上述行動可能(I)在公司控制權發生變化時導致應用守則第280G和4999條,或(Ii)取消該期權的全部或部分作為激勵股票期權的資格。
8. 扣繳。本公司有權從因行使本計劃下的期權或購買受獎勵股票而發行的任何股票中扣除法律規定須預扣的任何聯邦、州或地方税,以其他方式支付給受獎勵的受權人或接受者。在事先獲得本公司批准的情況下(本公司可全權酌情決定不予批准),購股權持有人或獎勵獲得者可選擇全部或部分履行該等義務:(A)促使本公司扣留根據購股權行使而可發行的普通股股份或購買須予獎勵的股份,或(B)向本公司交付購股權持有人或 獲獎者已擁有的普通股。如此交付或扣繳的股份,應具有本公司自釐定預扣税額之日起用以履行預扣責任的股份的公平市價 。根據本節作出選擇的受購人或獲獎者只能用不受任何回購、沒收、未履行的歸屬或其他類似要求約束的普通股來履行其扣繳義務。
9. 如果僱傭或僱傭因某種原因終止,則不得行使選擇權。如果任何參與者的僱用或聘用因“原因”而終止,則經董事會決定,獎勵可於終止之日終止,屆時不得在任何程度上行使選擇權。就本第9節而言,“原因”的定義如下:(I)如果參與者已簽署僱傭協議,則應以其中所包含的“原因”的定義(如果有)為準,或(Ii)董事會確定的涉及以下一項或多項行為的行為:(A)參與者嚴重的不當行為或表現不佳,對公司造成損害;或(B)實施貪污、欺詐或盜竊行為,給公司造成經濟損失、損害或傷害;或(C)未經授權披露公司(或與公司有業務關係的任何客户、客户、供應商或其他第三方)的任何商業祕密或機密信息,或違反與公司的任何競業禁止或競標義務或轉讓發明義務; 或(D)實施與本公司構成不正當競爭的行為,或導致本公司的任何客户或潛在客户與本公司違約或拒絕與本公司做生意的行為;或(E)起訴參與者犯有與履行其對本公司的義務有關的嚴重輕罪,或對參與者履行此類義務的能力造成不利影響的行為;或(F)實施欺詐行為或違反受託責任,導致損失, 對公司的損害或傷害;或(G)參與者在物質方面無正當理由未能履行其僱傭義務。在作出此類決定時,董事會應以最公平和最真誠的態度行事。 董事會可在董事會會議上就涉及本節規定的任何特定情況的事實和情況,酌情放棄或修改本節的規定。
10. 其他。
A. 定義。
I.為了符合本計劃的資格,“公司”應包括本準則第424(F)節定義的壓力生物科學公司的任何現有或未來的子公司(“子公司”),以及本準則第424(E)節定義的壓力生物科學公司的任何當前或未來的母公司。就獎勵股票期權以外的其他目的而言,術語“公司”應包括本公司擁有直接或間接重大利益的任何其他企業,由董事會全權酌情決定。
二.《税法》係指經修訂的1986年《國內税法》及其頒佈的任何條例。
Ii. 就本計劃的資格而言,“僱員”應包括公司向其提供就業機會的人員 。
四. “期權交換計劃”是指以未償還期權換取行權價格較低的期權的計劃。
B. 沒有就業權或其他身份。任何人不得要求或有權獲獎,獲獎不應被解釋為給予參與者繼續受僱的權利或與公司的任何其他關係。公司 明確保留隨時解除或以其他方式終止與參與者的關係的權利,且不受本計劃項下的任何責任或索賠。
C. 沒有作為股東的權利。除適用的獎勵條款另有規定外,任何參與者或指定受益人在成為獎勵的 記錄持有人之前,不得作為股東對任何將就獎勵進行分配的普通股股份享有任何權利。
D. 計劃的生效日期和期限。本計劃自理事會通過之日起生效。自董事會通過本計劃之日起計滿十年後,不得根據本計劃授予任何獎勵,但之前授予的獎勵可延續至該日期之後。
E. 計劃修訂。董事會可隨時修訂、暫停或終止本計劃或其任何部分。
f. Governing Law. The provisions of the Plan and all Awards made hereunder shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the state of incorporation of the Company (The Commonwealth of Massachusetts), without regard to any applicable conflicts of law.