1附件10(四)麥考密克公司2022年綜合激勵計劃非限制性股票期權獎勵協議條款本協議中的以下條款和條件(連同隨附的股票期權契約附錄,本“獎勵協議”)適用於馬裏蘭州麥考密克公司(以下簡稱“公司”)根據2022年綜合激勵計劃授予的非限制性股票期權。麥考密克公司是一家總部位於馬裏蘭州巴爾的摩縣的公司。有鑑於此,公司董事會(“董事會”)認為,鼓勵公司高管和其他主要員工成為公司普通股(“股份”)的所有者,將促進公司及其股東的利益,增強公司的整體管理實力;鑑於,經公司股東批准,董事會於2022年1月25日批准並通過了公司2022年綜合激勵計劃(“計劃”),自2022年3月30日起生效;鑑於本公司股東於2022年3月30日批准了該計劃;鑑於該計劃的目的之一是為本公司及其關聯公司的某些高級職員和其他主要僱員提供收購股份的誘因;以及鑑於董事會已根據該計劃、本獎勵協議和屏幕上描述的條款(定義如下)授權並批准向該僱員或高級職員(“期權持有人”)授予期權;鑑於本獎勵(定義見下文)及先前授予購股權持有人的任何購股權(不論行使或未行使,以及不論歸屬或未歸屬)均受計劃及本獎勵協議的條款所規限。因此,現在,考慮到前述以及下文所述的契諾和協定, 本獎勵及本獎勵協議的條款如下:1.授予期權詳情,包括授予日期、股份數目、獎勵價格及歸屬時間表,載於ComputerShare網站上題為“授予及獎勵”的屏幕上(“屏幕”)。於屏幕上指定之授出日期,本公司向購股權持有人授予一項無限制購股權,讓購股權持有人按“授出價格”(此“授出”或本“購股權”)項下指定之每股價格,購買數目為“授出之購股權”之股份。為行使此選擇權,期權持有人可(I)作出


2現金支付,(Ii)退回購股權持有人所擁有的市值相等於獎勵價格的股份及根據行使本購股權全部或部分將購買的股份的相關税項,或(Iii)授權本公司根據行使日期該等股份的市值扣留足夠數目的股份,以支付獎勵價格及相關税項,並向購股權持有人發行剩餘數量的該等股份(即預扣行使淨額)。除本協議另有規定外,根據本協議授予的期權應可根據屏幕上提供的歸屬時間表行使,直至該選項在屏幕上提供的日期(“失效日期”)到期。2.對期權轉讓的限制(A)除下文另有規定外,期權持有人不能轉讓這一期權,在期權持有人在世期間只能由期權持有人行使。這一選擇權可由期權持有人根據遺囑或世襲和分配法允許的其他方式轉讓。此外,期權持有人可將此期權的全部或任何部分“不為價值”(如本計劃中定義的那樣)轉讓給任何家庭成員。(B)除第2(A)節另有規定外,此處授予的選擇權以及授予的權利和特權不得以任何方式(無論是通過法律實施或其他方式)轉讓、轉讓、質押或質押,也不應受到執行、扣押或類似程序的約束。任何企圖轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置上述選擇權或與本合同規定相牴觸的任何權利或特權時,或在對本合同所授予的權利和特權徵收任何扣押或類似程序時, 此選擇權以及在此授予的權利和特權應立即失效。3.期權的歸屬和可行使性(A)終止後行使期間根據第3(B)條(殘疾或死亡)、第3(C)條(退休)、第3(D)條(符合資格終止)和第3(E)條(控制權變更終止)的規定,行使本期權的所有權利應在期權持有人不再是本公司或其附屬公司或關聯公司的僱員後三十(30)天終止。(B)喪失能力或身故如果購股權持有人因殘疾或死亡而不再是本公司或本公司附屬公司或聯營公司的僱員,則該購股權的任何未歸屬部分將立即歸屬,而購股權持有人(或如購股權持有人去世,則為購股權持有人的遺產代理人)可全部或部分行使該購股權,直至到期日為止,而不論其他情況下可能適用於授予的購股權的限制。


3(C)退休如果購股權持有人因退休而不再是本公司或本公司附屬公司或聯營公司的僱員,則該購股權的任何未歸屬部分將立即歸屬,且購股權持有人可全部或部分行使該購股權,直至到期日,而不論其他情況下可能適用於授予的購股權的限制。就本獎勵協議而言,“退休”是指在55歲或55歲之後終止僱傭關係。(D)資格終止如果期權持有人有資格終止(該術語在麥考密克公司高管離職計劃(“離職計劃”)中定義),按照適用的歸屬時間表,在資格終止後12個月(或如果期權持有人是首席執行官,則為18個月)期間本應歸屬的任何已授予的未償還期權和先前已授予的未償還期權(統稱為“未償還期權”)應立即歸屬,期權持有人可全部或部分行使該等期權,直至到期日或期權持有人不再為僱員之日起五週年(以較早者為準),不論有關該等期權的其他限制如何。如果期權持有人的合格終止隨後成為控制權終止的變更,則按照第3(E)節(控制權終止變更)的規定執行。, 應立即適用於在第3(D)款(合格終止)適用後未授予的任何未行使期權。(E)若購股權持有人變更控制權終止:(I)在緊接控制權變更終止前由購股權持有人持有的任何“實物期權”(控制權變更後授出的期權除外),在控制權終止變更時尚未償還的部分,將立即100%歸屬;及(Ii)期權持有人在緊接控制權變更終止前持有的任何非實物期權將被立即註銷。就本獎勵協議而言,“現金”是指緊接控制權變更終止前股份的每股公平市價,超過適用期權的每股行使價格。在任何情況下,該期權或未到期期權不得在到期日期之後行使。就與其有關的部分股份行使此項購股權,並不排除在到期日或之前行使任何剩餘部分。


4.發行股票本公司不應被要求為在行使本協議授予的認股權時購買的股票發行或交付任何一張或多張股票,除非和直到其所代表的股票的發售和出售可以根據修訂後的1933年證券法和美國證券交易委員會的適用規則和條例合法地作出。5.股息、投票權及其他權利購股權持有人不享有本公司股東就行使本協議授予的購股權而可發行的任何股份所享有的任何權利或特權,除非及直至該等股份已發行及交付。6.投資目的本公司可要求購股權持有人同意,在行使該購股權時購入的任何股份應為投資而非為分派而收購,而每份行使該購股權任何部分的通知均須附有書面陳述,表明該等股份是真誠地為投資而非分派而購入。7.未行使期權的喪失及任何期權的收益期權持有人須向本公司沒收(A)任何未行使的未行使期權(不論是否歸屬)及(B)在期權持有人採取任何行動違反或違反本獎勵協議(包括隨附的股票期權契約附錄)、任何僱傭協議、競業禁止協議、任何禁止向本公司或其任何聯屬公司的僱員或客户招攬僱員或客户的任何協議的情況下,因該期權及先前授予期權持有人的所有已行使期權(包括因行使任何該等期權而收到的任何股份)而變現的任何收益, 或與本公司或其任何關聯公司有關的任何保密義務,或與本公司或其任何關聯公司構成競爭的任何保密義務。如果期權持有人是本公司或其任何關聯公司的員工,並且因本計劃要求的原因或其他原因而被終止,本公司應取消本獎勵。8.繼承人本獎項對公司的任何一名或多名繼承人具有約束力,並符合其利益。9.遵守法律公司應盡合理努力遵守所有適用的聯邦和州證券法。儘管本獎勵協議有任何其他規定,如果本獎勵協議的發行將導致違反任何法律,本公司將沒有義務根據本獎勵協議發行任何股票。


5 10.扣繳本公司(和/或期權持有人的當地僱主)有權酌情扣除或扣留期權持有人的任何其他款項,或要求期權持有人向本公司(及其當地僱主)匯款一筆足以支付根據任何國家、州、省、市或其他司法管轄區的法律徵收的税款,包括法律要求扣繳的所得税、資本利得税、轉讓税和社保繳費,授予或行使股票期權,支付本獎勵協議項下的股份或現金,出售根據本獎勵協議獲得的股份,和/或支付根據本獎勵協議獲得的股份的股息。公司可以保留因行使這一選擇權而產生的足夠數量的股份,以履行任何扣繳税款的義務。11.本計劃、本獎勵協議、授予股票期權、根據本獎勵協議支付股份或現金、出售根據本獎勵協議獲得的股份和/或支付根據本獎勵協議獲得的股份的股息,均不賦予期權持有人繼續受僱於本公司(或期權持有人的當地僱主)的任何權利,或以任何方式限制,本公司(或購股權持有人的當地僱主)有權隨時更改購股權持有人的薪酬或其他福利,或以法律未明確禁止的任何理由終止購股權持有人的僱傭關係。12.電子交付公司可全權酌情決定, 決定以電子方式提交與當前或未來參與計劃有關的任何文件,或請求期權持有人同意以電子方式參與計劃。購股權持有人在此同意以電子交付方式接收該等文件,並同意通過由本公司或本公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。13.管轄法律和地點根據本選項或本授標協議的規定引起或產生的所有爭議應受本計劃規定的美利堅合眾國馬裏蘭州法律管轄和解釋,而不考慮該州的法律衝突規則。如果因本裁決和本裁決協議所證明的雙方關係直接或間接產生任何爭議,雙方特此提交併同意馬裏蘭州的專屬管轄權,並同意此類訴訟僅在馬裏蘭州巴爾的摩縣法院進行,而不在作出和/或執行該選項的其他法院進行。14.可分割性本授標協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。


6 15.施加其他要求本公司保留對購股權持有人蔘與本計劃、本購股權及根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要本公司認為有必要或適宜遵守當地法律或促進本計劃的管理,並要求購股權持有人簽署為實現上述目標而可能需要的任何額外協議或承諾。16.與計劃的關係本授標協議受制於本計劃的條款和條件。如果本授標協議與本計劃之間存在任何不一致或衝突,應以本計劃為準。本計劃和本授標協議應由委員會根據本計劃第4節的規定進行管理。除本授標協議明確規定外,此處使用的大寫術語應具有本計劃或屏幕上賦予它們的含義。17.接受授予作為對本期權的對價,通過接受本授予協議,購股權持有人同意並承認:(A)以前授予購股權持有人的所有未行使的期權以及根據本授予協議授予的所有期權均受本協議所附的股票期權契約附錄的約束,其條款完全包含在本合同中。(B)授出此項購股權及本計劃下的任何未來購股權純屬自願,並由本公司全權酌情決定。本公司授出此項購股權,或本公司未來授出購股權,均不得被視為產生授予任何其他購股權的義務,不論該等保留在授予時是否已明文規定。董事會有權隨時修改、暫停、中止或終止本計劃、本授標和/或本授標協議;, 除非管理人認為,考慮到任何相關行動後,該行動不會對期權持有人在本計劃下的權利產生實質性不利影響,否則必須徵得期權持有人的同意。(C)本公司、購股權持有人的當地僱主、董事會或委員會的任何成員均不會因根據本計劃採取或不真誠採取的任何行動;本計劃或本期權的任何變更、修訂或取消;或本期權未能實現預期的税務後果或未能遵守本公司不要求遵守的任何其他法律而對購股權持有人承擔任何責任。(D)期權持有人已審閲本計劃、本獎勵協議和屏幕的全部內容,在接受本獎勵協議之前有機會獲得律師的意見,並充分了解本計劃、本獎勵協議和屏幕的所有條款。**附錄顯示在下一頁**


7股票期權契約附錄考慮到根據本計劃可獲得的利益,期權持有人同意本股票期權契約附錄(本“附錄”)所載的契約(不論期權持有人的期權歸屬或期權持有人是否行使該等既得期權)。本附錄內的契諾並不取代、限制或以其他方式限制購股權持有人根據適用於購股權持有人受僱於本公司或為本公司服務的任何其他契諾所承擔的義務。1.發明轉讓期權持有人在受僱於本公司期間作出的任何或所有與本公司的任何活動或企業直接或間接有關或對本公司的任何活動或企業有用的發明和發現,不論是在正常工作時間內或之後發現的,均屬本公司所有。購股權持有人將應本公司的要求,就其可能作出的任何該等發明或發現申請專利,並將應本公司的要求,作出及籤立本公司認為適當的任何及所有書面轉讓,以將購股權持有人於其受僱期間可能擁有任何權益的美國或任何其他國家所頒發的任何及所有該等專利或專利權的所有權利、所有權及權益轉讓予本公司。本公司將承擔任何此類專利或轉讓的準備、申請和註冊費用。2.保密在期權持有人受僱於本公司期間,期權持有人可能會接觸到機密, 公司或其客户的專有信息和商業祕密。期權持有人明白,最大限度地維護此類信息的專有性質對本公司非常重要。因此,只要任何該等機密資料及商業祕密在受僱期間或之後仍屬保密、保密或以其他方式全部或部分受保護,購股權持有人將不會使用或泄露該等資料,除非本公司特別準許。3.在期權持有人受僱於本公司期間,以及在期權持有人終止僱傭(因任何原因)限制性期間(定義如下)或在控制權變更終止的情況下終止限制性CIC期間(不超過兩(2)年)期間,期權持有人不得(A)直接或間接地尋求或接受與本公司在其及其核心產品類別中與本公司有直接競爭關係的任何實體的工作,包括其子公司和附屬公司,或(B)為本公司的任何競爭對手的利益,為本公司的任何競爭對手招攬在購股權持有人終止日期時是本公司客户或僱員的任何實體或個人。


8.就本股票期權契約附錄而言,“限制性期間”和“限制性CIC期間”在下表中規定:首席執行官所有其他限制性期間1-半年1年限制性CIC期間2年2年4.非貶損期權持有人不會傳達、作出或導致作出任何關於公司或任何相關或關聯實體和個人的貶損、誹謗或詆譭言論、聲明或通信,包括公司或任何相關或關聯實體和個人的個人和/或商業聲譽、實踐、產品、服務或行為;這包括面對面交流、電子交流和通過社交媒體網站進行交流。同樣,本公司的任何高級職員或董事均不會傳達任何貶損、誹謗或詆譭購股權持有人的言論、聲明或通訊。5.合作購股權持有人將回答任何可能出現的問題,併合理地協助公司在期權持有人終止僱傭後進行過渡,並配合公司在其終止僱傭後可能需要其服務的任何其他合理要求。就本附錄而言,過渡期應為期權持有人因任何原因終止僱用後的一(1)年期。期權持有人不會為此類援助或合作尋求或有權獲得任何額外補償。6.公司財產期權持有人將立即向公司歸還屬於公司的所有財產(但在任何情況下不得遲於期權持有人的終止日期),包括所有鑰匙、電話、計算機、移動電話、信用卡、計算機和其他密碼、設備和用品, 以及由本公司編制或為本公司準備的、未以其他方式向公眾提供的所有文件。7.受保護的舉報人活動儘管有上述規定,但本附錄、獎勵協議、計劃或與公司的任何其他協議均不禁止期權持有人向任何政府機構或實體報告或披露任何實際、可能或潛在的違反任何聯邦、州或地方法律或法規的行為,或作出受任何聯邦、州或地方法律或法規的舉報人條款保護的其他報告或披露,在每種情況下,均未事先授權或事先、同時或隨後通知


9連。根據《捍衞商業保密法》(《美國法典》第18編第1833(B)節),期權持有人可因向其律師或政府官員披露某些信息而享有豁免權。