附件10.1
退休協議
本協議由梅維爾工程公司(在本協議中稱為“MEC”或“本公司”)和羅伯特·坎普赫伊斯簽署,後者被稱為“僱員”或“坎普赫伊斯先生”。
1.背景。Kamphuis先生已通知MEC,他希望從MEC退休,並已確定了一個退休日期,從2022年9月30日(“退休日期”)起終止他在MEC的工作。Kamphuis先生和MEC都希望友好地分開,並根據本協定規定的條件,充分並最終妥協和解決他們之間可能存在的任何分歧。除本協議另有描述外,Kamphuis先生還承認、同意並表示,他已獲得並已收到與他簽署本協議當日或之前的工資支付日期相關的所有補償和/或其他應付金額,包括但不限於所有工資、薪金、獎金、激勵性補償、累積假期、病假和個人日薪。Kamphuis先生還同意,MEC在簽署本協定之日或之前支付和收取他應得的所有賠償金,不是也不是以他執行本協定為條件的。
2.終止僱傭關係。Kamphuis先生了解到,他在MEC的僱傭關係將從退休之日起終止。Kamphuis先生還了解到,MEC將在不久的將來開始尋找一位新的首席執行官/總裁或其他官員來接替他領導該組織。因此,MEC可能會在退休日期之前確定或聘用一名新的個人來領導該組織。如果MEC在退休日期之前找到或聘用了一名新的個人來領導該組織,MEC可自行決定將Kamphuis先生的實際離職日期(以及本協議中的退休日期)提前,但此類行動不影響MEC根據本協議對Kamphuis先生所承擔的義務。坎普赫伊斯先生理解並同意,他的實際僱用可能在2022年9月30日之前終止,並由MEC董事會行使唯一和絕對的酌情權。鑑於Kamphuis先生在MEC服務多年,他很早就傳達了退休意向,並考慮到Kamphuis先生在本協議中作出的其他承諾,MEC願意向Kamphuis先生提供某些退休過渡福利,以換取他執行本協議。
3.過渡工資和福利。作為簽署本協議、生效(見第17段)和Kamphuis先生遵守所有條款(並繼續遵守所有條款)的回報,公司將向Kamphuis先生提供下文第3.a、3.b、3.c、3.d和3.e段所述的薪酬和福利。為免生疑問,第3.f款和第3.g款所述的利益和任何補償。無論Kamphuis先生是否執行本協定,都將提供。
A.交接工資。公司將在2022年9月30日之前繼續向Kamphuis先生支付他的正常工資(按本協議執行之日生效的相同比率),無論董事會是否加快終止Kamphuis先生的僱傭至2022年9月30日之前的日期。
B.獎勵資格。儘管Kamphuis先生的聘用在本公司2022財政年度結束前結束,Kamphuis先生仍有資格獲得考慮,以“達到目標”的業績和按比例支付(即75%)的方式獲得2022年業績獎金。該績效獎金的發放應由薪酬委員會自行決定,該裁量權和決定應本着善意行使,並基於薪酬委員會確認坎普赫伊斯先生遵守公司所有政策和要求,以及薪酬委員會確定坎普赫伊斯先生已成功完成所有任務、活動、
附件10.1
退休協議
從本協議生效之日起至其實際受僱之日止,公司合理要求其履行的過渡職責和責任。如果由薪酬委員會頒發,這筆獎金應在2023年3月15日或之前支付,與2023年第一季度向公司高管支付的其他獎金一致。
C.股權補償。截至退休日期,Kamphuis先生在Mayville Engineering Company,Inc.2019年綜合激勵計劃(“計劃”)下持有的尚未支付的股權獎勵,應按照該計劃和與離職退休相一致的適用獎勵協議進行處理,其中應包括以下待遇:
I.根據本計劃授予Kamphuis先生的所有限制性股票單位,在退休日期仍未歸屬,將於退休日期沒收。
根據本計劃授予Kamphuis先生的任何股票期權在退休日期仍未歸屬的任何部分將於退休日期被沒收。
Iii.根據本計劃授予Kamphuis先生的任何股票期權,在退休日期完全歸屬的任何部分,將在退休日期仍未償還,並將於第十(10)日到期這是)授予日(如列明該等股票期權期限的股票期權獎勵(“獎勵協議”)所界定)週年紀念日,但在該十(10)日之前未行使者這是)週年紀念,並受適用獎勵協議的其他條款和條件的限制。本公司同意,不會根據本公司目前已知且早於本協議簽署之前的行為,採取任何行動來縮短本段確定的行使期限。
坎普赫伊斯先生承認並同意,根據該計劃,他將不再獲得基於股權的獎勵。
D.購買房屋和財產。在2023年3月15日之前的任何時間,如果Kamphuis先生要求公司購買他在Mayville的住房及其所在的房地產,公司應以房屋的原價(“原價”)進行購買,該房屋和房屋不應具有任何留置權和產權負擔。為支持本公司的付款,必須提供支付原價的證據。如果在Kamphuis先生要求將房屋和房地產出售給本公司時,原始價格超過了房屋和房地產的公平市場價值,公司還應向Kamphuis先生支付必要的額外款項,使Kamphuis先生處於與如果原始價格不超過房屋和房地產的公平市場價值時所處的相同的税後狀況。自Kamphuis先生向本公司發出出售請求通知之日起六十(60)個歷日內,或Kamphuis先生所希望的較長時間內,付款和成交應發生在Kamphuis先生向本公司發出出售請求通知之日起六十(60)個歷日內(但在該原始價格超過房屋和房地產的公平市場價值的範圍內,在任何情況下,不得晚於經修訂的1986年國內税法第409a條規定的短期延期豁免期)。
E.審查本協議的律師費。公司應在本協議簽署後六十(60)天內(在任何情況下不得遲於2023年3月15日)償還Kamphuis先生在審查和談判本協議時產生的合理律師費,總額最高可達20,000美元,不超過20,000美元(20,000美元)。
F.休假。坎普赫伊斯先生到2022年9月30日的所有累積但未使用的假期將在2022年9月30日之後的第一個工資單上支付。
G.延期賠償。坎普赫伊斯先生在梅維爾工程遞延補償計劃下的賬户餘額應在坎普赫伊斯先生離職後三十(30)天內支付給坎普赫伊斯先生(以按照梅維爾工程遞延補償計劃第4.3(E)節的規定作為投資收益或損失的適用為準),此外,如果坎普赫伊斯先生在離職之日是守則第409A條所指的“特定僱員”,這種分配應在坎普赫伊斯先生離職之日(或更早的話)後六個月之後立即支付給坎普赫伊斯先生。坎普赫伊斯先生的死亡)。就本款而言,術語“賬户”和“離職”應具有梅維爾工程延期補償計劃中賦予它們的含義。
4.承認和放棄。Kamphuis先生理解,第3.a分段中規定的過渡期工資和福利。至3.E.除非他接受本協議,否則不會支付或提供本協議,該協議生效(見第17段),並且他繼續遵守其所有條款。此外,如果公司向Kamphuis先生提交了符合本協議的附加ADEA/OWBPA豁免和索賠豁免,且該豁免和豁免的形式與附件A大體相同,則Kamphuis先生必須在退休日期之後的提交日期後的21天內簽署附加的ADEA/OWBPA豁免和索賠豁免,並且不得撤銷該附加豁免和豁免以獲得此類額外的過渡工資和福利。
5.放手。Kamphuis先生理解並同意,他接受本協議意味着,除第8段所述外,他將永遠放棄和放棄他可能對MEC、其子公司和相關公司、其保險公司、其高級管理人員和董事、其僱員和代理人提出的任何和所有索賠,以獲得任何個人金錢救濟、基於他簽署本協議之前發生的任何作為或未採取行動的利益或補救。Kamphuis先生理解,這一免除和放棄的索賠包括與其僱用和終止僱用有關的索賠;公司的任何政策、慣例、合同或協議;任何侵權或人身傷害;關於支付工資、佣金或其他賠償的任何政策、慣例、法律或協定;任何管轄就業歧視或報復的法律,包括但不限於《就業年齡歧視法》(“ADEA”)、《老年工人福利保護法》、《民權法》第七章、《僱員退休收入保障法》、《國家勞資關係法》(“NLRA”)、《公平勞動標準法》、《家庭和醫療休假法》、《美國殘疾人法》、《基因信息非歧視法》和任何州或地方法律,包括但不限於《威斯康星州公平就業法》;任何規定懲罰性、懲罰性或法定損害賠償的法律或協議;以及規定支付律師費、費用或開支的任何法律或協議。Kamphuis先生理解,本協議免除了在本協議日期或之前發生的基於事實或遺漏的所有索賠,即使他在簽署本協議時並不知道這些事實或遺漏。
6.互不貶低。坎普赫伊斯先生同意不會對本公司、其產品/服務、其子公司和相關公司、其保險公司、其高級管理人員和董事、其員工或代理人向他人發表批評、負面或貶損的言論。坎普赫伊斯先生還同意不披露有關本公司或其子公司和相關公司、其保險公司、其高級管理人員和董事、其員工、代理人或客户的個人、私人或機密信息。就《全國抵抗軍》適用於Kamphuis先生而言,他的理解是,本第6款的任何規定都不是要禁止他從事構成《全國抵抗軍》規定的協調一致的受保護活動的任何活動,包括
評論他的僱用條款和條件;本款中的義務應解釋為與《全國上帝抵抗軍》一致,但僅限於《全國上帝抵抗軍》適用於Kamphuis先生的範圍。
同樣,MEC的官員和董事同意不向他人發表關於Kamphuis先生的批評性、負面或貶損的言論,也不向他人披露關於Kamphuis先生的個人、私人或機密信息,除非有必要為Kamphuis先生的服務提供便利或完成付款。本款(或本協議)並不禁止MEC的高級管理人員或董事分享與公司可能被要求作出迴應的任何僱傭投訴有關的信息。
7.未來就業。Kamphuis先生同意,從退休之日起(無論是2022年9月30日或更早的日期),他將不會受僱於MEC,也不會在MEC、其子公司或相關公司尋求重新就業,他同意不會故意以任何方式或通過職業介紹所尋求此類工作。他還同意並承認,如果他申請任何與本款相牴觸的職位,MEC、其子公司或相關公司可以完全無視這種申請,不根據本款對其進行考慮。
8.沒有放棄條款。Kamphuis先生理解,本公司也承認,本協議並不放棄Kamphuis先生可能擁有的任何索賠或權利:(A)因簽署本協議之日之後發生的行為或行為而引起的索賠;(B)根據任何工人補償法規對疾病或傷害或醫療費用的補償;(C)根據公司目前維持的任何規定退休福利的計劃下的福利,包括但不限於梅維爾工程遞延補償計劃、梅維爾工程公司員工持股計劃、梅維爾工程公司401(K)計劃和梅維爾工程公司2019年綜合激勵計劃(包括任何獎勵協議或根據該計劃尚未完成的限制性股票單位)(然而,坎普赫伊斯先生同意並承認,退休日期後第3段及其小節規定的任何付款和福利不得考慮或包括在任何退休福利供款或計劃中);(D)根據公司目前維護的提供健康保險延續或轉換權利的任何法律或任何政策或計劃;(E)任何違反本協議的索賠;(F)任何保險合同、公司文件或法規規定的最大限度的賠償;(G)任何公司保險單,包括但不限於任何適用保單下的任何承保、賠償或抗辯權;或(H)根據法律不能免除或放棄的任何索賠。
9.政府合作。本協議沒有禁止Kamphuis先生與任何政府機構合作,包括國家勞動關係委員會或平等就業機會委員會,或任何類似的國家機構。此外,Kamphuis先生理解,本協議中的任何內容(包括第5、6或10段或其分段中的任何義務)都不禁止他向任何政府機構或實體報告可能違反聯邦、州或地方法律或法規的行為,包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會或任何機構(包括但不限於國家勞資關係委員會或平等就業機會委員會)或監察長,或進行受聯邦、州或地方法律或法規的任何舉報人條款保護的其他披露。此外,Kamphuis先生作出任何該等報告或披露並不需要本公司事先授權,亦無須通知本公司他已作出該等報告或披露。
10.保密和非懇求義務。Kamphuis先生明確承認他的執行,並重申他承諾遵守2022年3月31日的《關於保密、商業祕密、知識產權轉讓、競爭和非邀請書的協定》並履行其義務。Kamphuis先生承認並同意,任何明知違反該協定的行為都應被視為違反本協定。
11.禁止入場。Kamphuis先生和公司都承認並同意,本協議中的任何內容都不意味着公司違反了任何法律或合同,或者Kamphuis先生對公司有任何索賠。
12.自願協議。Kamphuis先生承認並聲明,他是在知情和自願的情況下訂立本協定的。
13.諮詢律師。Kamphuis先生承認,公司告訴他,在簽署本協議之前,他應就本協議及其所涵蓋的所有事項諮詢他自己選擇的律師。
14.拒絕還款。Kamphuis先生理解並同意,如果他違反了他在本協議中作出的任何承諾,公司可以尋求追回第3段及其分段(第3.f分段除外)提供的所有付款和/或福利的價值。和3.g.)除500美元(500美元)外,均為本協議的一部分。
15.賠償/保險。坎普赫伊斯先生應就符合威斯康星州法律的任何索賠、行動或訴訟獲得賠償,這些索賠、行動或訴訟涉及公司高管或董事、公司章程以及公司針對其高管、受託人和董事擁有的任何保險產品。就該等保險產品而言,本公司須在退休日期後至少六年內自費購買或維持董事及高級管理人員責任保險、錯誤及遺漏保險及受託責任保險,以不遜於向本公司董事、受託人及行政總裁提供的承保範圍的條款承保Kamphuis先生。
16.完成協議。除第10段所述外,Kamphuis先生理解並同意,本文件(以及本文提及的文件,包括但不限於Mayville Engineering遞延補償計劃、Mayville Engineering,Inc.員工持股計劃、Mayville Engineering,Inc.401(K)計劃和Mayville Engineering Company,Inc.2019年綜合激勵計劃(包括任何獎勵協議或其下未完成的限制性股票單位))包含他與公司之間關於他的僱用和終止僱用的完整協議,本協議取代和取代與該等事項有關的任何先前協議和/或討論。而且他可能不會依賴任何這樣的事先協議或討論。
17.生效日期和撤銷。本協議在Kamphuis先生簽署後七(7)天內生效,並交回董事會成員Tim Christen。在七(7)天期間,Kamphuis先生可以通過向Christen先生提交書面聲明,聲明他希望撤銷或不受本協議約束,從而撤銷他對本協議的接受。此外,Kamphuis先生理解並同意,本協議可由他和公司以對手方簽署,傳真、複印件或.pdf簽名應被視為與原始簽名同等有效。
18.最終效果和約束力。坎普赫伊斯先生明白,如果這項協定生效,它將具有最終和有約束力的效力,如果簽署而不及時撤銷這項協定,他可能會放棄合法權利。
19.辭去所有公職和董事職位。Kamphuis先生承認並確認他辭去他在本公司或其任何附屬公司或聯營公司擔任或擔任的所有高級職員、董事或其他職位,自退休之日起生效。
20.未來合作。在2023年3月15日之前,坎普赫伊斯先生同意與公司合作,並就他受僱期間發生的任何問題向公司提供所要求的真實信息、證詞或宣誓書。Kamphuis先生承認,他根據第3.a分段領取的工資和福利。至3.E.作為這一特定義務的回報,提供了部分資金。這種合作可以在合理的時間和地點進行,並且以不幹擾他在提出請求時可能從事的任何其他工作的方式進行。公司同意補償Kamphuis先生因提供這種合作而產生的費用,只要這些費用事先得到公司的批准。
21.財產的歸還。Kamphuis先生承認有義務並同意歸還公司的所有財產,除非董事會另有明確通知。這包括所有文件、備忘錄、文件、記錄、信用卡、鑰匙和鑰匙卡、計算機、筆記本電腦、iPad、個人數字助理、移動電話、iPhone、黑莓設備或類似工具、任何類型的其他設備、徽章、車輛和公司的任何其他財產。此外,Kamphuis先生同意提供訪問屬於公司或由公司維護或在公司財產上的任何計算機、程序或其他設備所需的任何和所有訪問代碼或密碼。此外,Kamphuis先生承認有義務,並同意不銷燬、刪除或禁用公司的任何財產,包括電腦和筆記本電腦上的物品、文件和材料。儘管有上述規定,Kamphuis先生無意中未能履行本款規定的義務不應被視為違反本協定。
22.協議的雙重效力或法院的修改。Kamphuis先生理解,在法律允許的範圍內,本協定任何條款的無效不會也不應被視為影響任何其他條款的有效性。Kamphuis先生同意,如果本協定的任何條款被認定為無效,則應在法律允許的範圍內對其進行必要的修改,以便以最符合本條款當前條款的方式進行解釋,以使該條款生效。最後,如果本協議的任何條款被裁定為無效且不能被法院修改,則Kamphuis先生理解並同意該條款應被視為被刪除(取消),並且他還同意剩餘的條款應被視為完全有效,如同本協議是在該無效條款被刪除(取消)之後由他執行的。
23.代表。通過簽署本協定,Kamphuis先生表示他已閲讀了整份文件,並理解其中的所有條款。
24.21天的考慮期限。Kamphuis先生可考慮是否在他收到本協議之日起二十一(21)天內簽署和接受本協議,該期限不遲於退休之日。如果本協議未在二十二(22)天內簽署、註明日期並退還給Christen先生,則第3.a款所述的付款和福利要約。至3.E.將不再可用。Kamphuis先生承認,如果他在本款確定的21天期限內簽署並退還本協定,他將故意放棄在21天期限結束之前可能有的任何額外審議本協定的時間。
25.規範第409A條。儘管本協議有任何相反的規定,但在1986年《國税法》第409a條(經修訂)所要求的範圍內,如果Kamphuis先生是《守則》第409a條所指的“特定僱員”,則因離職而支付的任何遞延補償應推遲到退休日期後六(6)個月,以避免根據守則第409a條徵收任何附加税或其他不利後果。本協議旨在滿足《守則》規定的“短期延期”例外、“離職金”例外和其他例外的要求
第409A條及其下頒佈的條例,在適用的範圍內。儘管本協議中有任何相反的規定,但在遵守規範第409a條所要求的範圍內,只有在適用的範圍內,才能根據本協議按照規範第409a條允許的方式進行付款。就法典第409a節而言,根據本協議獲得一系列付款的權利應被視為一種獲得一系列單獨付款的權利。本協議項下提供的所有報銷和實物福利應根據守則第409a節的要求進行或提供,如適用,包括以下要求:(A)任何報銷是針對本協議規定的時間段內發生的費用,(B)在一個日曆年度內有資格報銷的費用或提供的實物福利的金額不得影響任何其他日曆年有資格獲得報銷的費用或將提供的實物福利,(C)符合條件的支出的報銷將不遲於支出當年的下一個歷年的最後一天支付;(D)獲得報銷或實物福利的權利不受清算或交換另一項福利的限制。在任何情況下,Kamphuis先生都不能為本協定項下的任何應付款項指定付款年份。本公司不保證本協議項下的付款或其他福利將遵守或免除代碼第409a條,或享受任何其他特定的税收待遇。
26.截至退休日期的績效。如果退休日期在本協議提交給Kamphuis先生考慮之日之後,Kamphuis先生理解並承認他收到了第3.a分段規定的工資和福利。至3.E.除Kamphuis先生於退休日期前去世或傷殘外,須視乎其持續履行其職責、過渡職責及於退休日期前遵守本公司所有政策及規則而定。此外,倘若Kamphuis先生因表現欠佳、行為不端、未能按照董事會與其目前職責相符的法律指示行事、未能達到有關其過渡職務及責任的合理期望等原因而在退休日期前被董事會真誠終止,或如果Kamphuis先生於退休日期前辭職,本協議將被視為無效及無效,且Kamphuis先生將不會獲得第3.a段所述的任何薪酬或福利。至3.E.上面。本公司同意,不會根據本公司目前已知且早於本協議簽署之前的事實,採取前一句中所述的任何行動。為免生疑問,Kamphuis先生在退休日期之前死亡或殘疾,不應被視為未能履行本協議規定的義務。
27.排除管轄權和地點/陪審團豁免。Kamphuis先生和MEC同意,本協定應根據威斯康星州的法律適用和解釋,而不考慮法律衝突原則。任何與本協議有關的爭議只能在威斯康星州密爾沃基縣有管轄權的州或聯邦法院提起;Kamphuis先生和MEC都同意此類法院的專屬管轄權和地點。
[下一頁上的簽名]
員工: |
|
公司: |
|