附件10.20

LOTTERY.COM
2021年獎勵計劃

RESTRICTEDSTOCK單元獎勵授予通知書

Lottery.com,特拉華州的一家公司(The公司),根據其不時修訂的《2021年獎勵計劃》(平面圖),現授予下列持有人(“參與者),授予限制性股票單位(受限制的股票單位” or “RSU“)。每個已授予的限制性股票單位代表有權根據作為附件A所附的限制性股票單位獎勵協議(協議),一股普通股(分享“)。本限制性股票單位的授予受制於本協議和計劃中規定的所有條款和條件,其中每個條款和條件均通過引用併入本協議和計劃。除非本計劃另有定義,否則本計劃中定義的術語應與本限制性股票單位獎勵授予通知中所定義的含義相同。GrantNotice“)和《協定》。

參與者: [__________________________]
授予日期: [__________________________]
RSU總數: [_____________]
歸屬生效日期: 授予日的一週年紀念日。
歸屬時間表: RSU將在歸屬開始日期100%歸屬;前提是RSU只有在且僅當參與者在適用的歸屬日期期間繼續為公司服務的情況下才歸屬且不可沒收。
終止: 如果參與者被終止與公司或其子公司的僱傭或服務,所有在終止僱傭或服務之日或之前尚未歸屬的RSU將被參與者自動沒收,而不支付任何代價。

參賽者簽署及本公司簽署後,即表示同意受本計劃、本協議及本批地通知書的條款及條件所約束。參加者已全面審閲計劃、協議及本批款通知書,並有機會在執行本批款通知書前徵詢律師的意見,並充分理解本計劃、協議及本批款通知書的所有規定。參賽者在此同意接受行政當局就本計劃、本協議或本撥款通知所產生的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。此外,於以下籤署,參與者亦同意本公司可全權酌情決定(I)扣留於歸屬股份單位時可發行予參與者的股份,(Ii)指示經紀代表參與者出售歸屬股份單位後可發行予參與者的股份,並將出售所得款項呈交本公司,或(Iii)使用協議或計劃第2.6(B)節所允許的任何其他方法,以履行協議及計劃第2.6節第2.6節所述的任何扣留責任。

Lottery.com: 參與者:
由以下人員提供: 由以下人員提供:
打印名稱: 打印名稱:
標題:
地址: 地址:

附件A

限制股單位AWARDGRANT通知

限制性股票單位獎勵協議

根據受限股票單位獎勵授予通知(“批地通知書“),本限制性股票單位獎勵協議(本”協議“)所附,lottery.com,特拉華州一家公司(The公司),已向參與者授予受限股票單位數(“限售股單位” or “RSU在公司2021年獎勵計劃下的授予通知中規定,並不時修訂(平面圖“)。每個受限股票單位代表有權獲得一股普通股(a“分享“)在歸屬時。

阿提克萊。

一般信息

1.1定義的術語。未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃和授權通知中指定的含義。

1.2納入計劃條款。RSU受制於本計劃的條款和條件,這些條款和條件通過引用併入本文。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。

阿提克里爾。


批給受限制的股份單位

2.1授予RSU。根據授予通知及該計劃及本協議所載的條款及條件(於授予通知所載的授予日期生效),本公司特此授予參賽者一項計劃下的RSU獎勵,作為參賽者過去或繼續受僱於本公司或任何附屬公司或為本公司或任何附屬公司服務的代價,以及其他良好及有價值的代價。

2.2對RSU的無擔保債務。除非及直至該等股份單位已按本章程第2條所述方式歸屬,否則參與方將無權根據任何該等股份單位收取股份。在實際支付任何已授予的RSU之前,該等RSU將代表本公司的非擔保資產,僅可從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。

2.3歸屬表。在本細則第2.5節的規限下,根據授出公告所載的歸屬時間表(向下舍入至最接近的整體股份),RSU應就其適用部分歸屬及不可沒收。

2.4對公司的考慮。考慮到根據本協議授予RSU,參與者同意向本公司或任何附屬公司提供忠實和高效的服務。

2.5服務終止時的沒收、終止和取消。儘管本協議或本計劃有任何相反規定,但當參與者因任何或無理由終止與本公司或其附屬公司的僱傭或服務時,所有在終止僱傭或服務之前或與終止僱傭或服務相關的限制股單位將於適用的終止日期自動沒收、終止及註銷,而本公司無須支付任何代價,而參與者或參與者的受益人或遺產代理人(視屬何情況而定)將不再享有本協議項下對該等被沒收的受限股票單位的進一步權利。截至參與方終止與本公司或其附屬公司的僱傭或服務之日尚未歸屬的任何RSU部分此後不得歸屬,除非管理人可能另有規定或本公司與參與方之間的書面協議另有規定。

A-1

2.6股份在歸屬時的發行。

(A)在根據本章第2.3節歸屬任何受限股票單位後,在行政上可行的範圍內儘快,但在不遲於該歸屬日期後30天的情況下(為免生疑問,本截止日期旨在遵守守則第409a條的“短期延期”豁免),公司應在適用的歸屬日期向參與者(或根據本章第3.2節允許的受讓人)交付數量相當於本獎勵所授予的受本獎勵約束的RSU數量的股份。儘管如上所述,在根據本計劃第9(D)節不能發行股票的情況下,在管理人確定可以根據該條款再次發行股票後,應在行政上可行的情況下儘快按照前一句話發行股票。

(B)如本計劃第14(C)節所述,本公司有權及有權扣除或扣繳或要求參與者向本公司匯入一筆足夠的款項,以滿足法律規定須就與限制性股票單位有關的任何應課税事項預扣的所有適用聯邦、州及地方税。本公司無責任向參與者或參與者的法定代表人交付任何股份,除非參與者或參與者的法定代表人已全額支付或以其他方式清繳適用於參與者因授予或歸屬受限股票單位或發行股票而產生的應納税所得額的所有聯邦、州和地方税。

(C)在不損害本計劃第14(C)條規定的情況下,參保人承認,無論本公司或僱主(如果不同)採取的任何行動,與參保人蔘與本計劃和RSU有關的所有所得税、社會保障和其他税收相關項目的最終責任,並在法律上適用於參保人或被公司視為參保人、董事會或僱主的最終責任,即使在法律上適用於公司、董事會或僱主(在合法的範圍內)(統稱為,“税務相關項目”)是且仍是參與者的責任,並可能超過公司、董事會或僱主預扣的金額(如果有),參與者在此約定在僱主、公司、董事會、任何附屬公司或任何税務機關提出要求時支付任何該等與税收相關的項目。參與者進一步承認:(I)本公司、董事會或僱主均未就與RSU的任何方面相關的任何税務事項的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於授予或歸屬RSU或隨後出售/處置RSU;及(Ii)本公司、董事會及僱主並無承諾亦無義務構建RSU以減少或消除參與者在税務相關項目上的責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予RSU之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個司法管轄區繳納與税收相關的項目,參與者承認公司、董事會或僱主(或前僱主,視情況而定)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。

2.7股份交付的條件。根據本協議可交付的股份可以是先前授權但未發行的股份、國庫股份或已發行的股份,而該等股份隨後由本公司重新收購。這類股份應全額支付,且不應評估。在滿足本計劃第9(D)節規定的條件之前,本公司不應被要求發行本計劃項下可交付的股票。

2.8作為股東的權利。RSU的持有人不應為本公司的股東,亦不具有本公司股東的任何權利或特權,包括但不限於,與RSU及根據本協議可交付的任何股份有關的投票權及股息權,除非及直至該等股份已由本公司發行並由該持有人備案持有(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理人證明)。除本計劃第12節規定外,不得對記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利進行調整。

A-2

ARTICLEIII.


其他條文

3.1行政管理。行政長官有權解釋本計劃和本協定,並有權就本計劃的管理、解釋和實施通過與之一致的規則,並有權解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,並對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。署長或董事會任何成員均不應對真誠地就計劃、本協定或RSU作出的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。

3.2可轉移性。RSU應遵守本計劃第14(B)節規定的轉讓限制。

3.3Tax諮詢。參與者理解,參與者可能會因根據本協議授予的RSU(以及與之相關的可發行股票)而遭受不利的税收後果。參與者表示,參與者諮詢了參與者認為與RSU相關的任何税務顧問以及與之相關的股份發行,且參與者並不依賴本公司提供任何税務建議。

3.4有約束力的協議。在本協議所包含的RSU可轉讓性的限制下,本協議將對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。

3.5特定事件的調整。署長可在其全權酌情決定的情況下加速授予RSU。參與者承認,在本協議和本計劃第12條規定的某些情況下,可對RSU進行調整、修改和終止。

3.6節點。根據本協議條款向公司發出的任何通知應由公司主要辦事處的公司祕書代為發送給公司,而發給參與者的任何通知應以公司記錄中反映的參與者的最後地址發送給參與者。根據本第3.6條發出的通知,任何一方此後均可為向該方發出的通知指定不同的地址。任何通知在通過電子郵件發送或以掛號信發送(要求退回收據)並存放(預付郵資)美國郵政服務機構定期運營的郵局或分支機構時,應被視為已正式發出。

A-3

3.7參賽者陳述。如本協議項下可發行的股份在發行時尚未根據證券法或任何適用的州法律就有效的註冊聲明進行登記,如本公司要求,參與者應在發行的同時作出本公司或其律師認為必要或適當的書面陳述。

3.8個標題。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。

3.9.執法法。本協定條款的解釋、有效性、管理、執行和履行應由特拉華州法律管轄,而不論根據法律衝突原則可能適用的法律如何。

3.10符合證券法。參與者承認,本計劃和本協議旨在符合證券法和交易法以及任何其他適用法律的所有規定所必需的範圍。儘管本協議有任何相反規定,本計劃的管理和RSU的授予只能以符合適用法律的方式進行。在適用法律允許的範圍內,本計劃和本協議應被視為在符合適用法律所需的範圍內進行了修改。

3.11修改、暫停和終止。在本計劃允許的範圍內,署長或董事會可隨時或不時對本協定進行全部或部分修訂或以其他方式修改、暫停或終止;然而,前提是除本計劃另有規定外,未經參與者事先書面同意,本協議的任何修改、修改、暫停或終止不得以任何實質性方式影響RSU。

3.12繼承人和分配人。公司可以將其在本協議項下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。根據本協議第3.2節規定的轉讓限制,本協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

3.13適用於第16節人員的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與方受《交易法》第16條的約束,則本計劃、RSU和本協議應受《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對《交易法》第16b-3條的任何修訂)規定的任何附加豁免規則的限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。

3.14就業。

(A)本協議不賦予參與者保留在公司或任何關聯方的僱傭或服務中的任何權利,除非適用法律,否則不得幹擾參與方的僱主(“僱主”)隨時終止參與方服務的能力,不論是否有理由。

(B)該計劃是由公司自願設立的。除非本計劃和本協議另有規定,否則本公司可隨時對其進行修改、修改、暫停或終止。RSU的授予是自願的和偶爾的,並不創造任何合同或其他權利,以獲得未來的獎勵或代替獎勵的利益,即使獎勵在過去曾多次授予。所有關於未來獎項授予的決定,如果有的話,將由公司全權酌情決定。RSU是非常項目,不構成對提供給公司或關聯公司的任何類型服務的任何形式的補償,也不屬於您的僱傭合同(如果有)的範圍,也不是用於任何目的的正常或預期補償或工資的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止金、獎金、長期服務選擇權、養老金或退休福利或類似付款。

A-4

3.15最終協議。本計劃、批出通知及本協議(包括其所有證物(如有))構成訂約方的完整協議,並完全取代本公司及參與方就本協議標的事項作出的所有先前承諾及協議,惟該等RSU須受參與者與本公司之間的任何書面協議或參與者參與的任何公司計劃(在每種情況下)中任何加速歸屬條款的規限。

3.16第409A條。本裁決的目的並不是構成守則第409a條(連同任何財政部條例和根據該條例發佈的其他解釋性指導意見,包括但不限於在本條例生效日期後可能發佈的任何此類規定或其他指導意見)所指的“非限定遞延補償”。第409A條“)但是,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果管理人在任何時候決定本裁決(或其任何部分)可能受第409a條的約束,管理人應有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償未能這樣做的參與者或任何其他人)對計劃、授予通知或本協議作出這樣的修改,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如行政長官認為本裁決有必要或適當豁免第409a條的適用或符合第409a條的要求。

3.17對參與者權利的限制。除上文規定的權利或利益外,參加本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不應被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者僅擁有本公司及其附屬公司的一般無抵押債權人就有關RSU的貸方金額及應付利益(如有)的權利,以及不超過作為一般無抵押債權人就RSU收取股份的權利,以及在根據本協議支付時。

* * * * *

A-5