Exhibit10.6

實踐中的問題

本協議(“協議”)自簽署之日(“生效日期”)起,由在洛杉磯設有辦事處的特拉華州公司Crown ElectrkineticsCorp.(“僱主”)和Doug Croxall(“高管”)共同簽署。考慮到本協議中包含的相互契約,僱主和高管同意如下:

1.僱用。僱主同意僱用行政人員,而行政人員同意按照本協議規定的條款和條件受僱於僱主。

2.職責。行政人員須以行政總裁的身份送達僱主。在這種情況下,行政主管將向僱主董事會報告,並應具有公司首席執行官的慣常權力、責任和權力,其規模、類型和性質與僱主的大小、類型和性質相同,並由董事會不時分配。

3.僱傭期限。本協議項下僱員的初始僱傭期限為自生效之日起至生效之日起兩週年止的期間(“初始期限”)。在生效日期的兩週年及其後的每一週年,本協議項下僱員的僱傭期限應自動續期及延長十二(12)個月(每十二個月期間為“續約期限”),除非任何一方在當時已存在的初始期限或續約期限屆滿前不少於三十(30)天向另一方發出不續約的書面通知。儘管本協議有任何其他規定,根據本協議,員工的僱傭可根據第6條隨時終止。此外,如果公司在預期或在控制權變更(定義如下)發生後18個月期間向員工發出不續約的書面通知,則在僱傭期(定義如下)結束時或之後終止員工的僱傭應被視為終止本協議項下的員工僱傭,並應使員工有權獲得本協議第6(G)條所述的付款和福利。從本協議生效之日起至本協議期滿之日,或根據本協議終止僱員僱傭之日(如較早)的期間,不論終止的時間或原因為何,在本協議中應稱為“僱傭期間”。

4.補償和福利。根據本協定應支付給執行人員的定期補償和福利如下:

(A)基薪。在本協議期限內,對於執行人員根據本協議提供的所有服務,僱主應按675,000美元的年率向執行人員支付基本工資。基本工資應按照僱主對其高級管理人員的慣例定期支付。此外,在成功地從公開發售的普通股中獲得1,500萬美元或更多的資金後,僱主應立即向106.1萬高管發行僱主的九百零五股(1,061,905股)受限普通股,並一次性支付400,000美元的紅利。上文所述的限制性股票獎勵須由行政人員簽署2020年長期激勵計劃所要求的協議形式,並於生效日期起計12個月內一次性授予股份,但須受長期激勵計劃條款的規限。

(B)年金。經理有資格在僱主僱用經理的每一個完整的財政年度獲得酌情獎金補償(“獎金”)。為符合某些獎金水平的資格而必須達到的績效目標應由董事會(或其授權的委員會)每年全權酌情制定,並在適用的財政年度(“獎金年度”)的頭九十(90)天內傳達給員工。每項花紅(如有)須於董事會(或其授權的委員會)證明已達到適用花紅年度的適用表現目標後,在行政上可行的情況下儘快支付;且無論如何,須於該等花紅所賺取的財政年度後的下一財政年度內支付。即使第4(B)條有任何相反規定,任何獎金年度不得支付任何獎金(如果有的話)或其任何部分,除非員工從生效日期至適用獎金年度的最後一天繼續受僱於公司,但如果員工的僱傭根據第6(B)、6(C)、6(D)或6(G)條終止,則員工有資格獲得按比例發生此類終止的會計年度的獎金,在向繼續受僱於本公司的類似情況的員工支付年度獎金之日支付;提供了進一步的根據第6(B)、6(C)、6(D)或6(G)條被解聘的員工在解約到期日(定義如下)或之前執行解約,並且在公司規定的時間內不撤銷解約(定義如下)。

(C)長期激勵計劃獎。僱員有資格按董事會(或其授權委員會)不時釐定的條款及條件,領取2020年僱員獎勵計劃或任何後續計劃(該計劃,“長期獎勵計劃”)下的年度獎勵。在長期獎勵計劃下授予員工的所有獎勵,如有的話,應受長期獎勵計劃的條款和規定以及證明該等獎勵的任何獎勵協議的條款和條款的約束和管轄。本協議不得解釋為給予僱員任何權利以取得任何數額或類別的獎賞或獎勵,但如提供予僱員並經董事會(或董事會授權的委員會)授權的書面獎勵協議所規定者除外。

(D)監管利益。行政人員有權享受僱主為其高級行政人員提供的健康保險福利,並有權參加僱主可能不時對其所有或大部分高級行政人員無效的任何僱員福利計劃、人壽保險計劃、殘疾收入計劃、退休計劃、費用報銷計劃和其他福利計劃。參與任何僱主福利計劃須遵守適用計劃文件的條款、僱主的一般適用政策、適用法律及董事會的酌情決定權,或任何此類計劃所規定或預期的董事會任何獲授權的行政或其他獲授權的委員會。除上述健康保險福利外,本協議中包含的任何內容不得被解釋為僱主或父母有義務建立任何此類計劃或維持任何此類計劃的有效性,這些計劃可能會不時生效。

2

(E)休假。高管有權享受僱主針對高級高管的政策和慣例規定的每年帶薪休假(“PTO”)。所有PTO的通知和安排方式應考慮到計劃或通知PTO時執行人員的職責和責任以及僱主的需求。任何類型的PTO不能從一個財政年度結轉到另一個財政年度,對於任何終止僱用,除非法律規定,否則不應給予補償。

(F)付款和福利的徵税。僱主應承諾就本協議項下的付款和福利作出扣除、扣繳和納税報告,前提是僱主合理和善意地認為需要進行此類扣除、扣繳和納税報告。本協議項下的付款應為扣除任何此類扣減或扣繳的淨額。本協議不得解釋為要求僱主支付任何款項,以補償高管與任何付款或福利相關的任何不利税收影響,或任何扣除或扣留任何付款或福利。

(G)費用。僱主應補償行政人員在履行本協議項下的職責時發生或支付的與業務有關的所有合理和必要的自付費用,這些費用應與僱主和立即管理的適用政策保持一致。所有此類費用的報銷款項應在執行人員提交費用報表或憑單以及僱主可能不時合理要求的其他支持信息後支付。

5.服務範圍。

(A)在執行人在本協議項下任職期間,執行人應將執行人的全部業務時間、能力和商業判斷、技能和知識用於促進僱主的利益和履行執行人在本協議項下的職責。除非經董事會批准,行政人員不得從事任何其他商業活動;但本協定中的任何規定不得被解釋為阻止行政人員:

(I)將行政人員的資產投資於任何公司或其他實體,其投資方式不受第7(D)條禁止,且投資的形式或方式不得要求行政人員進行任何與進行投資的公司或其他實體的運作或事務有關的重大活動;及

(Ii)參與宗教、慈善或其他社區或非營利性活動,但不損害行政人員履行本協議項下職責和責任的能力。

3

(B)如果僱主希望獲得高管的關鍵人物保險,高管應與僱主合作。這種合作應包括但不限於接受保險公司可能要求的任何體檢。

6.終止僱用。

(A)公司有權以任何理由終止僱員的僱傭關係。本公司有權在任何時候因“原因”而終止僱員的僱傭關係。就本協議而言,“因由”應指:

(I)僱員實質性違反本協議或僱員與本公司或其任何附屬公司之間的任何其他書面協議,包括僱員違反根據任何該等協議作出的任何重大陳述、保證或契諾,或僱員違反由本公司或其任何附屬公司制定並適用於僱員的任何政策或行為守則。

(Ii)犯有僱員的嚴重疏忽、故意不當行為、違反受託責任、欺詐、盜竊或挪用公款的行為,而該等行為是由委員會真誠地行使其全權酌情決定權而裁定的。

(Iii)僱員犯任何重罪或任何涉及道德敗壞的罪行,或就任何重罪或任何涉及道德敗壞的罪行而將僱員定罪或公訴,或對該等罪行提出抗辯;或

(Iv)僱員故意不履行或拒絕履行本協議所規定的僱員義務或遵守董事會決定的任何合法指示(如適用,則在沒有僱員參與的情況下進行);但如果第6(A)(Iv)條所述僱員的作為或不作為的性質是可由僱員補救的,則在董事會向僱員發出書面通知有義務糾正該等作為或不作為後三十(30)天內,該等作為或不作為必須保持不變。

(B)公司為方便起見而終止合同的權利。公司有權在書面通知員工後,隨時以任何理由或根本沒有理由終止員工的僱傭關係。

4

(C)僱員有充分理由終止工作的權利。員工有權隨時以“正當理由”終止員工在公司的僱傭關係。就本協議而言,“充分理由”應指:

(I)僱員基本薪金大幅減少(董事會發起及批准全面削減基本薪金,而基本薪金影響與僱員大致相同比例的僱員)或與本公司的權力、職責及責任有關者除外;但如僱員擔任高級職員或董事會成員(或類似管治機構),則在任何情況下,免除僱員高級職員或董事會成員的職務,不論其理由為何,均不構成充分理由。

(Ii)公司實質性違反本協議下的任何契諾或義務;或

(3)僱員的主要工作地點搬遷(1)自2021年12月31日起或經董事會批准,距離僱員主要工作地點超過五十(50)英里,或(2)導致從行政人員的主要住所到其主要工作地點的通勤距離超過七十五(75)英里。

儘管本條款第6(C)條的前述條款或本協議的任何其他條款與此相反,除非滿足以下所有條件,否則員工提出的任何有充分理由的終止聲明均無效:(A)第(6)(C)(I)、(Ii)或(Iii)條中描述的導致員工終止僱傭的條件必須在未經員工同意的情況下發生;(B)員工必須在該等條件最初存在後三十(30)天內向董事會提供書面通知,説明該等條件的存在;(C)在董事會收到該書面通知後三十(30)天內,該通知所指明的條件必須保持不變;及(D)僱員必須在該通知所規定的條件最初存在後六十(60)天內行使有充分理由的解僱權。

(D)死者傷殘。員工死亡或傷殘後,除第4(B)款所規定的外,員工在公司的僱傭關係將終止,任何一方在本協議項下不再承擔任何義務。就本協議而言,如果員工因疾病、身體或精神損傷或其他喪失工作能力而在任何十二(12)個月內連續或可合理預期持續超過120天或180天,而不能履行其職位的基本職能(如適用),則“殘疾”即為“殘疾”。董事會應本着善意確定員工是否發生了傷殘。

5

(E)僱員為方便起見而終止工作的權利。除僱員有權以正當理由終止僱員的僱用外,僱員有權在提前三十(30)天書面通知公司後,為方便起見隨時或以任何其他原因或完全沒有理由終止僱員在公司的僱用;但如僱員已向本公司發出僱員終止僱傭通知,則本公司可全權酌情決定,該解僱應於該通知所規定的終止生效日期之前的任何日期生效(如需要較早的日期,則不得改變僱員終止僱傭的依據,亦不得解釋或解釋為根據第6(B)條終止僱傭)。

(F)終止的效力。

(I)如果公司為方便起見,根據第6(B)條終止了員工的僱傭關係,或根據第6(C)條有充分理由終止了員工的僱傭關係,則只要(且僅當)員工:(A)在解除期滿之日或之前簽約,並且在僱主規定的時間內沒有撤銷,則以僱主可接受的形式解除所有債權的解除,除其他條款外,解除應免除僱主的每名成員及其各自的關聯公司,以及上述實體的各自股東、成員、合夥人、高級管理人員、經理、董事、受託人、僱員、代表、代理人和福利計劃(以及此類計劃的受託人)免於任何和所有索賠,包括因僱員受僱於僱主和僱主的任何其他成員或終止僱用而引起的任何和所有訴訟原因,但不包括僱員根據本第6條可能提出的所有遣散費索賠;和(B)遵守第7條的條款,則僱主應向僱員支付總額相當於發生解僱當年僱員基本工資的十二(12)個月基本工資的遣散費(不考慮任何可導致充分理由的減少)(該等遣散費總額稱為“遣散費”)。遣散費將在解除有效期屆滿當日或之後僱主的第一個工作日支付。僱員終止僱用的日期(“終止日期”)。

(Ii)如果免責條款沒有在免責條款到期日或之前籤立並退還給本公司,或所需的撤銷期限尚未完全屆滿而員工沒有撤銷免責條款,則員工無權獲得任何部分免責條款付款。在此使用的“解除終止日期”是指公司向員工交付解除通知之日後的二十一(21)天(不得遲於終止日期後七(7)天),或者,如果此類終止僱傭是“與離職激勵或其他僱傭終止計劃有關”(如1967年修訂的《就業年齡歧視法案》中所定義的),則為交付日期後四十五(45)天。

6

(G)在控制權變更時終止。代替第6(F)(I)節規定的支付和福利,如果員工的僱傭關係(1)在預期控制權變更之日或之後十八(18)個月內無故終止,或(2)由於員工有充分理由辭職,在第(1)或(2)款的情況下,在預期控制權變更之日或之後十八(18)個月或之後十八(18)個月內辭職,則受員工在解除期滿之日或之前簽字,且不撤銷解除的限制,員工應獲得(X)相當於24個月員工基本工資的現金金額(不考慮導致充分理由的任何減薪);(Y)一筆相當於僱員於僱傭終止日期前三個完整歷年(或該等較短期間及部分年度按年計算)每年所賺取平均獎金金額的兩倍;及(Z)一筆相當於僱員根據經修訂的綜合預算調節法(“綜合預算調節法”)為僱員及其受保家屬在終止日期後24個月的持續健康及牙科保險而須支付的保費總額的一次性付款。所有此類款項應在僱員終止僱用之日起六十(60)日或之後的僱主第一個營業日或之後的第一個營業日內一次性支付。就本協議而言,“控制權變更”一詞是指發生下列任何事件:

(I)任何個人、實體或團體(經不時修訂的1934年《證券交易法》第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的實體或團體)取得實益擁有權(根據《交易法》頒佈的第13d-3條所指的)至少50%的合併投票權,而該合併投票權一般有權在僱主董事選舉中投票(“表決證券”);但是,下列情況不應構成控制權的變更:(1)由僱主發起或維持的任何僱員福利計劃(或相關信託)的任何此類收購,或(2)任何附屬公司的任何此類收購或轉移;

(Ii)在生效日期組成董事局的人士(“現任董事”)因任何理由(死亡或傷殘除外)不再是董事局的最少多數成員;然而,任何在生效日期後成為董事的個人,如果其選舉或提名經僱主股東至少三分之二的在任董事投票通過(通過特定投票或通過父母的委託書批准,在該委託書中該人被提名為董事的被提名人,且對該提名沒有異議),將被視為該個人為在任董事,但就本但書而言,在任何情況下,除董事會外,任何該等個人因選舉或罷免董事的實際或威脅的委託書競爭,或由或代表“個人”(如交易法第13(D)節所使用的)實際或威脅徵求代理或同意而發生的任何此類個人,就本定義而言,不應被視為在任董事,無論此人是否經在任董事至少三分之二的投票批准;

7

(Iii)僱主的股東應批准重組、合併或合併,在任何情況下,在緊接重組、合併或合併之前是僱主股東的人,在緊接重組、合併或合併之前,不直接或間接擁有未償還的有表決權證券,至少佔重組、合併或合併公司有表決權證券的51%(51%);或(Iv)出售僱主的全部或基本上所有資產。

在本協議中,“關聯公司”是指直接或間接控制、受僱主控制或與僱主共同控制的任何公司、合夥企業、有限責任公司、有限責任合夥企業、協會、信託或其他組織。就上一句而言,對任何實體或組織使用的“控制”(包括具有相關含義的術語“受控制”和“受共同控制”),應指直接或間接擁有:(1)通過有表決權的證券的所有權、合同或其他方式,直接或間接擁有(1)投票選舉受控實體或組織董事的普通投票權超過50%的證券的權力,或(2)指導或導致受控實體或組織的管理和政策的方向的權力。

7.保密信息、競業禁止和合作。

(A)機密信息。在本協議中使用的“機密信息”是指屬於母公司和/或僱主的信息,這些信息在開展業務的過程中對母公司和/或僱主有價值,披露這些信息可能會對母公司和/或僱主造成競爭或其他劣勢。機密信息包括但不限於為母公司和/或僱主制定的財務信息、報告和預測;發明、改進和其他知識產權;貿易記錄;技術訣竅;設計、流程或配方;軟件;市場或銷售信息或計劃;客户名單;以及為母公司和/或僱主制定的或經母公司和/或僱主管理層討論或考慮的商業計劃、前景和機會(例如可能收購或處置企業或設施)。機密信息包括高管在僱主僱用高管的過程中開發的信息,以及高管可能接觸到的與高管聘用相關的其他信息。機密信息還包括父母和/或僱主與之有業務關係的其他人的機密信息。儘管如上所述,保密信息不包括以下內容:公共領域的信息,除非是由於違反了行政人員在第7(B)條下的職責;在本協議日期之前由行政人員開發、擁有或創造的本部分所列的任何物品;或任何設計, 執行人員在僱主僱用期間構思的發明和其他知識產權,但與母公司和/或僱主的業務經營沒有直接關係。

8

(B)保密性。行政人員理解並同意行政人員的僱用在行政人員與父母和僱主之間就所有保密信息建立了一種信任和信任的關係。在高管受僱於僱主期間和終止後的任何時候,高管都將保密並信任所有此類機密信息,未經僱主事先書面同意,高管將不會使用或披露任何此類機密信息,除非在履行高管對僱主的職責的正常過程中可能是必要的。

(C)文件、記錄等。所有文件、記錄、數據、儀器、設備和其他實物財產,無論是否與保密信息有關,由僱主提供給行政人員或由行政人員在與行政人員聘用有關的情況下出示,將是並仍是僱主的獨有財產。在僱主提出要求時,行政人員應將所有此類材料和財產歸還僱主。在任何情況下,行政人員在因任何原因終止聘用時,應立即歸還所有此類材料和財產。終止後,執行機構將不再向執行機構保留任何此類材料或財產或其任何副本。儘管有上述規定,行政人員在終止僱用後,可保留其個人筆記、日記、日記、函件、費用賬目、通信日誌、名片、聯繫人名單以及由行政人員保存的其他類似材料的複印件。

(D)競業禁止和非邀請書。未經董事會事先書面同意,在高管受僱於僱主期間,如果高管因僱主非實質性違反本協議項下的任何僱主義務或高管與僱主現在或以後簽署的任何其他協議以外的任何原因而終止與僱主的僱傭關係,在一(1)年內,高管不得直接或間接地作為所有者、合夥人、股東、顧問、代理人、僱員、共同創業者或其他身份參與,協助或投資於任何相互競爭的業務(如下所述)。在未經董事會事先書面同意的情況下,在高管受僱於僱主的期間,以及(X)如果高管被僱主以其他原因終止僱用,或(Y)如果高管因僱主實質性違反本協議項下的任何義務或高管與僱主現在或以後簽訂的任何其他協議而以任何其他原因終止受僱於僱主,則在一(1)年內,高管不得直接或間接僱用、試圖僱用、招聘或以其他方式招攬員工,誘使或影響任何人離開僱主的僱傭關係,並將避免慫恿或鼓勵任何客户或供應商終止或以其他方式不利地修改其與僱主的業務關係。執行人員理解,本第7(D)節中規定的限制旨在保護父母和僱主在其保密信息以及已建立的員工、客户和供應商關係和商譽方面的利益, 並同意此類限制對此目的是合理和適當的。就本協議而言,術語“競爭業務”應指提供或打算提供與母公司和/或僱主或其任何子公司在當時由母公司提供服務的任何地理區域內的服務相同或相似的任何企業(僅就此目的而言,應定義為在母公司或僱主的任何子公司當前使用或運營的任何辦公室或數據中心的100英里範圍內)和/或僱主或其任何子公司。

9

(E)第三方協議和權利。行政人員在此確認,行政人員不受與任何以前的僱主或其他方達成的任何協議條款的約束,該協議以任何方式限制行政人員使用或披露信息或行政人員在任何業務中的參與。行政人員向僱主表示,行政人員執行本協議、行政人員受僱於僱主以及履行行政人員為僱主擬議的職責不會違反行政人員可能對任何此類以前的僱主或其他方承擔的任何義務。在執行人員為僱主工作時,執行人員不得披露或使用違反與任何此類前僱主或其他方的任何協議或權利的任何信息,也不得將屬於任何此類前僱主或其他方或從其獲得的非公共信息的任何副本或其他有形體現帶到僱主的辦公場所。

(F)訴訟和監管合作。在高管任職期間和之後,高管應與僱主充分合作,就目前存在的或未來可能對僱主或代表僱主提起的任何索賠或訴訟進行辯護或起訴,這些索賠或訴訟涉及高管受僱於僱主期間發生的事件或事件。執行人員在此類索賠或行動方面的充分合作應包括但不限於:在雙方都方便的時候,能夠與律師會面,為發現或審判做準備,並代表僱主擔任證人。在高管任職期間和之後,高管還應在聯邦、州或地方監管機構的任何調查或審查方面與僱主充分合作,因為任何此類調查或審查涉及高管受僱於僱主期間發生的事件或事件。僱主應補償行政人員根據本第7(F)條履行義務而產生的任何合理的自付費用,並應按終止僱用時有效的年薪率支付行政人員的工時費用。

(G)開發。高管應向僱主全面、迅速地披露所有發明、發現、設計、開發、方法、修改、改進、流程、算法、數據庫、計算機程序、公式、技術、商業祕密、圖形或圖像、音像作品和其他原創作品(統稱為“開發”),無論這些發明、發現、設計、開發、方法、修改、改進、流程、算法、數據庫、計算機程序、公式、技術、商業祕密、圖形或圖像、音頻或視覺作品以及其他作者作品(統稱為“開發”)是否可申請專利或可享有版權,這些發明、發現、設計、開發、方法、修改、改進、流程、算法、數據庫、計算機程序、公式、技術、商業祕密、圖形或圖像、音頻或視頻作品以及其他作者作品(統稱為“開發”),都是由高管(單獨或與他人合作)或在高管的指示下創作、製作、構思或簡化為實踐的,並且與母公司和/或僱主的業務運營直接相關。行政人員承認,行政人員在本合同項下為僱主執行的所有工作都是在“受僱工作”的基礎上進行的,行政人員特此向母公司和/或僱主及其繼承人轉讓和轉讓行政人員的所有權利、所有權和利益,包括但不限於在全球所有國家和地區以及任何國際公約下的所有專利、專利申請、商標和商標申請、版權和版權申請以及其他知識產權,以及(A)與母公司和/或僱主的業務或母公司和/或僱主的任何產品或服務有關的所有開發;(B)因父母和/或僱主分配給行政人員的任務所致;或(C)因使用父母和/或僱主所擁有、租賃或承包的個人財產(無論是有形或無形的)所致。

行政機關同意,很難衡量因行政機關違反本第7條規定的承諾而可能對僱主造成的任何損害,而且在任何情況下,金錢損害賠償都不足以彌補此類違約行為。因此,在符合本協議第8條的情況下,執行機構同意,如果執行機構違反或提議違反本協議的任何部分,除其可能擁有的所有其他補救措施外,僱主應有權尋求強制令或其他適當的衡平法救濟,以限制任何此類違反行為。

8.爭議的仲裁。因本協議引起或與本協議有關的任何爭議或索賠,或違反本協議,或因高管受僱或終止受僱而引起的其他任何爭議或索賠(包括但不限於任何非法就業或基於年齡或其他原因的歧視的索賠),應在法律允許的最大範圍內,在各方商定的任何論壇、形式或地點通過仲裁解決,如無此類協議,應在紐約美國仲裁協會(“AAA”)的主持下,根據美國仲裁協會(“AAA”)的“僱傭爭議解決規則”進行仲裁,包括但不限於:適用於選擇仲裁員的規則和程序。如果執行機構或僱主以外的任何個人或實體可能是任何此類爭議或索賠的當事一方,則此類爭議或索賠應提交仲裁,但須徵得該其他個人或實體的同意。對仲裁員作出的裁決的判決可以在其管轄的任何法院進行。本第8條應具體可執行。儘管有上述規定,本第8條並不排除任何一方僅為獲得臨時限制令或初步禁令的目的而提起法庭訴訟,在這種救濟適當的情況下;但任何其他救濟應根據本第8條通過仲裁程序進行。

9.一致性管轄權。在符合或強制執行本協議第8條的範圍內,雙方同意紐約州法院的管轄權。因此,對於任何這類訴訟,行政機關(A)服從這類法院的屬人管轄權;(B)同意送達程序文件;(C)放棄與屬人管轄權或程序文件送達有關的任何其他要求(無論是法規、法院規則或其他規定)。

10

10.綜合。本協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代雙方之間關於任何相關標的的所有優先協議。

11.轉讓;繼承人和受讓人等。在未經另一方事先書面同意的情況下,僱主和行政人員不得通過法律實施或其他方式轉讓本協議或本協議中的任何權益;但如果僱主進行重組、合併或合併到任何其他公司、合夥企業、組織或其他實體,或將其全部或基本上所有財產或資產轉移給任何其他公司、合夥企業、組織或其他實體,僱主可在未經行政部門同意的情況下轉讓其在本協議下的權利。本協議適用於僱主和管理人員、他們各自的繼承人、執行人、管理人、繼承人和允許的受讓人的利益,並對他們具有約束力。

12.可執行性。如果本協議的任何部分或條款(包括但不限於本協議任何部分或條款)應在任何程度上被有管轄權的法院宣佈為非法或不可執行,則本協議的其餘部分或該部分或條款在被如此宣佈為非法或不可執行的情況以外的情況下的適用不應因此而受到影響,本協議的每一部分和條款應在法律允許的最大限度內有效和可執行。

13.棄權。除非以書面形式作出放棄並由放棄方簽署,否則放棄本條款的任何規定均不生效。任何一方未能要求履行本協議的任何條款或義務,或任何一方放棄任何違反本協議的行為,不應阻止任何後續執行該條款或義務,或被視為放棄任何後續違約。

14.通知。本協議規定的任何通知、請求、要求和其他通信,如果以書面形式親自送達,或通過全國公認的夜間快遞服務或以掛號或掛號信、預付郵資、要求的回執的方式發送給高管,則應足以發送到高管以書面形式提交給僱主的最後地址,或如果是僱主,則發送到其主要執行辦公室的收件人:首席財務官,並將副本發送給Pryor Cashman LLP,7 Times Square,New York,New York 10036,Attn:

M.Ali Panjwani,Esq.,並應於親自或通過快遞或郵寄日期後三(3)天交貨之日起生效。

15.修正案。本協議只能由執行機構和僱主正式授權的代表簽署的書面文書予以修訂或修改。

16.管治法律。本合同是一份紐約合同,在所有方面均應根據紐約州的法律解釋並受其管轄,但不適用該州的法律衝突原則。

17.副本。本協議可以簽署任何數量的副本,每份副本在簽署和交付時應視為正本;但這些副本應共同構成同一份文件。

11

茲證明,自生效之日起,本協議已由僱主和行政人員簽署。

皇冠電力公司。
由以下人員提供:
姓名: 吉茲曼·阿巴斯
董事會薪酬委員會主席獨立董事
June 16, 2021
員工
由以下人員提供:
姓名: 道格·克羅克索爾
首席執行官

12