附件10.11 BAKKT控股公司2021綜合員工激勵計劃限制性股票單位授予通知限制性股票單位授予通知除非本文另有定義,Bakkt Holdings,Inc.2021綜合員工激勵計劃(“計劃”)中定義的術語將在本限制性股票單位協議中具有相同的含義,其中包括限制性股票單位授予通知(“授予通知”)、作為附件A所附的限制性股票單位授予的條款和條件,以及本協議所附的所有其他證物、附件和附錄(“獎勵協議”)。承授人名稱:以下籤署的承授人已獲授予受限股份單位獎勵,但須受本計劃及本授出協議的條款及條件規限,詳情如下:授出編號:_授予日期:歸屬開始日期:受限股份單位總數:歸屬時間表:在本段最後一句的規限下:100%(100%)的受限股份單位將於授出日期後本公司下一次股東周年大會日期歸屬。歸屬須以承授人在該日期前繼續成為本公司非僱員董事(“服務提供商”)為限。
-2-通過承授人的簽名和以下公司代表的簽名,承授人和公司同意根據本計劃和本獎勵協議的條款和條件,包括作為附件A的限制性股票單位授予的條款和條件,以及作為本文件一部分的所有其他展品、附錄和附錄授予限制性股票單位,並受其管轄。受讓人確認已收到本計劃的副本。受贈人已完整審閲了本計劃和本獎勵協議,在執行本獎勵協議之前有機會獲得律師的建議,並完全瞭解本計劃和本獎勵協議的所有條款。受讓人特此同意接受委員會就與本計劃或本授標協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定或解釋。承授人進一步同意,承授人的住址如有任何更改,將通知本公司。受贈人BAKKT控股公司__
展品A BAKKT控股公司2021年綜合性員工激勵計劃限制性股票單位協議限制性股票單位授予條款和條件1.限制性股票單位授予。本公司特此授予本獎勵協議的限制性股票單位授予通知(“授予通知”)項下的個人(“承授人”)限制性股票單位獎勵,並受本獎勵協議和計劃的條款和條件的約束,該計劃通過引用併入本獎勵協議和計劃。在符合本計劃第3.1節的規定下,如果本計劃的條款和條件與本授標協議發生衝突,應以本計劃的條款和條件為準。2.公司的付款義務。每個限制性股票單位代表在其被授予之日獲得A類公司普通股(“股份”)的權利。除非並直至限制性股票單位以第3或第4節規定的方式歸屬,承授人將無權獲得任何此類限制性股票單位的付款。在實際支付任何既有限制性股票單位之前,該等限制性股票單位將是本公司的一項無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。3.歸屬附表。除第4節及第5節另有規定外,本授予協議授予的限制性股票單位將根據授予通知中規定的歸屬條款進行歸屬。除非本授標協議或委員會授權的受贈人與本公司或本公司的任何子公司(視情況而定)之間管理本授標條款的其他書面協議中另有特別規定, 預定於特定日期或在特定條件出現時歸屬的受限股票單位將不會按照本授予協議的任何規定歸屬,除非承授人從授予之日起至歸屬發生之日一直是服務提供商。4.歸屬後的付款。(A)一般規則。在第7條的規限下,任何歸屬的限制性股票單位將以全部股份支付給承授人(或在承授人死亡的情況下,支付給其適當指定的受益人或遺產)。在第4(C)節條文的規限下,該等歸屬的限制性股票單位須於歸屬後在切實可行範圍內儘快以全股支付,但在每種情況下均須於歸屬日期後六十(60)日內支付。在任何情況下,承授人不得直接或間接指定根據本獎勵協議應支付的任何受限股票單位的納税年度。(B)酌情加速。委員會可酌情決定在任何時間加速歸屬未歸屬的限制性股票單位的餘額或餘額中的較小部分,但須符合計劃的條款。如果這樣加速,那麼
-自管理員指定的日期起,受限制的股票單位將被視為已歸屬。(C)第409A條。(I)如果承授人是美國納税人,根據本獎勵協議支付的股票(包括根據第4(B)條的任何酌情加速)在任何情況下都應在任何時候支付,或以豁免或遵守第409a條的方式支付。在未來的協議或本授標協議的修正案中,只有通過直接和具體地提及該句子,才能取代先前的句子。(Ii)儘管本計劃、本授標協議或任何其他協議(不論是在授出之日之前、當日或之後訂立)有任何規定,但如因承授人作為服務提供者的地位終止而加速歸屬受限制股份單位的餘額或部分較小部分的餘額(前提是該終止是第409a條所指的“脱離服務”,由管理人決定),而非因承授人死亡所致,如果(X)受讓人在終止作為服務提供者時是美國納税人和第409a條所指的“特定僱員”,並且(Y)如果在受讓人停止作為服務提供者的身份後的六(6)個月期間或之後六(6)個月內向受讓人支付該加速限制性股票單位,則該加速受限股票單位的付款將導致根據第409a條向受讓人徵收附加税,則該加速受限股票單位的付款將在受讓人停止作為服務提供者的日期後六(6)個月零一(1)天內支付。除非承保人在被終止為服務提供商後死亡,在這種情況下, 受限制股份單位將於承授人去世後在切實可行範圍內儘快以股份支付予承授人的遺產。(Iii)本獎勵協議的意圖是,本獎勵協議和本獎勵協議項下向美國納税人支付的所有款項和福利豁免或遵守第409a條的要求,以便根據本獎勵協議提供的任何限制性股票單位或根據本獎勵協議可發行的股票均不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本獎勵協議中任何含糊或含糊的條款將被解釋為如此豁免或如此遵守。根據本授標協議應支付的每一筆款項,旨在構成財務條例第1.409A-2(B)(2)節的單獨付款。在遵守第409a條所必需的範圍內,凡提及終止承授人作為服務提供者的身份、終止僱用或類似措辭,即為提及第409a條所指的承授人“離職”。在任何情況下,本公司或本公司的任何子公司均無任何責任、責任或義務向受保人(或任何其他人)償還、賠償或保持其無害,因第409A條可能產生的任何税收、罰款和利息或可能產生的其他費用。5.終止為服務提供者時的沒收。除非本獎勵協議或承授人與本公司或其任何附屬公司(視何者適用而定)訂立的委員會授權的管理本獎勵條款的其他書面協議另有特別規定,否則如果承授人因任何或無任何原因而不再是服務提供者,則本獎勵協議授予的當時未歸屬的限制性股票單位將被沒收,而本公司不承擔任何費用,承授人將不再享有據此而享有的進一步權利。
-3-6.格蘭蒂之死根據本授標協議,任何分配或交付給受贈人,如果受贈人當時已去世,將支付給受贈人的指定受益人,或如果沒有受益人倖存,則為受贈人遺產的管理人或遺囑執行人。任何此類受讓人必須向公司提供(A)其受讓人身份的書面通知,以及(B)公司滿意的證據,以證明轉讓的有效性,並遵守與轉讓有關的任何法律或法規。7.納税義務。(一)納税責任。承授人承認,無論本公司或承授人的僱主或承授人向其提供服務的公司的任何母公司或子公司(統稱“服務接受者”)採取任何行動,對與受限股票單位有關的任何税收和/或社會保險責任義務和要求承擔最終責任,包括但不限於,(I)所有聯邦、州、任何服務接受者必須扣繳的税款(包括《聯邦保險繳費法案》(FICA)的義務),或與承授者參與計劃有關併合法適用於承授者的其他税務項目的支付,(Ii)承授人以及(在任何服務接受者要求的範圍內)與授予、歸屬或結算受限股票單位或出售股份相關的服務接受者的附帶福利税收責任,以及(Iii)任何其他服務接受者對承授者已經或已同意承擔的責任徵税,關於限制性股票單位(或其結算或根據其發行的股票)(統稱為“納税義務”), 是並將繼續由承保人獨自負責,並且可能會超過適用服務接收者實際扣繳的金額。承授人進一步確認,服務接受者(A)並無就處理與受限制股份單位任何方面有關的任何税務責任作出任何陳述或承諾,包括但不限於授出、歸屬或交收受限制股份單位、其後出售根據該等交收而取得的股份及收取任何股息或其他分派,及(B)對授出條款或受限制股份單位的任何方面作出任何承諾及承擔任何責任,以減少或免除承授人的税務責任或取得任何特定税務結果。此外,如果承授人在授予之日至任何相關應税或扣繳税款事件(視情況而定)發生之日之間在多個司法管轄區承擔納税義務,承授人承認可能要求適用的服務接受者(或前僱主,如適用)在多個司法管轄區預扣或説明預扣義務(定義如下)。(B)預提税款。根據委員會可能不時指定的程序,適用的服務接受者將扣繳為支付納税義務所需預扣的金額(“預扣義務”)。在適用當地法律允許的情況下,委員會可根據其不時指定的程序,通過以下方式允許承保人全部或部分(但不限於)履行此類扣繳義務:(1)以美元支付現金, (Ii)讓公司扣留公平市值等於滿足該等扣繳義務扣繳要求所需的最低金額的其他可交付股份(或在委員會允許時承授人可選擇的較大金額,如果該較大金額不會導致不利的財務會計後果)(“股份扣繳淨額”),(Iii)從適用的服務接受者支付給承授人的工資或其他現金補償中扣留該等扣繳債務的金額,
-4-(Iv)向公司交付承授人擁有且已歸屬的公平市值等於預扣債務的股票(或承授人在委員會允許的情況下可能選擇的更大金額,如果該更大金額不會導致不利的財務會計後果),(V)出售足夠數量的以其他方式交付給承授人的股份,出售方式由公司自行決定(無論是通過經紀人或其他方式),相當於滿足該等預扣義務扣繳要求所需的最低金額(或如果委員會允許,承授人可能選擇的更大金額),如果這一較大數額不會導致不利的財務會計後果)(“出售以覆蓋”),或(6)委員會認為適當的其他手段。如以股份扣留的方式履行預提責任,則為税務目的,承授人被視為已獲發行受歸屬限制性股票單位規限的全部股份,即使若干股份僅為支付預扣責任而扣留。在委員會酌情決定的適當範圍內,委員會將有權利(但沒有義務)通過淨扣留股份來履行任何扣留義務。如果淨扣留股份是履行該等扣繳義務的方法,本公司將不會以零碎股份為基礎扣繳任何部分預扣債務,除非本公司另有決定,否則不會就預扣債務以外預扣股份的價值(如有)退還承授人。如果賣出到覆蓋是履行預扣義務的方法, 承授人同意,作為Sell to Cover的一部分,可以出售額外的股份,以滿足任何相關經紀人或其他費用。只有全部股票將根據賣出以覆蓋的方式出售。根據出售股份所得的任何款項,超過預扣責任及任何相關經紀或其他費用的部分,將按照本公司不時指定的程序支付予承授人。(C)税務後果。受贈人已與他或她自己的税務顧問審查了這項投資和本獎勵協議所考慮的交易的美國聯邦、州、地方和非美國税收後果。就該等事宜而言,承授人完全依賴該等顧問,而不依賴本公司或其任何代理人的任何書面或口頭陳述或陳述。承授人理解承授人(而不是本公司)應對承授人因本次投資或本授標協議所考慮的交易而可能產生的自己的納税責任負責。(D)公司交付股份的義務。為澄清起見,本公司在任何情況下均不會向承授人發行任何股份,除非委員會已就支付承授人的扣繳責任作出令委員會滿意的安排。如果承授人在任何適用的限制性股票單位根據第3或4條計劃歸屬時,或承授人的預扣義務到期時,未能作出令人滿意的安排,以支付本協議項下的預扣義務, 承授人將永久喪失與承授人的預扣義務相關的限制股單位以及根據該等限制股單位收取股份的任何權利,而該等限制股單位將退還給本公司,而本公司不承擔任何費用。承授人承認並同意,如果該等扣繳債務在到期時仍未交付,本公司可永久拒絕發行或交付股份。
-5-8.作為股東的權利承授人或根據承授人或透過承授人提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份擁有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的股票(可能為簿記形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予承授人(包括透過電子交付至經紀賬户)。在該等發行、記錄及交付後,承授人將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。9.不保證繼續服務。承授人確認並同意,根據本協議歸屬時間表對限制性股票單位的歸屬僅通過作為服務提供商持續到適用的歸屬日期而賺取,除非適用的法律另有規定,該歸屬日期是根據適用的服務接受者的意願,而不是通過受僱、被授予此受限股票單位獎勵或收購本合同項下的股份的行為。承授人進一步確認並同意,本授標協議、本合同項下計劃進行的交易以及本文所述的授權表並不構成在授權期內、在任何時期或完全不作為服務提供者繼續聘用的明示或默示承諾,並且不得以任何方式幹擾承授人或任何服務接受者終止其作為服務提供者的關係的權利,除非適用法律另有規定,否則可隨時終止承授人與服務接受者之間的書面協議, 不管有沒有原因。10.授權書不得轉讓。除第6款規定的有限範圍外,本裁決及授予的權利和特權不得以任何方式轉讓、轉讓、質押或質押(無論是通過法律實施或其他方式),也不得通過執行、扣押或類似程序進行出售。任何轉讓、轉讓、質押、質押或以其他方式處置本裁決或本裁決授予的任何權利或特權的任何企圖,或任何執行、扣押或類似程序下的任何出售企圖,本裁決及本裁決授予的權利和特權將立即失效。11.授予的性質。在接受這一限制性股票單位獎時,承授人承認、理解並同意:(A)授予限制性股票單位是自願和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以接受未來授予的限制性股票單位或代替限制性股票單位的利益,即使過去已經授予限制性股票單位;(B)關於未來限制性股票單位或其他授予(如果有)的所有決定將由管理人全權酌情決定;(C)承授人自願參與計劃;(D)限制性股票單位和受限制性股票單位約束的股份無意取代任何養老金權利或補償;。(E)受限股票單位和受受限股票單位約束的股份及其收入和價值不屬於正常或預期補償的一部分。
--計算任何遣散費、辭職費、解僱費、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休或福利福利或類似付款的目的;(F)限制性股票單位相關股份的未來價值未知、無法確定,且不能確切預測;(G)就受限制股份單位而言,承授人作為服務提供者的地位自承授人不再積極向本公司或任何母公司或附屬公司提供服務之日起被視為終止(不論終止的原因為何,亦不論該終止的理由是否在承授人是服務提供者的司法管轄區內被發現無效或違反僱傭法律或承授人的僱傭或服務協議的條款(如有)),且除非本授標協議另有明確規定(包括在授予其他安排或合約的通知中作出參考)或由委員會決定,否則承授人的服務提供者地位將被視為終止。承授人根據本計劃歸屬受限制股份單位的權利(如有)將於該日期終止,且不會延長任何通知期(例如,承授人的服務期將不包括承授人是服務提供者的司法管轄區的僱傭法律所規定的任何合約通知期或任何“花園假”或類似期間,或承授人的僱傭或服務協議條款(如有),除非承授人在該期間提供真誠的服務);委員會擁有專屬酌情權,以決定承授人何時不再為本限制性股票單位獎勵的目的積極提供服務(包括承授人是否仍可被視為在休假期間提供服務,並符合當地法律)。此外,為免生疑問,, 如承授人作為服務提供者的地位在受限股份單位完全歸屬前終止,承授人無權按比例獲得任何受限股份單位的歸屬(例如,如承授人作為服務提供者的地位在所有受限股份單位全部歸屬之前於3月1日終止,承授人無權獲得原定於緊隨歸屬日期3月10日歸屬的受限股份單位的任何歸屬);(H)除本計劃或委員會酌情決定另有規定外,受限股票單位及本獎勵協議所證明的利益並不產生任何權利,可將受限股票單位或任何此等利益轉移至另一公司或由另一公司承擔,亦不得因任何影響股份的公司交易而交換、套現或取代;及(I)以下規定僅適用於承授人在美國境外提供服務的情況:(I)受限股票單位及受受限股票單位約束的股份不屬於任何目的的正常或預期薪酬或薪金的一部分;(Ii)承授人承認並同意,任何服務對象均不對承授人的本地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,而該等匯率波動可能影響受限制股份單位的價值或根據受限制股份單位結算或其後出售結算時取得的任何股份而欠承授人的任何款項;及
-7-(Iii)因承授人作為服務提供者的地位終止(不論因任何原因,不論承授人是服務提供者的司法管轄區內的僱傭法律是否無效或違反承授人的僱傭或服務協議的條款(如有))而喪失受限制股份單位,並考慮到承授人以其他方式無權獲得的受限股份單位的授予,承授人不可撤銷地同意永遠不向任何服務接受者提出任何索賠,放棄其能力(如有)。提出任何此類索賠,並解除每個服務接收方的此類索賠;儘管有上述規定,如果有管轄權的法院允許任何此類索賠,則通過參與本計劃,承授方應被視為已不可撤銷地同意不追索此類索賠,並同意簽署要求駁回或撤回此類索賠所需的任何和所有文件。12.沒有關於格蘭特的建議。本公司並無提供任何税務、法律或財務意見,亦無就承授人蔘與該計劃或承授人收購或出售受限制股份單位的股份提出任何建議。在此建議受贈人在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃的事宜諮詢其個人税務、法律和財務顧問。13.數據私隱。承授人在此明確和毫不含糊地同意由服務接受者以電子或其他形式收集、使用和轉讓本授標協議中描述的受授者個人數據和任何其他受限制股票單位授予材料,並在適用的情況下,僅用於實施, 管理和管理承保人蔘與計劃的情況。承授人理解,本公司和服務接受者可能持有承授人的某些個人信息,包括但不限於承授人的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職位、所有限制性股票單位的詳細信息或授予承授人、取消、行使、歸屬、未歸屬或未償還股份的任何其他權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃的目的。承授人理解,數據可能會被轉移到本公司未來可能選擇的股票計劃服務提供商,以協助本公司實施、管理和管理該計劃。承授方瞭解數據的接收方可能位於美國或其他地方,並且接收方所在的國家(例如美國)的數據隱私法律和保護措施可能與承授方所在的國家不同。受贈人瞭解,如果他或她居住在美國以外,他或她可以通過聯繫他或她當地的人力資源代表,要求提供一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。承授人授權本公司、本公司選擇的任何股票計劃服務提供商以及可能協助本公司(目前或將來)實施、管理和管理該計劃的任何其他可能的接受者,以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,僅用於實施、管理和管理其參與該計劃的目的。被授權者瞭解,只有在必要的時間內才會保留數據以實施, 管理和管理受讓人蔘與計劃的情況。受贈人瞭解他或她是否居住在
-8-在美國,他或她可隨時查看數據、請求有關數據存儲和處理的附加信息、要求對數據進行任何必要的修改或拒絕或撤回在任何情況下免費的同意,方法是書面聯繫其當地人力資源代表。此外,承授人理解,他或她在本協議中提供的同意完全是自願的。如果承授人不同意,或者如果承授人後來試圖撤銷他或她的同意,他或她作為服務提供者的身份和與服務接受者的職業生涯不會受到不利影響。拒絕或撤回承授人同意的唯一不利後果是,本公司將無法授予承授人限制性股票單位或其他股權獎勵,或管理或維持此類獎勵。因此,承授人理解拒絕或撤回其同意可能會影響承授人蔘與本計劃的能力。有關Grantee拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,Grantee瞭解他或她可以聯繫他或她當地的人力資源代表。14.通知地址。根據本授標協議條款向公司發出的任何通知將寄往巴克特控股公司,地址為Avalon Boulevard 10000,Suite1000,Alpharetta,佐治亞州30009,或公司此後可能以書面形式指定的其他地址。15.繼承人及受讓人。公司可以將其在本授標協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,本授標協議將使公司的繼承人和受讓人受益。根據本合同規定的轉讓限制,本授標協議對承授人和承授人的繼承人、執行人、管理人具有約束力, 繼任者和受讓人。受贈人在本授標協議下的權利和義務只有在事先徵得公司書面同意的情況下方可轉讓。16.發行股票的附加條件。如果公司將在任何時候酌情決定,根據任何州、聯邦或非美國法律、税法和相關法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的批准、同意或批准,股票在任何證券交易所的上市、註冊、資格或規則遵從性是必要或適宜的,作為向本協議下的承保人(或其遺產)發行股票的條件,除非及直至該等上市、註冊、資格、遵守規則、批准、同意或批准在沒有本公司不可接受的任何條件的情況下完成、達成或取得,否則不會進行發行。在授出協議及計劃條款的規限下,本公司將不會被要求在受限股份單位歸屬日期後的合理期間屆滿前(或在本公司或本公司正式授權的轉讓代理的賬簿上記入任何記項),就本協議項下的股份發出任何一份或多份證書,該時間段由委員會為行政方便而不時釐定。17.語言。如果承授人已收到本授標協議或與本計劃有關的任何其他文件,翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
-9-18.釋義委員會將有權解釋本計劃和本獎勵協議,併為計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則,並有權解釋或撤銷任何該等規則(包括但不限於確定是否有任何限制性股票單位已歸屬)。委員會本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對承授人、本公司和所有其他利害關係人具有約束力。委員會或代表委員會行事的任何人對真誠地就本計劃或本授標協議所作的任何行動、決定或解釋不承擔任何個人責任。19.電子交付和承兑。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與根據計劃授予的限制性股票單位或未來根據計劃授予的限制性股票單位有關的任何文件,或要求承授人以電子方式參與計劃。承授人特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。20.説明文字。此處提供的字幕僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本授標協議的基礎。21.計劃的修訂、暫停或終止。承授人接受此獎項,即明確保證他或她已獲得本計劃下的限制性股票單位獎,並已收到、閲讀和理解本計劃的説明。受讓人理解該計劃是可自由支配的,並可能被修改, 委員會可隨時暫停或終止其職務。22.國家附錄。儘管本授權書有任何規定,就承授人及本授權書(由委員會全權酌情釐定)適用法律的任何國家/地區而言,限制性股票單位授權書須受本授權書附錄(如有)所載的任何特別條款及條件的規限。此外,如果承授人搬遷到國家附錄所包括的國家/地區之一(如果有),則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於承授人,前提是公司認為出於法律或行政原因,應用該等條款和條件是必要或可取的。國家附錄(如有)構成本授標協議的一部分。23.對授標協議的修改。本授標協議構成雙方對所涉主題的完整理解。受讓人明確保證,他或她不會基於本協議中包含的任何承諾、陳述或誘因而接受本授標協議。對本授標協議的修改只能在由公司正式授權的人員簽署的明示書面合同中進行。即使本計劃或本獎勵協議有任何相反規定,本公司仍有權在其認為必要或適宜的情況下修改本獎勵協議,以遵守第409a條的規定,或避免根據第409a條的規定徵收與本限制性股票單位獎勵相關的任何額外税款或收入確認。
-10-24。沒有棄權。任何一方未能執行本授標協議的任何條款,不得以任何方式解釋為放棄任何此類條款,也不得阻止該方此後執行本授標協議的每一項和每一項其他條款。本協議授予雙方的權利是累積的,不應構成放棄任何一方在這種情況下主張其可獲得的所有其他法律補救的權利。25.法治;可分割性。本獎勵協議和限制性股票單位受特拉華州內部實體法的管轄,但不受法律選擇規則的管轄。如果本授標協議中的任何條款成為或被有管轄權的法院宣佈為非法、不可執行或無效,本授標協議應繼續完全有效。26.整個協議。本計劃在此引用作為參考。本計劃和本授標協議(包括授予通知書所附的展品、附錄和附錄)構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和承授人關於本協議標的的所有先前承諾和協議,除非通過本公司和承授人簽署的書面形式,否則不得對承授人的利益造成不利影響。***