附件4.11

日期

[船東姓名或名稱]

-和-

SeanEnergy船舶管理公司



管理協議
機動船“[船隻名稱]"




本協議於_

A) [船東姓名或名稱],以_

-和-

B)SeanEnergy ShipManagement Corp.,這是一家在馬紹爾羣島共和國註冊成立的公司,其註冊辦事處位於馬紹爾羣島馬朱羅阿杰爾塔克島阿杰爾塔克路信託公司綜合體,馬紹爾羣島MH 96960(下稱“公司”)。

鑑於:


(a)
船東是一艘名稱為“船名”、國際海事組織編號為_的好望角型散貨船。已在_


(b)
船東希望指定本公司作為船東的代理人,按照本合同規定的條款和條件為船隻安排和維持某些服務。

據此,雙方同意如下:

1.
定義

1.1在本協議中,除文意另有所指外:
“船員保險”是指船員險,包括但不限於死亡、疾病、遣返、傷害、海難、失業賠償金和個人財產損失;以及

“服務”指公司根據第6、7、8和9條提供的服務。

1.2.
除非上下文另有要求,單數詞包括複數,反之亦然。

1.3
對任何文件的提及包括不時更改、補充或替換的相同文件。


1.4
凡提及任何成文法則,包括重新制定、修訂或延展。

1.5.
條款標題只是為了方便參考,並不限制或以其他方式影響其含義。

1.6
本協議的所有條款,無論是否明示,均對本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力。

2
公司的委任及費用

2.1
考慮到本合同所載的前提和相互契諾以及其他善意和有價值的對價,雙方特此同意如下:

業主特此指定本公司為其代理人,為業主提供保險、某些操作、技術和其他服務(“服務”),每種情況均在本協議中詳細説明。

2.2
對於公司在本合同項下提供的服務,業主應每月向公司支付美元的費用[  ](美元[  ]).

3
協議的宗旨、權威和基礎

3.1
在本協議期內,在符合本協議規定的條款和條件的情況下,公司應作為船東的代理人或代表船東為船隻提供服務。本公司(除非本協議另有規定)有權隨時酌情采取其認為必要的行動,使其能夠履行本協議項下的義務。
3.2
業主特此批准、確認並承諾在任何時候批准並確認公司、其員工、代理和分包商在根據本協議提供服務方面的所有合法行為。
4
公司的責任

4.1
本公司承諾在根據本協議履行其各自職責的範圍內,盡其合理的商業努力提供服務,並在本協議規定的所有事項上保護和促進所有者的利益,但在不損害前述規定的一般性的情況下,本公司不對在行使其權力時作出的任何決定或判斷的後果負責,該決定或判斷是誠實和真誠地作出的。


4.2
公司應始終盡其合理的商業努力,以遵守和遵守業主提出的合法指示、法規和建議,在沒有上述任何具體指示、法規和建議的情況下也應如此。

5
船東的義務

業主應支付公司根據本協議提供服務所產生的任何款項。

6
服務

公司應以業主的名義或以其他方式代表業主提供和/或促使提供本協議規定的服務,並採取一切有利或必要的措施提供本協議所述的服務,更具體地説:

6.1
公司應安排和維持保險,並應在經紀人、保障和賠償俱樂部、承保人、保險公司和船東之間進行聯絡,以提供提出任何索賠所需的信息,公司還應按照以下規定以及第6、7、8和9條的規定,按照公司要求的其他條款和條件,特別是關於條件、保險價值、保費和免賠額的規定,為船隻的運營和技術管理提供某些職能。

6.2
未經業主事先書面同意,公司無權委託任何第三方提供其提供的任何服務,但在徵得同意並作出指定的情況下,公司應繼續對適當履行相關服務負責。

6.3
在公司提供其服務所必需的範圍內,公司有權代表業主談判、簽訂和執行所有形式的文件、政策和協議,包括但不限於合同和確認書。

7
保險

7.1
本公司應確保在本協議期間,由船東承擔費用,為船舶投保不低於其合理市場價值或按其全部總噸位投保,視情況而定:


(a)
火災及通常的船體和機械海運險(包括船員疏忽)和超額責任;



(b)
保護和賠償險(包括污染險和船員險);


(c)
運費、防務和滯期費;


(d)
戰爭險(包括保護、賠償和船員險);以及


(e)
船東同意的其他可選保險(如海盜、綁架和贖金、失僱);

按照與船舶類型類似的船舶的謹慎船東的最佳做法,與屬於國際保護和賠償協會集團(“船舶保險”)成員的一流保險公司、保險人或協會合作;

7.2
公司應確保在本協議期間,由船東承擔費用,及時支付船舶保險的所有保費和催繳費用;

7.3
本公司應確保在本協議期間,船舶保險公司將本公司列為船東,並在符合保險人協議的情況下,將本公司指定為共同受保人或共同受保人的任何第三方列為共同受保人或共同受保人,並由船東為第7.1款規定的每一種保險購買保險;

7.4
本公司須確保在本協議開始及/或每個續期日期及(如有特別要求)業主保險的每個付款日期起計的合理時間內,提供令業主合理滿意的書面證據,證明本公司已履行第7條下的責任。

7.5
公司應安排經紀人按照船東的指示或協議投保船舶的保險,特別是有關價值、免賠額和特許經營權的保險。在每次續約時,公司將與經紀人和業主聯繫:

 
(a)
所需的保險價值的任何變化;以及

 
(b)
關於新保單年度的保費、特許經營權和免賠額以及任何其他變化。

7.6
公司應聘請其指定的保險經紀人安排此類保險。

7.7
公司應編制其認為必要或適宜的統計數據,並與其認為必要或適宜的經紀人、保險人、保險人和P&I俱樂部經理進行談判,以便安排投保。


7.8
一旦船舶投保,公司應安排檢查所有承保單據或其他憑證,按要求支付所有借記單據,並簽發所有相關的貸方單據。

7.9
本公司有權直接從經紀、保險人、保險公司和保險俱樂部獲得確認,確認所有保險費、催繳費用和應繳費用已支付完畢,並確保保險滿足船東的義務。

7.10
除非船東另有説明,否則公司應提供相關經紀人所要求的信息,以使這些經紀人能夠處理和/或促成與船舶有關的所有保險海損和救助索賠的結算。

8
船隻的操作

公司應根據船東的要求提供船舶的操作,以履行以下職能:

 
(a)
監測航行指示,並酌情與船東、船東的經紀人、船東的商務和技術經理以及承租人聯絡;

 
(b)
委派代理人;

 
(c)
安排貨物檢驗;及

 
(d)
安排燃料庫採購。

9
技術服務

公司應根據船東的要求,就下列職能提供船舶的技術管理:

 
(a)
安排和監測潤滑油、化學品和油漆的供應;

 
(b)
按照與船東商定的標準安排和監督幹船塢、特殊檢驗、中間檢驗、修理、改裝和維護;

 
(c)
安排備品備件和庫存的供應;

 
(d)
公司可能不時認為必要的驗船師、技術顧問和監督的任命,並總體上確保船舶符合船級社和設備製造商的所有要求和建議以及船旗國的法律和法規;以及

  (e)
安排收集不同造船廠的報價,預訂所選造船廠的機位,並監測某些項目和/或升級的實現情況。


10
帳務與資金管理

10.1
在適用於服務的範圍內,公司應運行令業主滿意的會計制度,並在這方面提供定期服務、報告和記錄,並保持所有支出和成本的記錄,以及本合同各方之間結算所需和適當的信息。

10.2
公司應始終保持並保持真實、正確的賬目,並應將其提供給業主檢查和審計。無論出於何種原因,在本協議終止時,公司應在可能的情況下向所有者提供所有此類賬户的原件或經認證的副本,以及與服務明確相關的所有文件。

11
費用

11.1
公司應向業主提供辦公用房和辦公人員,不向業主支付額外費用。業主應向公司報銷所有合理的運營和/或自付費用,包括但不限於電話、傳真、文具和打印費用。與本協議和服務有關的任何所需差旅費用將由業主預先批准,相關費用將退還給公司。

12
持續時間和終止

本協議的期限從_

12.1
所有者的默認設置

如果業主在收到業主書面請求後十(10)天內仍未收到業主根據本協議應支付的任何款項,公司有權以書面通知立即終止其在本協議項下的委任。

12.2
公司違約

如果公司因其控制範圍內的任何原因未能履行本協議第2、6、7、8、9和10條下的義務,業主可就違約向公司發出通知,並要求儘快進行補救。如果公司未能在合理時間內糾正上述違約,使業主滿意,業主有權以書面通知立即終止本協議。


12.3
非常終止

在出售船舶(不包括出售和回租融資項下的銷售)的情況下,或者如果船舶成為全損或被宣佈為推定、折衷或安排全損或被徵用的情況下,本協議應被視為終止。

12.4
就本協議第12.3款而言:


(a)
船舶被視為已被出售或以其他方式處置的日期,應為船舶所有人停止登記為船舶所有人之日;


(b)
只有在船舶已成為實際全損或已與承保人就其推定、折衷或安排的全損達成協議的情況下,才應將船舶視為滅失,或者如果未與承銷商達成此類協議,則主管仲裁庭仍判定發生了推定的船舶完全傾覆。

12.5
如任何一方停止經營業務,或與其債權人作出任何特別安排或作出任何特別安排或債務重整,如已作出命令或通過決議,將該方清盤、解散、清盤或破產(重建或合併的目的除外),則本協議任何一方均可通知另一方立即終止委任。

12.6
本協議的終止不應損害所有已產生的權利雙方當事人在合同終止之日前到期的合同。

13
不可抗力

業主和公司均不對因超出其合理控制範圍的任何原因而未能履行或延遲履行其在本協議項下的任何義務承擔任何責任。

14
彌償

14.1
根據本合同第14.2條,在公司負有任何責任的情況下,業主在此批准並確認,並承諾完全認可和確認公司在服務過程中或在提供服務過程中可能做出或導致的任何行為,業主在此承諾使公司及其各自的員工和代理人得到賠償,並使他們不受所有行動、訴訟、索賠、因履行本協議或與履行本協議有關而對他們或他們中的任何一人提出的要求或法律責任,或他們或他們中的任何一人因履行本協議而招致或遭受的要求或責任,以及公司可能因辯護或和解而直接或間接遭受或招致的所有損失、損害、成本和開支(包括以全額賠償為基礎的法律成本和開支)。


14.2
對於在履行本協議項下的服務過程中產生的任何直接或間接的任何性質的損失、損壞、延誤或費用(包括但不限於因船隻被扣留或延誤而產生的或與之相關的利潤損失),公司不對船東承擔任何責任,除非證明該損失、損害、延誤或費用完全是由於公司或其僱用的僱員、代理人或分包商與船隻有關的疏忽、嚴重疏忽或故意過失造成的。

14.3
在任何情況下,公司的僱員、代理人或分包商均不對業主直接或間接造成的任何損失、損害或延誤負責,該損失、損害或延誤是由於業主在行事過程中或與其受僱有關時的任何行為、疏忽或過失造成的,並且在不損害本第14條前述規定的一般性的原則下,以及本條款所載的每項豁免、限制、條件和自由以及每項權利、免除責任的情況下,適用於公司並由公司享有或公司根據本合同有權享有的任何性質的免責辯護和豁免權也應可用,並應擴大到保護每一名該等員工,本公司的代理人或分包商如前述般行事,就本第14條的所有前述條文而言,本公司是或將被視為代表所有不時是或可能是其僱員或代理人(包括前述的分包商)的人士或為該等人士的利益而行事的代理人或受託人,而所有該等人士在此範圍內應為或被視為本協議的訂約方。

15
機密性和公司文件

15.1
除必要時執行或履行公司在本協議項下的權利或義務外,公司同意維持並盡其最大努力促使其高級管理人員和員工對公司根據本協議直接或間接收到的與業主業務有關的所有信息保密。


16
通知及其他事項

16.1
本協議項下的每份通知、要求或其他通信應:


(a)
以書面形式、親自交付或通過掛號或記錄的頭等預付郵件、傳真或電子郵件交付;


(b)
在發送時的電傳的情況下,如在通信開始和結束時出現收件人的確認回覆,則在本協定另有規定的情況下,應被視為已收到(但如果發送日期不是收件人所在國家的營業日,則應視為在該營業日的下一個營業日開盤時收到),如果是發送時的傳真,並有時間和日期的發送確認(但如果發送的日期不是收件人所在國家的營業日,則應被視為在下一個營業日開業時收到),發送時的電子郵件,以及當面投遞的信件或投遞後連續五(5)天的信件;和


(c)
發送到各自的地址,或發送到本協議各方通知其他各方的其他地址、傳真、電子郵件或電傳號碼:

(I)就船東而言:

[船東姓名或名稱]
[業主的地址、電子郵件地址、傳真和電話號碼]

(Ii)就公司而言:

SeanEnergy船舶管理公司。
Vouliagmenis大道154號
166 74 Glyfada,希臘雅典
電子郵件:Insurance@seanergy.gr
Tel.: +30 213 0181507
Fax: +30 2109638404

17
法律與仲裁

17.1
本協議應受英國法律管轄,任何因本協議引起或與本協議相關的爭議應提交倫敦仲裁。

17.2
仲裁應按照仲裁開始時現行的倫敦海事仲裁員協會(LMAA)規則進行。


17.3
根據本條款第17條提交的任何仲裁應在下列基礎上提交給三(3)名仲裁員:如果當事各方之間發生爭議,則每一方應指定一名仲裁員,如此任命的兩名仲裁員應指定第三名仲裁員。

17.4
第一通知方收到指定仲裁員的通知後(應在通知中説明,如果另一方未按照本協議指定仲裁員,則應指定自己的仲裁員為獨任仲裁員),第二方應在連續十四(14)天內指定仲裁員併發出指定通知,否則前通知方有權指定其仲裁員為獨任仲裁員,或代表第二方指定一名仲裁員,後者應接受該指定,就像它是自己作出的一樣。

17.5
如果一方當事人沒有根據第17.4款指定自己的仲裁員併發出適當的通知,則將爭議提交仲裁的一方可以按照第17.4款的規定指定仲裁員,而不需要向另一方發出進一步的通知,並應據此通知另一方,按照第17.4款指定的獨任仲裁員或仲裁員小組的裁決應對所有各方具有約束力,就好像是通過協議指定的一樣。

17.6
第17條的任何規定均不妨礙雙方以書面形式同意更改這些規定,以規定指定一名獨任仲裁員,或在認為適當或適宜的情況下合併本條款下的仲裁程序。

17.7
如果索賠或任何反索賠的金額都不超過50,000美元(或雙方當事人可能同意的其他金額),仲裁應按照仲裁程序啟動時現行的LMAA小額索賠程序進行。

17.8
任何此類仲裁應符合並受《1996年仲裁法》及其任何法定修正案或修改的約束。

18
雜類

18.1
在符合第18.2款的前提下,本協議包含雙方之間的完整協議和諒解,並取代與本協議任何主題相關的所有先前談判、陳述、保證和其他文件或事項。

18.2
本協議可經雙方協議修改,但任何此類修改須由雙方正式簽署的書面修改證明,此後任何此類修改應被視為本協議的一部分,並與本協議一起閲讀。


18.3
本協議可以一份或多份書面副本簽署,每份副本應被視為正本,但所有副本一起構成一份文書。

18.4
本協議的所有細節或與本協議有關的所有細節均應嚴格保密。

船東和本公司已於上述第一年簽署本協議,特此為證。

作為契據
)
通過
)
為並代表
)
[船東姓名或名稱]
)
   
)

在下列情況下:
)
   
作為契據
)
通過
)
為並代表
)
SeanEnergy船舶管理公司。
)
馬紹爾羣島共和國
)
在下列情況下:
)