附件10.1

露露的時尚休息室控股公司。

綜合股權計劃

第一條。

目的

該計劃的目的是通過為公司提供股權機會,增強公司吸引、留住和激勵對公司做出重要貢獻(或預計將做出重要貢獻)的人員的能力。

第二條。

定義

如本計劃所用,除非上下文另有明確指示,否則下列詞語和短語具有以下規定的含義:

2.1“管理人”是指董事會或委員會,只要董事會在本計劃下的權力或權力已被轉授給該委員會。關於董事會或委員會在本計劃下的權力或權力已根據第4.2節轉授給一名或多名高級管理人員時,“管理人”一詞應指該等高級管理人員,除非該等授權已被撤銷。

2.2“適用法律”是指任何適用法律,包括但不限於:(A)《守則》、《證券法》、《交易法》及其下的任何規則或條例的規定;(B)公司、證券、税務或其他法律、法規、規則、要求或條例,無論是聯邦、州、地方還是外國的;以及(C)任何證券交易所或股票上市、報價或交易的自動報價系統的規則。

2.3“獎勵”指根據本計劃授予參與者的期權、股票增值權、限制性股票獎勵、受限股票單位獎勵、業績紅利獎勵、績效股票單位獎勵、股息等價物獎勵或其他股票或現金獎勵。

2.4“授標協議”是指證明授標的協議,可以是書面的,也可以是電子的,其中包含署長決定的條款和條件,與本計劃的條款和條件一致並受其約束。

2.5“董事會”是指公司的董事會。

2.6“原因”應具有參與者與公司之間的任何邀請函、僱用、遣散費或類似協議(包括任何授標協議)中賦予該術語或類似效果的術語的含義;但如果沒有包含此類定義的邀請函、僱用、遣散費或類似協議,則對於參與者而言,原因意味着發生以下任何情況:(A)參與者在履行作為服務提供者的責任時做出的不誠實行為;(B)參與者被判定犯有重罪或任何涉及欺詐、挪用公款或任何其他道德敗壞行為的重罪或任何其他道德敗壞行為,或管理者合理地認為參與者違反了聯邦或州法律,已經或將對公司的聲譽或業務產生重大損害;(C)參與者的嚴重不當行為;(D)參與者故意和實質性地未經授權使用或披露公司或參與者負有義務的任何其他方的任何專有信息或商業祕密


由於參與者與公司的關係而導致的保密;(E)參與者故意違反與公司的任何書面協議或契約規定的任何實質性義務;或(F)參與者在收到書面履約要求後,繼續實質上未能履行其作為服務提供者的職責(參與者的身體或精神上的無行為能力的結果除外),該書面要求明確列出了確定參與者沒有切實履行其職責的事實依據,並且未能在收到通知後30個工作日內糾正此類不履行行為,達到行政長官合理滿意的程度。就本定義而言,任何行為或不作為均不得被視為故意,除非該行為或不作為是出於惡意,且沒有合理意圖證明該行為或不作為符合本公司的最佳利益或法律要求。根據本公司行政總裁直接指示給予參與者的授權或指示或根據本公司法律顧問的意見而作出的任何作為或沒有采取任何行動,將被最終推定為參與者本着善意及符合本公司最佳利益而作出或不作出的任何作為或不作為。

2.7“控制變更”係指下列任何一項:

(a)完成一項或一系列交易(通過向美國證券交易委員會提交的登記聲明向公眾發行普通股除外),藉此任何“個人”或相關“團體”(如交易法第13(D)和14(D)(2)節中使用的此類術語)直接或間接獲得公司證券的實益所有權(根據交易法第13d-3和13d-5條的含義),這些證券在緊接收購後擁有公司已發行證券總總投票權的50%以上;但下列收購不應構成控制權的變更:(I)公司或其任何子公司的任何收購;(Ii)公司或其任何子公司維持的員工福利計劃的任何收購;(Iii)符合本定義(C)(I)、(C)(Ii)和(C)(Iii)條款的任何收購;或(4)就某一參與者持有的獎勵而言,該參與者或包括該參與者在內的任何羣體(或由該參與者或包括該參與者在內的任何羣體控制的任何實體)進行的任何收購;

(b)現任董事因任何原因不再在董事會中佔多數;

(c)公司完成(無論是直接涉及公司還是通過一個或多箇中間人間接涉及公司)(X)合併、合併、重組或業務合併,(Y)在任何單一交易或一系列相關交易中出售或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產,或(Z)收購另一實體的資產或股票,在每一種情況下,交易除外:

(I)導致本公司在緊接交易前未清償的有表決權證券繼續(以未償還證券或轉換為本公司的有表決權證券,或因該項交易而直接或間接控制本公司,或直接或間接擁有本公司的全部或實質全部資產,或以其他方式繼承本公司(本公司或該人士,“繼承人實體”)的業務)直接或間接,至少佔緊接交易後繼任實體的未清償有表決權證券的合併投票權的大多數;

(2)在此之後,沒有任何個人或團體實益擁有相當於繼承實體合併投票權50%或以上的有表決權證券;, 然而,就第(C)(Ii)款而言,任何個人或團體不得僅因交易完成前在本公司持有的投票權而被視為實益擁有繼承實體合併投票權的50%或以上;及

2


(3)在此之後,在董事會批准簽署規定進行這種交易的初始協議時,繼承實體的董事會(或類似的管理機構)至少有過半數成員是董事會成員;或

(d)完成公司的清算或解散。

儘管如上所述,如果控制變更對於任何獎賞(或獎賞的任何部分)構成支付事件,而該獎賞(或獎賞的任何部分)規定了受第409a條約束的補償的延期,在避免根據第409a條徵收附加税所需的範圍內,本定義(A)、(B)、(C)或(D)款中描述的與該獎賞(或其部分)相關的交易或事件僅在該交易還構成“控制變更事件”的情況下,對於該獎賞(或其部分)的支付時間而言才構成控制變更。“如國庫條例第1.409A-3(I)(5)條所界定。

管理人應擁有完全且最終的權力,該權力應由其全權酌情決定,以最終確定控制權變更是否已根據上述定義發生、控制權變更的日期以及與之相關的任何附帶事項;但在確定控制權變更是否為財務法規第1.409A-3(I)(5)節所定義的“控制權變更事件”的同時,任何權力的行使均應與該法規一致。

2.8“法規”係指修訂後的1986年美國國税法,以及根據該法規發佈的所有法規、指南、合規計劃和其他解釋權限。

2.9“委員會”指董事會的一個或多個委員會或小組委員會,在適用法律允許的範圍內,可包括一名或多名公司董事或高管。在必須遵守規則16b-3的範圍內,委員會的每一名成員在委員會對受規則16b-3約束的獎勵採取任何行動時,都將是規則16b-3所指的“非僱員董事”;但是,委員會成員如未能取得規則16b-3所指的“非僱員董事”資格,將不會使委員會根據“計劃”以其他方式有效頒發的任何獎勵失效。

2.10“普通股”是指公司的普通股。

2.11“公司”指Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.、特拉華州的一家公司或任何繼承者。

2.12“顧問”指本公司或附屬公司聘用以向該等實體提供服務的任何人士,包括任何顧問,而該等顧問或顧問:(I)向本公司或附屬公司提供真誠的服務;(Ii)提供與融資交易中的證券發售或出售無關的服務,且不直接或間接促進或維持本公司證券市場;及(Iii)為自然人。

2.13“指定受益人”是指在公司允許的情況下,參與者以公司確定的方式指定在參與者死亡時收取到期金額或行使參與者權利的一名或多名受益人。如果沒有參與者的有效指定,“指定受益人”將意味着參與者的遺產或合法繼承人。

2.14“董事”係指董事會成員。

2.15“殘疾”是指守則第22(E)(3)條所指的永久性和完全殘疾。

3


2.16“股息等價物”是指授予參與者的權利,可以獲得等值的股息(現金或股票),該股息等值於一定數量的股票。這種股息等值應按署長決定的公式、時間和限制轉換為現金或額外股份,或現金和股票的組合。

2.17“DRO”係指由經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》的法典或標題I或其下的規則所界定的“家庭關係令”。

2.18“生效日期”具有第11.3節中規定的含義。

2.19“僱員”是指本公司或其任何子公司的任何僱員。

2.20“股權重組”是指公司與其股東之間的非互惠交易,如股票分紅、股票拆分(包括反向股票拆分)、通過大額非經常性現金股息進行的分拆或資本重組,影響股票(或其他公司證券)的數量或種類,或普通股(或其他公司證券)的股價,並導致普通股基礎流通股獎勵的每股價值發生變化。

2.21“交易法”是指1934年修訂的美國證券交易法,以及根據該法發佈的所有法規、指南和其他解釋權。

2.22“公平市價”是指在任何日期,按下列方式確定的股票價值:(1)如果普通股在任何現有的證券交易所上市,則股票的價值將是股票在該交易所所報的該日期的收盤價,如果在該日期沒有出售,則為該出售日期的前一天,如中所述華爾街日報或署長認為可靠的其他來源;或(Ii)如果普通股沒有在既定的證券交易所上市,但在全國市場或其他報價系統報價,則股票的價值將是股票在該日期的收盤價,或如果在該日期沒有發生銷售,則在《華爾街日報》或署長認為可靠的其他來源報道的發生出售的日期之前的最後一天;或(Iii)如果普通股沒有在任何既定的證券交易所上市,或在國家市場或其他報價系統報價,則由署長全權酌情確定的價值。儘管有上述規定,就本公司有關首次公開招股的註冊聲明生效當日或之後及公開交易日之前授予的任何獎勵而言,公平市價指本公司向美國證券交易委員會提交的有關其首次公開招股的最終招股説明書所載股份的首次公開招股價格。

2.23“超過10%的股東”指根據守則第424(E)及(F)節分別釐定,當時擁有(按守則第424(D)節所指)本公司或本公司任何母公司或附屬公司所有類別股票的總投票權超過10%的個人。

2.24“激勵性股票期權”是指符合本準則第422節所界定的“激勵性股票期權”的條件的期權。

2.25“現任董事”指在連續12個月的任何期間內,連同任何新的董事(由已與本公司訂立協議以進行控制定義變更(A)或(C)項所述交易的人士所指定的董事除外)一起組成董事會,而其當選或提名進入董事會的選舉或提名已以至少多數票(以特定投票或本公司的委託書批准)的方式批准,而該人士在委託書中被提名為董事的被提名人

4


於12個月期間開始時仍在任的董事或其選舉或選舉提名先前已獲批准的董事)。任何人士如因董事選舉的實際或威脅競爭,或董事會以外任何人士或其代表實際或威脅徵求代表委任代表的結果,而初步當選或提名為本公司董事的人士,均不得成為現任董事。

2.26“非員工董事”是指不是員工的董事。

2.27“非合格股票期權”是指不屬於激勵股票期權的期權。

2.28“選擇權”是指根據第六條授予的在規定時間內以規定的每股價格購買規定數量的股份的權利。期權可以是激勵股票期權,也可以是非合格股票期權。

2.29“其他股票或現金獎勵”是指現金獎勵、股票獎勵以及完全或部分以股票或其他財產為基礎的其他獎勵。

2.30“總股份限額”指(I)3,719,000股股份;(Ii)根據第V條根據計劃可供發行的須受優先計劃獎勵規限的任何股份;及(Iii)自2022年開始至2031年止的每個財政年度首日每年增加的股份,相當於(A)上一財政年度最後一天已發行股份的4%及(B)董事會或委員會釐定的較少股份兩者中較少者。

2.31“參與者”是指已獲獎的服務提供商。

2.32“績效獎金獎”具有第8.3節規定的含義。

2.33“績效股票單位”是指根據第8.1節授予參與者的、在符合第8.2節的前提下獲得股票的權利,其支付取決於實現某些績效目標或管理人設定的其他基於績效的目標。

2.34“允許的受讓人”對於參與者而言,是指參與者的任何“家庭成員”,如《證券法》規定的形成S-8註冊表的一般指示(或其任何後續表格)所界定的,或經管理署署長考慮適用法律後明確批准的任何其他受讓人。

2.35“計劃”是指Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.的綜合性股權計劃。

2.36“先期計劃”指Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.2021年股權激勵計劃。

2.37“前期計劃獎”是指截至生效日期,前期計劃項下尚未完成的獎勵。

2.38“公開交易日”是指普通股在接到發行通知後在證券交易所上市(或獲準上市)的第一天,或者在交易商間報價系統上發出發行通知被指定為(或批准指定)為國家市場證券的第一天。

2.39“限制性股票”是指根據第七條授予參與者的股份,但須受某些歸屬條件和其他限制的限制。

5


2.40“限制性股票單位”指一種無資金、無擔保的權利,可在適用的結算日收到一股或一筆由管理人確定為於該結算日具有同等價值的現金或其他對價,但須受某些歸屬條件及其他限制所規限。

2.41“規則16b-3”指根據《交易法》頒佈的規則16b-3。

2.42“第409a條”係指本守則第409a條。

2.43“證券法”係指修訂後的1933年證券法,以及根據其發佈的所有法規、指南和其他解釋權力。

2.44“服務提供者”是指員工、顧問或董事。

2.45“股份”是指普通股的股份。

2.46“股票增值權”或“股票增值權”是指根據第六條授予的一項權利,即在行使該權利之日,獲得相當於特定數量股票的公平市價超出適用獎勵協議規定的行使價格的付款的權利。

2.47“附屬公司”是指從公司開始的不間斷實體鏈中的任何實體(不包括美國或非美國實體),前提是除不中斷鏈中的最後一個實體外,每個實體在確定時實益擁有的證券或權益至少佔該鏈中其他實體之一的所有類別證券或權益的總投票權的50%以上。

2.48“替代獎勵”指由本公司或任何附屬公司收購或與本公司或任何附屬公司合併的公司或其他實體授予的獎勵或發行的股份,以承擔或取代或交換先前授予的獎勵,或作出未來獎勵的權利或義務。

2.49“税收相關項目”是指參與者與獎勵和/或股票有關的任何美國和非美國聯邦、州和/或地方税(包括但不限於所得税、社會保險繳費、附帶福利税、就業税、印花税和任何已轉移給參與者的僱主税收責任)。

2.50“服務終止”係指:

(a)就顧問而言,指參與者受聘為本公司或附屬公司顧問的時間,不論是否因任何理由而終止,包括但不限於因辭職、解僱、死亡或退休,但不包括顧問同時開始或繼續受僱或服務於本公司或任何附屬公司的終止。

(b)就非僱員董事而言,指非僱員董事參與者因任何原因(包括但不限於因辭職、未能當選、去世或退休而終止擔任董事),但不包括參與者同時開始受僱或服務或繼續在本公司或任何附屬公司服務的解僱。

(c)對於員工,參與者與公司或任何子公司之間的僱員-僱主關係因任何原因終止的時間,包括但不限於因辭職、解僱、死亡、殘疾或退休而終止;但不包括下列情況下的終止

6


參與者同時開始或繼續受僱或服務於公司或任何附屬公司。

公司應全權酌情決定與任何服務終止有關的所有事項和問題的影響,包括但不限於服務終止是否已經發生,服務終止是否因原因解僱而導致,以及特定休假是否構成服務終止的所有問題。就本計劃而言,如果僱用或與參與者訂立合同的子公司在任何合併、出售股票或其他公司交易或事件(包括但不限於剝離)後不再是子公司,則參與者的僱員-僱主關係或諮詢關係應被視為終止,即使參與者隨後可以繼續為該實體提供服務。

第三條。

資格

服務提供商有資格獲得本計劃下的獎勵,但受此處描述的限制的限制。任何服務提供商均無權根據本計劃獲獎,公司和管理人員均無義務統一對待服務提供商、參與者或任何其他人員。

第四條。

管理和授權

4.1行政部門。

(a)該計劃由管理員管理。根據本計劃中的條件和限制,管理員有權決定哪些服務提供商獲得獎勵、授予獎勵以及設置獎勵條款和條件。署長還有權根據計劃採取所有行動和作出所有決定,解釋計劃和獎勵協議,並在其認為適當的情況下通過、修訂和廢除計劃的行政規則、指南和做法。行政長官可以糾正缺陷和含糊之處,提供遺漏,協調計劃或任何獎勵中的不一致之處,並作出其認為必要或適當的所有其他決定,以管理計劃和任何獎勵。管理人(及其每名成員)有權真誠地依賴或依據本公司或任何附屬公司的任何高級人員或其他僱員、本公司的獨立註冊會計師、或本公司聘用的任何高管薪酬顧問或其他專業人士向其提供的任何報告或其他資料,以協助管理本計劃。行政長官根據本計劃所作的決定完全由其自行決定,並對所有在本計劃或任何裁決中擁有或聲稱有任何利益的人具有最終約束力和決定性。

(b)在不限制前述規定的情況下,行政長官擁有獨有的權力、權力和唯一裁量權:(1)指定參與者;(2)決定授予每個參與者的獎勵類型;(3)確定獎勵的數量和與獎勵有關的股份數量;(Iv)在本計劃的限制下,確定任何授標和相關授標協議的條款和條件,包括但不限於行使價、授權價、購買價、任何業績標準、對授獎的任何限制或限制、任何授予時間表、沒收失效限制或對授標可行使性的限制,以及加速、豁免或修訂;(V)決定是否、在何種程度和在何種情況下可以用現金、股票或其他財產支付獎勵,或者是否可以現金、股票或其他財產支付獎勵的行使價,或者是否可以取消、沒收或交出獎勵;以及(Vi)根據本計劃或行政長官認為管理本計劃所必需或適宜的所有其他決定和決定。

7


4.2授權的轉授。在適用法律許可的範圍內,董事會或任何委員會可將本計劃下的任何或全部權力轉授給本公司或其任何附屬公司的一個或多個委員會或高級職員;但在任何情況下,本公司或其任何附屬公司的高級職員均不得獲授權授予或修訂下列人士所持有的獎勵:(A)受交易所法案第16條規限的個人,或(B)本公司或其任何附屬公司或董事的高級職員,而授予或修訂獎勵的權力已根據本條例獲授予或修訂。本協議項下的任何轉授應受董事會或委員會在轉授時指定的或以其他方式包括在適用的組織文件中的限制和限制的約束和限制,董事會或委員會(視情況而定)可隨時撤銷如此轉授的權力或任命新的受授人。在任何情況下,根據第4.2節委任的受委任人均可按董事會或委員會(視何者適用而定)的意願擔任職務,而董事會或委員會可隨時撤銷任何委員會,並將任何先前轉授的權力重新授予其本身。此外,不論任何轉授,董事會或委員會均可酌情根據其所轉授的計劃行使管理人的任何及所有權利及責任,但根據股份上市、報價或交易的任何證券交易所或自動報價系統的規則須由委員會全權酌情釐定的獎勵除外。

第五條

可供獎勵的股票

5.1股份數量。在根據第IX條及本第V條的條款作出調整的情況下,獎勵可根據本計劃作出,最高可達總股份限額。自生效日期起,本公司將停止根據先期計劃發放獎勵;但先期計劃獎勵仍將受制於先期計劃的條款。根據該計劃發行或交付的股票可以包括授權但未發行的股票、在公開市場上購買的股票或庫存股。

5.2共享回收。

(a)如果獎勵或優先計劃獎勵的全部或任何部分到期、失效或終止,轉換為與剝離或其他類似事件有關的另一實體的股票的獎勵,在未充分行使或沒收的情況下兑換現金、交出、回購、取消,在任何情況下,導致公司以不高於參與者為此類股票支付的價格(反映股權重組的調整)或不發行該獎勵或先前計劃獎勵所涵蓋的任何股票的價格收購該獎勵或先前計劃獎勵所涵蓋的股票,如果適用,成為或再次可用於本計劃下的獎勵。以現金形式支付的股息等價物與任何尚未支付的獎勵或優先計劃獎勵一起支付,不應計入總股份限額。

(b)此外,下列股份可供日後頒授獎勵:(I)參與者為支付認股權或根據先前計劃授出的任何購股權的行使價而提出的股份或由本公司扣留的股份;(Ii)參與者為履行與獎勵或任何先前計劃獎勵有關的任何預扣税項責任而由參與者提出或由本公司扣留的股份;及(Iii)受股票增值權規限但並非與行使股份增值權的股票結算有關而發行的股份。儘管有本第5.2(B)節的規定,如果根據激勵股票期權的行為會導致該期權不符合守則第422節的激勵股票期權的資格,則不得再次根據激勵股票期權來認購、授予或獎勵任何股票。

5.3激勵股票期權的限制。儘管本協議有任何相反規定,根據激勵性股票期權的行使,不得發行超過18,500,000股股份(經調整以反映任何股權重組)。

8


5.4替補獎。就實體與本公司或任何附屬公司的合併或合併,或本公司或任何附屬公司對實體的財產或股票的收購,署長可授予獎勵,以取代該實體或其附屬公司在合併或合併前授予的任何期權或其他股票或基於股票的獎勵。替代獎勵可按署長認為適當的條款和條件授予,儘管本計劃對獎勵有限制。替代獎勵將不計入總股份限額(接受替代獎勵的股份也不得計入上述規定的本計劃可獎勵的股份中),但通過行使替代獎勵股票期權獲得的股份將計入根據本計劃行使獎勵股票期權可能發行的最大股份數量。此外,如果被本公司或任何附屬公司收購或與本公司或任何附屬公司合併的公司擁有股東批准的預先存在的計劃下的可供授予的股份,並且沒有在考慮到該收購或合併時採用,則根據該先前存在的計劃的條款(經適當調整以反映交易)可供授予的股份可用於根據該計劃授予的股份,且不得減少根據該計劃授權授予的股份(受該獎勵的股票可根據上文第5.2節的規定再次用於根據該計劃授予的股份);但在沒有收購或合併的情況下,使用該等可用股份的獎勵不得在本可根據先前存在的計劃的條款作出獎勵或授予的日期後作出,且只可向非僱員的個人作出, 收購或合併前的董事或顧問。

5.5非員工董事獎勵限額。儘管本計劃或本公司的任何政策中對非僱員董事薪酬有任何相反的規定,所有基於股權的獎勵的授予日期公允價值(根據財務會計準則委員會會計準則編纂主題第718條或其任何後續主題確定)與根據可能授予服務提供商的所有現金獎勵而可能應付的最高金額之和不得超過1,500,000美元,以補償任何日曆年度作為非僱員董事提供的服務。

第六條。

股票期權與股票增值權

6.1將軍。管理人可向一個或多個服務提供商授予期權或股票增值權,但須遵守管理人決定的與本計劃不相牴觸的條款和條件。管理人將確定每個期權和股票增值權所涵蓋的股份數量、每個期權和股票增值權的行使價格以及適用於行使每個期權和股票增值權的條件和限制。股票增值權將使參與者(或其他有權行使股票增值權的人)在行使股票增值權的可行使部分時,有權從公司獲得一筆金額,其計算方法為:在行使股票增值權之日,一股股票的公平市值超過股票增值權行使價的每股公平市值的部分,乘以行使股票增值權的股份數量,但受本計劃的任何限制或管理人可能施加的現金支付的限制,在行使之日按公平市價估值的股份,或行政長官在授標協議中決定或提供的兩者的組合。

6.2行權價格。管理人將確定每個期權和股票增值權的行權價格,並在授予協議中指定行權價格。在第6.6節的規限下,行權價格將不低於授予期權或股票增值權之日公平市價的100%。儘管如上所述,如果期權或股票增值權是替代獎勵,受該期權或股票增值權約束的股份的每股行使價可能低於授予日的每股公平市價;

9


但任何替代授權書的行使價格應根據本守則第424和409A條的適用要求確定。

6.3期權的持續時間。在第6.6節的規限下,每項購股權或股票增值權將可於獎勵協議所指定的時間行使,惟購股權或股票增值權的期限不得超過十年;此外,除非管理人另有決定或獎勵協議另有規定,否則(A)在參與者終止服務時不可行使的期權或股票增值權的任何部分此後均不得行使,及(B)於參與者終止服務時不可行使的購股權或股票增值權的部分將於服務終止日期自動屆滿。此外,根據1938年美國公平勞工標準法案授予非豁免員工的期權或股票增值權,在任何情況下都不得在授予日期後六個月內行使。儘管如上所述,如果參與者在購股權或股票增值權期限結束前作出了一項原因行為(由管理人決定),或違反了參與者與本公司或其任何附屬公司之間的任何僱傭合同、保密和保密協議或其他協議中的任何不競爭、不徵求意見或保密條款,則本公司可終止行使購股權或股票增值權的權利,當公司合理地相信參與者可能參與了任何該等行為或違規行為時,本公司可暫停參與者行使購股權或股票增值權的權利。

6.4鍛鍊身體。期權和股票增值權可通過向公司(或管理人指定的其他個人或實體)交付行使通知的形式和方式(可以是公司批准的形式和方式(可以是書面的、電子的或電話的,可能包含被管理人認為是可取的陳述和擔保)、由授權行使期權或股票增值權的人簽署或認證的形式和方式,連同適用的、(A)以第6.5節規定的方式全額支付行使選擇權的股份的行使價,以及(B)以第10.5節規定的方式全額清償任何與税務有關的預扣義務。管理人可酌情限制對零碎股份的行使,並要求對期權或股票增值權的任何部分行使僅限於最低數量的股份。

6.5在行使時付款。管理人應確定支付期權行權價的方法,包括但不限於:

(a)現金、支票或電匯即期可用資金;但允許使用下列一種或多種方法的,公司可以限制使用上述一種方法;

(b)如果股票在行使時是公開市場,除非本公司另有決定,(A)交付(包括在本公司允許的範圍內以電子或電話方式)通知,表明參與者已就行使期權後可發行的股票向本公司可接受的經紀發出市場賣單,並且該經紀已被指示迅速向本公司交付足夠支付行使價的資金,或(B)參與者向公司交付一份不可撤銷和無條件的指示副本給公司接受的經紀人,要求其迅速向公司交付足以以現金、立即可用資金電匯或支票支付行使價的金額;但須在公司規定的時間付給公司;

(c)在署長允許的範圍內,交付(通過實際交付或見證)參與者所擁有的股份,在交付之日按其公平市價估值;

10


(d)在管理人允許的範圍內,交出可在期權行使時發行的股票,其價值在行使日按其公平市值計算;

(e)在管理人允許的範圍內交付期票或任何其他合法對價;或

(f)在管理員允許的範圍內,上述付款形式的任何組合。

6.6激勵股票期權的附加條款。管理人只可向本公司、本守則第424(E)或(F)節所界定的任何現有或未來的母公司或附屬公司的僱員,以及其僱員有資格根據守則獲得獎勵股票期權的任何其他實體授予獎勵股票期權。如果獎勵股票期權授予超過10%的股東,行使價格將不低於期權授予日公平市場價值的110%,期權期限不超過五年。所有激勵性股票期權(以及與之相關的獎勵協議)將受守則第422節的約束和解釋。通過接受激勵股票期權,參與者同意立即通知本公司在(A)購股權授予日期起計兩年內或(B)向參與者轉讓該等股份後一年內處置或轉讓根據該期權獲得的股份(與控制權變更有關的除外),並指明處置或其他轉讓的日期以及參與者在該等處置或其他轉讓中變現的現金、其他財產、債務承擔或其他對價金額。如果一份激勵性股票期權未能或不再符合本守則第422條規定的“激勵性股票期權”的資格,本公司或管理人均不會對參與者或任何其他方負責。任何激勵性股票期權或其部分因任何原因未能符合準則第422節規定的“激勵性股票期權”的資格,包括可對公平市值超過1.422-4節規定的100,000美元限制的股票行使,將屬於非限定股票期權。

第七條。

限制性股票;限制性股票單位

7.1將軍。管理人可將限制性股票或購買限制性股票的權利授予任何服務提供商,但須予以沒收,或公司有權按發行價或其他明示或公式價格從參與者手中回購全部或部分此類股票,前提是在管理人為該獎勵設立的一個或多個適用限制期結束之前,未滿足管理人在獎勵協議中規定的條件。此外,管理人可將受限股票單位授予服務提供商,這些單位在授標協議中規定的適用的一個或多個限制期內可能受歸屬和沒收條件的限制。管理人應確定限制性股票和限制性股票單位的收購價(如果有)和支付形式;但如果收取收購價,則收購價不得低於擬購買的股票的面值,除非適用法律另有許可。在所有情況下,在適用法律要求的範圍內,每次發行限制性股票和限制性股票單位都應要求法律考慮。每次授予限制性股票和限制性股票單位的獎勵協議應列出與計劃不相牴觸的條款和條件,由管理人決定。

7.2限制性股票。

(a)股東權利。除非署長另有決定,否則持有限制性股票的每個參與者將有權享有股東關於此類股票的所有權利,但須受本計劃和適用的獎勵協議的限制,包括

11


有權獲得就股份支付或作出的所有股息和其他分配,只要這種股息和其他分配的記錄日期是在該參與者成為該等股票的記錄持有人之日或之後;然而,就受限制或歸屬條件規限的股份而言,除與分拆或其他根據第9.2節所準許的其他類似事件有關外,在取消限制及滿足歸屬條件前向公司股東支付的股息,僅在限制其後撤銷及歸屬條件其後獲滿足,以及受限股份歸屬股份於其後解除及符合歸屬條件的範圍內,方可支付予參與者。

(b)股票憑證。公司可要求參與者向公司(或其指定人)託管就限制性股票發行的任何股票,以及空白背書的股票權力。

(c)第83(B)條選舉。如果參與者根據守則第83(B)條選擇在受限股票轉讓之日(而不是該參與者根據守則第83(A)條應納税的一個或多個日期)就受限股票徵税,該參與者應被要求在向美國國税局提交該選擇的副本後立即向公司提交該選擇的副本以及及時提交的證明。

7.3限制性股票單位。管理人可規定,受限股票單位的結算將在受限股票單位歸屬時或之後在合理可行的情況下儘快進行,或將強制或參與者選擇延期,但須遵守適用法律。

第八條

其他類型的獎勵

8.1將軍。管理員可向一個或多個服務提供商授予績效股票單位獎勵、績效獎金獎勵、股息等價物或其他基於股票或現金的獎勵,獎勵金額及條款和條件由管理員決定,但不得與本計劃相牴觸。

8.2績效股票單位獎。每項績效股票單位獎勵應以若干股份或等值的股份或價值單位(包括股份的美元價值)為單位,並可與任何一項或多項業績或其他特定標準掛鈎,包括管理人認為適當的對公司或子公司的服務,在每種情況下,在指定的一個或多個日期或在管理人決定的任何一個或多個期間內。在作出這種決定時,署長可考慮(除其認為與具體類型的授標有關的其他因素外)特定參與者的貢獻、責任和其他報酬。

8.3績效獎金獎。根據第8.3條授予的每項獲得獎金的權利應以現金形式(但可以以現金、股票或兩者的組合支付)(“績效獎金獎”),並應在實現由署長制定的與一項或多項績效或其他特定標準(包括為公司或子公司提供服務)有關的績效目標時支付,在每種情況下,在指定的一個或多個日期或在署長決定的任何一個或多個期間內支付。

8.4股息等價物。如果管理人規定,獎勵(期權或股票增值權除外)可為參與者提供獲得股息等價物的權利。

12


股息等價物可以當前支付或記入參與者的賬户,以現金或股票結算,並受授予股息等價物的獎勵的相同轉讓和沒收限制以及獎勵協議中規定的其他條款和條件的限制。儘管本協議有任何相反規定,與歸屬的獎勵有關的股息等價物應(I)在適用法律允許的範圍內不支付或記入貸方,或(Ii)與相關獎勵相同的程度累積和歸屬。所有此類股息等價物應在署長在適用的獎勵協議中指定的時間支付。

8.5其他以股票或現金為基礎的獎勵。其他以股票或現金為基礎的獎勵可授予參與者,包括使參與者有權獲得未來將交付的現金或股票的獎勵,以及年度或其他定期或長期現金獎勵(無論是否基於特定的業績標準),在每種情況下均受計劃中的任何條件和限制。這類基於股票或現金的其他獎勵也將作為其他獎勵結算時的一種支付形式,作為參與者以其他方式有權獲得的獨立付款和替代補償付款。其他以股票或現金為基礎的獎勵可以股票、現金或其他財產的形式支付,具體取決於管理人的決定。根據本計劃的規定,管理人將確定每個其他股票或現金獎勵的條款和條件,包括將在適用的獎勵協議中規定的任何購買價格、業績目標、轉讓限制和歸屬條件。除第IX條另有準許的分拆或其他類似事件外,於歸屬任何其他股票或現金基礎獎勵前支付的股息,只可在歸屬條件其後得到滿足及其他股票或現金基礎獎勵歸屬的情況下支付予適用的參與者。

第九條。

普通股變動的調整

以及某些其他事件

9.1股權重組(A)。在任何股權重組方面,即使本第九條有任何相反規定,行政長官仍將公平地調整本計劃的條款和每項未完成獎勵的條款,以反映股權重組,這可能包括(I)調整每項未完成獎勵或根據本計劃可授予獎勵的證券的數量和類型(包括但不限於,調整本條款第五條對可發行股票的最大數量和種類的限制);(Ii)調整尚未頒發獎項的條款及條件(包括獎金或行使價),以及業績目標或其他準則;及。(Iii)頒發新獎項或向參加者支付現金。根據本9.1條提供的調整將是非酌情和最終的,並對所有相關方,包括受影響的參與者和公司具有約束力;前提是管理人將確定調整是否公平。

9.2公司交易。公司所有或幾乎所有資產的任何股息或其他分配(不論以現金、普通股、其他證券或其他財產的形式)、重組、合併、合併、分拆、分拆、合併、合併、回購、資本重組、清算、解散,或出售、轉讓、交換或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產,或出售或交換公司的普通股或其他證券、控制權的變更、發行認股權證或其他購買公司普通股或其他證券的權利、其他類似的公司交易或事件,影響本公司或其財務報表的其他不尋常或非經常性交易或事件,或任何適用法律或會計原則的任何改變,管理署署長可按其認為適當的條款及條件,按裁決條款或在該等交易或事件發生前採取的行動(但實施適用法律或會計原則改變的行動可在該改變後的一段合理時間內作出),以及

13


自動或應參與者的請求,特此授權在管理人確定適當的情況下采取下列任何一項或多項行動,以(X)防止稀釋或擴大公司根據本計劃或根據本計劃授予或頒發的任何獎勵提供的利益或潛在利益,(Y)促進此類交易或事件,或(Z)實施適用法律或會計原則的此類變化:

(a)規定取消任何此類獎勵,以換取一筆現金或其他財產,其價值相當於在行使或結算此類獎勵的既得部分或實現參與者在此類獎勵的既得部分下的權利時本可獲得的金額;但如果在任何情況下,在行使或結算此類獎勵的既得部分或實現參與者的權利時本可獲得的金額等於或小於零,則可在不支付費用的情況下終止獎勵;

(b)規定,即使本計劃或該獎勵的規定有任何相反的規定,該獎勵應授予並在適用的範圍內可對其涵蓋的所有股份(或其他財產)行使;

(c)規定這種獎勵由繼承人或尚存的公司或實體或其母公司或附屬公司承擔,或由涵蓋繼承人或尚存的公司或實體、或其母公司或附屬公司的股票的獎勵取代,但在所有情況下,根據管理人的決定,對股份的數量和種類以及適用的行使或購買價格進行適當調整;

(d)對受未完成獎勵或根據本計劃可授予獎勵的普通股(或其他證券或財產)的數量和類型進行調整(包括但不限於,調整本計劃第五條對可發行股票的最大數量和種類的限制)或調整未完成獎勵的條款和條件(包括授予或行使價格),以及未完成獎勵所包括的標準;

(e)以署長選定的其他權利或財產取代該裁決;或

(f)規定獎勵將終止,不能在適用的事件之後授予、行使或支付。

9.3控制權的變化。

(a)儘管本計劃有任何其他規定,如果控制權發生變更,除非管理人選擇(I)終止獎勵以換取現金、權利或財產,或(Ii)在控制權變更完成之前使獎勵完全可行使且不再受任何沒收限制,否則(A)該獎勵(受績效歸屬的任何部分除外)應繼續有效,或由後繼公司或其母公司或子公司承擔或取代同等的獎勵;及(B)該獎勵中受績效歸屬的部分應受適用獎勵協議的條款和條件的約束,如無適用的條款和條件,則署長有酌情決定權。

(b)如果控制權變更中的繼任公司拒絕承擔或替代獎勵(受績效歸屬約束的任何部分除外),管理人應使該獎勵完全歸屬,並在適用的情況下,在緊接該交易完成之前可行使,並且在該獎勵的所有沒收限制失效的範圍內,

14


在交易完成後未行使權利終止交易,以換取現金、權利或其他財產。行政長官應通知根據前一句成為可行使的任何獎勵的參與者,該獎勵應在通知之日起15天內完全行使,這取決於控制權變更的完成,並且該獎勵應在按照前一句話的控制權變更完成時終止。

(c)就本第9.3節而言,如果在控制權變更後,獎勵授予了在緊接控制權變更之前購買或接受獎勵的每股股票的權利,普通股持有人在控制權變更中就交易生效日持有的每股股票所收取的對價(無論是股票、現金或其他證券或財產)(如果持有者可以選擇對價,則是大多數流通股持有人所選擇的對價類型),則應被視為假定獎勵;然而,如果在控制權變更中收到的這種對價不是繼承公司或其母公司的全部普通股,則經繼承公司同意,管理人可以規定在行使獎勵時收取的對價為繼承公司或其母公司的唯一普通股,其公平市場價值與普通股持有人在控制變更中收到的每股對價相等。

9.4行政部門原地踏步。如有任何待決股息、股份分拆、合併或換股、公司資產向股東作出合併、合併或其他分派(正常現金股息除外),或影響股份或普通股股價的任何其他特別交易或變動(包括任何股權重組或任何證券發售或其他類似交易),或出於行政方便或促進遵守任何適用法律的理由,本公司可拒絕在管理人認為在有關情況下合理適當的期間內行使或交收一項或多項獎勵。

9.5將軍。除本計劃明文規定或管理人根據本計劃採取的行動外,任何參與者不得因任何類別股份的任何拆分或合併、股息支付、任何類別股份數目的增加或減少或本公司或其他公司的解散、清算、合併或合併而享有任何權利。除上文第9.1節有關股權重組或管理人根據本計劃採取行動的明確規定外,本公司發行任何類別的股份或可轉換為任何類別股份的證券,不會影響受獎勵或獎勵授予或行使價格限制的股份數目,亦不會作出任何調整。本計劃、任何獎勵協議及根據本協議授予的獎勵的存在,不會以任何方式影響或限制本公司作出或授權(I)本公司資本結構或其業務的任何調整、資本重組、重組或其他改變;(Ii)本公司的任何合併、合併、分拆、解散或清算或出售本公司資產;或(Iii)任何證券的出售或發行,包括其權利高於可轉換為或可交換為股份的股份或證券的權利。

第十條。

適用於裁決的條文

10.1可轉讓性。

(a)除非根據遺囑或繼承法和分配法,或經署長同意,不得根據DRO出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式設押獎勵,不論是自願還是通過法律實施,除非行使了獎勵或發行了獎勵相關股份,並且適用於此類股份的所有限制已經失效。在參與者的有生之年,獎勵將僅由參與者行使,除非已

15


根據DRO處置的。參賽者去世後,獎勵的任何可行使部分在根據本計劃或適用的獎勵協議變得不可行使之前,可由參賽者的遺產代理人或根據已故參賽者遺囑或當時適用的繼承法和分配法授權的任何人行使。在與上下文相關的範圍內,對參與者的提及將包括對署長批准的受讓人的提及。

(b)儘管有第10.1(A)條的規定,行政長官仍可自行決定允許參與者或該參與者的許可受讓人將獎勵轉讓給該參與者的任何一個或多個許可受讓人,但必須遵守下列條款和條件:(I)轉讓給許可受讓人的獎勵不得轉讓或轉讓,除非(A)轉讓給適用參與者的另一許可受讓人,或(B)根據遺囑或世襲和分配法或,根據一項國內關係命令,經署長同意;(Ii)轉讓給獲準受讓人的獎勵應繼續受適用於原參與者的獎項的所有條款和條件的約束(但有能力將獎項進一步轉讓給除適用參與者的另一獲準受讓人以外的任何人);(Iii)參賽者(或轉讓獲準受讓人)和接受準許受讓人應簽署署長要求的任何和所有文件,包括但不限於以下文件:(A)確認受讓人作為準許受讓人的地位,(B)滿足根據適用法律獲得轉讓豁免的任何要求,以及(C)證明轉讓;以及(Iv)除非適用法律另有規定,否則將裁決轉讓給許可受讓人的任何轉讓都不應予以考慮。此外,儘管有第10.1(A)條的規定,行政長官可根據《守則》第671條和其他適用法律,自行決定允許參與者將激勵性股票期權轉讓給構成許可受讓人的信託, 當激勵股票期權在信託中持有時,參與者被視為激勵股票期權的唯一受益所有者。

(c)儘管有第10.1(A)條的規定,如果得到管理人的許可,參與者可以按照管理人決定的方式指定指定受益人。指定受益人、法定監護人、法定代表人或其他聲稱根據本計劃享有任何權利的人,應遵守本計劃和適用於參與者的任何授標協議的所有條款和條件,以及管理人認為必要或適當的任何附加限制。如果參賽者是已婚人士或在適用法律下符合資格的家庭合夥的家庭伴侶,並且居住在社區財產州,指定參與者的配偶或家庭伴侶以外的人作為參賽者在獎勵中超過50%的權益的指定受益人,在沒有參與者配偶或家庭伴侶事先書面或電子同意的情況下,不得生效。在符合上述規定的情況下,受益人指定可隨時由參與者更改或撤銷,但條件是更改或撤銷應在參與者死亡前以書面形式提交給管理人。

10.2文檔。每項裁決將以行政長官酌情決定的形式在授標協議中予以證明。每個裁決均可包含由署長自行決定的條款和條件,但不得與本計劃中規定的條款和條件相牴觸。

10.3謹慎行事。除本計劃另有規定外,各獎項可單獨作出,或與任何其他獎項一起作出,或與任何其他獎項有關。給予參與者的每個獎項的條款不必相同,行政長官也不需要統一對待參與者或獎項(或其部分)。

10.4參與者狀態的更改。行政長官將決定傷殘、死亡、退休、授權休假或參與者的任何其他變化或聲稱的變化

16


服務提供商地位影響獎勵以及參與者、參與者的法定代表人、管理人、監護人或指定受益人可根據獎勵行使權利的範圍和期限(如果適用)。除適用法律另有要求或本公司或本公司關於休假的書面政策明確授權的範圍外,不得為參與者休假期間的任何時間給予任何服務積分。

10.5扣留。每名參與者必須在產生税務相關項目責任的事件發生之日之前向公司或子公司(視情況而定)支付適用法律要求與該參與者的獎勵和/或股票相關扣繳的任何税收相關項目,或提供令署長滿意的支付撥備。根據公司的酌情決定權和任何公司內幕交易政策(包括封鎖期),任何與税務有關的預扣義務可通過以下方式履行:(I)從應付給參與者的任何其他類型的付款中扣除足以滿足此類預扣義務的金額;(Ii)接受參與者的現金付款、立即可用資金的電匯或以公司或子公司的訂單為抬頭的支票(視情況而定);(Iii)接受股票的交付,包括通過認證交付的股票;(Iv)保留獎勵股份,以產生税務相關項目的預扣責任,價值於交付日期;(V)如於履行税務項目預扣責任時股份已公開市場,則出售根據獎勵發行的股份以產生税務相關項目的預扣責任,不論參與者自願或本公司強制;(Vi)接受交付本票或任何其他合法代價;或(Vii)上述付款形式的任何組合。根據上述任何付款形式扣繳的金額應由公司確定,最高可達但不超過, 根據適用參與人管轄範圍內適用於此類應納税所得額的所有與税收有關的項目的最高法定預提費率計算的此類債務的總額。如果根據前款第(V)款將履行任何預扣税款義務,則每個參與者接受本計劃下的獎勵將構成參與者對本公司的授權,以及對本公司選定的任何經紀公司完成第(V)款所述交易的指示和授權。

10.6修改裁決;重新定價。管理人可以修改、修改或終止任何懸而未決的獎勵,包括替換另一個相同或不同類型的獎勵,更改行使或結算日期,以及將激勵性股票期權轉換為非限定股票期權。必須徵得參賽者的同意,除非(I)考慮到任何相關的行動,該行動不會對參賽者在獎勵項下的權利產生實質性的不利影響,或(Ii)根據第IX條或第11.6節的規定允許進行更改。此外,未經本公司股東批准,管理人有權(A)修訂任何尚未行使的購股權或股票增值權以降低其每股行使價,或(B)取消任何購股權或股票增值權以換取現金或其他獎勵。

10.7《股票交付條件》。本公司將沒有義務交付本計劃下的任何股票或取消對先前根據本計劃交付的股票的限制,直到(I)所有獎勵條件均已滿足或取消,使本公司滿意,(Ii)本公司確定,與發行和交付該等股票有關的所有其他法律事項已得到滿足,包括但不限於任何適用的證券法和證券交易所或股票市場規則和法規,(Iii)本公司認為必要或適宜的任何政府機構的批准,以及(Iv)參與者已簽署並向公司提交管理人認為必要或適當的陳述或協議,以滿足適用法律的要求。本公司不能或不可行地從任何具有司法管轄權的監管機構獲得或保持授權(本公司的律師認為該授權對於合法發行和出售本協議項下的任何股份是必要的),應免除本公司因未能發行或出售該等股份而承擔的任何責任,而該等必要的授權是無法獲得的,並應

17


構成管理人可以決定修改或取消與此類股份有關的獎勵的情況,無論是否對參與者進行考慮。

10.8加速。署長可在任何時候規定,任何獎勵將立即授予,並完全或部分可行使,不受某些或所有限制或條件,或以其他方式全部或部分可變現。

第十一條。

其他

11.1沒有就業權或其他身份。任何人不得要求或有權獲獎,獲獎不會被解釋為給予參與者繼續受僱的權利或與公司或子公司的任何其他關係。公司及其子公司明確保留隨時解除或以其他方式終止與參與者的關係的權利,不受本計劃或任何獎勵項下的任何責任或索賠,除非參與者與公司或任何子公司之間的獎勵協議或其他書面協議中有明確規定。

11.2沒有作為股東的權利;證書。在獎勵協議的規限下,任何參與者或指定受益人在成為該等股份的紀錄持有人之前,將不會就根據獎勵而分派的任何股份享有任何股東權利。儘管本計劃有任何其他規定,除非管理人另有決定或適用法律要求,否則本公司將不需要向任何參與者交付證明與任何獎勵相關發行的股票的證書,相反,該等股票可記錄在本公司(或其轉讓代理或股票計劃管理人,視情況而定)的賬簿中。本公司可在任何股票或賬簿上註明適用於股份的限制(包括但不限於適用於受限制股票的限制)。

11.3生效日期。本計劃將於緊接本公司有關其普通股首次公開發售的註冊聲明生效日期(“生效日期”)前一天生效。於(I)董事會批准該計劃及(Ii)本公司股東批准該計劃之日期(以較早者為準)十週年後,不得根據該計劃授予獎勵股票購股權。

11.4圖則的修訂。董事會可隨時及不時修訂、暫停或終止該計劃;但(A)除非獲得董事會批准,否則任何要求股東批准以遵守適用法律的修訂不得生效,及(B)除提高整體股份限額或根據第IX條或第11.6條作出的修訂外,未經受影響參與者同意,不得對修訂時尚未完成的獎勵產生重大不利影響。在任何暫停期間或計劃終止後,不得根據本計劃授予任何獎勵。在任何計劃暫停或終止時未完成的裁決將繼續受該計劃和獎勵協議管轄,與暫停或終止前的效力相同。董事會將在遵守適用法律所需的範圍內,就任何計劃修訂取得股東批准。

11.5《關於外國參與者的規定》。行政長官可修改授予非美國國家國民或在美國境外受僱或居住的參與者的獎勵,根據本計劃建立子計劃或程序,或採取任何其他必要或適當的行動來處理適用法律,包括(A)這些司法管轄區在税收、證券、貨幣、員工福利或其他事項方面的法律、規則、法規或習慣的差異,(B)任何非美國證券交易所的上市和其他要求,以及(C)任何必要的地方政府或監管豁免或批准。

18


11.6第409A條。

(a)一般信息。本公司希望所有獎勵的結構都符合或不受第409a條的約束,這樣就不會出現第409a條規定的不利税收後果、利息或處罰。即使本計劃或任何獎勵協議中有任何相反的規定,行政長官仍可在未經參與者同意的情況下,修改本計劃或獎勵,採用政策和程序,或採取必要或適當的其他行動(包括修訂、政策、程序和追溯行動),以保持獎勵的預期税收待遇,包括旨在(A)豁免本計劃或任何獎勵不受第409a條約束,或(B)遵守第409a條的任何此類行動,包括可能在獎勵授予日期後發佈的規章、指南、合規計劃和其他解釋授權。本公司不對根據第409A條或其他規定給予獎勵的税務待遇作出任何陳述或保證。根據第11.6條或以其他方式,本公司將沒有義務逃避第409a條規定的與任何獎勵有關的税金、罰款或利息,並且如果本計劃下的任何獎勵、補償或其他福利被確定為構成不符合第409a條規定的税金、罰款或利息的“非合格遞延補償”,公司將不對任何參與者或任何其他人承擔任何責任。

(b)脱離服務。如果獎勵構成第409a條下的“非限定遞延補償”,在參與者終止服務時支付或結算的任何此類獎勵,在第409a條所規定的避税所必需的範圍內,將僅在參與者“離職”(第409a條所指的範圍內)時支付或結算,無論這種“離職”是在參與者終止服務之時還是之後發生。就本計劃或與任何此類付款或福利有關的任何獎勵協議而言,所提及的“終止”、“終止僱傭”或類似術語意味着“離職”。

(c)支付給指定員工的款項。儘管本計劃或任何獎勵協議中有任何相反的規定,根據獎勵,任何因“離職”而需要支付給“指定僱員”(根據第409A條的定義,並由署長決定)的“非限定遞延補償”,在根據守則第409A(A)(2)(B)(I)條避税所必需的範圍內,將在緊接該“離職”之後的六個月內延遲支付(或,如果是更早的話,(直至指定僱員去世),而將於緊接該六個月期間的翌日支付(如獎勵協議所述),或在其後行政上可行的情況下儘快支付(不計利息)。任何在參賽者“離職”後六個月以上支付的“非限定延期補償”,將在原計劃支付的時間或時間支付。

11.7對責任的限制。儘管本計劃有任何其他規定,但作為董事公司或任何子公司的高管或其他員工的任何個人,均不向任何參與者、前參與者、配偶、受益人或任何其他人負責與本計劃或任何獎勵相關的任何索賠、損失、責任或費用,且該個人不會因其作為公司或任何子公司的管理人、董事高管或其他員工簽署的任何合同或其他文書而對本計劃承擔個人責任。對於因本計劃的任何作為或不作為而產生的任何費用或開支(包括律師費)或責任(包括為解決索賠而支付的任何款項),公司將賠償已被授予或將被授予或轉授與本計劃的管理或解釋有關的任何職責或權力的每一名董事、本公司的高級管理人員或其他員工,並使其不受損害,除非該人本身存在欺詐或惡意行為;只要他或她給公司一個機會,在他或她承諾以他或她自己的名義處理和辯護之前,公司自費處理和辯護。

19


11.8數據隱私。作為獲得任何獎勵的條件,每個參與者明確和毫不含糊地同意由本公司及其子公司和關聯公司收集、使用和轉移本條款第11.8節所述的個人數據,專門用於實施、管理和管理參與者參與計劃。本公司及其子公司和聯營公司可能持有參與者的某些個人信息,包括參與者的姓名、地址和電話號碼;出生日期;社會保障、保險號碼或其他識別號碼;工資;國籍;職位;在公司或其子公司和關聯公司中持有的任何股份;以及獎勵細節,以實施、管理和管理計劃和獎勵(“數據”)。本公司及其子公司和關聯公司可根據需要在彼此之間轉移數據,以實施、管理和管理參與者參與本計劃的情況,本公司及其子公司和關聯公司可將數據轉移給協助本公司實施、管理和管理計劃的第三方。這些接收者可能位於參與者的國家或其他地方,參與者所在的國家可能與接收者所在的國家有不同的數據隱私法和保護措施。通過接受獎勵,每個參與者授權該獲獎者以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理參與者參與該計劃的情況,包括將任何必要的數據傳輸給本公司或參與者可以選擇存放任何股份的經紀人或其他第三方。與參與者相關的數據將僅保留實施、管理所需的時間, 並管理參與者參與計劃的情況。參與者可隨時查看公司持有的有關該參與者的數據,要求提供有關該參與者數據的存儲和處理的附加信息,建議對該參與者的數據進行任何必要的更正,或通過聯繫當地人力資源代表,以書面形式拒絕或撤回第11.8節中的同意,且不收取任何費用。公司可以取消參與者參與本計劃的能力,如果參與者拒絕或撤回第11.8條中的同意,則根據管理人的單獨決定權,參與者可以喪失任何未完成的獎勵。有關拒絕或撤回同意的後果的更多信息,與會者可與當地人力資源代表聯繫。

11.9可分性。如果計劃的任何部分或根據計劃採取的任何行動因任何原因被認定為非法或無效,非法或無效將不會影響計劃的其餘部分,計劃將被視為非法或無效條款已被排除,非法或無效行動將無效。

11.10管理文件。如果本計劃與參與者與公司(或任何子公司)之間的任何獎勵協議或其他書面協議之間發生任何衝突,則以本計劃為準,除非該獎勵協議或其他書面協議經署長批准,並明確規定本計劃的特定條款不適用。

11.11治理法律。本計劃和所有獎項將受特拉華州法律管轄並根據該州法律進行解釋,而不考慮該州或任何其他司法管轄區的法律衝突規則。

11.12追回條款。所有獎勵(包括參與者在收到或行使任何獎勵或收到或轉售獎勵相關股份時實際或建設性地獲得的任何收益、收益或其他經濟利益的總額)將在遵守適用法律或本公司規定退還獎勵薪酬的任何政策所需的範圍內由本公司退還,無論該政策在授予獎勵時是否已經實施。

11.13標題和標題。本計劃中的標題和標題僅供參考,如有衝突,以本計劃的文本為準,而不是以此類標題或標題為準。

20


11.14符合適用法律。參與者承認,本計劃旨在符合適用法律的必要範圍。儘管本協議有任何相反規定,本計劃和所有獎勵將僅以符合適用法律的方式進行管理。在適用法律允許的範圍內,計劃和所有授標協議將被視為符合適用法律的必要修改。

11.15與其他利益的關係。在釐定本公司或任何附屬公司的任何退休金、退休、儲蓄、利潤分享、團體保險、福利或其他福利計劃下的任何福利時,本計劃下的任何付款將不會被考慮在內,除非該等其他計劃或其下的協議另有明確規定。

11.16獎項的無資金狀況。該計劃旨在成為一項“無資金”的激勵性薪酬計劃。對於尚未根據獎勵向參與者支付的任何款項,計劃或獎勵協議中的任何內容不得賦予參與者任何大於本公司或任何附屬公司的普通債權人的權利。

11.17適用於第16條的限制。儘管本計劃有任何其他規定,本計劃和授予當時受《交易法》第16條約束的任何個人的任何獎勵,均應受《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括《交易法》第16b-3條及其任何修正案)規定的任何適用豁免規則的任何附加限制的約束,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,根據本協議授予或授予的計劃和獎勵應被視為已進行必要的修改,以符合該適用的豁免規則。

11.18禁止向行政人員提供貸款。儘管本計劃有任何其他相反的規定,任何身為董事或交易所法案第13(K)條所指的本公司“行政人員”的參與者,均不得違反交易所法案第13(K)條的規定,使用本公司的貸款或本公司安排的貸款,就根據本計劃授予的任何獎勵付款,或繼續就該等付款進行任何信貸擴展。

11.19經紀人輔助銷售。在經紀人協助出售與支付參與者根據或與本計劃或獎勵相關的款項有關的股份的情況下,包括根據第10.5節最後一句應支付的金額:(A)通過經紀人協助出售的任何股票將在第一次付款到期之日出售,或在可行的情況下儘快出售;(B)此類股票可作為與計劃中其他參與者的大宗交易的一部分出售,在該交易中,所有參與者將獲得平均價格;(C)適用參與者將負責所有經紀人費用和其他銷售成本,通過接受獎勵,每個參與者同意賠償公司並使其不受與任何此類出售有關的任何損失、成本、損害或費用的損害;(D)如果公司或其指定人從此類出售中獲得的收益超過所欠金額,公司將在合理可行的情況下儘快向適用參與者支付超出的現金;(E)公司及其指定人沒有義務以任何特定價格安排此類出售;以及(F)如果此類出售的收益不足以履行參與者的適用義務,則參與者可能被要求應要求立即向公司或其指定人支付足以償還參與者義務的任何剩餘部分的現金。

*    *    *    *    *

21


露露的時尚休息室控股公司。

綜合股權計劃

股票期權授予通知書

Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.是特拉華州的一家公司(“本公司”),根據其可能不時修訂的綜合股權計劃(“本計劃”),現向下列持有人(“參與者”)授予購買下述數量的本公司普通股(“股份”)的選擇權(“購股權”)。此購股權須遵守本協議所載之所有條款及條件,以及本計劃及本協議附件A(“購股權協議”)所載之購股權協議(“購股權協議”),其中每一項均以參考方式併入本文。在本購股權授予公告(“授予公告”)和購股權協議中沒有明確定義但在本計劃中定義的資本化術語將具有與本計劃中相同的定義。如本公司使用電子股票管理系統,而下列欄位為空白,或以其他不同格式以電子方式提供資料,則該等空白欄位及其他資料應視為已納入本授權書的電子股票管理系統,並視為本授權書的一部分。

參與者:

[____________]

授予日期:

[____________]

歸屬生效日期:

[____________]

每股行權價:

$[___________]

總行權價格:

[____________]

受該期權約束的股份總數:

[____________]

到期日期:

[____________]

歸屬時間表:

[____________]

期權類型:☐激勵股票期權☐非限定股票期權

參與者在下文簽名或以本公司授權的形式以電子方式接受或認證,即表示參與者同意受本計劃、股票期權協議和本授予通知的條款和條件的約束。參與者已全面審閲本計劃、購股權協議及本授出通告,並於簽署本授出通告前有機會聽取法律顧問的意見,並充分了解本計劃、購股權協議及本授出通告的所有規定。參賽者特此同意接受管理人就計劃、股票期權協議或本授予通知所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。

Lulu的時尚休息室控股公司:

    

參與者:

由以下人員提供:

由以下人員提供:

打印名稱:

打印名稱:

標題:

地址:

地址:


附件A

至股票期權授予通知書

股票期權協議

根據隨附本購股權協議(“本協議”)的購股權授出通知(“授出通知”),特拉華州一家公司(“本公司”)Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.已根據本公司不時修訂的綜合股權計劃(“計劃”)向參與者授予一項購股權,以購買授出通知所列股份數目。

第一條。

一般信息

1.1定義的術語。未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃和授予通知中指定的含義。

1.2納入計劃條款。該選項受制於本計劃的條款和條件,這些條款和條件在此引用作為參考。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。

第二條。

授予期權

2.1授予選擇權。考慮到參與者過去或繼續受僱於本公司或任何附屬公司或服務於本公司或任何附屬公司,以及出於於授出通知所載授出日期(“授出日期”)生效的其他良好及有值代價,本公司不可撤銷地授予參與者按計劃及本協議所載條款及條件購買授出通知所載任何部分或全部股份的選擇權,惟須按計劃第IX條的規定作出調整。除非在授予通知中指定為非限制性股票期權,否則在法律允許的最大範圍內,該期權應為激勵性股票期權。

2.2行權價格。受購股權約束的股份的行使價應為授予通知中所列的價格,不含佣金或其他費用;提供, 然而,,受購股權規限的股份每股價格不得低於股份於授出日的公平市價的100%。儘管如上所述,如果該購股權被指定為獎勵股票期權,且參與者於授出日為大於10%的股東,則受該購股權約束的股份的每股行使價不得低於授出日股份公平市價的110%。

2.3對公司的對價。作為本公司授出購股權的代價,參與者同意向本公司或任何附屬公司提供忠實及有效率的服務。本計劃或本協議不得賦予參與者繼續受僱於本公司或其任何附屬公司或為其提供服務的任何權利,也不得以任何方式幹擾或限制本公司及其附屬公司在此明確保留的權利,以任何理由隨時解除或終止參與者的服務,不論是否有理由,除非本公司或附屬公司與參與者之間的書面協議另有明確規定。

A-1


第三條。

能效期

3.1可鍛鍊的開始。

(a)在本協議第3.2、3.3、5.11及5.17節的規限下,購股權將按授出通知所載的金額及時間歸屬及行使。

(b)除非管理人另有規定或本公司與參與者之間的書面協議另有規定,否則在參與者終止服務之日尚未成為既有和可行使的期權的任何部分此後不得成為既有和可行使的部分。

(c)儘管本協議第3.1(A)節和授予通知另有規定,但在符合本協議第3.1(B)節的規定下,如果控制權發生變化,該期權應按照本計劃第9.2和9.3節的規定處理。

3.2可鍛鍊的持續時間。授出公告所載歸屬時間表所規定的分期付款為累積分期付款。根據授出通知所載歸屬時間表成為歸屬及可行使的每項該等分期付款,將保持歸屬及可行使,直至其根據本條款第3.3節變為不可行使為止。

3.3期權到期。在下列事件首次發生後,任何人不得在任何程度上行使該選擇權:

(a)批地通知書中規定的到期日,在任何情況下,自批地日起不得超過十年;

(b)如果該期權被指定為激勵性股票期權,並且在授予該期權時,參與者是大於10%的股東,則自授予之日起滿五年;

(c)自參與者終止服務之日起三個月屆滿,除非該終止是由於參與者的死亡或殘疾所致;

(d)參與者因死亡或殘疾而終止服務之日起一年屆滿;或

(e)參賽者因故終止服務。

3.4特殊税收後果。參與者承認,凡參與者於任何歷年首次可行使獎勵股票期權(包括購股權(如適用))的所有股份的公平市價合計(於授出購股權時釐定)超過100,000美元,則該購股權及該等其他購股權在遵守守則第422(D)節所施加的限制所必需的範圍內應為非合資格股票期權。與會者還承認,適用上一句所述規則時,應考慮到根據《守則》第422(D)節及其下的《財務條例》確定的授予順序的期權和其他“激勵性股票期權”。參與者還承認,一項激勵股票期權行使了三次以上

A-2


除因身故或傷殘外,參加者終止受僱後數月,將按非合格股票期權繳税。

3.5税務賠償。

(a)參與者同意向本公司、任何附屬公司及參與者的僱傭公司(如有不同)支付任何税務責任(“税務責任”是指任何司法管轄區的所得税、預扣税及任何其他與僱傭有關的税項或社會保障供款的任何責任),而該等責任或義務可歸因於(1)授予或行使購股權,或(2)參與者在行使購股權時收購股份,或(3)出售任何股份。

(b)在參與者作出本公司可能要求的安排以清償因參與者行使購股權或收購股份而可能產生的任何税務責任前,不得行使購股權。在參與者履行這一義務之前,公司不得被要求發行、分配或轉讓股票。

(c)參賽者在此確認,本公司(I)不會就如何處理與購股權任何方面有關的任何税務責任作出任何陳述或承諾,及(Ii)不承諾亦無義務構建獎賞條款或任何獎勵(包括購股權)的任何方面,以減少或消除參賽者的税務責任或取得任何特定的税務結果。此外,如果參與者在授予獎勵(包括期權)之日至任何相關應税事件的日期之間在多個司法管轄區繳税,參賽者承認本公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明納税義務。

第四條。

行使選擇權

4.1有資格行使的人。除本合同第5.3節規定外,在參與者的有生之年,只有參與者可以行使該期權或其任何部分,除非該期權已根據DRO處置。在參與者去世後,期權的任何可行使部分,在期權根據本條款第3.3條變為不可行使的時間之前,可由已故參與者的遺產代理人或根據已故參與者遺囑或根據當時適用的繼承法和分配法授權的任何人行使。

4.2部分鍛鍊。期權的任何可行使部分或整個期權,如果當時完全可行使,可在期權或其部分根據本條款第3.3條變得不可行使之前的任何時間全部或部分行使。然而,該選擇權不得對零碎股份行使。

4.3鍛鍊的方式。選擇權或其任何可行使部分僅可通過在正常營業時間內向公司祕書(或公司指定的任何第三方管理人或其他個人或實體;為免生疑問,應包括電子交付)在根據本合同第3.3條規定不能行使選擇權或其任何部分之前交付以下所有內容的方式行使:

(a)按照署長指定的格式發出的行使通知,説明該選擇權或其部分由此被行使,該通知符合所制定的所有適用規則

A-3


由管理員提供。通知應由當時有權行使選擇權或選擇權的該部分的參與者或其他人簽署;

(b)公司收到對其行使選擇權或其部分的股份的全額付款,包括支付任何適用的預扣税,該税款應通過從應支付給參與者的其他補償中扣除或以本公司可接受的本公司第4.4節允許的其他對價形式進行支付;

(c)任何其他書面陳述或文件,根據管理人的全權裁量權,以證明遵守證券法、交易法或任何其他適用的法律、規則或條例;以及

(d)如果選擇權或其部分應由參與者以外的任何一個或多個人根據本合同第4.1節行使,則應提供該人或該等人有權行使選擇權的適當證明。

儘管有上述任何規定,本公司仍有權指定行使方式的所有條件,這些條件可能因國家而異,並且可能會不時改變。

4.4付款方式。在參與者的選擇下,應通過下列任何一種或其組合支付行使價款:

(a)現金或支票;

(b)經管理人同意,交出在管理人為避免不利會計後果而要求的一段時間內持有的股份(包括但不限於行使期權時可發行的股份),並在交付之日的公平市價等於期權或其已行使部分的總行使價格;或

(c)管理人可以接受的其他法律對價(包括但不限於,通過遞交通知,表明參與者已就行使期權時可發行的股票向經紀商下了市場賣單,以及經紀商已被指示向公司支付足夠部分的出售所得淨額,以滿足期權行使價;提供該等收益隨後於本公司可能要求的時間支付予本公司,但在任何情況下不得遲於該等出售的結算)。

4.5發行股票的條件。行使購股權時可交付的股份,或其任何部分,可以是先前授權但未發行的股份,也可以是本公司其後重新收購的已發行股份。這類股份應全額支付,且不應評估。在滿足本計劃第10.7節的所有條件和下列條件之前,公司不應被要求發行或交付在行使期權或其部分時購買的任何股票:

(a)允許這類股票在當時上市的所有證券交易所上市;

(b)根據任何州或聯邦法律或根據證券交易委員會的裁決或法規或根據

A-4


行政長官有絕對酌情權認為必要或可取的任何其他政府管理機構;

(c)獲得任何州或聯邦政府機構的批准或其他許可,而行政長官應根據其絕對酌情決定權確定該批准或許可是必要或適宜的;

(d)公司收到對該等股份的全額付款,包括支付任何適用的預扣税,其可能是本合同第4.4節允許的一種或多種對價形式;以及

(e)在行使選擇權之後,署長為方便行政管理而不時確定的合理時間的流逝。

4.6股東的權利。購股權持有人不應為本公司股東,亦不擁有本公司股東的任何權利或特權,包括但不限於在行使購股權任何部分時可購買的任何股份的投票權及股息權,除非及直至該等股份已由本公司發行並由該持有人登記持有(由本公司賬簿上的適當記項或本公司經正式授權的轉讓代理人證明)。除本計劃第九條規定外,記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利將不會進行調整。

第五條。

其他條文

5.1行政部門。行政長官有權解釋《計劃》和本協議,並通過與《計劃》管理、解釋和實施相一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。委員會或董事會任何成員均不對真誠地就計劃、本協定或方案採取的任何行動、決定或解釋承擔任何個人責任。

5.2全額股份。該選擇權只能對整股股票行使。

5.3可轉讓性。

(a)在本細則第4.1節的規限下,該購股權不得以任何其他方式出售、質押、轉讓或轉讓,除非根據遺囑或繼承法及分配法,或經管理人同意,根據DRO,除非及直至該購股權已被行使及該購股權相關股份已發行,且適用於該等股份的所有限制已失效。認購權及其任何權益或權利均不對參與者或其權益繼承人的債務、合同或承諾負責,也不應以轉讓、轉讓、預期、質押、質押、產權負擔、轉讓或任何其他方式處置,不論此類處置是自願或非自願的,或通過判決、徵費、扣押、扣押或任何其他法律或衡平法程序(包括破產)的法律實施,除非並直至選擇權已被行使,否則行使前的任何處置嘗試均應無效和無效,除非該處置得到上一句的允許。

A-5


(b)在參與者在世期間,只有參與者可以行使期權(或其任何部分),除非該期權已根據DRO處置;在參與者死亡後,在該部分根據本計劃或本協議不能行使之前,該期權的任何可行使部分可由參與者的遺產代理人或根據已故參與者的遺囑或當時適用的繼承法和分配法授權的任何人行使。

(c)儘管本協議有任何其他規定,參與者可以按照管理人決定的方式指定受益人行使參與者的權利,並在參與者死亡後接受與期權有關的任何分配。受益人、法定監護人、法定代表人或其他聲稱根據本計劃享有任何權利的人應遵守本計劃和本協議的所有條款和條件,除非本計劃和本協議另有規定,並受管理人認為必要或適當的任何其他限制。如果參與者是已婚人士或符合適用法律資格的家庭合夥的家庭伴侶,並且居住在社區財產州,指定參與者的配偶或家庭伴侶以外的人為其受益人,涉及參與者在期權中超過50%的權益,未經參與者的配偶或家庭伴侶事先書面同意,不得生效。如果參與者沒有指定受益人或沒有幸存,則應根據參與者的遺囑或繼承法和分配法向有權獲得受益人的人支付款項。在符合上述規定的前提下,受益人指定可隨時由參與者更改或撤銷,前提是該更改或撤銷在參與者死亡前向管理人提交。

5.4税務諮詢。參與者理解,由於授予、歸屬或行使該期權,或因購買或處置受該期權約束的股份,參與者可能遭受不利的税務後果。參賽者表示參賽者已就購買或處置該等股份諮詢其認為可取的税務顧問,且參賽者並不依賴本公司提供任何税務建議。

5.5有約束力的協議。在本協議所包含的選擇權可轉讓性的限制下,本協議將對本協議雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人的利益具有約束力。

5.6根據特定事件進行調整。管理人可在其全權酌情決定的情況下加快選擇權的授予。此外,一旦發生與本計劃第九條所述股份有關的某些事件(包括但不限於該等股份的特別現金股息),署長應對受該期權約束的股份數量、該期權的行使價以及行使該期權時可能發行的證券種類作出署長認為適當的調整。參與方承認,根據本協定和本計劃第九條的規定,在某些情況下,可對該選項進行調整、修改和終止。

5.7通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知應在公司主要辦事處由公司祕書轉交給公司,而向參與者發出的任何通知應在公司記錄中反映的參與者的最後地址發送給參與者。根據本第5.7條發出的通知,任何一方此後均可為向該方發出的通知指定不同的地址。如果參與者當時已去世,則必須向參與者發出的任何通知應以書面通知的方式向根據本條款第4.1節有權行使其選擇權的人員發出。任何通知在通過電子郵件發送或通過掛號信發送(返回)時應視為已妥為發出

A-6


並(預付郵資)存放在由美國郵政服務機構定期維持的郵局或郵局分支機構。

5.8頭銜。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。

5.9治理法律。本協議條款的解釋、有效性、管理、執行和履行應由特拉華州法律管轄,無論根據法律衝突原則可能適用的法律如何。

5.10符合證券法。參與者承認,本計劃和本協議的目的是在必要的範圍內符合證券法和交易法的所有規定,以及證券交易委員會在其下頒佈的任何和所有適用的法律、法規和規則,以及國家證券法律和法規。儘管本協議有任何相反規定,該計劃的管理、選擇權的授予和行使僅應符合該適用法律。在適用法律允許的範圍內,本計劃和本協議應被視為對符合該適用法律的必要程度進行了修改。

5.11修改、暫停和終止。在本計劃允許的範圍內,署長或董事會可隨時或不時對本協定進行全部或部分修訂或以其他方式修改、暫停或終止;然而,前提是除本計劃另有規定外,未經參與者事先書面同意,本協議的任何修改、修改、暫停或終止不得以任何實質性方式對選擇權造成不利影響。

5.12繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。根據本協議第5.3節規定的轉讓限制,本協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

5.13產權處置通知。如果該期權被指定為激勵股票期權,參與者應就根據本協議收購的任何股份的任何處置或以其他方式轉讓立即通知本公司,條件是:(A)該等股份的處置或轉讓是在授予日起兩年內或(B)該等股份轉讓給該參與者後的一年內進行的。該通知應載明該項處置或其他轉讓的日期,以及參與該項處置或其他轉讓的參與人以現金、其他財產、債務承擔或其他代價變現的金額。

5.14適用於第16條的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條的約束,則《計劃》、《期權》和本協議應受《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對《交易法》第16b-3條的任何修訂)中規定的任何附加限制的約束,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。

5.15不是服務關係合同。本協議或本計劃中的任何內容均不得授予參與者繼續作為公司或其任何子公司的員工或其他服務提供者的任何權利,或以任何方式幹擾或限制公司的權利

A-7


或其任何子公司,在此明確保留權利,以任何理由隨時解除或終止參與者的服務。

5.16整個協議。計劃、授出通知及本協議構成訂約方的完整協議,並完全取代本公司與參與者就本協議標的事項作出的所有先前承諾及協議,惟購股權須受制於參與者與本公司之間的任何書面協議或參與者參與的本公司計劃(在每種情況下均根據協議的條款)所載的任何加速歸屬條款。

5.17第409A條。本選項並不打算構成守則第409a節(連同任何財政部條例和根據該條例發佈的其他解釋性指導意見,包括但不限於任何此類條例或可能在本條例生效日期後發佈的其他指導意見,“第409a節”)所指的“非限制性遞延補償”。然而,儘管計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果管理人在任何時候確定選項(或其任何部分)可能受第409a條的約束,管理人應有權自行決定(沒有義務這樣做或賠償參與者或任何其他未能這樣做的人)通過對計劃、授予通知或本協議的此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。根據管理人的判斷,該選項不受第409a條的適用或符合第409a條的要求是必要或適當的。

5.18對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不應被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者僅擁有本公司一般無抵押債權人就購股權入賬及應付利益(如有)的權利,以及在根據本協議條款行使時,作為一般無抵押債權人就購股權收取股份的權利。

*    *    *    *    *

A-8


露露的時尚休息室控股公司。

綜合股權計劃

限制性股票單位獎勵授權書

Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.是特拉華州的一家公司(“公司”),根據其不時修訂的綜合股權計劃(“計劃”),特此授予下列持有人(“參與者”)一項限制性股票單位(“限制性股票單位”或“RSU”)獎勵。根據本協議附件(“該協議”)所附的限制性股票單位獎勵協議(“該協議”),每個歸屬的限制性股票單位代表有權獲得一股普通股(“股份”)。此限制性股票單位的授予受制於本協議和計劃中規定的所有條款和條件,每個條款和條件均通過引用併入本協議和計劃中。未在本限制性股票單位獎勵授予通知(“授予通知”)和協議中明確定義但在本計劃中定義的資本化術語將與本計劃中的定義相同。如本公司使用電子股票管理系統,而下列欄位為空白,或以其他不同格式以電子方式提供資料,則該等空白欄位及其他資料應視為已納入本授權書的電子股票管理系統,並視為本授權書的一部分。

參與者:

[_____________]

授予日期:

[_____________]

RSU總數:

[_____________]

歸屬生效日期:

[_____________]

歸屬時間表:

[_____________]

終止:

如果參與者經歷了服務終止,所有在服務終止之日或之前沒有歸屬的RSU將被參與者自動沒收,而不支付任何代價。

通過參與者在下面的簽名或以公司授權的形式進行電子接受或認證,參與者同意受本計劃、本協議和本授權通知的條款和條件的約束。參加者已全面審閲計劃、協議及本批款通知書,並有機會在執行本批款通知書前徵詢律師的意見,並充分理解本計劃、協議及本批款通知書的所有規定。參賽者在此同意接受行政長官就本計劃、本協議或本撥款通知所產生的任何問題所作的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。此外,參與者在下文簽署後,亦同意本公司可根據協議第2.6(B)節全權酌情決定以下方式履行任何預提責任:(I)扣留原本可於歸屬股份單位時向參與者發行的普通股股份,(Ii)指示經紀代表參與者出售於歸屬股份單位時可向參與者發行的普通股股份,並將出售所得款項提交本公司,或(Iii)使用協議第2.6(B)節或計劃所允許的任何其他方法。

如果參賽者在向參賽者提供授權書之日起30天內沒有簽署或以電子方式接受本授權書,或在參賽者接受本授權書之日起30天內,本RSU獎勵將自動喪失,不支付任何費用這是天。

露露的時尚休息室控股公司,

    

參與者:


Inc.:

由以下人員提供:

由以下人員提供:

打印名稱:

打印名稱:

標題:

地址:

地址:


附件A

向限制性股票單位授予授權書

限制性股票單位獎勵協議

根據隨附本限制性股票獎勵協議(“協議”)的限制性股票單位授予通知(“授予通知”),特拉華州一家公司(“本公司”)Lulu‘s Fashion Lounge Holdings,Inc.已根據本公司的綜合股權計劃(“計劃”)向參與者授予授予通知所載經不時修訂的限制性股票單位(“受限股票單位”或“RSU”)數目。每個限制性股票單位代表在歸屬時獲得一股普通股(“股份”)的權利。

第一條。

一般信息

1.1定義的術語。未在此特別定義的大寫術語應具有本計劃和授予通知中指定的含義。

1.2納入計劃條款。RSU受制於本計劃的條款和條件,這些條款和條件通過引用併入本文。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。

第二條。

批給受限制的股份單位

2.1授予RSU。根據授予通知及本計劃及本協議所載的條款及條件(於授予通知所載的授予日期生效),本公司特此授予參與者本計劃下的RSU,以作為參與者過去或繼續受僱於本公司或任何附屬公司或服務於本公司或任何附屬公司的代價,以及其他良好及有價值的代價。

2.2對RSU的無擔保債務。除非以本合同第2條規定的方式授予RSU,否則參與者將無權獲得任何此類RSU項下的普通股。在實際支付任何歸屬的RSU之前,該等RSU將是本公司的無擔保債務,只能從本公司的一般資產中支付(如果有的話)。

2.3歸屬時間表。在本協議第2.5節的規限下,RSU應根據授出公告所載的歸屬時間表(向下舍入至最接近的整份股份),就其適用部分歸屬及不可沒收。

2.4對公司的對價。考慮到根據本協議授予RSU,參與者同意向公司或任何附屬公司提供忠實和高效的服務。

2.5服務終止時的沒收、終止和取消。儘管本協議或本計劃有任何相反的規定,但當參與者以任何或無理由終止服務時,在終止服務之前或與終止服務相關的所有限制性股票單位應在適用的終止日期自動沒收、終止和註銷,而公司不支付任何對價。

A-1


參賽者或參賽者的受益人或遺產代理人(視情況而定)不再享有本協議項下的進一步權利。除管理人另有規定或公司與參與者之間的書面協議另有規定外,截至參與者終止服務之日尚未歸屬的任何RSU部分此後不得歸屬。

2.6在歸屬時發行普通股。

(a)在根據本協議第2.3節規定的任何受限股票單位歸屬日期後90天和歸屬日期發生的日曆年度後的公曆年度3月15日之前的期間內,本公司應向參與者(或根據本協議第3.2節允許的任何受讓人)交付數量相當於適用歸屬日期歸屬的受本獎勵約束的RSU數量的股份。為免生疑問,上一句所述的股份交付最後期限已予設定,以使根據本準則授予的RSU符合守則第409A條的“短期遞延”豁免。儘管有上述規定,如果不能根據本計劃第10.7節發行股票,則在管理人確定可以根據該節再次發行股票後,應在行政上可行的情況下儘快根據前一句話發行股票。

(b)如本計劃第10.5節所述,本公司有權和有權扣除或扣繳或要求參與者向本公司匯款,以滿足法律要求對與受限股票單位相關的任何應税事件預扣的所有適用的聯邦、州和地方税。本公司無責任向參與者或參與者的法定代表人交付任何股份,除非參與者或參與者的法定代表人已全額支付或以其他方式清償因授予或歸屬限制性股票單位或發行股票而適用於參與者的應納税所得額的所有聯邦、州和地方税。

2.7股份交割的條件。根據本協議可交付的股份可以是先前授權但未發行的股份、庫存股或已發行股份,而該等股份其後由本公司重新收購。這類股份應全額支付,且不應評估。在滿足本計劃第10.7節規定的條件之前,公司不應被要求發行本計劃項下可交付的股票。

2.8股東的權利。RSU的持有人不應為本公司的股東,亦不具有本公司股東的任何權利或特權,包括但不限於關於RSU及任何RSU相關股份及根據本協議可交付的股份的投票權及股息權,除非及直至該等股份已由本公司發行並由該持有人登記持有(由本公司賬簿上的適當記項或本公司正式授權的轉讓代理證明)。除本計劃第九條規定外,不得對記錄日期早於股票發行日期的股息或其他權利進行調整。

第三條。

其他條文

3.1行政部門。行政長官有權解釋《計劃》和本協議,並通過與《計劃》管理、解釋和實施相一致的規則,以及解釋、修訂或撤銷任何此類規則。管理人本着善意採取的所有行動以及作出的所有解釋和決定均為最終決定,對參與者、公司和所有其他利害關係人具有約束力。沒有管理員成員或

A-2


董事會應對真誠地就計劃、本協議或RSU採取的任何行動、決定或解釋承擔個人責任。

3.2可轉讓性。RSU應遵守本計劃第10.1節規定的轉讓限制。

3.3税務諮詢。參與者理解,參與者可能因根據本協議授予的RSU(以及與之相關的可發行股票)而遭受不利的税收後果。參與者表示,參與者已就RSU及與之相關的股份發行諮詢了參與者認為可取的任何税務顧問,且參與者並未依賴本公司提供任何税務建議。

3.4有約束力的協議。在本協議所包含的RSU可轉讓性的限制下,本協議將對本協議雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。

3.5根據特定事件進行調整。署長可在其全權酌情決定的情況下加速授予RSU。參與方承認,在本協定和本計劃第九條規定的某些情況下,可對RSU進行調整、修改和終止。

3.6通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知應在公司主要辦事處由公司祕書轉交給公司,而向參與者發出的任何通知應在公司記錄中反映的參與者的最後地址發送給參與者。根據本第3.6條發出的通知,任何一方此後均可為向該方發出的通知指定不同的地址。任何通知在通過電子郵件發送或通過掛號信發送(要求回執)並存放(預付郵資)在由美國郵政服務機構定期維持的郵局或分支機構時,應被視為已妥為發出。

3.7參與者的陳述。如根據本協議可發行的股份在發行時尚未根據證券法或任何適用的州法律在有效的登記聲明中登記,如本公司提出要求,參與者應在發行的同時作出本公司或其代表認為必要或適當的書面陳述。

3.8頭銜。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。

3.9治理法律。本協議條款的解釋、有效性、管理、執行和履行應由特拉華州法律管轄,無論根據法律衝突原則可能適用的法律如何。

3.10符合證券法。參與者承認,本計劃和本協議的目的是在必要的範圍內符合證券法和交易法以及任何其他適用法律的所有規定。儘管本協議有任何相反規定,本計劃的管理和RSU的授予應符合適用法律。在適用法律允許的範圍內,計劃和本協議應被視為在符合該適用法律所需的範圍內進行了修改。

3.11修改、暫停和終止。在本計劃允許的範圍內,本協議可全部或部分修改或以其他方式修改、暫停或終止

A-3


管理署署長或董事會不時或不時作出決定;然而,前提是除本計劃另有規定外,未經參與者事先書面同意,本協議的任何修改、修改、暫停或終止不得對RSU造成任何實質性的不利影響。

3.12繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。根據本協議第3.2節規定的轉讓限制,本協議對參與者及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。

3.13適用於第16條的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條的約束,則《計劃》、《RSU》和本協議應受《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對《交易法》第16b-3條的任何修正)規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。

3.14不是服務關係合同。本協議或本計劃中的任何內容均不得授予參與者繼續擔任公司或其任何子公司的員工或其他服務提供商的權利,也不得以任何方式幹擾或限制公司或其任何子公司隨時解除或終止參與者服務的權利,該權利在此明確保留。

3.15整個協議。本計劃、批地通知及本協議(包括其所有證物(如有))構成雙方的完整協議,並完全取代本公司及參與者先前就本協議標的事項所作的所有承諾及協議,惟RSU須受參與者與本公司之間的任何書面協議或參與者參與的公司計劃中任何加速歸屬條款的規限,在每種情況下,參與者根據協議及協議的條款參與。

3.16第409A條。本裁決的目的並不是構成守則第409a節(連同任何財政部條例和根據其發佈的其他解釋性指導,包括但不限於任何此類條例或可能在本條例生效日期後發佈的其他指導意見,即第409a節)所指的“非限定遞延補償”。然而,儘管本計劃、授予通知或本協議有任何其他規定,如果管理人在任何時候確定本裁決(或其任何部分)可能受第409a條的約束,管理人應有權自行決定(沒有義務這樣做或對未能這樣做的參與者或任何其他人進行賠償)對計劃、授予通知或本協議進行此類修訂,或採取其他政策和程序(包括具有追溯力的修訂、政策和程序),或採取任何其他行動。如行政長官認為本裁決有必要或適當豁免第409a條的適用或符合第409a條的要求。

3.17對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不應被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者在貸方金額和利益方面僅享有公司及其子公司的普通無擔保債權人的權利

A-4


對於RSU的應付(如果有的話),以及不大於作為普通無擔保債權人就RSU收取普通股的權利,以及根據本協議應支付的權利。

*    *    *    *    *

A-5