ClearSign技術公司

2021年股權激勵計劃

關於授予限制性股票的通知

參賽者姓名和地址:

根據ClearSign Technologies Corporation(“本公司”)董事會於2021年11月18日的批准,您(“參與者”)已獲得由本公司普通股組成的限制性股票獎勵(“獎勵”)形式的股票紅利,如下所述。獎勵須受本限制性股票獎勵通知(“通知”)、經不時修訂的ClearSign Technologies Corporation 2021股權激勵計劃(“計劃”)及隨附的限制性股票獎勵協議(“協議”)的條款及條件所規限。未在此定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。

獲獎號碼[插入]

批地日期[插入]

每股公平市價$[插入]

自授予之日起

授予的普通股總股數[插入]

總公平市價[插入]

扣繳股份總數[插入]

税務目的

淨股數[插入]​

歸屬附表[插入]

如果參與者的身份從員工、董事或顧問變更為員工、董事或顧問,則股份應繼續受本通知、計劃和協議條款的約束。

特此證明,公司和參賽者已簽署本通知,並同意本通知、計劃和協議的條款和條件適用於本獎勵。

ClearSign技術公司華盛頓公司

由以下人員提供:​ ​

姓名:

標題:

1


參賽者確認並同意,本通知、協議或計劃中的任何內容不得賦予參賽者關於繼續提供參賽者服務的任何權利,也不得以任何方式干涉參賽者或公司在任何時候終止參賽者持續服務的權利,不論是否有原因,並在有通知或無通知的情況下終止。參與者承認,除非參與者與公司有相反的書面僱傭協議,否則參與者的身份是隨意的。

參賽者確認收到了本計劃和協議的副本,並表示他或她熟悉其中的條款和條款,並在此接受本獎項,但須遵守本協議和協議的所有條款和條款。與會者已完整審閲了本通知、協定和計劃,並在執行本通知之前有機會聽取了律師的意見,並完全瞭解本通知、協定和計劃的所有規定。與會者特此同意,與本通知、本計劃和本協議有關的所有解釋和管理問題應由署長根據本協議第14條解決。參與者還同意根據《協議》第15條選擇和放棄陪審團審判的地點。參賽者還同意在本通知中顯示的居住地址發生任何變化時通知公司。

Dated: ______________________簽署:

2


獎項編號:S-14

ClearSign技術公司

2011年股權激勵計劃

限制性股票獎勵協議

1.股份的授予。華盛頓公司ClearSign Technologies Corporation(“本公司”)特此授予並同意向限制性股票獎勵通知(“通知”)所指名的參與者(“參與者”)發放通知所載授予的普通股股份總數(“股份”),但須受通知、本限制性股票獎勵協議(“協議”)以及公司不時修訂的2021年股權激勵計劃(“計劃”)的條款和條款的限制,該計劃在此併入本文作為參考。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
2.股東身份。根據本協議的條款,所有根據本協議授予的股份將被視為已發行給參與者,並且參與者將有權在公司股東大會上投票表決。公司應支付在向本協議項下的參與者發行股票時徵收的任何適用的股票轉讓税。
3.分佈。除第8節所述外,公司應向參與者支付以下第7節所定義的與股票和附加證券有關的所有定期現金股息,減去任何適用的預扣債務。
4.對税款的持有。與會者同意,應在支付股份時預扣按工資預扣表計算的税款。參賽者授權公司扣留相當於應繳税款的股份,以支付獎勵所欠的個人税款。
5.整體協議:適用法律。通知、計劃和本協議構成雙方關於本協議標的的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議,除非通過本公司和參與者簽署的書面形式,否則不得對參與者的利益進行不利修改。這些協議應按照華盛頓州的國內法解釋並受其管轄,但不得實施任何法律選擇規則,以使除華盛頓州的國內法以外的任何司法管轄區的法律適用於當事各方的權利和義務。如果本通知或本協議的任何條款被確定為非法或不可執行,其他條款仍將有效並仍可執行。
6.施工。本通知和本協議中使用的字幕是為方便起見而插入的,不應被視為本協議的一部分用於解釋或解釋。

1


除上下文另有説明外,單數應包括複數,複數應包括單數。除非上下文另有明確要求,否則術語“或”的使用並不是排他性的。
7.管理和解釋。關於通知、計劃或本協議的管理或解釋的任何問題或爭議應由參與者或公司提交給管理人。署長對該問題或爭議的解決是最終的,對所有人都有約束力。
8.支持和放棄陪審團審判。本公司和參與方(“雙方”)同意,因通知、計劃或本協議引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序應在華盛頓州的美國地區法院提起(或如果該法院沒有在華盛頓州法院審理該等訴訟、訴訟或訴訟的管轄權),雙方應服從該法院的司法管轄權。在法律允許的最大範圍內,雙方當事人不可撤銷地放棄其對向該法院提起的任何此類訴訟、訴訟或程序提出的任何異議。雙方還明確放棄他們有權或可能有權對任何此類訴訟、訴訟或程序進行陪審團審判。如果本第15條的任何一項或多項規定因任何原因被認定為無效或不可執行,雙方的具體意圖是,應對這些規定進行必要的最低限度的修改,以使其或其適用有效和可執行。
9.注意事項。本協議要求或允許的任何通知均應以書面形式發出,並應視為有效的送達方式:面交、國際公認的特快專遞服務寄送的保證金或美國掛號信(如果雙方在美國境內)寄往另一方的預付郵資和費用、按本文書中所示的地址寄給另一方、或該當事人不時以書面形式指定的其他地址。
10.某些定義。本協議中使用的下列術語的含義如下。
(A)“持續服務”是指以員工、董事或顧問的任何身份向公司或相關實體提供的服務不會中斷或終止。在要求以員工、董事或顧問的身份提前發出有效終止通知的司法管轄區內,連續服務應在實際停止向公司或相關實體提供服務時被視為終止,儘管根據適用法律,在終止作為員工、董事或顧問生效之前必須滿足任何規定的通知期。參與者的持續服務在連續服務實際終止或參與者為其提供服務的實體不再是相關實體時,應被視為終止。在下列情況下,連續服務不應被視為中斷:(I)任何批准的休假;(Ii)公司、任何相關實體或任何繼任者之間以任何僱員、董事或顧問身份進行的調動;或(Iii)只要個人仍以任何僱員、董事或顧問身份為公司或相關實體服務,身份發生任何變化(協議另有規定的除外)。批准的休假應包括病假、軍假或任何其他經批准的個人休假。為…的目的

2


根據本計劃授予的每一份獎勵股票期權,如果該假期超過三(3)個月,並且該假期期滿後的重新就業不受法規或合同的保障,則該獎勵股票期權應在該三(3)個月期限屆滿後的第三(3)個月和一(1)天被視為非合格股票期權。
(B)“關連實體”指本公司的任何母公司或附屬公司,以及本公司或本公司的母公司或附屬公司直接或間接持有重大所有權權益的任何業務、法團、合夥、有限責任公司或其他實體。
(C)本協議中的“股份”,應具有本協議第1節中所給出的含義。

[頁面的其餘部分故意留空]

3