附件10.1

全民健康服務公司。

2022年高管激勵計劃

1.目的。《2022年高管激勵計劃》(以下簡稱《計劃》)旨在培養美國特拉華州的公司Universal Health Services,Inc.及其關聯公司通過支付基於績效的激勵薪酬吸引、留住和激勵公司及其關聯公司的高素質高級管理人員和其他高管的能力。

2.行政管理。該計劃將由公司董事會的薪酬委員會(“董事會”)或董事會指定的其他董事會委員會(“委員會”)管理。在符合《計劃》規定的情況下,委員會將完全有權解釋、解釋和適用《計劃》的規定,並採取必要或適當的行動,以執行《計劃》的規定,這是委員會唯一和絕對的酌處權。委員會多數成員將構成法定人數。委員會可通過出席法定人數會議的過半數成員的表決或一致書面同意採取行動。委員會將保存其議事程序和行動的記錄,並將保存或安排保存與適當管理該計劃有關的必要賬簿和記錄。本公司應就本計劃所引起或產生的任何損失、成本、責任(包括經董事會批准為了結申索而支付的任何款項)、損害及開支(包括合理的法律費用及其他開支,並在適用法律許可的範圍內預支該等費用及開支)向委員會每名成員、本公司或聯營公司的任何僱員、本公司或聯屬公司的任何僱員、本公司或聯屬公司的任何董事或聯屬公司作出賠償,並使其免受損害,除非及除可歸因於該等人士的欺詐或故意不當行為。

3.資格。根據本計劃,任何身為本公司高級管理人員的人士及本公司或其附屬公司的其他行政人員均可獲發年度獎勵薪酬。在不違反本條例規定的情況下,委員會將挑選可在任何日曆年獲得獎勵補償的人員,並將確定每種獎勵的條款和條件。被選為有資格獲得一個日曆年的獎項的個人,不保證或保證被選為有資格獲得任何其他日曆年的獎項。

4.年度績效獎金。參加者於公曆年度的獎勵金額將根據參加者的目標獎金金額及適用於參加者的工作表現目標的達致程度而釐定,詳情見下文(A)至(C)項,但須受以下(E)項的限制所規限。

(A)目標獎金金額。對於每個日曆年,參與者的目標獎金金額將等於參與者年度基本工資的固定百分比。適用的百分比將由委員會逐個參加者和按年確定。

(二)績效目標。對於每個日曆年,委員會應採用其認為適當的業務標準和其他業績衡量標準,為每個參加者確定業績目標,包括但不限於,根據以下一項或多項業務標準實現業績目標:(1)實現某些目標水平,或具體增加收入、所得税和非常項目前收入、淨收入、所得税前收益、利息、税項、折舊和攤銷前收益,或上述任何或所有項目的組合;(2)達到税後或税前利潤的某些目標水平或具體增加;。(3)達到經營現金流的某些目標水平或具體增加;。(Iv)達到某一水平、減少或其他特定目標,以限制本公司銀行債務或其他長期或短期公共或私人債務或本公司其他類似財務債務的全部或部分增加水平,該等債務可在扣除委員會可能訂立的現金結餘及/或其他抵銷及調整後計算;。(V)達到某些目標水平或指定增加每股盈利或持續經營的每股盈利;。(Vi)達到某些目標水平或特定增加的資本回報率或投資資本回報率;。(Vii)達到某些目標水平或特定增加的除税後股東權益回報;。(Viii)達到某些目標水平或特定增加的經濟增值目標,以現金流量回報公式為基礎;及/或(Ix)達到本公司B類普通股的公平市值的某些目標水平。, 面值$0.01(“普通股”)或普通股投資價值的增長(假設再投資於


紅利。對於任何參與者或參與者類別,業績目標可以基於一個或多個標準或衡量標準,並可以基於本公司在綜合基礎上的個人參與者或參與者類別、本公司的區域、地方或事業部、本公司的一個或多個子公司或其他附屬公司或其組合的表現,無論是絕對基礎上還是相對於指數或同行組。業績目標可以不考慮或調整以反映非經常性或非經營性項目,包括但不限於出售資產和業務的收益、和解準備金、法律判決和訴訟,以及可能反映在本年度或上一年度財務報表中與前幾個期間有關的其他金額。

(C)工作表現因素。對於每個日曆年,委員會將根據該年實現業績目標的不同程度,為每個參加者確定一個業績係數或一系列業績係數(“業績係數”)。績效係數將被用來確定參與者在該年度獲得的目標獎金金額的部分(如果有的話)。業績因數可用委員會制定的業績彙總表表示。如果一年的目標水平績效目標達到(但沒有超過),參與者將有權獲得相當於參與者目標獎金金額100%的該年度的獎勵獎金。委員會可為高於或低於目標水平的績效水平確定較高或較低的百分比因數。如果沒有達到一年的最低績效水平,則參與者的績效係數將為零,該參與者將不會獲得該年度的獎勵補償。

(D)預先確定的目標。委員會將不遲於任何日曆年開始後90天以書面形式確定任何日曆年的適用目標獎金數額、業績目標和業績因數。

 

(E)獎勵金額的限制。儘管本協議有任何相反規定,任何參與者在本協議項下在任何日曆年可獲得的最高獎勵不得超過500萬美元。

5.績效獎金的計算和發放。在獲得某一特定年度的必要財務或其他資料之日後,委員會應立即確定該日曆年度應支付給每個參加者的獎勵補償金的數額,並應在付款前以書面證明該年度的業績目標已實際實現。在委員會確定參與者根據獎勵獲得的金額後,參與者在下一個日曆年獲得的獎勵將在下一個日曆年立即支付給參與者,但在任何情況下,此類支付都應在適用獎金年度之後的日曆年的最後一天之前支付。儘管有前述規定,委員會仍可制定一項不同於《計劃》的安排,根據該安排,參加者某一歷年的全部或部分獎勵獎金將延期或必須延期支付。任何此類安排都應符合經修訂的1986年《國內税法》(簡稱《税法》)第409A節的規定。除非委員會另有決定,否則如參加者在付款前的任何時間終止受僱於本公司及其聯屬公司,將不會就某一歷年向該參加者支付任何獎勵。

6.修訂或終止。董事會可隨時修訂或終止該計劃。

7.計劃生效日期。本計劃將對2022年1月1日及之後的歷年授予的激勵獎勵生效。

8.依法治國。本計劃和根據本計劃作出的每項裁決應受特拉華州法律管轄,而不考慮該州的法律衝突原則。本計劃並不打算成為守則第409a節所指的“無保留遞延補償計劃”,因此將作相應的解釋和解釋。

9.沒有授予任何權利;不得轉讓。本協議所載任何內容均不會被視為給予任何人任何權利,以根據本計劃獲得獎勵補償,或保留在本公司或任何聯屬公司的僱用或服務中,或幹擾本公司或任何聯屬公司以任何理由終止任何人的僱用或其他服務的權利。個人在本計劃項下的權益不得轉讓、質押或轉讓。


10.委員會的決定為最終決定。委員會作出的任何決定或決定對所有人都是終局的、有約束力的和決定性的,並應在法律允許的範圍內給予最大限度的尊重。

11.税務。本公司有權從本計劃下的任何應付金額中扣繳法律要求預扣的任何美國聯邦、州或地方或外國所得税和/或工資税,並採取委員會認為適當的其他行動,以使本公司和參與者能夠履行與本計劃下的獎勵有關的預扣税和其他税收義務。

12.未獲資助的狀況。本計劃的任何內容,以及根據本計劃的規定採取的任何行動,均不得在本公司與任何參與者、受益人或法定代表人或任何其他人士之間建立或解釋為任何類型的信託或受託關係。在個人獲得根據本計劃獲得付款的權利的範圍內,該權利不得大於本公司的無擔保普通債權人的權利。本協議項下將支付的所有款項應從公司的普通資金中支付,不得設立任何特別或單獨的基金,也不得進行資產分割以確保支付該等金額。該計劃不受1974年修訂後的《僱員退休收入保障法》的約束。

13.追回/追回。根據本計劃授予的所有獎勵將根據本公司根據本公司證券上市的任何國家證券交易所或協會的上市標準或多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法或其他適用法律另有要求而必須採用的任何追回政策予以退還。此外,委員會可根據適用的法律、治理要求或最佳做法,對賠償金實施委員會認為必要或適當的其他追回、追回或追回規定,包括但不限於,要求參與者在發生原因時(由委員會確定)償還根據《計劃》以前支付的賠償金。