附件1.1

家得寶,Inc.

2.700% 債券將於2025年4月15日到期

債券利率2.875%,將於2027年4月15日到期

債券利率3.250%,2032年4月15日到期

債券利率3.625%,2052年4月15日到期

承銷協議

March 24, 2022

致名為 的代表

在本條例附表I中,

幾家承銷商

在 附表II中命名

在這裏到

女士們先生們:

家得寶,Inc.,一家根據特拉華州法律組建的公司(公司),提議將本公司與紐約梅隆銀行信託公司(前身為紐約銀行信託公司)於2005年5月4日簽署的契約(Indenture)下發行的本金出售給本合同附表二所列的幾家承銷商(承銷商),您(承銷商)將作為其代表,發行本合同附表一中確定的證券本金。N.A.),作為受託人(受託人)。在附表二中除您之外沒有其他承銷商的情況下,此處使用的術語代表指作為保險人的您,術語 代表和保險人應根據上下文需要表示單數或複數。此處對構成披露包的註冊聲明、基礎招股説明書、任何初步招股説明書、最終招股説明書或文件的任何提及,應被視為指在註冊聲明的生效日期或基礎招股説明書、任何初步招股説明書、最終招股説明書或構成披露包的文件(視屬何情況而定)生效日期或之前根據《交易所法案》以引用方式併入其中的文件。在此,凡提及與註冊聲明、基本招股説明書、任何初步招股説明書、最終招股説明書或構成披露包的文件有關的修訂、修訂或補充條款,應被視為指在註冊聲明生效日期或基礎招股説明書、任何初步招股説明書的生效日期之後根據交易所法案提交的任何文件。, 構成披露包的最終招股説明書或文件(視情況而定)被視為通過引用併入其中。此處使用的某些術語在本文件第20節中進行了定義。


1.申述及保證。本公司代表、保證並同意以下第一節所述的每一家承銷商。

(A)本公司符合根據該法使用表格S-3的要求,並已在表格S-3上編制並向證監會提交自動擱置登記聲明(文件編號載於本條例附表一),包括相關的基本招股説明書,以根據證券發售及售賣法進行登記。監察委員會並無就此目的或根據公司法第8A條針對本公司或與發售證券有關的法律程序發出命令,或據本公司所知,監察委員會並無就此目的或根據公司法第8A條對本公司提起或威脅進行任何法律程序。作為註冊説明書修正案的一部分或根據規則424(B),公司可能已向證監會提交了一份或多份與證券有關的初步招股説明書,每一份招股説明書都已事先提交給您。公司將根據規則424(B)向證監會提交與證券有關的最終招股説明書。登記聲明在適用的時間是有效的,並且符合規則415(A)(1)(X)規定的要求。

(B)在每個生效日期,登記聲明確實如此,並且當最終招股説明書首次根據規則424(B)和截止日期(如本協議第3條所述)提交時,最終招股説明書(及其任何附錄)將在所有重要方面符合該法、交易法和信託契約法及其下的相應規則的適用要求;在每個生效日期,登記聲明沒有也不會包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏任何必須在其中陳述的重大事實,或為了使其中的陳述不具誤導性而必需的陳述;在生效日期和截止日期,契約在所有重要方面都已經或將會遵守信託契約法及其規則的適用要求;截至其日期和截止日期,最終招股説明書(連同其任何附錄)沒有也不會包括對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必要的重大事實,以根據作出陳述的情況使其中的陳述不具誤導性;但本公司不會就以下事項作出陳述或保證:(I)登記聲明中構成受託人信託契約法下的資格聲明(表格T-1)的那部分,或(Ii)登記聲明或最終招股説明書(或其任何附錄)中所包含或遺漏的信息,以依賴或符合任何承銷商或其代表通過任何承銷商代表以書面形式向公司提供的信息,該等信息特別包括在註冊聲明或最終招股説明書(或其任何補充文件)中。, 雙方理解並同意,由任何承銷商或其代表提供的唯一此類信息包括本協議第8節所述的信息。

(C)登記聲明、披露資料包和最終招股説明書以可擴展商業報告語言包含或引用的互動數據公平地呈現了所有重要方面所要求的信息,並根據委員會適用的規則和指南編制。

2


(D)在適用時間,披露資料包不會及在截止日期(定義見第3節)時,經本公司當時修訂或補充(如適用)的披露資料包將不會包含任何有關重大事實的失實陳述,或遺漏陳述任何必要的重大事實,以使 根據作出該等陳述的情況,作出該等陳述不具誤導性。前一句不適用於任何承銷商依據並符合 任何承銷商通過專門用於本公司的代表向本公司提供的書面信息而在披露方案中的陳述或遺漏,但有一項理解並同意,任何承銷商或其代表提供的唯一此類信息包括本章第8節所述的 信息。

(E)(I)在為遵守公司法第10(A)(3)條的目的而對註冊説明書進行最近一次修訂時(不論該項修訂是以生效後的修訂、根據《交易所法》第13或15(D)條提交的註冊報告或招股章程的形式而作出) 及(Ii)在本公司或代表本公司行事的任何人(僅就本條款而言,在第163(C)條的涵義內)根據第163條豁免而就證券提出任何要約時,本公司過去或現在(視情況而定)是一家知名的經驗豐富的發行商。本公司同意在第456(B)(1)條規定的時間內支付證監會要求的與證券有關的費用,而不考慮其中的但書,並按照規則456(B)和457(R)的其他規定。

(F)於本公司或 其他發售參與者提出真誠要約(指公司法第164(H)(2)條所指)的登記聲明提交後最早時間,本公司並非亦非不合資格的發行人。

(G)本公司根據公司法第433(D)條提交或被要求提交的每份自由寫作招股章程,或由本公司或其代表編制、或由本公司使用或提及的每份自由寫作招股章程,在所有重大方面均符合或將符合公司法及其下適用的委員會規則和規則的要求。

(H)每份發行者自由寫作招股説明書不包括任何與註冊説明書中包含的信息相沖突的信息,包括註冊説明書中包含的任何文件以及任何被視為未被取代或修改的招股説明書附錄。前述句子不適用於任何發行者自由寫作招股説明書中的陳述或遺漏,該等陳述或遺漏基於並符合任何承銷商通過專門用於該招股説明書的代表向本公司提供的書面信息,應理解並同意,任何承銷商或其代表提供的唯一此類信息 包括本章程第8節所述的信息。

(I) 本公司不會直接或間接將此次發行所得資金用於資助目前受美國財政部外國資產控制辦公室管理的任何美國製裁的任何個人的活動,或向任何子公司、合資夥伴或其他個人或實體提供或借出、出資或以其他方式提供此類收益。

3


(J)本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,與本公司或其任何附屬公司有聯繫或代表本公司或其任何附屬公司行事的任何董事、高級職員、代理人、僱員、聯屬公司或其他人士(I)將公司資金用於任何非法捐款、禮物、娛樂或 其他與政治活動有關的非法開支;(Ii)直接或間接從公司資金向任何外國或國內政府官員或僱員支付任何非法款項;(Iii)違反或違反1977年《反海外腐敗法》的任何規定;(Iv)違反或違反英國《2010年反賄賂法》的任何規定;或(V)行賄、回扣、賄賂、影響付款、回扣或其他非法付款。

(K)本公司及其子公司的業務在任何時候都一直遵守適用的《1970年貨幣和外國交易報告法》(經修訂)的財務記錄和報告要求、本公司或其子公司開展業務的所有司法管轄區的適用洗錢法規、其下的適用規則和條例以及由任何此類司法管轄區的任何政府機構(統稱為洗錢法)發佈、管理或執行的任何適用的規則、法規或指導方針,並且不會由任何法院或政府機構或在任何法院或政府機構之前採取任何行動、訴訟或法律程序,涉及本公司或其任何子公司的洗錢法律的權威機構或機構或任何仲裁員正在等待或據本公司所知受到威脅。

任何由本公司任何高級職員簽署並送交承銷商代表或大律師與證券發售有關的證書,應視為本公司就其中所涵蓋的事項向每名承銷商作出的陳述及保證。

2.購銷。根據條款及條件,並依據本協議所載陳述及保證,本公司 同意向各承銷商出售,而各承銷商同意分別而非共同地以本協議附表一所載購買價格向本公司購買與本協議附表二所載該等承銷商名稱相對的證券本金金額。

3.交貨和付款。證券的交付及付款須於本協議附表一所述的日期及時間,或代表指定的不超過上述日期後三個營業日的較後日期的時間支付,而該日期及時間可由代表與本公司達成協議或按本章程第9條的規定延遲(該等證券的交付及付款的日期及時間在此稱為“成交日期”)。證券的交付應在幾家承銷商通過代表將購買價格支付給公司或根據公司的訂單以當日資金電匯至公司指定的賬户時,以各自的賬户向幾家承銷商的代表交付。除非代表人另有指示,證券的交付應通過存託信託公司的設施進行。

4


4.承銷商的發售。據瞭解,幾家承銷商建議 按照最終招股説明書的規定向公眾出售該證券。

5.協議。公司同意以下幾家承銷商的意見:

(A)在終止發售證券前,本公司不會提交對基本招股章程的註冊聲明或補充文件(包括最終招股章程或任何初步招股章程)的任何修訂 ,除非本公司已在提交文件前向閣下提供一份供閣下審閲的副本,並且不會在收到閣下合理反對的任何該等建議修訂或補充文件後立即提交。公司將按照規則424(B)的適用條款,在規定的時間內,按照代表批准的格式(此類批准不得被無理扣留或拖延),向委員會提交正確填寫的最終招股説明書及其任何補充文件。本公司將立即通知代表:(1)最終招股説明書及其任何副刊應根據第424(B)條向證監會提交(如有需要);(2)在終止發售證券之前,對註冊説明書的任何修訂應已提交併生效;(3)證監會或其工作人員要求修改註冊説明書或對最終招股説明書進行任何補充或提供任何額外信息的請求。, (4)證監會發出任何停止令以暫停註冊聲明或任何通知的效力,而該等通知或通知會阻止為此目的而使用或提起或威脅提起任何法律程序;及(5)本公司已收到任何有關暫停在任何司法管轄區內出售證券的資格的通知,或為此目的而提起或威脅提起任何法律程序的通知。本公司將盡一切合理努力防止發出任何該等停止令或任何該等暫停或反對使用該註冊聲明的情況發生,並在該等發出、發生或反對通知後,儘快撤回該等停止令或解除該等 發生或反對,包括(如有需要)提交對該註冊聲明的修訂或一份新的註冊聲明,並在必要時盡一切合理努力盡快宣佈該等修訂或新註冊聲明 生效。

(B)如閣下提出要求,以閣下批准的格式擬備一份只載有證券及其要約的最終條款説明的最終條款説明書,並根據規則第433(D)條在該規則所要求的時間內提交該條款説明書。

(C)如果在根據規則424(B)提交最終招股説明書之前的任何時間發生任何事件,導致披露包包括對重大事實的任何不真實陳述,或根據當時作出陳述的情況不具誤導性地遺漏作出陳述所需的任何重大事實,公司將(1)迅速通知代表,以便在披露包被修改或補充之前停止使用;(2)修改或補充披露包以更正該陳述或遺漏;和 (3)按您合理要求的數量向您提供任何修訂或補充。

5


(D)如在根據公司法規定須交付與證券有關的最終招股章程(或代替公司法第173(A)條所述通知)的任何時間,發生任何事件,以致經當時增補的最終招股章程將包括對重要事實的任何不真實陳述,或遺漏根據當時作出陳述的情況作出陳述所需的任何重要事實,而該等陳述不具誤導性,或如有需要修訂註冊陳述,提交新的註冊聲明或補充最終招股説明書以符合法案或交易法或其下的相應規則。公司將立即(1)將此類事件通知代表,(2)自費準備並向委員會提交修訂或補充或新的註冊聲明,以糾正該聲明或遺漏或實現該遵守,但須符合本第5節(A)段第二句的規定。 (3)盡一切合理努力盡快宣佈對註冊説明書或新註冊説明書的任何修訂生效,以避免最終招股説明書的使用中斷,以及(4)按您合理要求的數量向您提供任何補充的最終招股説明書。

(E)在實際可行的情況下,本公司將盡快向其證券持有人及代表提供符合公司法第11(A)節及第158條規定的一份或多份本公司及其附屬公司的盈利報表。

(F)應要求,本公司將免費向承銷商的代表和大律師提供經簽署的 份註冊説明書(包括其證物)和相互承銷商的註冊説明書副本(不含證物),且只要公司法可能要求承銷商或交易商交付招股説明書,每份初步招股説明書、最終招股説明書和每份發行者自由寫作招股説明書及其任何副刊的副本應按代表的合理要求提供。本公司將支付印刷或其他 製作與發售有關的所有文件的費用。

(G)如有需要,本公司將根據代表指定的司法管轄區的法律安排待售證券的資格,只要分銷證券所需,該證券將保持有效的資格,並將支付金融行業監管機構公司與其審查發行相關的任何費用;但在任何情況下,本公司均無責任有資格在其現時不符合資格的任何司法管轄區開展業務,或採取任何行動令本公司在其現時不受該資格規限的任何司法管轄區接受法律程序文件的送達,但因發售或出售證券而引起的訴訟除外。

6


(H)本公司同意,除非已取得或將會取得代表事先的書面同意,且各承銷商分別及非聯名同意本公司的意見,除非已取得或將會取得本公司的事先書面同意,否則本公司並未亦不會 作出任何與證券有關的要約,而該要約將構成發行人自由寫作招股章程,或構成本公司根據規則第433條須向監察委員會提交或由本公司保留的自由寫作招股章程,除根據本合同第5(B)節編制和歸檔的任何最終條款表中包含的信息外;但本協議各方的事先書面同意應視為已就本協議附表1所列的免費書面招股説明書(如有)給予同意。經代表或本公司同意的任何此等自由寫作招股章程以下稱為準許自由寫作章程。本公司同意:(X)本公司已將並將視情況而定將每份準許自由寫作章程視為發行者自由寫作章程,及(Y)本公司已遵守並將視情況而定,遵守適用於任何準許自由寫作章程的第164及433條 的規定,包括有關及時向證監會提交文件、圖例及備存紀錄的規定。

各承銷商同意在首次使用前向本公司提供由該承銷商或其代表擬備的每份免費承銷招股説明書的副本,並且不使用本公司合理反對的任何免費承銷招股説明書;但條件是,未經本公司同意,每位承銷商可使用一份或多份與證券及其發售有關的初步或最終條款説明書 ,其中載有慣常信息。

6.保險人義務的條件。承銷商購買證券的義務應以公司在適用時間和截止日期的陳述和擔保的準確性、根據本協議規定在任何證書中作出的公司聲明的準確性、公司履行本協議項下義務的情況以及以下附加條件為條件:

(A)最終招股章程及其任何補編應已於規則424(B)所要求的方式及時間內提交;本章程第5(B)條預期的任何最終條款説明書,以及根據公司法規則第433(D)條須由本公司提交的任何其他材料,應已在規則433就該等提交而規定的適用時間 內提交予監察委員會;且不得發出暫停註冊聲明或任何阻止其使用的通知的效力令,亦不得為此提起或威脅提出任何法律程序。

(B)您應已收到本公司副總法律顧問兼公司副祕書在截止日期發表的意見,大意是:

(I)本公司已根據特拉華州法律正式註冊成立;

7


(Ii)本公司已正式授權、籤立及交付該契約及證券,且該契約已根據《信託契約法》正式取得資格;

(Iii)上述律師 不知道初步招股章程或最終招股章程中規定須予描述的任何法律或政府法律程序,或任何性質須在初步招股章程或最終招股章程中描述的合約或文件,或未按規定描述和提交的以引用方式併入初步招股章程或最終招股章程的任何文件的證物;

(4)《登記説明書》已根據該法生效;已按照細則424(B)規定的方式並在細則424(B)所要求的期限內,按照細則424(B)規定的方式和在規定的時間內提交任何必要的基本招股説明書、任何初步招股説明書和最終招股説明書及其任何補編;據律師所知,沒有發佈任何停止令暫停《登記説明書》或任何阻止其使用的通知的效力,也沒有為此目的提起訴訟或發出威脅;

(V)(A)生效日期的《註冊説明書》和截至其日期的《最終招股説明書》在形成的所有重要方面均符合該法、《交易法》和《信託契約法》的適用要求以及委員會根據這些規定製定的相應規則;(B)該律師沒有理由相信:(1)在生效日期,《註冊説明書》包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述為使其中的陳述不具誤導性而需要在其中陳述的任何重大事實;(2)截至截止日期,在適用時間或經修訂和補充(如適用)的披露資料包中,包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述任何必要的重要事實,以根據作出陳述的情況作出不具誤導性的陳述;或(3)截至招股説明書日期和截止日期的最終招股説明書,包括或包括對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏或遺漏陳述作出陳述所必需的重大事實,根據作出陳述的情況,不具誤導性(就(A)和(B)(1)、(2)和(3)條中的每一項而言,不包括其中包含或排除的財務報表和其他財務和統計信息、關於財務報告內部控制有效性的評估或報告,審計師(關於內部控制的報告和表格T-1, 這些律師不需要表達意見);

(Vi)本協議已由公司正式授權、簽署和交付;

8


(Vii)不需要任何法院或政府機構或團體的同意、批准、授權、備案或命令,除非已根據公司法獲得或根據任何司法管轄區的藍天法律可能要求的與承銷商以本協議和任何初步招股説明書、最終招股説明書或披露一攬子計劃中預期的方式購買和分銷證券有關的同意、批准、授權、備案或命令,以及已獲得 的其他批准(在該意見中指定);以及

(Viii)本公司簽署、交付和履行本協議、本協議、遵守本協議的條款和條款以及本公司發行和出售證券不會(A)導致違反或違反任何重大條款和條款,或構成違約,任何協議或其他文書對本公司或本公司的任何附屬公司有約束力,作為登記聲明或其中引用文件的證物 。或(B)導致違反公司註冊證書或公司章程。

在提供本條款第6條第(B)款要求的意見時,本公司的副總法律顧問兼公司副祕書(I)可將該等意見限於佐治亞州的法律、特拉華州的公司法及美國的聯邦法律,及(Ii)就事實事宜而言,本公司的陳述及保證以及本公司高級人員及公職人員的證書可作為依據。上述意見也可能受制於保險人律師滿意的假設和限制。

(C)您應已收到公司律師Alston&Bird LLP在截止日期的意見,大意是:

(I)本契約構成一份法律、有效和具有約束力的文書,可根據本公司的條款對本公司強制執行(在執行補救措施時,須受適用的破產、重組、資不抵債、暫緩執行或其他不時影響債權人權利的法律及一般衡平法原則的約束,包括但不限於重要性、合理性、誠信和公平交易的概念,不論是否在衡平法訴訟或法律上予以考慮);

(Ii)經受託人正式認證並由本公司根據本協議和契約的條款在付款時由本公司發行和交付的每一份證券,均構成可根據其條款對本公司強制執行的合法、有效和具有約束力的文書(在執行補救措施時,受適用的破產、重組、資不抵債、暫緩執行或其他影響債權人權利的法律和一般衡平原則的約束,包括但不限於重要性、合理性、誠信和公平交易的概念,不論是否在衡平法或法律程序中被考慮),並有權享受契約的利益;

9


(Iii)不需要任何法院或紐約州政府機構或機構的同意、批准、授權、備案或命令,除非已根據公司法獲得同意、批准、授權、向紐約州政府機構或機構提交或命令,或根據該司法管轄區的藍天法律就承銷商以本協議和任何初步招股説明書、最終招股説明書或披露一攬子計劃中預期的方式購買和分銷證券,以及已獲得的其他批准(在 意見中指定);和

(Iv)本公司籤立、交付和履行本協議以及公司發行和出售證券,以及本公司遵守本契約、本協議和證券的條款和規定,不會導致違反任何美國聯邦法律或紐約州法律、特拉華州公司法或任何已公佈的規則或法規,這些規則或法規以律師的經驗通常適用於一般商業實體的此類簽約、交付、發行、銷售、合規或履行(儘管該律師不需要對美國聯邦證券法或任何州證券或藍天法律發表意見)。

Alston&Bird LLP(I)在提供本第6條第(C)款所要求的意見時,可將該等意見 限於紐約州法律、特拉華州公司法及美國聯邦法律,及(Ii)就事實事宜而言,可依據本文件所載本公司的陳述及保證,以及 本公司高級人員及公職人員的證書。上述意見也可能受制於保險人律師滿意的假設和限制。

(D)代表應已收到承銷商大律師Davis Polk&Wardwell LLP於截止日期就證券的發行及銷售、契約、註冊聲明、披露資料、最終招股章程(連同其任何副刊)及代表可能合理要求的其他相關事宜向代表提出的意見,而本公司應已向該等大律師提供代表所要求的文件,以便他們能就該等事宜作出交代。

(E)公司應向代表提交一份公司證書,該證書由任何副總裁和公司主要財務或會計官員或財務主管或財務總監簽署,註明截止日期,表明該證書的簽字人已仔細審查註冊説明書、最終招股説明書、披露方案及其任何補充或修訂,以及本協議,據簽字人所知:

10


(I)公司在本協議中的陳述和擔保在截止日期及截止日期均真實無誤,並具有與截止日期相同的效力,且公司已遵守所有協議並滿足其在截止日期或之前必須履行或滿足的所有條件;

(Ii)並無發出暫停《登記聲明》的效力的停止令或任何會阻止其使用的通知,亦未為此目的提起訴訟或據本公司所知受到威脅;及

(Iii)自以參考方式載入或納入最終招股章程(不包括其任何附錄)的最新財務報表的日期起,本公司及其附屬公司作為整體的狀況(財務或其他)、收益、業務或財產(不論是否因正常業務過程中的交易而產生)並無重大不利影響,但披露資料及最終招股説明書(不包括其任何附錄)所載或預期的情況除外。

(F)代表應已收到畢馬威有限責任公司的函件,註明日期及截止日期,並以令代表人合理滿意的 形式及實質,確認該公司屬公司法所指的獨立公司,並涵蓋通常由致承銷商的安慰函件所涵蓋的事項 有關注冊聲明、披露資料及最終招股説明書所載或引用的財務報表及某些財務資料。

(G)在適用時間之後或在註冊説明書和最終招股説明書中提供信息的日期(如較早)之後,本公司及其附屬公司的整體盈利、業務或財產的狀況(財務或其他方面)、收益、業務或財產(不論是否因正常業務過程中的交易而產生)將不會有任何改變或涉及預期改變的任何發展,但如披露資料包及最終招股説明書中所載或預期的情況及最終招股説明書所載或預期的情況除外,而根據 代表的合理判斷,重大及不利,以致不切實際或不宜進行註冊聲明、披露方案及最終招股章程所預期的證券發售或交付。

(H)在適用時間之後和收盤前,任何國家認可的統計評級組織(如交易法第3(A)(62)節所定義)對公司任何債務證券的評級不得有任何下降,或任何此類評級有任何意向或潛在下降的通知。

(I)在截止日期之前,公司應已向代表提供代表可能合理要求的進一步信息、證書和文件。

11


如果第6條中規定的任何條件在本協議規定的情況下未得到滿足,或者如果上述或本協議中其他地方提到的任何意見和證明在形式和實質上不能令保險人的代表和律師合理滿意,則本協議和保險人在本協議項下的所有義務可在截止日期或截止日期之前的任何時間由保險人取消。取消通知應以書面或電話或以書面確認的傳真方式通知本公司。

第6條要求交付的文件應在截止日期在本合同附表1中指定的地點交付。

7.發還承保人的費用。如果本協議規定的證券的出售因本協議第6條規定的承銷商義務的任何條件未得到滿足、因本協議第10條規定的任何終止或本公司拒絕、不能或未能履行本協議或本協議的任何規定而未能完成,而非因任何承銷商的違約,本公司將應要求分別通過代表向承銷商賠償所有 自掏腰包與擬買賣證券相關的費用(包括合理的律師費用和律師費)。

8.彌償和供款。(A)本公司同意賠償每個承銷商、每個承銷商的董事、高級管理人員、僱員和代理人,以及控制法案第15節或交易所法案第20節所指的任何承銷商的每個人,使他們或他們中的任何一個根據公司法、交易法或其他聯邦或州成文法或法規,在普通法或其他方面可能面臨的任何和所有損失、索賠、損害或責任,並使其不受損害。損害賠償或責任 (或與此相關的訴訟)因註冊書、基本招股説明書、與證券、最終招股説明書、披露資料包或任何發行者自由寫作招股説明書有關的任何初步招股説明書、或其任何修正案或補充説明書中包含的對重大事實的任何不真實陳述或所謂不真實陳述而引起或基於,或因遺漏或據稱遺漏陳述其中所需陳述的重大事實而引起或基於,並同意賠償每一受補償方。因調查或抗辯任何此類損失、索賠、損害、責任或行動而合理產生的任何法律或其他費用;然而,在任何該等情況下,如任何該等損失、申索、損害或責任是因任何該等不真實的 陳述或被指稱的不真實陳述或遺漏或被指稱的遺漏或遺漏而產生或基於該等陳述或被指稱的遺漏而產生的,則本公司在任何該等情況下概不承擔責任,而該等陳述或遺漏或遺漏乃由任何承銷商或其代表向本公司提供的書面資料為依據,而該等資料是由承銷商或其代表特別為將 納入其中而提供予本公司的。

(B)每名承銷商各自而非共同同意賠償本公司、其每名董事、簽署註冊聲明的每名高級職員以及法案第15條或交易所法案第20條所指的控制公司的每一人,賠償程度與上述賠償相同。

12


本公司向每位承銷商提供與該承銷商有關的書面信息,但僅限於該承銷商或其代表通過該承銷商的代表向本公司提供的有關該承銷商的書面信息 ,以明確包含在上述賠償中提及的文件中。這份賠償協議將是任何承保人可能承擔的任何責任之外的額外責任。本公司確認(I)承銷商的姓名及其各自參與證券銷售的情況(Br)載於承銷商表內最終招股説明書附錄內承銷副刊內第一段正文標題下的承銷股份,(Ii)初步招股章程及最終招股章程內招股章程副刊內有關按首次公開發售價格出售證券、出售特許權及房地產的承銷股份的第三段正文,(Iii)承銷及穩定、超額配售、初步招股章程及最終招股章程所載招股章程補編內與穩定、超額配售交易、銀團覆蓋交易及罰金投標有關的淡倉及懲罰性出價,以及(Iv)初步招股章程及最終招股章程所載招股章程補編內有關承銷及其他 關係標題下的第二段,構成若干承銷商或其代表所提供的唯一書面資料,以供載入初步招股章程及最終招股章程內的招股章程副刊。

(C)受補償方根據第(Br)條第8款收到啟動任何訴訟的通知後,如果根據第(8)款向補償方提出索賠,該受補償方應立即將訴訟的開始以書面通知給補償方;但是,未通知補償方(I)並不解除其在上述(A)或(B)項下的責任,除非或在其未以其他方式獲悉此類行動的範圍內,並且這種不能導致補償方喪失實質權利和抗辯,以及(Ii)在任何情況下,除上文(A)或(B)款規定的賠償義務外,不解除補償方對任何受補償方的任何義務。補償方有權指定由補償方選擇的律師,費用由補償方承擔,以在要求賠償的任何訴訟中代表被補償方(在這種情況下,補償方此後將不再負責被補償方聘請的任何單獨律師的費用和開支,但下列規定除外);但是,該律師應令被補償方滿意。儘管補償方選擇指定律師在訴訟中代表受補償方,受補償方仍有權聘請單獨的律師(包括當地律師),並且在下列情況下,補償方應承擔該單獨律師的合理費用、費用和開支:(I)使用由補償方選擇的律師來代表受補償方會給該律師帶來利益衝突,(Ii)實際或潛在的被告或其目標, 任何此類訴訟包括被補償方和被補償方,而被補償方應合理地得出結論,認為其和/或其他被補償方可能有與被補償方不同或不同於被補償方的法律辯護,(Iii)在接到提起此類訴訟的通知後的合理時間內,補償方不應聘請令被補償方滿意的律師來代表被補償方,或(Iv)補償方應授權被補償方聘請單獨的律師,費用由補償方承擔。未經被補償方事先書面同意,賠償一方不得和解、妥協或同意

13


就任何未決或受威脅的索賠、訴訟、訴訟或法律程序作出任何判決,而根據本協議可就該等索賠、訴訟、訴訟或法律程序尋求賠償或分擔(不論受保障各方是否為該等索賠或訴訟的實際或潛在一方),除非該等和解、妥協或同意(I)包括無條件免除每一受保障一方因該等索賠、訴訟、訴訟或法律程序而產生的所有責任,以及(Ii)不包括關於任何受保障一方或其代表所作的關於或承認過錯、有罪或不作為的聲明。

(D)如果本第8條(A)、(B)或(C)段中規定的賠償因任何原因不能用於或不足以使受賠償方不受損害,公司和保險人分別同意對合計損失、索賠、損害賠償和責任(包括因調查或辯護而合理產生的法律或其他費用)(統稱為損失),公司和一名或多名承銷商可能按適當的比例承擔損害和責任(包括與調查或辯護有關的法律或其他費用),以反映公司一方和承銷商從發行證券中獲得的相對利益;但在任何情況下,任何承銷商(承銷商之間關於證券發行的任何協議可能規定的除外)對超出該承銷商根據本協議購買的證券所適用的承銷折扣或佣金的任何金額均不負責任。如果前一句話所提供的分配因任何原因無法獲得, 公司和承銷商應各自按適當的比例分攤,以不僅反映該等相對利益,而且反映本公司和承銷商在導致該等損失的陳述或遺漏方面的相對過錯以及任何其他相關的公平考慮。公司收到的利益應被視為等於其從發行中收到的總淨收益(扣除 費用),承銷商收到的利益應被視為等於承銷折扣和佣金總額,每種情況下都會在最終招股説明書的封面上列出。除其他事項外,應通過參考確定相對故障, 無論對重大事實的任何不真實或任何被指控的不真實陳述或遺漏或被指控的遺漏或被指控的遺漏與本公司或承銷商提供的信息有關,雙方的意圖及其相關知識、獲取信息的途徑以及糾正或防止該等不真實陳述或遺漏的機會。本公司及承銷商同意,若按比例分配或任何其他分配方法釐定供款而不考慮上述公平考慮因素,將不公平及不公平。儘管有本(D)款的規定,任何犯有欺詐性失實陳述罪(符合該法第11(F)條的含義)的人無權從任何無罪的人那裏獲得捐款。就本第8條而言, 控制公司法或交易所法令所指承銷商的每名人士以及承銷商的每名董事、高級職員、僱員及代理人應與該承銷商享有相同的出資權利,以及控制公司法或交易所法令所指的公司的每名人士、簽署登記聲明的每名公司高級職員及本公司的每名董事應享有與本公司相同的出資權利,但須受本段(D)項適用條款及條件的規限。

14


9.承銷商的失責。如果任何一家或多家承銷商未能購買和支付本協議項下該承銷商同意購買的任何證券並支付 ,並且這種不購買將構成對其履行本協議項下義務的違約,其餘承銷商應分別承擔並支付(按本協議附表二中與其名稱相對的證券本金金額與與所有其餘承銷商名稱相對的證券本金金額的相應比例)違約承銷商同意但未能購買的證券;然而,如果違約承銷商同意但未能購買的證券本金總額超過本協議附表二所列證券本金總額的10%,其餘承銷商有權購買全部證券,但不承擔購買任何證券的義務,如果該等非違約承銷商沒有購買所有證券,本協議將終止,不對任何非違約承銷商或本公司承擔任何責任。如果第9條規定的任何承銷商違約,則截止日期應推遲一段時間,不超過五個工作日,由代表決定,以便在註冊説明書和最終招股説明書或任何其他文件或安排中進行所需的更改。本協議中包含的任何內容均不解除任何違約保險人對公司和任何非違約保險人因本協議項下違約造成的損害而承擔的責任(如果有)。

10.終止。如果在此之前的任何時間(I)公司普通股的交易已被委員會或紐約證券交易所暫停,或在紐約證券交易所一般的證券交易已被暫停或限制或已在該交易所設定最低價格,則 代表應以絕對酌情決定權終止本協議,並在交付和支付證券之前通知公司,(Ii)聯邦或紐約州當局應宣佈暫停銀行業務,或(Iii)敵對行動發生任何爆發或升級,美國宣佈國家緊急狀態或戰爭,或其他災難或危機,其對金融市場的影響使代表們單獨判斷,按照任何初步招股説明書、最終招股説明書或披露方案(不包括其任何附錄)的預期,繼續發售或交付證券是不切實際或不可取的。

11.申述及彌償以求生存。本協議所載或根據本協議作出的本公司或其高級管理人員及承銷商各自的協議、陳述、擔保、賠償及其他聲明將保持十足效力,不論任何承銷商或本公司或本協議第8節所述的任何高級管理人員、董事、僱員、代理人或控制人士或其代表所作的任何調查如何,並將在證券交付及付款後繼續有效。本協議終止或取消後,公司根據本協議第5節以及本協議第7和第8節的規定支付的費用的責任仍然有效。

15


12.通知。本協議項下的所有通信均為書面形式,僅在收到後才生效, 如果發送給代表,將郵寄、交付或電傳至巴克萊資本公司,郵編:紐約10019,郵編:745第七大道,郵編:紐約,郵編:646-834-8133);美國銀行證券公司,百老匯1540號,NY8-540-26-02,紐約,紐約10036,注意:高級交易管理/法律(傳真號碼:(212)901-7881,電子郵件:dg.hg_UA_Notitions@bofa.com);摩根大通證券有限責任公司,紐約麥迪遜大道383號,紐約10179,注意:投資級辛迪加服務枱(傳真號碼:(212)8346081);和摩根士丹利公司,百老匯1585,紐約29樓,紐約10036;注意:投資銀行部(傳真號碼:(212)507-8999)或,如果發送到公司,將被郵寄、遞送或電傳到家得寶公司,地址:佐治亞州亞特蘭大,2455Pes Ferry Rd.2455,郵編:30339-4024,(傳真號碼:(770)384-5842),請首席財務官注意,並將副本發送給總法律顧問。

13.《愛國者法案》。根據《美國愛國者法案》(酒吧第三冊)的要求。L.(br}107-56(2001年10月26日簽署成為法律)),承銷商必須獲取、核實和記錄識別其各自客户(包括本公司)的信息,該信息可能包括其各自客户的名稱和地址,以及使承銷商能夠正確識別其各自客户的其他信息。

14.繼承人。本協議適用於本協議雙方及其各自的繼任者以及本協議第8條所述的高級管理人員、董事、員工、代理人和控制人,並對其具有約束力,其他任何人均不享有本協議項下的任何權利或義務。

15.無受託責任。本公司特此承認:(A)根據本協議買賣證券是本公司與承銷商及其可能通過其行事的任何關聯公司之間的一項獨立商業交易,另一方面,(B)承銷商作為本公司的委託人,而不是本公司的代理人或受託人,以及(C)本公司與承銷商就發行和導致發行前的過程進行的接觸是作為獨立承包商進行的,而不是以任何其他身份進行的。本公司同意,本公司獨自負責就是次發行作出其本身的判斷(不論任何承銷商是否已就相關或其他事宜向本公司提供意見或目前正向本公司提供意見)。本公司同意,本公司不會聲稱承銷商提供任何性質或尊重的諮詢服務,或對本公司負有代理、受託責任或類似責任,與該交易或導致交易的過程有關。

16.適用法律。本協議將受紐約州適用於在紐約州境內簽訂和履行的合同的紐約州法律管轄和解釋。

17.承認美國特別決議制度。

(A)如果承保實體的任何承銷商受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則本協議的轉讓以及本協議中或根據本協議的任何利益和義務的轉讓,將與在美國特別決議制度下轉讓的效力相同,如果 本協議和任何此類利益和義務受美國或美國一個州的法律管轄。

16


(B)如果作為承保實體或該承銷商的BHC法案附屬公司的任何承銷商受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,則如果本協議受美國或美國一個州的法律管轄,則本協議下可對該承銷商行使的違約權利的行使程度不得超過根據美國特別決議制度可行使的違約權利。

(C)就本第17條而言,下列定義適用:

(I)《BHC法案附屬公司》具有賦予術語《附屬公司》的含義,並應根據《美國法典》第12編第1841(K)條的規定進行解釋。

(2)涵蓋實體是指下列任何一項:

(1)該術語在《美國聯邦判例彙編》第12編252.82(B)中定義和解釋的涵蓋實體;

(2)根據《美國聯邦判例彙編》第12編第47.3(B)款定義和解釋的擔保銀行;或

(3)根據《美國聯邦判例彙編》第12編第 382.2(B)條定義和解釋的所涵蓋的金融安全倡議。

(Iii)缺省權利具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節(視適用情況而定)中賦予該術語的含義,並應根據 進行解釋。

(Iv)美國特別決議制度是指(I)《聯邦存款保險法》及其頒佈的法規和(Ii)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章及其頒佈的法規。

18.對口單位。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應視為正本,所有副本應共同構成一份文書。一方可通過傳真、電子郵件(包括符合《紐約電子簽名和記錄法案》(紐約州技術委員會)的任何電子簽名)將本協議交付給另一方。第301-309條),或其他適用法律)或其他傳輸方式,且雙方同意,以此方式交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下均有效。

19.標題。此處使用的章節標題僅為方便起見,不應影響本文的構建。

20.定義。以下術語在本協議中使用時,應 具有指定的含義。

17


?《證券法》係指修訂後的1933年《證券法》,以及據此頒佈的委員會規則和條例。

?適用時間應指本協議簽訂之日下午5:00(東部時間)。

?基本招股説明書是指在生效日期的註冊説明書中包含的上文第(br}1(A)段所指的基本招股説明書。

?營業日是指除星期六、星期日或法定假日以外的任何日子,或法律授權或有義務在紐約市關閉的銀行機構或信託公司的日子。

·佣金是指證券交易委員會。

?披露資料包應指(I)基本招股説明書,(Ii)適用時間之前最近使用的初步招股説明書,(Iii)發行人自由寫作招股説明書(如有),如有,以及(Iv)任何其他自由寫作招股説明書,本協議各方此後應明確書面同意將其視為披露資料包的一部分。

?生效日期是指註冊聲明 及其與證券有關的任何生效後修正案或修正案生效或生效的每個日期和時間(包括根據該法第430B(F)(2)條確定的日期和時間)。

?《交易法》是指修訂後的1934年《證券交易法》,以及據此頒佈的委員會的規則和條例。

?最終招股説明書是指在適用時間之後根據規則424(B)首次提交的與證券有關的最終招股説明書附錄,以及基本招股説明書。

?自由寫作招股説明書應指該法第405條所界定的自由寫作招股説明書。

不合格的發行人是指該法案第405條所界定的不合格的發行人。

?發行人自由寫作招股説明書是指發行人根據法規第433(D)條提交或要求提交的發行人自由寫作招股説明書,如規則433所定義。

?重大不利影響是指對公司及其子公司整體產生的重大不利影響。

*初步招股章程應 指上文第1(A)段所指的基礎招股章程附錄中與證券有關的任何初步形式,並在提交最終招股章程和基礎招股章程之前使用。

18


?登記報表是指上文第1(A)段所指的登記報表,包括根據第424(B)條向證監會提交併根據第430B條視為該等登記報表的一部分的與證券有關的證物和財務報表及任何招股説明書補編,經最近生效日期修訂的登記報表 ,如在截止日期之前生效,還應指經如此修訂的該等登記報表。

“Rule 158,” “Rule 163,” “Rule 164,” “Rule 405,” “Rule 415,” “Rule 424,” “Rule 433,” “Rule 456(b)(1),” “Rule 456(b)” and “Rule 457(r)” refer to such rules under the Act.

?《信託契約法》係指經修訂的1939年《信託契約法》及其頒佈的委員會規則和條例。

A知名經驗豐富的發行商是指規則405中定義的知名經驗豐富的發行商。

[簽名頁面如下]

19


如果上述內容符合您對我們協議的理解,請簽署並 將隨附的副本退還給我們,本函和您的接受將是公司與多家承銷商之間具有約束力的協議。

非常真誠地屬於你,
家得寶,Inc.

/s/Isabel C.Janci

姓名: 伊莎貝爾·C·詹西
標題: 投資者關係副總裁兼財務主管

自本協議附件一規定的日期起,特此確認並接受上述協議。

巴克萊資本公司。

美國銀行證券公司

摩根大通證券有限責任公司

摩根士丹利律師事務所

為了他們自己和其他人

幾家承銷商,如果有的話,

名列於

前述協議。

[承銷協議的簽名頁]


作者:巴克萊資本公司。

/s/梅根·馬赫

姓名: 梅根·馬赫
標題: 經營董事

[承銷協議的簽名頁]


作者:美國銀行證券公司

/s/Ryan Seifert

姓名: 瑞安·塞弗特
標題: 經營董事

[承銷協議的簽名頁]


作者:摩根大通證券有限責任公司

/s/Som Bhattacharyya

姓名: Som Bhattacharyya
標題: 高管董事

[承銷協議的簽名頁]


作者:摩根士丹利公司有限責任公司

/s/託馬斯·哈德利

姓名: 託馬斯·哈德利
標題: 高管董事

[承銷協議的簽名頁]


附表I

承銷協議日期:2022年3月24日

註冊 第333-259121號聲明

代表:

巴克萊 資本公司

美國銀行證券公司

摩根大通證券有限責任公司

摩根士丹利律師事務所

發行人自由寫作 招股説明書:

•

根據規則433提交的條款説明書,基本上採用承銷協議附表III所附條款説明書的形式。

證券名稱、買入價、證券説明:

標題:2.700釐債券將於2025年4月15日到期 標題:2.875釐債券將於2027年4月15日到期 標題:3.250釐債券將於2032年4月15日到期 標題:3.625釐債券將於2052年4月15日到期
本金:5億美元 本金:750,000,000美元 本金:12.5億美元 本金:15億美元
購置價(包括應計利息或攤銷,如有):99.625% 購置價(包括應計利息或攤銷,如有):99.114% 購置價(包括應計利息或攤銷,如有):99.031% 購置價(包括應計利息或攤銷,如有):96.993%

贖回條款:根據條款説明書補充的日期為2022年3月24日的初步招股説明書中對註釋的説明,公司可選擇可選擇贖回。

截止日期和時間:紐約時間2022年3月28日上午9:00。


附表II

證券本金
將被購買
2.700%債券
截止日期為4月15日,
2025
本金金額
證券的收件人
被收購
2.875%債券
截止日期為4月15日,
2027
本金金額
證券的數量將
購得
債券到期3.250釐
4月15日,
2032
本金金額
證券市場的
將被購買
債券到期3.625釐
4月15日,
2052

承銷商

(U.S. $) (U.S. $) (U.S. $) (U.S. $)

美國銀行證券公司

77,500,000 116,250,000 193,750,000 232,500,000

摩根大通證券有限責任公司

77,500,000 116,250,000 193,750,000 232,500,000

巴克萊資本公司。

72,500,000 108,750,000 181,250,000 217,500,000

摩根士丹利律師事務所

72,500,000 108,750,000 181,250,000 217,500,000

紐約梅隆資本市場有限責任公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

花旗全球市場公司。

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

瑞士信貸證券(美國)有限公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

德意志銀行證券公司。

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

第五、第三證券公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

高盛有限責任公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

瑞穗證券美國有限責任公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

西伯特·威廉姆斯·尚克有限責任公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

道明證券(美國)有限公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

Truist Securities,Inc.

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

美國Bancorp投資公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

富國證券有限責任公司

15,000,000 22,500,000 37,500,000 45,000,000

塞繆爾·A·拉米雷斯公司

5,000,000 7,500,000 12,500,000 15,000,000

總計

$ 500,000,000 $ 750,000,000 $ 1,250,000,000 $ 1,500,000,000


附表III

條款説明書

家得寶, Inc.

$500,000,000 2.700% Notes due April 15, 2025

$750,000,000 2.875% Notes due April 15, 2027

$1,250,000,000 3.250% Notes due April 15, 2032

$1,500,000,000 3.625% Notes due April 15, 2052

發行人: 家得寶公司
交易日期: March 24, 2022
結算日期(T+2): March 28, 2022
證券名稱:

債券到期2.700釐

April 15, 2025

債券到期2.875釐

April 15, 2027

債券到期3.250釐

April 15, 2032

債券到期3.625釐

2052年4月15日

本金金額: $500,000,000 $750,000,000 $1,250,000,000 $1,500,000,000
到期日: April 15, 2025 April 15, 2027 April 15, 2032 April 15, 2052
美國國債基準: 1.750% due March 15, 2025 1.875% due February 28, 2027 1.875% due February 15, 2032 1.875% due November 15, 2051
基準收益率: 2.360% 2.390% 2.361% 2.544%
利差至基準: 40bps 60bps 95位/秒 120位/秒
再報價收益率: 2.760% 2.990% 3.311% 3.744%
面向公眾的價格: 99.825% 99.464% 99.481% 97.863%
優惠券: 年息2.700% 年息2.875% 年息3.250% 年息3.625%
付息日期: 從2022年10月15日開始,每年4月15日和10月15日每半年舉行一次。 從2022年10月15日開始,每年4月15日和10月15日每半年舉行一次。 從2022年10月15日開始,每年4月15日和10月15日每半年舉行一次。 從2022年10月15日開始,每年4月15日和10月15日每半年舉行一次。


可選贖回: 2025年3月15日之前,以T+10 bps的速率撥打電話;2025年3月15日及之後的標準電話。 2027年3月15日之前,以T+10 bps進行完整呼叫;2027年3月15日及之後的標準呼叫。 2032年1月15日之前,以T+15 bps進行完整通話;2032年1月15日及之後的標準通話。 2051年10月15日之前,以T+20 bps的速率進行呼叫;2051年10月15日及之後的標準呼叫。
天數公約: 30/360 30/360 30/360 30/360
CUSIP/ISIN: 437076CM2 / US437076CM21 437076CN0 / US437076CN04 437076CP5 / US437076CP51 437076CQ3 / US437076CQ35

聯合簿記管理經理:

巴克萊資本公司。

美國銀行證券公司

摩根大通證券有限責任公司摩根士丹利

聯席管理人:

紐約梅隆資本市場有限責任公司

花旗集團全球市場公司瑞士信貸證券(美國)有限責任公司
德意志銀行證券公司。
第五、第三證券公司
高盛有限責任公司
瑞穗證券美國有限責任公司
加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司
Siebert Williams(Br)尚克公司
道明證券(美國)有限公司
Truist Securities,Inc.
美國Bancorp投資公司
富國證券有限責任公司
塞繆爾·A·拉米雷斯公司

發行人已就與此 通信相關的發行向美國證券交易委員會提交了註冊聲明(包括招股説明書)。在投資之前,您應該閲讀該註冊説明書中的招股説明書以及發行人提交給美國證券交易委員會的其他文件,以獲取有關發行人和此次發行的更完整信息。您可以通過訪問美國證券交易委員會網站www.sec.gov上的埃德加免費獲取這些 文檔。或者,如果您需要招股説明書,發行人、任何承銷商或參與發行的任何交易商將安排向您發送招股説明書,方法是:(I)通過以下方式免費聯繫巴克萊資本公司:1-888-603-5847,(Ii)美國銀行證券公司免費電話:1-800-294-1322,(Iii)摩根大通證券有限責任公司在 收取1-212-834-4533或(Iv)摩根士丹利有限公司免費電話:1-800-718-1649.

以下可能出現的任何免責聲明或其他通知 不適用於本通信,應不予理會。此類免責聲明或其他通知是由於通過彭博社或其他電子郵件系統發送此通信而自動生成的。