附件5.1

LOGO

Linklaters LLP

World Trade Centre Amsterdam

Zuidplein 180

1077 XV Amsterdam

Telephone (31 20) 799 6200

Facsimile (31 20) 799 6300

致:

ING Groep N.V.

比爾默德雷夫106

1102 CT阿姆斯特丹

荷蘭

28 March 2022

ING Groep N.V.(The Company)美國證券交易委員會註冊金額1.250.000.000%可召回從固定到浮動利率2026年到期的高級票據,1.250.000.000美元4.017%可贖回 從固定到浮動利率2028年到期的高級票據,1.000.000.000美元4.252%可贖回 從固定到浮動2033年到期的利率優先債券和2026年到期的500.000.000美元可贖回浮動利率優先債券(統稱為債券)

1

我們曾擔任本公司根據1933年美國證券法(經修訂)(《證券法》)對票據進行註冊(註冊)相關的荷蘭法律顧問。我們完全聽從了公司的指示。

2

本意見僅限於荷蘭法院適用的荷蘭法律,並在本意見發表之日起生效,不包括税法、歐洲聯盟法律(未實施或納入荷蘭法律)、市場濫用和競爭(包括國家援助)和採購法。本意見的基礎是,自本意見發表之日起,如果荷蘭法律發生任何變化,我們不承擔將此意見通知任何收件人的責任。它是根據荷蘭習慣法律慣例作出的,並基於它和與它有關的所有事項將受荷蘭法律管轄並根據荷蘭法律解釋。本意見認為,荷蘭法律概念是用英語表達的,而不是用原來的荷蘭語表達的。有關的荷蘭概念可能與英語術語所描述的概念 不完全相同,因為它們可能存在或根據荷蘭以外的司法管轄區的法律進行解釋。

3

出於本意見的目的,我們已審查了本函附表中列出的文件,並在適當的情況下定義了 (以及本文使用的某些其他術語)。我們的審查僅限於文件的文本。此外,我們還在本意見發表之日通過電話或其他方式獲得了以下確認:

3.1

來自商會的確認,貿易登記簿摘錄在所有方面都是最新的, 本意見的材料。

3.2

中央破產登記冊的確認(中央破產登記處)公司 未登記為已宣佈破產(故障板)或被批准暫時吊銷

此通信是 保密的,可能享有特權或受工作產品豁免權保護。

年利達律師事務所是一家在英格蘭和威爾士註冊的有限責任合夥企業,註冊號為OC326345。它是一家由律師監管局授權和監管的律師事務所。與年利達律師事務所有關的術語合夥人用於指年利達律師事務所的成員或年利達律師事務所的僱員或顧問,或具有同等地位和資格的任何關聯公司或實體。年利達律師事務所成員名單以及被指定為合夥人的非成員名單及其專業資格可在其註冊辦事處(One Silk Street,London EC2Y 8HQ,England)或www.linklaters.com上查閲,這些人可以是律師、註冊外國律師或歐洲律師。年利達律師事務所也在荷蘭商會貿易登記處註冊,編號為34367130。

有關我們的監管立場的重要信息,請參閲www.linklaters.com/Regulation。


LOGO

付款(蘇珊·韋爾德)或準備一項公共破產前計劃(公開的AKORD程序).

4

我們假設了以下情況:

4.1

所有複印件均與正本相符,所有正本均為真實、完整。

4.2

每個簽名都是有關個人的真實簽名,如果是電子簽名 (Elektronische手工藝),它是由聲稱其電子簽名是其電子簽名的人放置的,或在該人的指示下放置的。

4.3

所有文件均於其日期生效,且截至本文件日期仍保持準確、完整及完全有效,且未經修改,且已按或將按吾等就本意見而審核的相同形式籤立,而就附註而言,經認證、完成(如有需要)、發出、接受及 已按照本契約付款。第3段提到的所有確認都是真實的。

4.4

本公司沒有(I)將其資產置於管理之下(在逆風的手勢上), (二)已解散(奧特邦登)、合併(Gefuseerd)或拆分(石膏裂開),或(Iii)受到任何預防、幹預和解決措施或任何恢復或解決工具、權力、行動或其他措施 或根據或根據《荷蘭金融監督法》(他的財務狀況很糟糕)或適用的歐洲法規(包括但不限於2014年5月15日建立信貸機構恢復和清盤框架的2014/59/EU指令(銀行恢復和清盤指令)或(EU)第806/2014號法規(單一清盤機制條例))(統稱為措施)或(br}(Iv)登記為準備破產前計劃(阿科德)或接受2001年4月4日關於信貸機構重組和清盤的2001/24/EC指令中所指的任何一項重組措施或清盤程序,或接受關於破產程序(重鑄)的(歐盟)2015/848號法規附件A所列的任何一項破產和清盤程序,或任命一名重組專家(她的辦公桌結構)(?破產程序,包括除其他外,破產 (故障)).

4.5

訂立及履行契約及擬進行的交易,包括髮行票據,均有利於公司宗旨及符合本公司的利益。

4.6

附表所指的決議已在正式召開的、組成的和法定人數的會議上正式通過,該等決議符合合理和公平的要求(從一開始就是這樣的),並且其中所載的任何條件和限制已經或將會得到遵守,包括票據的發行和列出符合決議及其任何限制。

4.7

根據《勞資議會法案》,任何勞資議會均不需要提供意見(濕操作 發生在nemingsraden)與本公司訂立及履行契約及發行及履行票據有關。

4.8

本契約及任何授權書及票據已由本公司於簽署時在任的組織章程細則所規定數目的管理委員會成員代表本公司簽署,或如屬本契約或授權書,則由一名或多名根據有效授權書獲正式授權的人士(如經簽署人批准傳真)代表本公司簽署。

第7頁第2頁


LOGO

4.9

本公司管理委員會或監事會成員均無利益衝突 (特根斯特里迪格·貝朗)與該契約(或擬進行的交易)或發行票據有關。

4.10

所有文件及其訂立和履行均在本公司以外的各方(公司及其他)的身份和權力範圍內,且已獲或將獲本公司以外的各方有效授權、簽署及正式簽署。

4.11

所有文件(包括附註),包括其中所載的任何管轄法律和提交司法管轄區的條款,根據其明示適用的法律(如非荷蘭法律)及荷蘭法律以外的任何適用法律,對各方(包括本公司)均有效、具約束力及可強制執行。這些文件中使用的詞語和短語的含義和效力與這些文件受荷蘭法律管轄時相同。

4.12

只要本公司在契約或票據項下的任何責任在荷蘭以外的任何司法管轄區履行,或受荷蘭以外的任何司法管轄區的法律影響,則根據該司法管轄區的法律,其履行並不違法或無效。

4.13

除荷蘭法律外,並無任何法律條文適用於票據或契約 (或擬進行的交易)或本公司發出的任何授權書,而該等條文會影響本意見。

4.14

本公司沒有也不會符合《金融監管法》所指的銀行或理事會第575/2013號條例(《資本金要求條例》或CRR?)所界定的信貸機構的資格。

5

在我們看來:

5.1

本公司已成立為有限公司,並以有限責任公司(Naamloze Vennootschap)根據荷蘭法律。

5.2

公司擁有發行和履行票據的法人權力。

5.3

公司已採取一切必要的公司行動,授權發行債券。

5.4

根據荷蘭法律,並根據(EC)第593/2008號關於適用於合同義務的法律(《羅馬法規》)並在其規限下,選擇紐約州法律作為契約及附註(原始契約第5.06(C)節及補充契約第2.03節除外,連同荷蘭法律條文)被視為有效的法律選擇,因此,紐約州法律管轄本公司的契約及附註(荷蘭法律條文的 除外)的效力、約束力及可執行性。

5.5

根據荷蘭法律並根據《羅馬一號條例》並受其約束,選擇荷蘭法律作為荷蘭法律條款的管轄法律被視為有效的法律選擇,根據荷蘭法律,荷蘭法律條款是有效的、具有約束力和可強制執行的。

6

本意見受制於任何未向我們披露的事項以及以下限制:

6.1

上文使用的術語可強制執行,或任何術語對強制執行的任何其他提及,是指有關各方根據相關文件承擔的義務屬於荷蘭法院強制執行的類型。這並不意味着這些義務在所有情況下都必須按照其條款執行。我們對以下問題不發表任何意見

第3頁(共7頁)


LOGO

是否提供具體履行或禁令救濟。

6.2

本意見受任何破產程序、措施、決議、破產、清算(本體論綁定和驗證)、重組、欺詐轉讓(保利安娜行動)和其他與債權人權利有關或影響債權人權利的法律,以及荷蘭根據1977年《制裁法案》實施或生效的任何制裁和措施(聖歌報1977)或歐盟條例或其他國際制裁。

6.3

根據荷蘭法律,授權書並不阻止委託人進行授權書所涵蓋的法律行為,只有在授權書是為執行符合受權人或第三方利益的法律行為而授予的,並且受法院基於嚴重理由作出的任何修訂或施加的限制的限制(Gewichtige redenen)。每份授權書(伏爾馬特)或授權(最後一次),無論是否不可撤銷,由公司授予,將通過法律效力終止,而無需通知,當公司破產,或受託監護的受權人或受託監護的受權人死亡或終止,或受權人被取消作為公司董事的資格時,並將在公司被批准暫停付款或受到措施時停止生效。如果指定過程代理人或其他代理人被視為構成授權書或委託書,這一限制也將適用。

6.4

根據荷蘭法律,在適用荷蘭法律作為管轄荷蘭法律條款的法律時,在荷蘭法律條款所產生的義務必須履行或已經履行的國家的法律中,只要這些條款將荷蘭法律條款的履行定為非法,即可 對必須履行或已經履行的國家的法律給予效力,並應考慮到與履行方式有關的履行行為所在國家的法律以及在發生瑕疵履行的情況下應採取的步驟。

6.5

協議中規定某些文件或決定是終局性的、終局性的或具有約束力的規定,並非在任何情況下都可強制執行。

6.6

協議中要求、禁止或限制公司採取屬於其股東大會或類似法人團體權力範圍內的任何行動的條款不得強制執行。

6.7

我們不會對任何被視為超行動或未採取行動的行為發表任何意見。

6.8

當事人在荷蘭法律條款下的權利和義務可能會受到荷蘭法律一般規則的影響,例如:(I)合理和公平原則(從一開始就是這樣的)及因應不可預見的情況而作出修改(On voorziene omstandigheden),(二)以恐嚇為由迴避 (白日做夢)、欺騙(基巖)或濫用情況(米斯布魯克·範·奧斯坦迪赫登)及(Iii)不可抗力(尼特-特科爾科明的最高工資),暫停履行的權利(最優選擇) 或溶解(本體綁定)合同如果另一方不履行其義務,則有權(裝飾品)和以錯誤為由撤銷合同的權利(德瓦林).

6.9

在荷蘭法律適用的範圍內,如果個人或法律實體被賠償的損害、損失、成本、責任或費用是由於該個人或實體的故意不當行為或嚴重疏忽造成的,或者如果該個人或實體沒有真誠行事,則不能強制執行賠償。

6.10

根據荷蘭法律,儘管協議中有任何相反的規定,協議的任何條款都可以通過口頭或當事人的行為加以修改。

第4頁(共7頁)


LOGO

6.11

根據荷蘭法律,如果協議的其餘條款在考慮到協議的內容和意圖後,與無效或已經無效的部分不可分割地聯繫在一起,則關於部分無效的任何協議條款都可能無效。

6.12

荷蘭法律不知道普通法中的信託概念,也不知道暫記賬的概念,我們對此不發表任何意見。任何由一方當事人以信託形式為另一方當事人保管或與當事人的其他資產分離的規定(或具有類似預期效力的規定)在荷蘭可能不能執行。

6.13

在荷蘭法律適用的範圍內,任何規定任何票據持有人均無權就票據或契約提起任何司法或其他訴訟或法律程序,或就票據或契約委任接管人或受託人,或根據其作出任何補救的規定,不得在任何情況下強制執行。

6.14

在荷蘭法律適用的範圍內,任何規定在受託人提起的任何程序中,受託人應被視為代表與該程序有關的票據的所有持有人,並且不必使任何票據持有人成為該程序的一方,這一規定可能在所有情況下都不能強制執行。

6.15

在荷蘭執行《契約》、《附註》和《外國判決》將受《荷蘭民事訴訟規則》制約。荷蘭法院可以減輕訴訟和催收費用方面的到期金額。

6.16

如果同時在其他地方提起訴訟,荷蘭法院可以拒絕管轄權。我們對任何同時進行的訴訟所產生的相互牴觸的判決不發表意見。

6.17

索賠可能因時效期限而被禁止,或可能受到抵銷或反索賠。

6.18

選擇管轄權的可採性(如對美國法院而言)和這種選擇的程序後果由所選擇的法域的法律決定。

6.19

在荷蘭法院的法律程序中,荷蘭法院的執達主任以面交以外的方式向公司送達法律程序文件(長壽老人),並且根據適用的條約,法院將不認為其構成有效的法律程序文件送達,儘管《契約》有任何相反的規定。還指出,荷蘭沒有關於承認外國裁決的荷蘭權威判例法(無論是在歐洲議會關於管轄權以及承認和執行民商事判決的2012年12月12日(歐盟)第1215/2012號條例之內或之外),在程序文件的送達僅在訴訟代理人住所而不是在被告住所進行的情況下。在這種情況下,如果被告沒有在外國法院出庭,荷蘭法院就有可能判定沒有進行適當的程序送達,並拒絕承認荷蘭的外國判決。

6.20

就荷蘭法律適用於票據所有權轉讓而言,這需要交付 (槓桿作用)根據有效的協議(格爾迪格滴答器)由有權將所有權轉移至有關票據的轉讓人(Beschkingsbevoegdheid).

6.21

在荷蘭法律適用於票據或其任何轉讓的範圍內,任何有關票據持有人或登記持有人可被視為票據的絕對擁有人或唯一有權持有票據的規定,可能並非在所有情況下均可強制執行。

第7頁第5頁


LOGO

6.22

我們不會就任何票據中的任何共有權益或轉讓發表任何意見。

6.23

在本契約或附註的條文屬一般條件的範圍內(阿爾蓋明·沃瓦登)根據《荷蘭民法典》第6條第231款的規定,票據持有人可宣佈(維尼提根)如(I)公司沒有向票據持有人提供審查該票據的合理機會,或(Ii)經考慮所有有關情況後,該條文是不合理地繁重的(On reredelijk bezwarend)致該紙幣持有人。

6.24

在荷蘭法律適用的範圍內,如果公司收購票據,這些票據將根據 法律取消。

6.25

我們不會就債券的資本充足性或其他監管或決議處理方式發表任何意見。

6.26

應理解,我們不負責調查或核實招股説明書或招股説明書附錄中所載任何信仰或意見陳述的事實或合理性,或其中沒有遺漏任何重大事實。

6.27

第3款所指的交易登記冊摘錄和確認書不能提供確鑿的證據,證明交易登記冊摘錄中所載的信息是正確的,或證明公司尚未成為破產程序或措施的標的。

6.28

我們對事實不發表任何意見。

7

本意見僅為您提供與註冊相關的利益。未經我們的事先書面同意,不得將其傳輸給其他任何人或用於任何其他目的,不得在任何公共文件中引用或引用,也不得向任何人歸檔。我們特此同意將本意見作為《招股説明書》補編的證物提交,並同意在《招股説明書》副刊的《註釋的有效性》標題下提及我們。在給予此同意時,我們不承認我們屬於證券法第7條或美國證券交易委員會的規則和法規所要求同意的人的類別。

你忠實的

/s/ 年利達律師事務所

年利達律師事務所

第6頁(第7頁)


LOGO

進度表

1

2022年3月25日從商會(商會)獲得的貿易登記簿摘錄的電子認證副本(貿易登記簿摘錄)。

2

本公司日期為1991年1月21日的公司註冊契約及於2021年6月29日修訂的本公司組織章程的傳真副本,兩者均由香港總商會提供及根據商會提供。

3

2022年3月21日與公司內部法律部門的電子郵件通信打印輸出,向我們提供了祕書於2022年2月8日向公司管理委員會於2022年1月24日舉行的會議發出的確認批准的內部電子郵件,以及2022年2月8日確認公司監事會於2022年2月2日批准的內部電子郵件(連同決議)。

4

2020年9月4日關於以下事項的招股説明書(招股説明書)的電子副本的印刷本:除其他外、債務證券,如提交給美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)的,但不包括通過引用納入其中的任何文件和任何證物。

5

日期為2022年3月28日的本公司與債券有關的招股説明書補編的電子副本(招股説明書補編)的印刷本。

6

作為發行人的公司和作為受託人的紐約梅隆銀行倫敦分行(受託人)截至2017年3月29日籤立的優先債務 證券契約的電子副本的印刷本,以及相同各方之間於2022年3月28日與債券有關的第五份補充契約(補充契約,連同原始契約,即契約),包括票據的條款和 條件。

除非上下文另有要求,否則對文件的引用是指本附表中提及的任何和所有文件,包括附註。

第7頁(共7頁)