僱傭協議
本僱傭協議(“本協議”)於2019年6月28日由Carnival Corporation(“貴公司”)(其主要營業地點位於佛羅裏達州多拉爾市西北87大道3655號,郵編:33178)與彼得安德森(“行政人員”)(在此統稱為“雙方”,個別稱為“訂約方”)訂立及簽訂。
獨奏會
鑑於,自本協議生效之日起,公司希望聘用高管擔任公司的首席合規官,並且高管希望為公司服務,擔任首席合規官。
因此,考慮到前述情況,本協議所載的相互承諾以及其他善意和有價值的對價--在此確認其已收到和充分--雙方擬受法律約束,同意如下:
1.術語。本公司特此同意聘用該高管,而該高管同意接受本公司的聘用,其條款和條件自生效之日起生效。在符合第10條規定的提前終止條款的情況下,本協議項下的僱傭期限為四(4)年,從2019年8月12日(“生效日期”)開始(以下簡稱“期限”)。高管和公司同意,公司沒有義務向高管提供後續合同,無論高管為公司工作了多少年。
2.就業。
管理人員應被聘為首席合規官。行政人員須投入全部工作時間、專心及盡其所能履行首席合規官的職責,並在事先未經本公司行政總裁書面通知及批准的情況下,不得以任何直接或間接報酬(慈善、教育或政治活動或董事會服務不會對行政人員與本公司的責任構成重大幹擾)從事任何其他工作或職業。行政人員還應行使通常由具有類似行政能力的人員行使、承擔和行使的權力。
B.執行人員同意遵守公司對其員工擁有的任何員工手冊、政策、規則、法規或慣例,這些手冊、政策、規則、規章或慣例可能會不時修改。執行機構承認,所有此類保單(無論是否在本協定中確定)都不是合同性質的,也不構成本協定的條款或規定。
C.在任期內,行政人員應直接向總裁兼首席執行官阿諾德·唐納德彙報工作,並以虛線向嘉年華公司董事會的健康、環境、安全和安保委員會(“Hess”)和審計委員會(“董事會”)彙報。虛線代表次要責任和一定程度的問責,但不是直接報告。
D.高管應在公司位於佛羅裏達州多拉爾西北87大道3655號的邁阿密辦事處工作。
3.基本工資。在本協議期間,公司應按照公司適用於其高級管理人員的薪資慣例,在扣除適用税項之前,每年向高管支付600,000美元的基本工資(“基本工資”)。根據州和聯邦法律,公司保留減少高管無薪休假或紀律停職期間的薪酬的權利,並從高管薪酬中扣除高管欠公司的任何金額,或公司在法律上需要扣除的任何金額。
4.簽到獎金。在扣除適用税前,公司應向高管支付50,000美元的一次性簽到獎金,該獎金應在高管受僱第一天的前三十(30)天內支付。
5.個人年度獎金計劃。在任職期間,公司首席執行官在與董事健康/審計/薪酬委員會董事會協商後確定,高管在受聘期間的每個財政年度或其部分可獲得定向激勵獎金(“激勵獎金”)。任何一年的獎勵獎金最高金額為600,000美元,每年的目標獎金為400,000美元,每種情況下均可扣除適用的税項。2019財年,高管獎勵獎金不低於25萬美元,減去適用税金。高管必須在獎勵獎金支付之日受僱,才有權獲得獎勵獎金。根據所有適用的法律和法規,獎勵獎金應按照公司政策支付。
6.長期激勵獎。於2020年1月左右,並經適當行動及本公司薪酬委員會批准,行政人員有權根據嘉年華公司2011年股票計劃(“2011年股票計劃”)獲得按時間計算的限制性股票獎勵,按授予當日公司普通股的收市價計算,公平市值為300,000美元。關於歸屬以及2011年股票計劃和相關獎勵協議中規定的其他條款和條件:未來的獎勵獎勵將以不超過300,000美元的目標獎勵價值為基礎,實際獎勵價值應基於個人目標的實現以及公司首席執行官與董事的赫斯/審計/薪酬委員會董事會磋商後確定的其他因素。
7.員工福利。在任期內,高管應有資格在與其他類似職位的高管大體一致的基礎上,參加公司不時制定的任何退休計劃、保險計劃和其他附帶福利計劃和計劃,但須遵守該等計劃和計劃的規定。
8.休假和病假。在任期內,行政人員有權在任何日曆年享有19天的年假,但須受本公司不時生效的行政人員休假政策所規限。根據公司不時生效的高管病假政策,高管還有權享受10天的病假(不損失工資)。
9.終止性。該高管的聘用和本協議可在下列情況下終止,並需要得到董事的Hess委員會和審計委員會董事會的批准。在這種情況下,根據適用福利計劃的條款或公司的政策和程序,福利將終止。
A.由本公司以正當理由提出。公司可因“原因”(定義見下文)暫停或終止對高管的僱用。在高管因原因終止僱傭後,公司將不再承擔本協議項下的其他義務。“原因”應由公司自行決定,包括但不限於:(1)不誠實或其他對公司造成不利影響的行為;(2)違反公司的政策或做法,證明有理由立即終止;(3)逮捕或定罪(包括“不抗辯”或不認罪)重罪或任何涉及道德敗壞、貪污、挪用、欺詐或失實陳述的犯罪(無論是否與高管受僱於公司有關);(4)執行人員實施任何可以合理預期損害公司聲譽、業務或業務關係的行為;(5)任何重大違反本協議的行為;(6)不遵守或拒絕遵守公司首席執行官或董事會Hess或審計委員會發出的合法、與工作有關的指示;(7)在公司場所或任何與公司相關的活動中使用、持有或受到非法藥物的影響;(8)挪用公司資產、盜竊或挪用公款;(9)持續和過度的缺勤或遲到(不包括根據《家庭和醫療休假法》批准的缺勤或公司根據《反興奮劑機構法》提供的合理住宿造成的缺勤);(10)提供虛假或誤導性的就業申請信息, 這些行為包括:(1)違反法律、法規或其他與公司相關的文件;(11)未能配合公司或其代表進行的內部調查;(12)違反公司的道德守則;(13)違反作為首席合規官的受託責任;以及(14)高管故意並明知而違反任何政府或監管機構的任何規則或規定,這有可能對公司或公司的關聯公司的利益造成重大損害。
B.出於性能原因,由本公司提供。本公司亦可暫停或終止對行政總裁的聘用,因其未能按本協議預期以令人滿意的方式履行本協議所述首席合規官的職責,由行政總裁全權酌情決定,並經董事的Hess委員會和審計委員會董事會批准。在根據本款終止聘用執行人員後,執行人員有權獲得下文第9.d.i節所述的補償。
C.死亡或殘疾時。本協議在高管去世後自動終止。本公司保留在行政人員的“殘疾”(定義見經修訂的“美國殘疾人法”(“ADA”))導致行政人員無法在合理的住宿條件下或在不給公司帶來不必要困難的情況下履行其基本工作職能的情況下終止本協議的權利。如果該高管不符合《家庭和醫療休假法》規定的休假資格,也沒有根據《反興奮劑機構法》被禁止休假,並且用完了所有可用的休假時間,本公司可終止本協議。
D.終止合同時的補償。在本協議期限內終止對行政人員的僱用時,行政人員應有權享受下列福利:
I.如果公司僅因業績原因終止對高管的聘用(第9.b節),公司應(在高管及時簽署且未撤銷保密離職協議並在公司準備並同意終止後21天內全面釋放所有索賠(“釋放”)的前提下)向高管支付一年基本工資和發生終止的會計年度的高管目標獎金。在扣除適用税項的前提下,本協議項下應支付的總金額應從公司的第一個定期付款日起(至少在新聞稿生效日期後10天內)以等額分期付款的方式支付,此後應在公司的每個定期付款日支付一年的總金額,但因高管未能遵守新聞稿的所有條款而終止合同。
二、如果高管因其死亡或殘疾而終止在公司的僱用,則除截至終止之日所賺取的任何基本工資外,公司應根據公司維持的任何適用的殘疾或人壽保險福利計劃、計劃或安排向高管提供福利或付款,這些福利和金額應根據該等員工福利計劃、計劃或安排的條款和條件提供和支付。不應向高管支付任何其他付款。
三、如果高管因其他原因(不包括履約)而終止與公司的僱傭關係[第9.b款。]),執行人員只有權領取其在終止合同之日所賺取的基本工資。
E.第409a節税務考慮事項。如果根據本協議提供的任何補償或利益構成遞延補償,且符合1986年修訂的《國內税法》(以下簡稱《守則》)第409a條或根據其發佈的任何法規和指南(以下簡稱《第409a條》)的規定,則本協議旨在遵守第409a條,並應對其進行一致的解釋,以免導致第409a條規定的加速徵税和/或税務處罰。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果在第409a條規定的避免加速徵税和/或税務處罰所需的範圍內,因終止對高管的僱用而根據本協議要求支付的任何款項應僅在與第409a條所指的高管離職相關的情況下支付。儘管本協議有任何相反規定,但在避免第409a條規定的加速徵税和/或税務處罰所需的範圍內,如果高管離職發生在高管是“特定僱員”(根據第409a條的定義)時,則在緊接高管離職後六(6)個月期間,根據本協議或高管與公司之間的任何其他安排應支付的金額和應提供的福利,應在高管離職後六(6)個月後的第一個工作日支付,或者,如果較早,則為該主管的死亡日期。就第409a條而言,根據本協議獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。達到避免第409a條規定的加速徵税和/或税務處罰所需的程度, 根據本協定可向執行人員報銷的金額應在發生費用的下一年的最後一天或之前支付給執行人員,一年內符合報銷條件的費用(以及向執行人員提供的實物福利)的金額不得影響下一年可報銷或提供的金額。根據第9款(D)項支付的任何款項的時間只能根據第409a條進行調整。本公司不表示本協議規定的任何或所有付款將豁免或遵守第409a條,也不承諾排除第409a條適用於任何此類付款。執行人員
理解並同意,行政人員應獨自負責支付因不遵守第409A條而發生的任何税款、罰款、利息或其他費用。
10.保密。
A.機密信息。在任職期間,高管將獲取並有權訪問對公司業務非常重要的、第三方一般無法獲得且公司認為機密的“機密信息”,包括但不限於公司的客户、供應商和供應商名單、內部政策、財務信息、源代碼和目標代碼形式的軟硬件產品、技術信息、銷售數據、定價信息、促銷或營銷計劃、廣告宣傳、擴張計劃、方法、產品、流程、商業祕密以及其他因公司對第三方(統稱為“公司”)負有保密義務而被視為機密的信息。《機密信息》)。行政人員承認此類保密信息值得保護,並且是公司的獨有財產。
B.不--披露。行政人員同意,在本協議有效期內及之後,行政人員應(I)不得將任何保密信息用於自己使用或用於其在本公司的僱傭職責之外的任何目的;(Ii)不得向任何個人或實體(無論是內部還是外部)披露保密信息,除非他們有商業理由接收保密信息;及(Iii)採取一切合理措施保護保密信息,避免披露或使用保密信息,包括要求第三方簽署適當的保密協議。管理人員同意,執行人員訂立本公約是合理和必要的,以保護公司的商譽和業務,並同意該公約是公司聘用管理人員的重要誘因。行政人員還承認,維護和保護保密信息的義務適用於公司可能提供的任何筆記本電腦、便攜式通信或電子設備和/或其他技術工具的使用。
C.機密信息和公司財產的返還。在終止僱傭時,無論出於何種原因,或應請求,執行人員同意立即清點並向公司總法律顧問交付其擁有或控制的與執行人員的工作或公司活動有關的公司所有財產和機密信息。行政人員同意應本公司的要求,並在任何情況下,在其僱傭終止後,立即刪除其個人蜂窩電話或其他便攜式通信設備、筆記本電腦、計算機、電子設備和類似存儲設備中的所有保密信息,並將在本公司或其指定人的監督下(如有要求)這樣做。行政人員同意,本節所述的機密信息返還是本協議的重要條款,對於本節所要求的機密信息返還而言,時間至關重要。
D.保密條款的例外情況。本協議中的任何條款都不禁止執行
出發地:
向任何政府機構或實體報告可能違反聯邦法律或法規的行為,包括但不限於司法部、證券交易委員會、國會、職業安全與健康管理局和任何機構監察長,或進行受聯邦和州法律或法規的舉報人條款保護的其他披露,包括《保護商業祕密法》,該法案賦予行政部門因披露商業祕密而免除聯邦和州民事和刑事責任的權利。根據《捍衞商業祕密法》,行政部門有權(A)僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的,向聯邦、州和地方政府官員或律師祕密披露商業祕密,以及(B)在訴訟或其他程序中提交的文件中披露商業祕密,但前提是提交文件是密封的,不得披露。執行人員不需要事先獲得公司的授權即可作出任何此類報告或披露,也無需通知公司他已作出此類報告或披露;
Ii.通過參與由平等就業機會委員會(EEOC)、美國勞工部(DOL)、美國證券交易委員會(SEC)或任何其他聯邦、州或地方機構或部門進行的調查或程序,並與平等就業機會委員會、美國勞工部、美國證券交易委員會和類似的州或地方機構溝通(無論此類溝通是由行政部門發起的還是針對政府的溝通),完成指控或投訴;或
三、根據任何政府或監管機構的調查,或根據傳票或其他法院命令,如實作證。
11.避免不正當競爭。
A.合法的商業利益。行政人員承認(I)公司從事競爭性郵輪業務;(Ii)行政人員在本合同項下提供的服務具有特殊、獨特、非凡和智慧的性質;(Iii)行政人員在公司的職位使他在公司員工和客户中處於信任和信任的地位;(Iv)行政人員在公司的職位使他能夠接觸到公司的機密信息,這些信息對公司的業務和競爭地位是有價值和重要的;以及(V)在高管任職期間,高管將繼續與公司員工和客户發展個人關係。因此,行政人員同意,本公司的保護、商譽及業務是合理及必要的,行政人員須訂立本協議所載的契諾,該等契諾是本公司訂立本協議的重要誘因,而該等契諾作為本協議的組成部分給予本公司。
B.就業期間和就業後。高管同意,在其任職期間以及在本協議或高管受僱於本公司後一年(12個月)內,出於任何原因(“限制性期限”),高管不得直接或間接作為委託人、代理人、合夥人、員工、所有者、個人所有者、高管、董事、獨立承包商、合資企業、股東(擁有上市公司不到1%股份的被動投資者除外)、另一實體的成員或顧問(無論位於何處)、或已宣佈其意向的其他實體
從事與本公司或其任何子公司或部門(“競爭對手”)競爭的多夜客運郵輪業務。就本協議而言,嘉年華集團內的任何公司都不會被視為競爭對手。
員工的非徵求意見。
C.合法的商業利益。管理層認識到,公司的員工對公司非常有價值,公司在尋找、招聘、發展、培訓和留住員工方面投入了大量的時間和費用。此外,行政人員承認他在本公司的職位對保密信息和本公司員工(包括公司業務以外無法獲得的本公司員工的具體信息)保密,所有這些信息對本公司都有很大的競爭價值。高管還認識到,任何誘使他人離開公司員工的企圖,或高管幹預公司與其他員工的關係的努力,都將對公司造成傷害和損害。
D.就業期間和就業後。在高管受僱於本公司期間的任何時候以及終止後的十二(12)個月內(出於任何原因),高管不得直接或間接地、無論是否為了補償:
I.僱用、提出聘用、僱用、聘用、引誘、招攬、試圖誘導、影響、聽取有關討論、敦促、與任何人或實體合謀或以其他方式試圖誘導或鼓勵任何人或實體離開公司/嘉年華公司或嘉年華公司(不論是誰最先發起溝通),不論是代表行政人員或行政人員可能受僱的其他人,離開公司/嘉年華公司的僱員或終止她/她與公司或嘉年華公司的關係;
幫助其他個人或實體評估一個人(在過去六個月內是或曾經是本公司或嘉年華公司的員工)作為應聘者;
三、僱用、提出僱用、僱用、聘用、引誘、招攬、試圖誘導、影響、聽取有關討論、敦促、與任何人或實體合謀或以其他方式試圖誘導或鼓勵任何人或實體代表公司或嘉年華公司終止其代表公司/嘉年華公司提供服務的服務(不論是誰首先發起溝通);
中斷、損害、損害或幹擾公司/嘉年華公司與公司或嘉年華公司的任何員工、獨立承包商、顧問、代理或其他人員的關係。
五.為本節的目的,執行機構承認並同意,“徵集”包括所有形式的口頭、書面或電子通信,包括但不限於通過電子郵件、普通郵件、特快專遞、電話、傳真、即時消息和社交媒體進行的通信,包括但不限於Linkedln、Facebook、
Twitter、Instagram和其他社交媒體/社交網絡帳户(統稱為“社交媒體帳户”)。但是,如果高管僅更新其Linkedln個人資料/社交媒體狀態以反映高管的新工作,而不通過社交媒體或其他方式進行第12條所禁止的任何其他實質性交流,則不會被視為違反本協議。
12.違約時的權利和救濟。如果高管違反或威脅要違反本協議的任何規定,公司應享有下列權利和補救措施,每項權利和補救措施應相互獨立,並可各自強制執行。所有這些權利和補救措施應是公司根據法律或衡平法可獲得的任何其他權利和補救措施的補充,而不是替代。
A.通行費。第11條和第12條規定的時間段的運行應在高管違反該條規定的時間內收取費用並暫停,並應在給予公司該違規救濟的日期重新開始運行。
B.特定的表現。本公司與行政人員之間規定,第10至12條所載的限制性契諾是重要和重大的,並嚴重影響本公司業務的成功進行,而違反或違反本協議任何規定的損害賠償訴訟將是不夠的。行政人員進一步承認,違反第10至12條所載公約將對本公司造成不可彌補的損害。執行人員同意,如果發生任何違反或違反、或威脅違反或違反本協議所有條款的情況,公司有權並採取補救措施,由具有司法管轄權的法院明確執行本協議的所有條款,包括獲得禁止令以防止任何繼續違反本協議的行為,並得到執行人員的承認和同意,即任何此類違反或威脅違反行為將對公司造成不可彌補的損害,金錢損失將難以確定,並且不會為公司提供足夠的補救措施。
C.合情合理。行政人員同意本協議所載的契約是合理和必要的,以保護本公司的商譽和合法的商業利益。本公司及行政人員同意,本協議所載之契約是可分割及獨立的,而其中任何特定契約的不可執行性並不影響任何其他契約的效力。如第10至12條所載的契諾被裁定為不可強制執行,則該等契諾須解釋為延伸至作出該裁定的法院所裁定的可強制執行該契諾的最長時間及範圍,而該等契諾只以其簡化形式適用於該等契諾在作出該裁決的特定司法管轄區內的實施。
D.獨立的契約。行政人員承認並同意本協議的條款被解釋為獨立於關於行政人員受僱於公司的任何其他協議或諒解的協議。行政人員還同意,行政人員對公司提出的任何其他索賠、訴因、抗辯或爭議的存在或主張,無論是否基於本協議,均不構成執行行政人員在本協議中的承諾和義務的抗辯理由。此外,本協議中的限制性契約獨立於行政人員與公司之間的任何其他協議中的任何其他條款,也獨立於行政人員對公司提出的任何索賠或訴訟理由的存在。因此,與限制性公約條款無關的行為不應構成對執行本協定的抗辯。
E.會計。執行人員承認,公司有權要求執行人員對執行人員因違反本協議限制性契約的任何交易而獲得或獲得的所有補償、利潤、金錢、應計、遞增或其他利益進行交代,並將其支付給公司。
F.生存。第10條、第11條和第12條中的限制性契約在本協議終止或期滿以及高管的任何僱傭終止後繼續有效(無論原因為何)。
13.關於工作產品所有權的協議。
A.權利的所有權。行政人員同意並承認:(I)行政人員以公司僱員的身份構思、創作、設計、開發或貢獻的所有工作產品(定義如下)被視為在其受僱範圍內;以及(Ii)美國版權法(或其他適用法規)下的“出租作品”,以及任何和所有工作產品的所有全球權利、所有權和權益,應是並一直是公司的專有財產,不受行政人員可能對其擁有或與之有關的任何法律或衡平法上的權利、所有權或利益的任何法律或衡平法主張。“工作產品”是指幷包括但不限於高管受僱於公司的任何和所有產品、設計、工作、發現、發明和改進以及其他結果(包括但不限於任何方案),這些產品、設計、作品、發現、發明和改進可能是高管在受僱於公司期間(或在公司終止受僱後的任何時間,如果源於、基於或與任何保密信息有關)由高管單獨或與他人合作構思、開發、製作、準備、創造或貢獻的(無論是在公司的辦公場所還是其他地方)。
B.權利的轉讓。行政人員承認,上文(A)項未涵蓋的所有工作產品應被視為由公司特別訂購或委託,考慮到公司向行政人員提供的補償和其他利益,行政人員特此轉讓、轉讓並向公司轉讓他可能對工作產品擁有的任何和所有全球權利、所有權和利益,包括但不限於根據商業祕密、版權、面具作品、專利法或任何其他法律產生的對工作產品的任何權利、所有權和利益。在公司聘用行政人員期間及之後,行政人員應不時並在公司提出要求時由公司承擔費用,但無須進一步考慮行政人員:(I)由公司全權酌情決定簽署所有文件和文件,並執行所有必要或適當的其他行動,以證明或進一步證明公司對工作產品的所有權和上述所有權;以及(Ii)協助公司獲得、登記、維護和捍衞公司的利益(公司承擔費用)所有專利、版權、根據公司自行決定,在任何和所有國家/地區掩蓋工作產品中的工作權利、商業祕密權利和其他專有權利。管理人員同意,如果由於任何原因未能履行該等義務,公司可以管理人員的名義並代表其填寫和簽署任何此類文件。
14.沒有作業。本協議要求行政人員提供個人服務,不能轉讓。執行機構同意不轉授其在本協議項下的義務或本協議的任何部分。本公司可轉讓本協議。
15.業務費用的報銷。行政人員在正常業務過程中發生的合理業務費用應根據公司的政策和程序予以批准和報銷,並應納入公司的年度預算並加以限制。合理的業務支出包括但不限於餐飲和娛樂、外地旅行和職業發展(取決於首席執行官的批准和預算中的批准)。這位高管負責他到位於佛羅裏達州多拉爾市西北第87大道3655號的邁阿密辦事處的個人通勤旅費。
16.使用照片和視頻。行政人員同意,公司可在任何出版物、書面材料或網站上免費使用行政人員的任何和所有照片或視頻(包括個人和集體照片)。
17.返還公司財產。執行人同意,在因任何原因或在任何時間因任何原因終止其在公司的僱傭關係時,執行人應在任何時間應要求立即向公司的總法律顧問交付或安排交付屬於公司財產的任何和所有筆記本電腦、書籍、筆記本、手冊、鑰匙、離岸價、代碼、數據和任何其他材料。如果管理人員未能歸還公司的任何財產,公司有權從欠管理人員的任何應計未使用的假期中扣除該財產的價值,或採取法律行動要求歸還該財產。行政人員同意本公司有權收取其合理的律師費,以及就要求歸還公司財產而提出的索賠/訴訟的費用。
18.手持。根據本協議,公司必須向高管支付的所有款項將被扣繳法律可能要求的與税收和/或其他工資扣減相關的金額。根據本協議提供的、根據國內税法要求視為應税補償的所有付款和福利將在提供付款或福利的年度的高管表格W-2中報告,並由公司根據法律合理決定。公司將從這些付款或向高管支付的其他付款中扣除與此類付款和福利相關的高管級別預扣税。
19.可維護性。如果本協議的任何條款或條款被有管轄權的法院或法律實施判定為非法、無效或不可執行,則不應影響任何其他條款或條款的有效性。
20.管轄範圍和地點的法律。本協議及其解釋,以及關於本協議的執行、有效性、各方能力和履行情況的所有問題,應完全由佛羅裏達州的法律管轄,而不考慮可能指導任何其他司法管轄區法律適用的任何法律原則的選擇。雙方同意,因本協議或高管受僱於本公司而引起、基於或與之相關的任何和所有訴訟,只能在位於佛羅裏達州邁阿密-戴德縣的巡迴法院或縣法院提起,如果聯邦司法管轄權合適,也可以向位於佛羅裏達州邁阿密-戴德縣的聯邦法院提起。行政機關明確且不可撤銷地:(I)同意此類佛羅裏達州法院的專屬管轄權;(Ii)同意本協議是在佛羅裏達州簽訂的,根據佛羅裏達州法規48.193(L)(A)或佛羅裏達州立法機構頒佈的任何類似法規或修正案,任何違反本協議的行為應被視為違反佛羅裏達州的合同;(Iii)同意他在佛羅裏達州法院受個人管轄權管轄,並且他與佛羅裏達州有必要的聯繫,以使行使個人管轄權符合佛羅裏達州的長臂法規和正當程序的要求;(4)同意在此類法院設立地點是適當的;。(5)放棄任何抗辯或反對。
(Vii)同意任何因本協議或其受僱於本公司而產生、基於或以任何方式與本公司受僱有關的訴訟由位於佛羅裏達州邁阿密戴德縣的州或聯邦法院以外的任何法院提起,且他不會反對但肯定同意本公司撤銷或(如適用)轉移至位於佛羅裏達州邁阿密戴德縣的適當的州或聯邦法院的努力。
21.放棄對JURY的審判。在因本協議或高管受僱於本公司而引起或與之相關的任何訴訟中,每一方均明確且不可撤銷地放棄任何由陪審團進行審判的權利。
22.先行黨。執行或辯護本協議的訴訟的勝利方有權獲得合理的律師費和與此相關的費用,包括但不限於在訴訟前、預審、審判和上訴階段發生的費用,以及為確定律師費的權利而舉行的任何聽證會。
23.注意。就本協議而言,本協議規定的通知和所有其他通信應以書面形式發出,並且在親自遞送或以掛號郵件、要求的回執、預付郵資或隔夜遞送的方式發送至雙方最後提供給另一方的各自地址時,應被視為已正式發出,但向公司發出的所有通知應直接發送給公司的總法律顧問。所有通知和通信應視為在交付之日或郵寄後第三個營業日收到,但更改地址的通知僅在收到時生效。
24.完成協議。本協議取代公司與高管之間以前的所有合同和協議,無論是口頭或書面的。本協議不得修改或修改,除非以書面形式,並代表公司和高管正式簽署。
25.接受的時間。除非執行人員在2019年6月30日之前將本協議的簽署原件退還給公司,否則本協議無效。
茲證明,公司已安排由其正式授權的人員簽署本協議,且該高管已於生效日期起簽署本協議。
行政人員
//彼得·C·安德森
彼得·安德森(簽名)
Date: 6/28/19
嘉年華公司
作者:/s/Jerry Montgomery
Date: 6/28/19