附件99.1
PerkinElmer公司
2008
遞延補償計劃
截至2008年1月1日
目錄
第一條目的和解釋 |
1 | |||
1.1目的。 |
1 | |||
1.2計劃的狀態。 |
1 | |||
1.3生效日期。 |
1 | |||
第2條定義 |
2 | |||
2.1帳户? |
2 | |||
2.2管理員? |
2 | |||
2.3基本工資? |
2 | |||
2.4受益者? |
2 | |||
2.5 Board |
2 | |||
2.6?控制的變化? |
2 | |||
2.7 Code |
3 | |||
2.8委員會? |
3 | |||
2.9公司? |
3 | |||
2.10公司股票基金 |
3 | |||
2.11指定高管? |
4 | |||
2.12推選延期 |
4 | |||
2.13符合條件的補償? |
4 | |||
2.14符合條件的董事? |
4 | |||
2.15符合條件的高管? |
4 | |||
2.16僱主繳費? |
4 | |||
2.17 ERISA |
4 | |||
2.18 401(K)超額供款 |
4 | |||
2.19衡量基金 |
5 | |||
2.20正常退休年齡? |
5 | |||
2.21參與者? |
5 | |||
2.22參與的僱主? |
5 | |||
2.23 Plan |
5 | |||
2.24計劃年? |
5 | |||
2.25之前的計劃 |
5 | |||
2.26指定員工? |
5 | |||
2.27退税分配 |
5 | |||
2.28?終止僱用? |
5 | |||
2.29過渡選舉? |
6 | |||
2.30 Trust |
6 | |||
2.31不可預見的緊急情況 |
6 | |||
第三條參加和招生 |
7 | |||
3.1參與。 |
7 | |||
3.2終止參與。 |
7 | |||
第四條推遲選舉 |
8 | |||
4.1總括而言。 |
8 | |||
4.2選舉的時間。 |
8 | |||
4.3不可撤銷。 |
9 |
第五條會費和賬户 |
10 | |||
5.1參與者帳户。 |
10 | |||
5.2歸屬。 |
10 | |||
5.3學分的計時。 |
10 | |||
5.4計量基金。 |
10 | |||
5.5特別過渡期積分。 |
11 | |||
5.6推遲其他計劃。 |
11 | |||
5.7就業税。 |
11 | |||
第六條分配 |
12 | |||
6.1分佈。 |
12 | |||
6.2分配時間和分配形式的選擇。 |
12 | |||
6.3配送時間。 |
12 | |||
6.4分發形式。 |
13 | |||
6.5自動分配。 |
13 | |||
6.6額外的分配規定。 |
13 | |||
6.7後來的推遲選舉。 |
14 | |||
6.8過渡選舉。 |
14 | |||
6.9對分配給指定員工的限制。 |
14 | |||
第七條受益人的指定 |
15 | |||
7.1受益人。 |
15 | |||
7.2受益人指定;變更。 |
15 | |||
7.3無受益人指定。 |
15 | |||
7.4關於受益人的疑問。 |
15 | |||
第八條請假/傷殘假 |
16 | |||
8.1帶薪休假。 |
16 | |||
8.2無薪休假。 |
16 | |||
8.3傷殘。 |
16 | |||
第九條終止、修正和變更 |
17 | |||
9.1終止本計劃。 |
17 | |||
9.2修改和終止。 |
17 | |||
第十條行政管理 |
18 | |||
10.1委員會的職責。 |
18 | |||
10.2個代理。 |
18 | |||
10.3決定的約束力。 |
18 | |||
10.4委員會的彌償。 |
18 | |||
10.5僱主信息。 |
18 | |||
第十一條索賠程序 |
19 | |||
11.1提出索賠。 |
19 | |||
11.2決定通知。 |
19 | |||
11.3複審被駁回的索賠。 |
19 | |||
11.4關於審查的決定。 |
19 | |||
11.5法律行動。 |
20 | |||
第十二條信託 |
21 | |||
12.1信託的設立。 |
21 | |||
12.2計劃和信託的相互關係。 |
21 | |||
12.3信託資產投資。 |
21 | |||
12.4來自信託基金的分發。 |
21 | |||
12.5信託終止。 |
21 |
第十三條其他 |
22 | |||
13.1其他福利和協議。 |
22 | |||
13.2無抵押一般債權人。 |
22 | |||
13.3扣繳。 |
22 | |||
13.4違反聯邦證券法的付款。 |
22 | |||
13.5福利付款的扣除限額。 |
22 | |||
13.6不可轉讓。 |
23 | |||
13.7不是僱傭合同。 |
23 | |||
13.8提供信息。 |
23 | |||
13.9履行義務。 |
23 | |||
13.10適用法律。 |
23 | |||
13.11通知。 |
23 | |||
13.12名繼任者。 |
24 | |||
13.13效度。 |
24 | |||
13.14不稱職。 |
24 |
第一條
目的和結構
1.1 | 目的。該計劃的目的是為為PerkinElmer,Inc.的增長、發展和業務成功做出貢獻並有望繼續做出貢獻的 非員工董事和一批精選的管理層和高薪員工提供推遲領取薪酬的機會,以節省資金。 |
1.2 | 計劃的狀態。該計劃旨在成為一項不符合《守則》第401(A)節含義的計劃,而且該計劃沒有資金,由僱主維護,主要是為了向《僱員補償條例》第201(2)節、第301(A)(3)節和第401(A)(1)節所指的特定管理層或高薪僱員提供遞延補償。該計劃還打算提供符合《守則》第409a節要求的遞延補償。本計劃應以與該意圖一致的方式進行管理和解釋。 |
1.3 | 生效日期。該計劃一般於2008年1月1日生效,但執行《守則》第409A節要求的條款 將於2005年1月1日生效。本計劃取代了之前的計劃,該計劃仍然存在,只是為了持有因適用《守則》第409a條而產生的金額,但這些金額是在2004年12月31日賺取和歸屬的,並且在2005年1月1日之後沒有重大修改。 |
-1-
第二條
定義
2.1 | *賬户是指為保存每個參與者的記錄而設立的賬户,其餘額應根據第5條進行調整。 |
2.2 | ?管理人員是指委員會或其代表,可以是公司的管理人員。 |
2.3 | ?基本工資是指符合條件的員工聲明的基本工資。 |
2.4 | B受益人是指參與者的有效指定受益人。 |
2.5 | ·董事會是指公司的董事會。 |
2.6 | 控制變更是指以下(A)至(D)中的任何一個或多個條款(包括根據一個或多個條款構成控制變更,但明確不受另一個此類條款約束的事件或事件),但此類事件也在代碼 第409a(A)(2)(A)(V)節及其下的規定中描述: |
(a) | 個人、實體或團體(第13(D)(3)或14(D)(2)條所指的)收購經修訂的1934年《證券交易法》(《交易法》)(《交易法》)(個人)對PerkinElmer的任何股本的實益所有權,如果在此類收購之後,該人實益擁有(根據《交易法》頒佈的規則13d-3的含義)20%或更多(A)PerkinElmer當時的已發行普通股(未償還PerkinElmer普通股)或(B)有權在董事選舉中普遍投票的PerkinElmer當時未償還證券的合併投票權(未償還PerkinElmer投票證券);但是,就本(A)段而言,以下對PerkinElmer普通股或PerkinElmer投票證券的任何收購不應構成控制權變更事件:(I)直接從PerkinElmer收購(不包括根據PerkinElmer行使、轉換或交換可行使、可轉換為PerkinElmer普通股或有投票權證券的任何證券的收購,除非行使、轉換或交換此類證券的人直接從PerkinElmer或PerkinElmer的承銷商或代理人獲得此類證券),(Ii)PerkinElmer的任何收購,(Iii)由PerkinElmer或由PerkinElmer控制的任何公司發起或維持的任何僱員福利計劃(或相關信託)的任何收購,或(Iv)任何公司根據符合本定義第(C)款(A)和(B)款的交易進行的任何收購;或 |
-2-
(b) | 擔任留任董事(定義如下)的董事不構成董事會(或,如果適用,PerkinElmer的繼任公司的董事會,如適用)的多數,術語留任董事在任何日期指在以下日期是董事會成員的(A)[在委員會通過該計劃時 ]或(B)在該日期之後,由至少過半數在提名或選舉時擔任留任董事的董事提名或選出,或其當選為董事會成員是由在該提名或選舉時擔任留任董事的至少過半數董事推薦或 認可的;但是,(B)任何個人的首次就職應被排除在(B)條款之外,該個人的首次就職是由於董事會以外的人或其代表選舉董事或罷免董事或其他實際或威脅徵求委託書或同意的實際或威脅競選的結果;或 |
(c) | 完成涉及PerkinElmer的合併、合併、重組、資本重組或法定股票交換,或出售或以其他方式處置PerkinElmer的全部或幾乎所有資產(業務合併),除非緊接該業務合併後,滿足以下兩個條件中的每一個:(A)在緊接該業務合併之前直接或間接實益擁有未償還PerkinElmer普通股和未償還PerkinElmer投票證券的全部或幾乎所有個人和實體。 超過50%的當時已發行普通股和當時有權在董事選舉中投票的當時已發行證券的合併投票權分別為該企業合併中尚存、產生或收購的公司(包括但不限於因該交易而直接或通過一個或多個其他實體擁有PerkinElmer或幾乎所有PerkinElmer資產的公司)(該產生或收購公司在緊接該企業合併之前的基本比例與其所有權相同)。分別是傑出的PerkinElmer股票和傑出的PerkinElmer Vting Securities;及(B)無人直接或間接實益擁有收購公司當時已發行普通股的20%或以上,或一般有權在董事選舉中投票的該公司當時已發行普通股的合併投票權(除非該等所有權在業務合併前已存在)。 |
2.7 | ?守則是指經不時修訂的1986年國税法。 提及法典章節時,應將根據該章節發佈的任何最終財務條例納入其中。 |
2.8 | 委員會是指董事會的薪酬和福利委員會。 |
2.9 | ?Company?意為PerkinElmer,Inc. |
2.10 | 公司股票基金是指主要投資於公司有表決權普通股的衡量基金。 |
-3-
2.11 | ?就計劃年度而言,指定高管是指由署長指定領取401(K)超額繳費的合格高管 ,其基本工資超過守則第401(A)(17)節(經不時調整)規定的補償限額。符合條件的高管可以是一個計劃年度的指定高管,而不是後續計劃年度的指定高管。 |
2.12 | 選擇性延期是指參與者自願延期支付的任何符合條件的補償金額。 |
2.13 | ?合格薪酬是指(A)對於任何符合條件的董事, 符合條件的董事的現金聘用金、年度股票獎勵和董事會指定的其他董事薪酬,以及(B)對於任何符合條件的高管,(I)高達基本工資的50%,(Ii)高達百分之一的激勵獎金,(Iii)高達100%的績效單位,(Iv)對於2008年4月1日之前作出的獎勵,高達100%的限制性股票,和(V)委員會不時確定的其他賠償。其目的是,合格薪酬的構成可能因合格高管而異,對於任何合格高管而言,也可能隨着時間的推移而變化。委員會將在提供引起賠償的服務的年份之前,或在晚些時候,但只有在符合《守則》第409a條的情況下,確定符合條件的賠償的構成,以及任何延期限制。 |
2.14 | 符合條件的董事是指公司的非員工 董事。 |
2.15 | ·符合條件的高管是指同時滿足以下(A)和 (B)項的個人: |
(a) | 個人是(I)擔任副總裁或更高職位的參與僱主的僱員,或(Ii)參與僱主的僱員,其基本工資(在本計劃下的任何延期之前)超過100,000美元,直接向公司的一名高管報告,以及 |
(b) | 管理員將個人指定為有資格參與此計劃。 |
2.16 | 僱主繳款應指參與僱主向參與者賬户繳款的金額。 |
2.17 | ERISA應指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》第一章。對ERISA某一節的引用應包含根據該節發佈的任何最終勞工部條例。 |
2.18 | *401(K)超額供款是指僱主對每個指定高管賬户的超額供款,金額相當於該指定高管(A)基本工資超過(B)守則第401(A)(17)節規定的補償限額(不時調整)的5%。 |
-4-
2.19 | 衡量基金是指管理人提供的投資基金,參與者的賬户將被視為為本計劃的目的進行了投資。 |
2.20 | *正常退休年齡指:(A)對於所有參與者為僱員, 在擔任本公司僱員或參與僱主時達到55歲(或以上),並在本公司或參與僱主工作最少10年,及(B)對於符合資格的董事,達到70歲或本公司章程規定的該等 其他董事退休年齡。 |
2.21 | 參與者是指符合第3條規定的參與要求的合格董事或合格高管。 |
2.22 | 參與僱主指公司以及委員會指定為參與僱主的任何關聯僱主。 |
2.23 | ?本計劃是指PerkinElmer,Inc.2008延期補償計劃,經不時修訂 。 |
2.24 | 計劃年是指日曆年。 |
2.25 | ?之前的計劃是指PerkinElmer,Inc.1998延期補償計劃。 |
2.26 | ?指定員工是指在員工終止僱傭之日為公司關鍵員工,且在截至12月31日的12個月期間內的任何時間符合守則第416(I)(1)(A)(I)、(Ii)或(Iii)節(根據其規定適用,而不考慮守則第416(I)(5)節)要求的公司僱員或其他參與僱主。如果一名員工是截至12月31日的關鍵員工,則該員工在隨後的4月1日起的12個月內被視為關鍵員工 。根據《守則》第416(I)(1)(A)節,不得超過50人被視為《守則》第416(I)(1)(A)(I)節所指的官員。 |
2.27 | ?退税分配是指根據Treas從參與者的 帳户進行的分配。註冊§1.409A-3(I)(1)(V)向參保人報銷相當於因根據本計劃向參保人支付或提供補償而向參保人徵收的聯邦、州、地方或外國税的全部或指定部分的金額,包括因公司分配而向參保人徵收的額外税額,以及守則第409a節允許的其他費用。在任何情況下,退税分配都不會超過參與者帳户中的餘額。 |
2.28 | ?對於符合資格的管理人員的參與者而言,終止僱用是指以下情況中最早發生的一項:(A)參與者在該日期之後預期提供的真誠服務水平(無論是作為僱員還是作為獨立承包商)將永久性地 降至不超過緊接之前36個月期間(或作為獨立承包商)提供的真誠服務平均水平的20%的日期。 |
-5-
如果參與者向公司提供服務的時間少於36個月,則為:(B)6個月休假之後的第二天(殘疾除外);或(C)緊接因殘疾而休假29個月後的第二天,無論員工是否保留合同規定的重新就業權利,除非員工保留合同規定的重新僱用的權利。?此處定義的僱傭終止?旨在與Treas含義內的服務分離一致地解釋。註冊§1.409A-1(H)。 |
2.29 | ?過渡選舉是指在2007年12月31日或之前,根據美國國税局公告2005-1、國税局守則第409a條下的國税局條例和國税局公告2006-79,按照行政長官提供的程序進行的選舉,根據該程序,當時受僱於公司(或作為董事提供服務)的參與者有機會修改關於參與者賬户(和先前計劃下參與者賬户)的支付時間和方式的選擇;但上述任何選擇均不會改變在作出該選擇的當年所作的付款,亦不得加速日後的付款至作出該項選擇的當年。在提出過渡期選舉後,在先前計劃中以祖輩身份持有的金額應受本計劃條款的約束。 |
2.30 | *信託是指根據本公司與其中所列受託人之間的一項或多項信託協議(經不時修訂)而成立的一項或多項信託。 |
2.31 | 無法預見的緊急情況是指參與者因以下原因造成的嚴重經濟困難:(A)參與者或參與者的配偶、受扶養人(定義見守則第152(A)節)或受益人的疾病或事故;(B)由於意外事故造成的參與者財產損失;或 (C)由於參與者無法控制的事件而產生的任何其他類似的特殊和不可預見的情況,並由委員會完全控制。 |
-6-
第三條
參與和招生
3.1 | 參與。 |
(a) | 任選延期。除以下(B)項所述外,為了成為本計劃的參與者, 每位合格的高管或合格的董事都應完成並由管理人接受根據本計劃進行選擇性延期的選擇。此種選舉應符合下述第4條的要求。 |
(b) | 僱主供款。儘管有上述規定,每名合資格的行政人員應自動 成為參與者,在(I)行政長官指定為指定行政人員或(Ii)僱主繳款記入其賬户時較早者生效。 |
3.2 | 終止參與。已成為參與者的個人將一直是 參與者,直到他或她的整個帳户被分發。 |
-7-
第四條
推遲選舉
4.1 | 總體而言。推遲領取符合條件的賠償的選擇應採用署長規定的表格 ,並應分別適用於待延期的每一種符合條件的賠償。署長可隨時或不時自行決定最低延期金額,可增加可延期的最高金額,並可為不同參與者設定不同的最低和最高延期金額。如果沒有做出選擇,遞延金額應為零。 |
4.2 | 選舉的時間。 |
(a) | 一般。每個計劃年度都需要舉行一次關於選舉延期的新選舉。除下文(B)至(E)段規定的情況外,必須按照署長制定的程序,在計劃年度之前的計劃年度結束前提交一份選擇表。對於僱主繳費,不需要進行任何選擇。 |
(b) | 最初符合資格的年份。在署長提供的範圍內,個人首次成為合格高管或合格董事的計劃年度的選舉可在該個人成為合格高管或當選為合格董事後30天內進行。如果個人在計劃年度的第一天之後首次成為參與者,推遲的選擇將僅適用於參與者在署長接受選擇之日尚未獲得的合格補償部分。 |
(c) | 某些可沒收的權利。關於符合條件的薪酬,條件是:符合條件的高管提供至少12個月的歸屬服務,自符合條件的高管獲得具有法律約束力的此類薪酬之日起(即限制性股票或業績單位獎勵的授予日期,如果此類薪酬被確定為符合資格的薪酬),如果署長允許,可以在30日或之前選擇推遲此類薪酬這是如果選擇是在歸屬日期之前至少12個月作出的,則在該日期之後的第二天。 |
(d) | 基於績效的薪酬。如果委員會確定符合條件的補償符合《守則》第409a條所指的績效補償,則符合條件的僱員可以在Treas允許的時間選擇推遲對這種符合條件的補償進行補償。第(Br)條第1.409A-2(A)(8)條,條件是該合格高管在該日期之前連續受僱。 |
(e) | 2005年選舉的時間安排。根據美國國税局2005-1號公告,在2005年3月15日或之前,參與者可以選擇推遲支付在2005年12月31日或之前提供的服務的補償,但在選舉時尚未支付或應支付的服務。 |
-8-
(f) | 有效性。只有在公司通過 傳遞給副總裁-薪酬、福利和被指定人的方式接受後,選舉才會生效。 |
4.3 | 不可撤銷。除非第4.3節另有規定,否則選擇一旦被署長接受為最終選擇,即不可撤銷、更改或更改。儘管有上述規定,根據第4.2(A)節作出的年度選擇應可被撤銷,但不得遲於12月31日 ,屆時將不可撤銷。 |
-9-
第五條
供款和帳目
5.1 | 參與者帳户。管理人應在公司的賬簿和記錄上建立一個帳户,參與者的任選延期和僱主繳費應記入該帳户。管理員可以建立一個或多個子賬户,以反映做出此類延期的計劃年度以及與該子賬户相關的符合條件的補償(或僱主繳費)類型。 |
5.2 | 歸屬權。除委員會另有決定外,參與者應始終100%存入其賬户。 |
5.3 | 學分的時間安排。 |
(a) | 可歸因於基本工資延期的選擇性延期應從每個定期計劃的 工資單中等額扣留,並同樣貸記參與者的賬户。 |
(b) | 由於獎金、績效單位或符合條件的董事年度定金或股票獎勵延期而導致的選擇性延期,應在向參與者支付補償時扣留並記入參與者的賬户,無論這是否發生在計劃年度內。 |
(c) | 可歸因於限制性股票延期的選擇性延期應在限制性股票歸屬之前記入參與者的 賬户。 |
(d) | 僱主的繳費應在與繳費有關的計劃年度結束後180天內貸記參與者賬户。 |
5.4 | 計量基金。 |
(a) | 會計學。管理人應按以下方式增加或減少每個賬户的餘額: (I)將參與者的任選延期金額和僱主對計劃的任何繳費或其他繳費或轉移的金額相加,(Ii)將計量基金的收益和損失記入每個賬户的貸方或借方,以及(Iii)減去根據本計劃向參與者或代表參與者分配的款項。 |
(b) | 收益。參與者可按管理人允許的任何方式,不時選擇將其賬户視為已投資的計量基金。參與者的賬户應視為按照管理人確定的參與者的選擇進行投資,以借記或貸記此類賬户中的餘額,以反映計量基金的業績。如果管理人或根據本計劃設立的任何信託的受託人將任何資產投資於選定為計量基金的投資,則任何參與者本身都無權進行此類投資或對其擁有任何權利,並且參與者的權利在任何時候都只能從公司收取根據本計劃條款計算的金額。 |
-10-
(c) | 公司股票基金。儘管有上述規定,公司股票基金的任何選擇不能 改變,除非是關於未來供款的預期。在延遲收到公司股票的情況下,這種延遲應僅投資於公司股票基金。代表公司普通股的任何遞延金額應按股份計算,並進行適當調整以反映公司資本結構的變化,並在分配時以公司普通股的形式分配,但須符合第13.3節的規定。股息應自動再投資於公司股票基金 |
(d) | 費用。管理員可自行決定將計劃費用分配到參與者帳户並減少其餘額。任何此類分配均應由署長決定,在處境相似的參與者之間公平承擔。 |
5.5 | 特別過渡積分。任何被給予機會進行過渡選舉的參與者的帳户,其先前計劃下的帳户應貸記與其在過渡選舉時的先前計劃下的帳户餘額相等的金額。 |
5.6 | 推遲其他計劃。委員會可指示管理人和受託人接受參與者根據公司、另一參與僱主或參與者的前僱主發起的延期計劃或安排而推遲的金額轉移。 |
5.7 | 就業税。對於每個計劃年度,應作出令管理人滿意的安排(包括扣留應支付給參與者的其他補償),以支付參與者在任選延期、僱主繳費及其任何收入方面應支付的任何就業或其他税款的份額 。 |
-11-
第六條
分配
6.1 | 分配。參與者應在參與者選擇的日期和 以參與者選擇的形式獲得帳户分配,但本計劃下的所有分配應為現金,但根據第5.4(B)節被視為投資於公司股票基金的任何金額應以分配時估值的公司有投票權普通股的形式進行分配。根據第13.3節的規定,應通過適用預扣的方式減少分配金額。 |
6.2 | 時間和分配形式的選擇。在根據第4.2節進行延期選擇時,或者在僱主繳費的情況下,在與僱主繳費相關的計劃年度之前的計劃年度結束之前,每個參與者應選擇適用計劃年度的可選延期和僱主繳費分配的時間(根據第6.3節) 和形式(根據第6.4節)。選舉應在 上進行逐年遞增對於不同類型的選擇性延期和僱主繳費,可以根據不同的基礎和不同的選擇進行選擇。除第6.7條或第6.8條另有規定外,除第6.5條和第6.6條另有規定外,此類選擇不可撤銷。如果沒有及時選擇替代時間和分配形式,參與者的既得賬户應在僱傭終止時一次性支付。 |
6.3 | 分發時間。參與者應根據第6.5節和第6.6節的規定,選擇分發其帳户的全部或部分 : |
(a) | 在署長準許的指明季度日期;或 |
(b) | 在終止僱傭或其他離職後的下一個季度分配日期, 受第6.9節的限制。 |
(c) | 參與者對分發日期的選擇只能根據第6.7節進行更改。 |
儘管參與者選擇了指定的分配日期,但如果參與者在選擇的分配日期之前終止了 僱傭關係(包括因死亡),則參與者的帳户應一次性支付,但第6.4節所允許的選擇分期付款 與達到正常退休年齡後終止僱傭有關的分配除外。提前終止僱傭合同時的這筆款項旨在根據《特許權條例》支付兩項活動在較早時間的付款。註冊§1.409(A)-3(B)。
-12-
6.4 | 分配形式。參與者應選擇在指定日期進行分配,或在達到正常退休年齡後因終止僱用而進行分配,可一次性支付或在2至10年內分期付款。根據《規範》第409a節的規定,每個分期付款都被視為單獨付款。如果選擇分期付款,則每期付款的具體日期應為第一期付款的週年紀念日。分期付款的計算方法是將分配的賬户(或子賬户)中的餘額乘以分數,分數的分子是1,分母是參與者每年應支付的餘額。以公司股票形式遞延的分期付款,除不得分配零碎股份外,應按照前一句中規定的程序確定。舉例來説,如果參與者選擇10年分期付款,第一筆付款應為1/10作出此項選擇所關乎的帳目。第二年,付款應為1帳户當時價值的/9, 等。 |
6.5 | 自動分配。儘管有上述規定: |
(a) | 所有分派,無論參與者選擇的分派日期,不得遲於終止聘用或(就合資格董事而言)終止董事服務後的下一個歷年 開始。 |
(b) | 如果參與者在達到正常退休年齡之前終止僱傭關係,則只能以一次性付款的形式進行分配。 |
(c) | 如果參與者在其賬户完全分配之前死亡,則參與者剩餘的 賬户應根據本計劃的條款繼續有效,並應在參與者死亡之日起180天內一次性支付給參與者的受益人。 |
6.6 | 額外的分配條款。 |
(a) | 關於控制權變更的分配。參與者可以選擇在 控制發生變化時接收分發。如果在控制權變更發生時,此類選擇對參與者有效,則控制權變更的應付款項應在控制權變更發生後儘快一次性支付給該參與者,但在任何情況下不得晚於該事件發生後90天。 |
(b) | 不可預見緊急情況的分配。如果參與者遇到不可預見的緊急情況, 參與者可以書面請求從計劃中獲得部分或全部分配。分配金額不得超過參與者賬户金額的較小者,計算時應視為該參與者在受僱終止時一次性獲得分配,或委員會確定的為滿足不可預見的緊急情況而合理需要的金額。在任何情況下,根據本第6.6(B)條進行的分配不得超過滿足此類緊急情況所需的金額,以及支付合理預期的分配所產生的税款所需的金額,在考慮到通過保險或其他方式的報銷或補償或通過清算參與者的資產(只要此類資產的清算本身不會導致嚴重的財務困難)而緩解或可能緩解此類困難的程度後。應按比例從所有子賬户中進行分配。如果委員會批准了分發請求,則應在批准之日起60天內提出。 |
-13-
(c) | 退税分配。如果出於任何原因,參與者在本計劃下的全部或部分福利 成為參與者的應税對象,參與者應不遲於參與者減免此類福利税款的下一年年底在分配中收到退税分配。税收 報銷分配應作為分配入賬,並應按相同金額扣減參與者的帳户。 |
6.7 | 隨後的推遲選舉。在下列情況下,參與者可再次選擇更改先前根據本條第6條選擇的參與者賬户的付款時間和付款形式: |
(a) | 第二次選舉將付款推遲不少於5年,否則付款的日期為 ; |
(b) | 第二次選擇在第一次預定付款日期前不少於12個月進行;以及 |
(c) | 第二次選舉在選舉之日起至少12個月後才生效。 |
6.8 | 過渡選舉。參與者可以通過在2007年12月7日之前完成的有效過渡選舉來更改其賬户中截至2007年12月31日的餘額的支付時間或支付方式。 |
6.9 | 對分配給指定員工的限制。儘管有任何選擇或 計劃條款的規定,因離職而向指定員工進行的分配不得在根據守則第409A條確定的離職日期後6個月零1天之後的下一個季度分配日期(新支付日期)之前進行。本應在離職和新付款日期之間的期間向參與者支付的分配應在該新付款日期一次性支付給參與者。此後,根據計劃的條款和參與者的選擇,截至新付款日期後的第二天仍未支付的任何付款應在原計劃的時間段內毫不延遲地支付。 |
6.10 | “家庭關係令”。儘管本協議有任何相反規定, 計劃下的付款可支付給參與者以外的個人,並可在履行家庭關係訂單所需的範圍內加速付款。 |
-14-
第七條
受益人指定
7.1 | 受益人。每個參與者均有權隨時指定其受益人(包括主要受益人和或有受益人),以便在參與者死亡時獲得根據本計劃支付給受益人的任何福利。根據本計劃指定的受益人可以與參與者參與的參與僱主的任何其他計劃中指定的受益人 相同或不同。 |
7.2 | 受益人的指定;變更參與者應根據管理署署長制定的程序指定其受益人。參與者有權根據管理人不時生效的規則和程序更改受益人。在管理人接受新的受益人指定後,以前提交的所有受益人指定應被取消。本公司和受託人有權依賴參與者在其去世前作出並經管理人接受的最後一項受益人指定。 |
7.3 | 沒有指定受益人。如果參與者沒有按照第7條的規定指定受益人,或者如果所有指定的受益人先於參與者去世或在參與者的福利完全分配之前死亡,則參與者的指定受益人應被視為其尚存配偶。 如果參與者沒有尚存的配偶,本計劃下應支付給受益人的剩餘福利應支付給參與者當時在世的問題,如果沒有此類問題,應支付給參與者遺產的遺囑執行人或個人代表。 |
7.4 | 關於受益人的疑問。如果管理人對根據本計劃接受付款的適當受益人有任何疑問,則管理人有權指示公司扣留此類款項,直至此事得到解決,使管理人滿意為止。 |
-15-
第八條
缺勤/傷殘假
8.1 | 帶薪休假。如果參與者因任何原因被公司授權休帶薪假期 ,該參與者將繼續被視為受僱人員,在該帶薪假期期間,延期選擇將繼續進行,除非該帶薪假期導致根據本計劃終止僱用 。 |
8.2 | 無薪休假。如果參與者因任何原因被公司授權從僱主的僱傭關係中帶薪休假,該參與者將繼續被視為受僱人員(除非該休假導致本計劃下的僱傭終止),但參與者應被允許推遲到休假到期或參與者返回帶薪就業狀態的日期較早的日期為止,但應尊重與限制性股票有關的延遲選擇。在此 期滿或返還且未終止僱傭的情況下,應根據為該計劃年度做出的延期選擇(如果有),在發生期滿或返還的計劃年度的剩餘部分恢復延期。如果沒有為該計劃年度選擇 ,則不得延期。 |
8.3 | 殘疾。殘疾參與者從公司的殘疾承運人處領取短期或長期傷殘撫卹金 ,在參與者被終止僱傭或參與者恢復在職工作之前,應被視為正在享受授權的無薪休假的參與者。 儘管有上述規定,但如果殘疾參與者正在利用帶薪假期或從公司領取類似的休假或假期工資,則參與者的延期選擇應繼續。 |
-16-
第九條
終止、修訂和修改
9.1 | 終止本計劃。儘管本公司預計將在 一段時間內無限期地繼續執行本計劃,但它保留隨時通過委員會的行動終止本計劃的權利。儘管本計劃有任何其他規定,在計劃終止的情況下,應在Treas允許的情況下儘快將賬户以一次性付款的形式分發給參與者。註冊§1.409A-3(J)(4)(Ix)。 |
9.2 | 修改和終止。董事會或委員會可隨時修訂或終止該計劃的全部或部分;但任何修訂或修改不得有效地減少或限制參與者在修訂或終止時已存在的賬户的價值,除非法律 為避免罰款或附加税而另有規定。本計劃的修改或修改不應影響自修改或修改之日起有權根據本計劃獲得福利的任何參與者或受益人。 |
-17-
第十條
行政管理
10.1 | 委員會的職責。本計劃由委員會管理,委員會可授權日常工作對行政長官的行政職責。委員會還擁有完全的自由裁量權和權力:(A)制定、修訂、解釋和執行所有適用於本計劃管理的規則和法規,以及(B)決定或解決與本計劃有關的任何和所有問題,包括對本計劃的解釋。在作出決定或計算時,委員會有權依賴參與者或公司提供的信息。 |
10.2 | 探員。在本計劃的管理過程中,委員會或管理人可不時僱用代理人並將其認為合適的行政職責委託給他們(包括通過正式任命的代表行事),並可不時諮詢可能是公司法律顧問的律師。 |
10.3 | 決定的約束力。委員會或行政長官對因管理、解釋和實施本計劃及本協議頒佈的規則和法規而引起或與之相關的任何問題所作的決定或採取的行動,應是最終和最終的決定,並對所有與本計劃有利害關係的人具有約束力。 |
10.4 | 委員會的彌償。公司應在法律允許的最大範圍內,對委員會成員、管理人和委員會職責可能被委派給的公司任何其他員工因對 本計劃採取任何行動或沒有采取行動而產生的任何和所有索賠、損失、損害、費用或責任進行賠償,並使其不受損害,前提是個人真誠地相信該行動或沒有采取行動符合公司的最佳利益並符合計劃的條款。 |
10.5 | 僱主信息。為使委員會或管理人能夠履行其職能,公司和每個參與僱主應向委員會提供與其參與者薪酬有關的所有事項的全面和及時的信息,以及委員會可能合理要求的其他相關信息。 |
-18-
第十一條
索賠程序
11.1 | 提出申索。任何索賠人均可向委員會提交書面索賠,要求就該計劃中可分配給該索賠人的數額作出裁定。如果這種索賠涉及索賠人收到的通知的內容,索賠必須在索賠人收到通知後60天內提出。所有其他索賠必須在引起索賠的事件發生之日起180天內提出。索賠必須具體説明索賠人所希望的裁定。 |
11.2 | 決定的通知。委員會應在合理時間內審議索賠人的索賠,並應書面通知索賠人: |
(a) | 已作出索賠人所要求的裁定,並且索賠已全部獲準;或 |
(b) | 委員會得出的結論全部或部分與索賠人所要求的裁定相反,在這種情況下,此種通知也必須以索賠人能夠理解的方式提出: |
(i) | 駁回索賠或其任何部分的具體理由; |
(Ii) | 對該計劃相關條款的具體引用,作為拒絕的依據; |
(Iii) | 對索賠人完善索賠所需的任何補充材料或信息的説明,以及對為何需要此類材料或信息的解釋;以及 |
(Iv) | 下文第11.3節中規定的索賠審查程序的説明。 |
11.3 | 複審被駁回的索賠。在收到委員會關於索賠被全部或部分駁回的通知後60天內,索賠人(或索賠人的正式授權代表)可向委員會提出書面請求,要求對駁回索賠進行復審。此後,但不遲於複審程序開始後30天,索賠人(或索賠人的正式授權代表): |
(a) | 可以審查有關文件; |
(b) | 可提交書面意見或其他文件;和/或 |
(c) | 可要求舉行聆訊,委員會可憑其全權酌情決定權批准聆訊。 |
11.4 | 關於審查的決定。委員會應迅速作出複審決定,但不得遲於提出複審書面請求後60天作出決定,除非舉行聽證會或其他特殊情況需要更多時間,在這種情況下,委員會的決定必須在該日期後120天內作出。這種決定必須以索賠人能夠理解的方式寫成,並且必須包含: |
-19-
(a) | 作出決定的具體理由; |
(b) | 對決定所依據的相關計劃規定的具體參考;以及 |
(c) | 委員會認為有關的其他事項。 |
11.5 | 法律行動。索賠人遵守本條第11條的前述規定 是索賠人有權就本計劃下的任何福利索賠提起任何法律訴訟的強制性先決條件。 |
-20-
第十二條
托拉斯
12.1 | 信託基金的設立。本公司和每個參與僱主可建立一個或多個 信託,本公司應至少每年將本公司和每個參與僱主自行決定為其在本計劃下的責任撥備所需的資產轉移給該信託。 |
12.2 | 計劃與信託的相互關係。本計劃的規定適用於參與者根據本計劃獲得分發的權利。信託的條款將管轄本公司、每一參與僱主、參與者和本公司債權人對轉移到信託基金的資產的權利。 本公司和每一參與僱主應始終負責履行其在本計劃下的義務。 |
12.3 | 信託資產投資。根據本計劃設立的任何信託的受託人應 在收到委員會的書面指示後,根據指示和適用的信託協議條款,對信託的資產進行投資和再投資。 |
12.4 | 來自信託基金的分發。公司和每個參與僱主在本計劃下的義務可通過根據信託條款分配的信託資產來履行,任何此類分配都將減少他們在本計劃下的義務。 |
12.5 | 信託的終止。如果信託終止並將福利從信託分配給參與者,則參與者在本計劃下的福利應在此類分配的範圍內減少。 |
-21-
第十三條
雜類
13.1 | 其他福利和協議。根據本計劃為參與者和該參與者的受益人提供的福利是該參與者根據本公司員工的任何其他計劃或計劃可獲得的任何其他福利之外的福利。除非另有明確規定,本計劃應補充,不得取代、修改或修改任何其他此類計劃或計劃。 |
13.2 | 無抵押一般債權人。參與者及其受益人、繼承人、繼承人和受讓人 不得對公司或任何參與僱主的任何財產或資產擁有法律或衡平法上的權利、權益或索賠。為了支付本計劃下的福利,公司或參與僱主的任何和所有資產應分別是並保持為公司或參與僱主的未質押、不受限制的一般資產。他們在該計劃下的義務僅僅是未來付款的無資金和無擔保的承諾。 |
13.3 | 扣留。根據任何適用法律,對於本計劃項下的任何付款,應按照管理人的決定進行扣繳。在分配公司股票時,如果該分配產生的預扣税義務超過該分配中包含的現金金額,則該分配中包括的該部分股票將被自動出售,而無需參與者採取進一步行動,以使該銷售的收益等於(儘可能合理地)最低法定預扣義務,該最低法定預扣義務基於聯邦和州税收目的的最低法定預扣税率,包括工資税。本自動出售條款旨在符合1934年《證券交易法》規則10b5-1(C)(1)的要求,並應解釋為符合該規則的要求。 |
13.4 | 違反聯邦證券法的支付。儘管本計劃對 有任何相反的規定,但如果公司合理預期付款將違反聯邦證券法或其他適用法律,則根據本計劃計劃支付的任何款項都將被推遲。任何此類延遲付款將在公司合理預期付款不會導致此類違規的最早日期支付。 |
13.5 | 對福利支付的扣除限制。如果公司合理地預期其關於本計劃中任何分銷的扣減將因適用規範第162(M)節而受到限制或取消,則在Treas允許的範圍內。註冊§1.409A-2(B)(7)(I),可視需要推遲付款,以確保本計劃中任何分配的全部金額均可扣除。根據本條款延遲分配的任何金額應繼續根據第5條的規定與額外金額一起貸記/借記。延遲金額(以及由此貸記的任何金額)應在公司合理地 預期不會因適用守則第162(M)條而限制或取消金額扣除的最早日期分配給參與者(或在參與者死亡的情況下其受益人)。如果確定該日期在 之後 |
-22-
參與者終止僱傭,且與付款相關的參與者被確定為指定員工,然後在認為必要的範圍內遵守Treas。 reg。§1.409A-3(I)(2),延遲付款不得在該參與人終止僱用後的六個月期滿前支付。本規定不適用於因控制權變更而終止僱傭關係的情況。 |
13.6 | 不可分配。參與者或任何其他人均無權在實際收到前進行折算、 出售、轉讓、轉讓、質押、預期、抵押或以其他方式扣押、轉讓、質押、轉讓或轉讓本協議項下應支付的金額或其任何部分,以及明確聲明為不可轉讓和不可轉讓的所有權利。在實際付款之前,任何應付金額不得被扣押、扣押、扣押或扣押,以支付參與者或任何其他人欠下的任何債務、判決、贍養費或單獨的贍養費,在參與者或任何其他人破產或資不抵債的情況下,不得通過法律實施轉讓,或因財產清算或其他原因可轉讓給 配偶。 |
13.7 | 不是僱傭合同。本計劃的條款和條件不應被視為公司或任何參與僱主與參與者之間的僱傭合同。在此,除非書面僱傭協議另有明確規定,否則此類僱傭關係是一種隨意的僱傭關係,可以隨時終止,可以有任何理由,也可以無緣無故、有理由或無理由、有通知或無通知。本計劃中的任何內容不得被視為賦予參與者保留為公司或任何參與僱主服務的權利,或幹擾公司或任何參與僱主在任何時候對參與者進行紀律處分或解僱的權利。 |
13.8 | 提供信息。參與者或其受益人將與委員會合作,提供委員會要求的任何和所有信息,並採取可能要求的其他行動,以便利計劃的管理和本合同項下的福利支付,包括但不限於委員會認為必要的體檢。 |
13.9 | 履行義務。根據本計劃向受益人支付的福利應完全、完全地解除公司、委員會和管理人根據本計劃對參與者承擔的所有其他義務。 |
13.10 | 治理法律。在遵守ERISA的前提下,本計劃的條款應根據馬薩諸塞州聯邦的國內法律進行解釋和解釋,而不考慮其法律衝突原則。 |
13.11 | 注意。根據本計劃要求或允許向委員會提交的任何通知或文件,如果以書面形式親自遞送,或以掛號或掛號信寄往以下地址,即已足夠: |
薪酬及福利委員會
C/O公司薪酬部門
PerkinElmer公司
冬街940號
馬薩諸塞州沃爾瑟姆,郵編:02451
-23-
該通知應視為自送達之日起發出,如果以郵寄方式送達,則自登記或認證收據上的郵戳所示日期起生效。
根據本計劃要求或允許向參與者發出的任何通知或提交的任何文件,如果是以書面形式並親手遞送或郵寄到參與者最後為人所知的地址,則應足夠。
13.12 | 接班人。本計劃的規定對公司或任何參與僱主及其繼承人和受讓人以及參與者和參與者的指定受益人具有約束力並符合其利益。 |
13.13 | 有效性。如果本計劃的任何條款因任何原因被視為非法或無效,則違法或無效不應影響本計劃的其餘部分,但本計劃的解釋和執行應視為該非法或無效條款從未在本計劃中插入。 |
13.14 | 不稱職。如果委員會酌情決定將本計劃下的福利支付給未成年人、被宣佈為無行為能力的人或委員會善意地確定為無能力處理其財產處置的人,委員會可將此類福利支付給監護人、法定代表人或照顧和監護該未成年人、無行為能力或無行為能力的人。在分配福利之前,委員會可要求提供其認為適當的少數羣體、無行為能力、無行為能力或監護的證明。任何福利付款應為參與者及其受益人(視屬何情況而定)的賬户付款,並應完全解除本計劃下該付款金額的任何責任。 |
[故意將頁面的其餘部分留空]
-24-
本公司於2008年12月9日簽署本計劃書,特此為證。
PerkinElmer公司 | ||
由以下人員提供: | //理查德·F·沃爾什 | |
理查德·沃爾什 | ||
標題: | 高級副總裁兼首席行政官 |
-25-
PerkinElmer公司
2008年遞延薪酬計劃
第一修正案
鑑於,馬薩諸塞州的一家公司PerkinElmer,Inc.維護PerkinElmer,Inc.2008延期補償計劃(該計劃);以及
鑑於,本公司希望停止未來對該計劃的自願捐款。
為此,本公司將本計劃修改如下:
1. | 修訂第3.1(A)條,在其末尾增加以下一句話: |
儘管如上所述,自2011年1月1日及之後的計劃年度起生效,本計劃不允許選擇性延期。
2. | 增加新的第4.1a節,全文如下: |
·停止選擇性延期。儘管如上所述,自2011年1月1日及之後的計劃年度起生效,本計劃不允許選擇性延期。與2010年1月1日開始的計劃年度有關的選擇性延期(包括可歸因於2010年1月1日開始的計劃年度但在計劃年度結束後應支付的補償的選擇性延期)應是本計劃項下的最終選擇性延期,並應記入第5條規定的參與者賬户。
茲證明,本公司於2010年12月16日通過了這一第一修正案。
PerkinElmer公司 | ||
由以下人員提供: | /S/JOhnR.L.蝕刻機 | |
標題: | 人力資源部高級副總裁 |
PerkinElmer公司
2008年遞延薪酬計劃
第二修正案
鑑於,PerkinElmer,Inc.,一家馬薩諸塞州的公司(該公司)維護PerkinElmer,Inc.2008延期補償計劃(該計劃),經第一修正案日期2010年12月17日修訂(第一修正案);
鑑於, 根據《第一修正案》,該計劃自2011年1月1日起對今後的自願捐款關閉;
鑑於,在2021年9月17日完成的一項交易中, 公司成為BioLegend,Inc.(BioLegend,Inc.)的唯一股東,BioLegend延期補償計劃(BioLegend計劃)的發起人(生物傳奇交易);
鑑於,BioLegend計劃在交易後繼續實施,併為BioLegend的參與員工提供了機會,根據根據BioLegend計劃的規定簽訂的補償延期協議,選擇在2022年進行自願捐款;以及
鑑於,本公司現在希望將BioLegend計劃與該計劃合併並納入該計劃,並允許BioLegend計劃參與者根據其2022年補償延期協議(以及由署長決定的任何後續期間(如計劃中的定義))繼續 自願捐款。
現將本計劃修改如下,自2022年3月23日起施行:
1. | 在《計劃》中增加了新的第1.4節,全文如下: |
?1.4生物傳奇計劃合併。有關將BioLegend延期補償計劃與 計劃合併的規定載於第8A條。
2. | 經第一修正案增加的第3.1(A)節最後一句全文修改如下: |
儘管如上所述,自2011年1月1日及之後的計劃年度起生效, 本計劃不允許選擇性延期,除非第8A條關於BioLegend參與者的規定。
3. | 經第一修正案增補的第4.1a條全文修正如下: |
·選擇性延期停止;BioLegend參與者有限例外。儘管有上述規定, 在2011年1月1日及之後的計劃年度內有效,本計劃不允許選擇性延期,除非第8A條關於以下方面的規定
BioLegend參與者。與2010年1月1日開始的計劃年度有關的選擇性延期(包括從2010年1月1日開始但在計劃年度結束後支付的可歸因於計劃 年度的補償的選擇性延期)應是本計劃下所有參與者(生物傳奇參與者除外)的最終選擇性延期,並應記入第5條規定的參與者賬户 的貸方。
4. | 在第5.4(C)節末尾增加一句話,全文如下: |
O BioLegend參與者沒有資格選擇公司股票基金作為衡量基金,也沒有資格以其他方式參與公司股票基金。
5. | 在《計劃》中增加了新的第8A條,全文如下: |
·第八條甲
合併BioLegend計劃
8A.1定義。以下定義適用於本條款第8A條和相關計劃 對BioLegend計劃和BioLegend參與者的引用。
?BioLegend?是指BioLegend,Inc.,該公司是本公司的全資子公司。
?BioLegend帳户是指在BioLegend計劃合併之日,BioLegend計劃下的BioLegend參與者或BioLegend前 參與者的帳户,根據第8A.2節不時調整。
?BioLegend前參與者?是指BioLegend計劃中擁有BioLegend帳户且在BioLegend計劃合併日期沒有生效的《2022補償延期協議》的參與者。
?BioLegend Participant?是指在BioLegend計劃合併日期生效的2022年補償延期協議的BioLegend員工,以及署長允許參與本計劃的任何其他BioLegend員工。BioLegend參與者在 時間表A中確定。
?BioLegend計劃是指BioLegend延期補償計劃。經《生物傳奇計劃》修正案一修訂的《生物傳奇計劃》規定,根據2022年補償延期協議作出的捐款和與生物傳奇賬户有關的分配的規定作為附表B附於附件B。
?BioLegend Plan合併日期是指2022年3月23日或由署長決定的其他日期。
?2022年補償延期協議是指在BioLegend計劃合併日期之前根據BioLegend計劃的條款就2022年補償訂立的補償延期協議(定義見BioLegend 計劃)。
8A.2計劃合併;BioLegend計劃和管理BioLegend賬户的選舉。
(a) | 在BioLegend計劃合併日期,(I)BioLegend計劃將與計劃合併並併入計劃,(Ii)所有BioLegend參與者和BioLegend前參與者的BioLegend賬户應在BioLegend計劃合併日期轉移到計劃和信託,以及(Iii)代表BioLegend參與者對計劃的2022年捐款 應根據2022年補償延期協議進行。 |
(b) | BioLegend賬户應貸記或借記下列各項:(I)根據2022年補償延期協議在BioLegend計劃合併日期後作出的2022年供款(如有),(Ii)在BioLegend計劃合併日期及之後向BioLegend賬户作出的供款應佔金額的分配,以及 (Iii)在BioLegend計劃合併日期後期間根據第5.4節(基於BioLegend參與者關於計量基金的選擇)項下的收益和虧損。 |
(c) | 我們的意圖是,BioLegend計劃的規定,包括根據BioLegend計劃進行的選舉,將管理來自BioLegend賬户的捐款和分發的時間和金額。 |
8A。3 未來選修課投稿。在署長允許的範圍內,生物傳奇參與者可根據《計劃》第4條和《計劃》的其他規定,在2022年後作出選擇性捐款。任何此類 捐款應與BioLegend帳户分開記賬。
8A.4治理的規劃條款。除第8A條另有規定外,BioLegend帳户受本計劃條款的約束。
6. | 新的附表A被添加到計劃中,如附件1所示。 |
7. | 如附件2所示,在該計劃中增加了新的附表B。 |
茲證明,本公司已根據董事會於2022年3月23日採取的行動,於2022年3月23日通過本第二修正案。
PerkinElmer公司 | ||
由以下人員提供: | /s/約翰·L·希利 | |
姓名:約翰·L·希利 | ||
職務:副總裁兼助理祕書 |
附件1
附表A
BioLegend 參與者(截至2022年3月23日)
附件2
附表B
[適用條款 管理BioLegend帳户]
. . .
第二條
定義
2.1 | 帳户。賬户是指由委員會設立的記賬賬户,用於記錄根據計劃條款確定的參加僱主對參與者的付款義務。委員會可保留一個賬户,記錄對參與方的全部債務,並設立組成部分賬户,以反映不同時間和不同形式的應付金額。凡提及賬户,係指委員會根據上下文需要設立的任何此類賬户。賬户意在構成《機構會計準則》第201(2)條、第301(A)(3)條和第401(A)(1)條所指的無供資債務。 |
2.2 | 帳户餘額。賬户餘額對於任何賬户而言,是指截至最近估值日期該賬户欠參與者的全部付款義務。 |
2.3 | 附屬公司。關聯公司是指根據《守則》第414(B)或(C)節與公司一起被視為單一僱主的公司、行業或企業。 |
2.4 | 受益人。受益人是指參與者根據本計劃第6.4節的規定指定接受受益人根據本計劃規定有權獲得的付款的自然人、財產或信託。 |
2.5 | 董事會。董事會是指PerkinElmer, Inc.2008延期補償計劃第2.5節中定義的董事會。 |
2.6 | 營業日。營業日是指紐約證券交易所營業的每一天。 |
2.7 | 控制權的變化。控制權變更是指,對於組織為公司的參與僱主而言,下列任何事件:(I)參與僱主所有權的變更,(Ii)參與僱主實際控制權的變更,或(Iii)參與僱主相當一部分資產所有權的變更。 |
所有權變更。就本節而言,參與僱主所有權的變更 發生在任何一個人或一個以上以團體身份行事的人獲得參與僱主股票所有權之日,該股票連同該個人或團體持有的股票佔總股票的50%以上
參與僱主股票的公平市場價值或總投票權。擁有該參與僱主股票的公平總市值或總投票權超過50%的個人或團體收購該參與僱主的額外股份,不應構成該參與僱主所有權的變更。
有效控制的變化。參與僱主的實際控制權發生變化的日期是: (I)一人或一人以上作為一個集體獲得參與僱主的股票所有權,該參與僱主擁有該參與僱主股票總投票權的30%或更多,考慮到在截至最近一次收購之日的12個月期間獲得的所有此類股票 ,但擁有該參與僱主總公平市值或總投票權30%以上的個人或團體購買該參與僱主的額外股份並不構成對該參與僱主的實際控制權的改變,或(Ii)在任何12個月期間,參與僱主董事會的多數成員由其任命或選舉在任命或選舉日期之前未經該董事會多數成員認可的董事取代,但前提是沒有其他公司是該參與僱主的多數股東。
很大一部分資產的所有權變更。大部分資產的所有權變更發生在 除與參與僱主有關的個人或團體以外的任何一個人或一個以上的羣體從參與僱主收購資產之日,該資產的總公平市價等於或超過緊接該收購或收購前參與僱主所有資產總公平市場總值的40%,並考慮到在截至最近一次收購之日止的12個月期間內收購的所有此類資產。資產轉讓不應被視為大部分資產所有權的變更,如果此類轉讓是向根據Treas確定的由轉讓方公司股東控制的實體進行的。註冊第1.409A-3(I)(5)(Vii)(B)條。
僅當參與者為經歷控制權變更的參與僱主提供服務,或者參與者與受影響的參與僱主的關係以其他方式滿足財務法規第1.409A-3(I)(5)(Ii)節的要求時,事件才構成對參與者的控制權變更。儘管本協議有任何相反規定,對於作為合夥企業或有限責任公司的參與僱主而言,控制權的變更僅指該實體所有權的變更或該實體相當一部分資產的所有權變更,上述有關該變更的規定應以類似方式適用。任何對大股東的提及應被視為指(A)擁有該實體50%以上的資本和利潤權益,以及(B)單獨或與其他人一起被授予持續的獨家權力,以作出必要的管理決策的合夥人或成員,以開展合夥企業或有限責任公司成立的業務。
2.8 | . . . |
2.9 | 密碼。《税法》係指經不時修訂的《1986年國內税法》。 |
2.10 | 代號第409A節。代碼第409a節是指代碼的第409a節,以及財政部和國税局根據其發佈的條例和其他指導意見。 |
2.11 | 委員會。委員會是指PerkinElmer,Inc.2008延期薪酬計劃2.8中定義的委員會。 |
2.12 | 結伴。公司指BioLegend,Inc.,或在BioLegend計劃合併日期之後,PerkinElmer,Inc.。 |
2.13 | 公司出資。公司繳費是指參與僱主根據本計劃第五條的規定向參與者的賬户提供的貸項。除非上下文另有明確指示,否則對公司貢獻的提及應包括可歸因於該貢獻的收益。 |
2.14 | 補償。補償是指參與者的工資、獎金、佣金以及委員會批准的可根據本計劃第4.2節遞延的補償的其他現金或基於股權的補償,不包括根據本計劃或受守則第409a條約束的任何其他安排之前已遞延的任何補償,也不包括任何非美國來源收入的補償。 |
2.15 | 賠償延期協議。延期補償協議是指參與者和參與僱主之間的協議,該協議規定:(I)參與者根據第四條的規定選擇推遲到本計劃的每個補償部分的金額,以及(Ii)適用於一個或多個賬户的付款時間表。 |
2.16 | 延期。延期是指記入參與者賬户的貸項,該賬户記錄了參與者根據第四條的規定選擇延期至本計劃的補償部分。除非本計劃的上下文另有明確指示,否則所指延期包括可歸因於此類延期的收入。 |
2.17 | 收入。收益是指根據第七條對賬户價值進行的調整。 |
2.18 | 生效日期。生效日期為2020年1月1日。 |
2.19 | 符合條件的員工。合格員工是指在適用的登記期間收到通知的管理人員 或高薪員工或獨立承包商中的一員的合格員工身份。委員會有權決定哪些員工和獨立承包商符合每次註冊的員工資格。 |
2.20 | 員工。僱員是指僱主的普通法僱員。 |
2.21 | 僱主。僱主是指公司及其附屬公司。 |
2.22 | 埃裏薩。ERISA指的是不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。 |
2.323 | Flex帳户。Flex帳户是指根據參與者補償延期協議的 條款建立的分離帳户或指定日期帳户。除非委員會另有規定,否則參與者在任何時候不得持有超過五(5)個Flex賬户。 |
2.24 | 參與者。參與者是指第三條所述的個人。 |
2.25 | 參與僱主。參與僱主是指本公司及經本公司同意採用該計劃的各關聯公司。各參與僱主應在本合同所附的附表A中註明。 |
2.26 | 付款時間表。付款時間表。付款計劃是指賬户 開始付款的日期,以及根據本計劃條款對該賬户有效的付款選擇條款下付款的形式。 |
2.27 | 基於績效的薪酬。基於業績的薪酬是指薪酬的數額或應享的薪酬取決於與至少連續12個月的考績期間有關的預先確定的組織或個人業績標準的滿足情況。 如果在與標準有關的服務期間開始後不遲於90天以書面形式確立組織或個人業績標準,則視其為預先確定的標準,但條件是在確定標準時結果基本上不確定。基於績效的補償不應包括參與者死亡或殘疾時應支付的任何補償(如Treas第1.409A-1(E)節所定義),而不考慮績效標準的滿足情況。 |
2.28 | 計劃一下。計劃是指PerkinElmer,Inc.2008年延期補償計劃,經修訂。但是,在規範第409a節允許或要求的範圍內,術語計劃在適當的上下文中也可以指在Treas中被視為單一計劃的計劃的一部分。第1.409A-1(C)節,或計劃的計劃或部分,以及根據該節被視為單一計劃的任何其他不合格遞延補償計劃或其部分。 |
2.29 | 計劃年。計劃年是指1月1日至12月31日。 |
2.30 | 退休帳户。退休賬户是指委員會設立的賬户,用於記錄公司 根據參與者的補償延期協議分配到退休賬户的繳款和延期,並根據第6.3節的規定在參與者離職時支付給參與者。 |
2.31 | 分居賬户。離職賬户是指委員會根據參與者的補償延期協議設立的賬户,用於記錄參與者分配給該賬户的延期付款,如第6.3節所述,應在參與者離職時支付。委員會可根據計劃登記材料中的規定,限制參與者可在任何時間維持的離職賬户數量。 |
2.32 | 脱離現役。離職是指員工終止與僱主及所有附屬公司的僱傭關係。 |
除以下規定的真正休假的僱員外,如果僱主和僱員合理預期僱員在確定的日期之後所提供的服務水平將降至緊接其前36個月期間(如果少於36個月)期間(如果少於36個月)僱員提供的平均服務的20%或更少,則該僱員被視為已發生離職,而不考慮僱員真正休假的時間。
因軍事休假、病假或其他真正休假而缺勤的僱員,應在下列時間中緊接的第一天離職:(一)休假開始六個月的週年紀念日,或(二)僱員根據法規或合同重新就業的權利(如果有)屆滿之日。
如果參與者停止作為員工提供服務,而開始作為僱主的獨立承包商提供服務 ,則只有當雙方預期作為獨立承包商提供的服務級別達到如果該員工繼續以員工身份在該級別提供服務時才會發生脱離服務的情況下,才會發生脱離服務的情況。如果根據前一句話,在該個人的就業狀況發生變化之日未發生離職,則此後只有在與僱主的所有合同到期之日起12個月內才能發生離職 ,前提是參與者在此期間沒有為僱主提供服務。
為了確定是否發生了服務分離,僱主指的是本計劃第2.21節中定義的僱主,但在根據守則第414(B)節應用守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節以確定另一組織是否為公司的關聯組織時,以及在應用財務管理條例1.414(C)-2節以根據守則第414(C)節確定另一組織是否為公司的關聯組織時,在這些部分中出現的每個位置,應至少使用50%,而不是至少80%。
對於在交易前向賣方提供服務並在交易後向買方提供服務的參與者,委員會特別保留權利,以確定將大量資產出售或以其他方式處置給非關聯方是否構成脱離服務。
2.33 | 指定日期帳户。指定日期賬户是指委員會設立的賬户,用於記錄參加者的賠償延期協定中規定的未來一年的應付數額。委員會可以限制參與者在任何時候可以維護的指定日期賬户的數量,如計劃的登記材料所述。 |
2.34 | 極大的罰沒風險。實質沒收風險具有《特例》中規定的含義。註冊第1.409A-1(D)條。 |
2.35 | 不可預見的緊急情況。不可預見的緊急情況是指參與者、參與者的配偶、參與者的受撫養人(不考慮第152條(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B))或受益人的疾病或事故對參與者造成的嚴重經濟困難 ;參與者的財產因傷亡(包括因自然災害等其他原因造成的房屋受損後需要重建房屋);或因參賽者無法控制的事件而出現的其他類似的特殊和不可預見的情況。可被視為不可預見緊急情況的事件類型可由委員會加以限制。 |
2.36 | 估值日期。估值日期是指每個營業日。 |
第三條
資格和參與
3.1 | 資格和參與度。所有符合條件的員工都可以參加該計劃。符合條件的員工在(I)第一個薪酬延期協議根據第(4)條變為不可撤銷之日,或(Ii)公司繳費計入該合格員工的賬户的日期中最先發生的日期成為 參與者。 |
3.2 | 持續時間。只有符合條件的員工才能在登記期間提交薪酬延期協議,並且 在計劃年度收到公司繳費。不再是合格員工但未發生離職的參與者將不被允許提交補償延期協議,但可以在其他情況下行使參與者在本計劃下關於其帳户的所有權利。在脱離服務時及之後,只要參與者的賬户餘額大於零(0),該參與者仍將是參與者。所有參與者,無論其就業狀況如何,都將繼續獲得收入,並可在此期間繼續按照第7.4節的規定進行分配選擇。當個人賬户 減至零(0)時,個人應停止成為本計劃的參與者。 |
3.3 | 重新招聘。符合條件的員工如果從服務部門離職,並且隨後在同一日曆年度恢復為僱主提供服務(無論是否符合資格),則其該年度的薪酬延期協議(如果有)將被恢復,但其在重新聘用年度之後的幾年內有資格參加該計劃的資格應受第3.1節的規定管轄。 |
第四條
延期
4.1 | 通常情況下,推遲選舉。 |
(a) | 符合條件的員工可以在委員會確定的投保期內,以委員會指定的方式提交延遲補償協議,但無論如何,根據第4.2節的規定,可以初步選擇延遲補償。除非在薪酬延期協議中指定了更早的日期,否則在第4.2節中適用於該薪酬來源的最後日期時,與薪酬來源(如工資、獎金或其他薪酬)有關的延期選擇不可撤銷。 |
(b) | 未及時提交關於服務期或 補償組成部分的補償延期協議,或在根據第409a條該協議成為不可撤銷的最後日期之前離開服務的參與者提交的補償延遲協議,應被視為無效,並且不應對該 補償項目生效。根據第4.2節的規定,委員會可在選舉不可撤銷之日之前修改或撤銷任何賠償延期協議。 |
(c) | 委員會可允許賠償的每個組成部分有不同的遞延金額,並可為每個此類組成部分確定最低或最高遞延金額。除非委員會在薪酬延期協議中另有規定,否則參與者可以延期支付最多75%的基本薪酬和最高100%的獎金、佣金或計劃年度內賺取的其他薪酬。 |
(d) | 延期支付的現金補償應在扣除或扣繳之前根據支付給參與者的現金補償總額計算,但委員會應在必要時減少,以便不超過參與者在扣除所有必需的所得税和就業税、 必需的員工福利扣除、推遲到401(K)計劃和法律要求的其他扣除後剩餘的現金補償的100%。只有在規範第409a節允許的範圍內,才能允許更改薪資扣繳,從而影響推遲到本計劃的補償金額。合格員工應在其薪酬延期協議中具體説明延期金額,以及是否將延期款項分配到退休賬户或一個或多個Flex賬户。如果未指定 ,應將延期分配到退休帳户。 |
4.2 | 賠償延期協議的時間要求。 |
(a) | 初始資格。委員會可允許符合條件的僱員推遲在符合資格的第一年獲得補償。延期補償協議必須在獲得合格員工身份後30天內提交,並且不遲於30天成為不可撤銷的。 |
根據本款提交的延期補償協議適用於延期補償協議不可撤銷之日之後獲得的補償 。
(b) | 上一年選舉。除第4.2節另有規定外,委員會可允許符合條件的僱員不遲於獲得延期補償的前一年的12月31日提交延期補償協議。根據第 款提交的補償延期協議不得遲於12月31日提交截止日期。 |
(c) | 基於績效的薪酬。委員會可允許符合條件的僱員在不遲於適用業績期間結束前六個月的日期提交一份延期補償協議,以延期支付符合業績補償資格的報酬,但條件是: |
(i) | 參與者從履約期開始之日或業績標準確定之日起至提交《延期補償協議》之日起,持續履行服務;以及 |
(Ii) | 自提交補償延期協議之日起,無法輕鬆確定補償。 |
根據本款作出的任何推遲績效補償的選擇,並且由於參與者的死亡或殘疾(如Treas中的定義)而成為 應付的補償。註冊第1.409A-1(E)節)或控制權變更(如Treas中定義的)。第1.409A-3(I)(5)節)在滿足績效標準之前,除非根據本節所述的另一規則會被認為是及時的,否則將無效。
(d) | 短期延期。委員會可準許賠償符合《條例》中所述的短期延期的定義。註冊第1.409A-1(B)(4)節將根據第6.9節的規則延期適用,就好像沒收的重大風險失效的日期是原定開始付款的日期一樣,但第6.9(B)節的規定不適用於可歸因於控制權變更的付款(如Treas中的定義)。第1.409A-3(I)(5)條)。根據本款提交的延期補償協議在可根據第6.9條提交的最後日期起不可撤銷。 |
(e) | 某些可沒收的權利。關於在下一年獲得付款的具有法律約束力的權利 ,該權利受沒收條件的約束,該條件要求參與者自該日期起繼續服務至少12個月 |
如果參與者獲得具有法律約束力的權利,委員會可允許符合條件的員工在補償的具有法律約束力的權利產生後30天或之前提交延遲補償協議,條件是延遲補償協議在沒收條件可能失效的最早日期之前至少12個月提交。本款所述的延期賠償協議不遲於30日不可撤銷。如果適用於該付款的沒收條件在該12個月期限結束前由於參與者的死亡或殘疾(如Treas中的定義)而失效。註冊第1.409A-3(I)(4)節)或控制權變更(如Treas中的定義)。第1.409A-3(I)(5)節),除非根據本節所述的另一規則認為延期補償協議是及時的,否則延期補償協議無效。 |
(f) | ?常青樹?推遲選舉。委員會可酌情規定,在薪酬延期協議根據第4.2節變為不可撤銷之日之前,以書面形式將這一意向通知參與人,以便在以後的年度或業績期間內繼續有效。常青樹薪酬延期協議可由參與者或委員會以書面形式預期撤銷或修改,涉及根據第4.2節該項選擇仍可撤銷的薪酬。 |
如果參與者在根據本第4.2節作出選擇的最後允許日期 不是符合資格的員工,或者如果根據第4.6節取消了延遲補償協議,則延遲補償協議被視為在隨後的幾年中被撤銷。
4.3 | 延期的分配。補償延期協議可以將延期分配給退休 帳户或一個或多個Flex帳户。委員會可在登記期間的書面通知中酌情確定設立特定日期賬户的最短延遲期(例如,補償首次分配給此類賬户的當年之後的第二個計劃年 )。如果參與者的延遲補償協議分配了已賺取的補償的一部分,則延遲協議應被視為將延遲分配給參與者的指定日期帳户,該指定日期帳户具有下一個最早的付款年度。如果參與者沒有其他指定的日期賬户,委員會將把延期分配到退休賬户。 |
4.4 | 從工資中扣除。委員會有權確定薪資做法,根據這些做法,將從參與者的薪酬中扣除符合延遲補償協議的任何 部分薪酬。 |
4.5 | 歸屬權。參與者延期支付的現金補償應始終100%授予。延期授予補償裁決應根據基礎裁決的規定予以歸屬。 |
4.6 | 取消延期。委員會可取消參與者的延期:(I)在發生不可預見緊急情況的計劃年度的剩餘時間內,(Ii)如果由於僱主的401(K)計劃下的困難分配而必須根據本計劃暫停延期,則直至計劃年度結束為止,該計劃年度包括根據《計劃》和根據守則第401(K)節發佈的規定必須暫停延期的最後一天,以及(Iii)在參與者因精神或身體損傷而不能履行其職位或任何實質上類似職位的職責期間,該損傷可能導致死亡或持續至少六個月,條件是註銷發生在參與者的納税年度結束之時或參與者致殘之日後第三個月的第三個月15日之前(如本款第(Iii)項所定義)。 |
第五條
公司繳費
5.1 | 可自由支配的公司繳費。參與僱主可隨時以其唯一和絕對酌情決定權,以配對、利潤分享或其他貢獻的形式向任何參與者提供可自由支配的公司捐款,金額由參與僱主決定。公司繳費記入 參與者的退休帳户。 |
化粧配對貢獻。 對於將401(K)計劃薪酬降低到低於代碼第401(A)(17)節規定的限制 的延期,公司繳費可以採取補足配對繳費的形式,繳費率與公司401(K)計劃提供的匹配繳費率相同。
補充配對繳費。公司繳費可以採取補充性配對繳費的形式,繳費率與公司401(K)計劃就超過規範第401(A)(17)節規定的補償限額遞延的補償提供的繳費率相同。
自行決定的公司繳費。可自由支配的公司繳費由參與的僱主自行決定,可自由支配的公司繳費在一年內入賬的事實不應使參與的僱主有義務在隨後的幾年中繼續繳納此類公司繳費。
5.2 | 歸屬權。公司繳費在繳費時間 或之前按照委員會規定的時間表授予。根據公司401(K)計劃,補充和補充匹配供款的比率與匹配供款的比率相同。 |
推遲基於股權的補償將按照適用裁決條款的規定授予。
如果參與者在受僱於僱主期間死亡、殘疾、其僱主 經歷公司確定的控制權變更或參與者年滿65歲,則公司的所有繳費將100%歸屬。此外,公司可自行決定在任何時間加速對任何參與者的任何金額的歸屬。
第六條
從賬户付款
6.1 | 一般規則。參與者的帳户在(I)第6.2或6.3節(視情況而定)和(Ii)第6.4至6.6節規定的適用於該帳户的付款事件首次發生時即應支付。參與者選擇的付款事件和付款時間表應在有效的補償延期協議 中闡明,該協議根據第四條規定建立適用此類選擇的帳户,或在適用於第6.9節所述帳户的有效修改選擇中説明。 |
付款金額是根據實際付款前一個月的最後估值日的賬户餘額計算的。
6.2 | 指定日期帳户。 |
開課。付款在參與者指定的年份支付或開始。
付款方式。付款將一次性支付,除非參與者選擇每年分期付款,最長可達五年 (5)年。
指定日期帳户的付款時間和付款方式不受第6.3節中所述的提前脱離服務的影響。
6.3 | 脱離現役。當參與者離職時, 參與者有權獲得他/她的既得退休賬户和既得離職賬户。 |
開課。退休賬户和所有離職賬户在離職發生的日曆年度的下一個日曆年度開始付款 ,除非公司(如果是公司繳費賬户)或參與者選擇較晚的年份。
付款方式。退休帳户和離職帳户將一次性支付,除非參與者選擇與帳户有關的 獲得最長15年的年度分期付款。
儘管本計劃有任何其他規定,如果參與者是規範第409a(A)(2)(B)節中定義的特定員工,則向其支付的款項不得早於其離職後六個月開始支付。
6.4 | 死亡。儘管本條第六條有任何相反規定,參與者死亡時(不論該參與者死亡時是否為僱員),所有剩餘既有賬户餘額應不遲於參與者死亡當年的12月31日一次性付給受益人。 |
(a) | 一般受益人的指定。參加者應按委員會規定的方式和條件指定受益人。除非在參與者的有生之年向委員會提出申請,否則此類指定不得生效。任何指定應保持有效,直至向委員會提交新的指定;但如果參與者指定其配偶為受益人,則該指定應在婚姻解除時自動撤銷,除非在解除婚姻後,參與者提交新的指定,將前配偶指定為受益人。參與者可不時更改其指定受益人,而無需先前指定受益人的同意,即可向委員會提交新的指定名稱。 |
(b) | 無受益人。如果指定受益人不在參與者身後,或者如果沒有有效的受益人指定,則在參與者去世時,根據本計劃應支付的金額應支付給參與者的配偶,或者如果沒有尚存的配偶,則支付給參與者遺產的正式指定和當前代理遺產代理人。 |
6.5 | 不可預見的緊急情況。遇到不可預見的緊急情況的參與者可向委員會提交書面請求,要求收到其既得賬户的全部或任何部分付款。如果緊急需要不能通過停止推遲計劃來緩解,委員會可批准從緊急情況下支付不超過滿足需要所需的合理金額,同時考慮到參與者因取消計劃延遲而可獲得的額外補償,包括支付任何税款所需的金額或參與者合理預期付款將導致的 罰款。應從離職賬户中減去緊急付款的金額,然後從指定日期的賬户中減去緊急付款的金額,從最後開始日期為 的賬户開始,直到完全分配為止,然後以這種方式從下一個最新賬户繼續,直到全部分配完畢。緊急付款應在委員會核準付款之日起90天內一次性支付。委員會可明確規定,延期付款將在公司繳費之前分配。 |
6.6 | 行政--小額餘額的變現。儘管第VI條有任何相反規定,委員會仍可隨時以書面形式指示參與者的賬户立即一次性付清款項,而不考慮是否發生了付款事件,前提是此類賬户的餘額與根據《守則》第409A條規定須視為遞延的任何其他金額相結合,不超過《守則》第402(G)(1)(B)條規定的適用美元金額,但任何其他此類合計金額也應同時一次性分配。 |
6.7 | 加快或延遲付款。即使本條第六條有任何相反規定,委員會仍可行使其唯一和絕對的酌處權,選擇加快賬户的付款時間或付款方式,但這是《條例》允許的。註冊第1.409A-3(J)(4)條。委員會還可行使其唯一和絕對自由裁量權,在Treas允許的範圍內推遲付款時間。註冊第1.409A-2(B)(7)條。 |
6.8 | 適用於分期付款的規則。如果付款計劃指定分期付款,則將從此類分期付款開始日期開始付款,並應在隨後的每個付款期間繼續付款,直到付款計劃中指定的分期付款次數已支付為止。每筆分期付款的金額應通過(A)除以(B)來確定,其中(A)等於付款月份前一個月最後一個估價日的賬户餘額,(B)等於分期付款的剩餘數量 。就第6.9節而言,分期付款將被視為一次性付款。分期付款的,按照本辦法第七條的規定,繼續記入收益貸方,直至賬户全部分配完畢。 |
6.9 | 對付款計劃的修改。參與者可以修改他/她 為賬户選擇的付款時間表,這與本計劃為適用付款事件提供的允許付款時間表一致,前提是此類修改符合本第6.9節的要求。 |
(a) | 選舉時間。修改選舉必須在根據修改前生效的付款時間表開始付款的日期前不少於12個月 向委員會提交(之前的選舉)。 |
(b) | 根據修改後的付款計劃的付款日期。根據修改後的 付款時間表開始付款的日期不得早於根據前一次選舉開始付款的日期後五年。在任何情況下,修改選擇都不會導致加速付款,違反代碼 第409a條。如果參與者只修改了表格,而不是付款的開始日期,付款將在根據先前選舉本應開始付款的日期的五週年開始。 |
(c) | 不可撤銷;生效日期。修改選擇在提交時不可撤銷,並在提交日期12個月後生效 。 |
(d) | 對帳目的影響。選擇修改付款計劃特定於其適用的帳户或付款事件 ,不得解釋為影響任何其他帳户的付款計劃或付款事件。 |
. . .