根據2022年3月25日提交給美國證券交易委員會的文件
註冊編號333-
美國
證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格S-8
註冊聲明
在……下面
1933年《證券法》
PerkinElmer公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)
馬薩諸塞州 | 04-2052042 | |
(述明或其他司法管轄權 公司或組織) |
(税務局僱主 識別號碼) | |
温特街940號, 馬薩諸塞州沃爾瑟姆 |
02451 | |
(主要行政辦公室地址) | (郵政編碼) |
2008年遞延薪酬計劃
(計劃全文)
喬爾·S·戈德堡
高級副總裁、行政、總法律顧問兼祕書
PerkinElmer公司
温特街940號
馬薩諸塞州沃爾瑟姆,02451
(服務代理的名稱及地址)
(781) 663-6900
(服務代理的電話號碼,包括區號)
用複選標記表示註冊人是大型加速申請者、加速申請者、非加速申請者、較小的報告公司還是新興成長型公司。參見《交易法》第12b-2條規則中對大型加速申報公司、加速申報公司、較小報告公司和新興成長型公司的定義。
大型加速文件服務器 | 加速文件管理器 | ☐ | ||||
非加速文件服務器 | ☐ | 規模較小的報告公司 | ☐ | |||
新興成長型公司 | ☐ |
如果是一家新興的成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期 以遵守證券法第7(A)(2)(B)節規定的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
第一部分
第10(A)條招股章程所規定的資料
項目1.計劃信息
第1項所要求的信息包括在PerkinElmer,Inc.(註冊人)根據經修訂的1933年證券法(《證券法》)下的第428(B)(1)條發送或提供給參與者的2008年延期補償計劃(延期計劃)的文件中。
第二項登記人員信息和員工計劃年度信息。
第2項要求的書面聲明包括在根據證券法規則428(B)(1)發送或提供給參與者的延期計劃聲明中的文件中。
第二部分
登記聲明中所要求的信息
項目3.通過引用併入文件。
註冊人須遵守經修訂的1934年《證券交易法》(《交易法》)第13(A)、14和15(D)節的信息和報告要求,並根據該規定向美國證券交易委員會(SEC)提交報告、委託書和其他信息。以下文件已在委員會備案,作為參考併入本登記聲明:
(A)註冊人根據交易法第13(A)或15(D)節提交的最新年度報告,或根據證券法規則424(B)提交的最新招股説明書,其中包含註冊人已提交此類報表的最新財政年度的經審計財務報表。
(B)自上述(A)項所述文件所涵蓋的 財政年度結束以來,根據《交易所法案》第13(A)或15(D)條提交的所有其他報告。
註冊人隨後根據《交易法》第13(A)、13(C)、14和15(D)條提交的所有文件,在提交生效後修正案之前,應被視為 通過引用納入本註冊聲明,並自提交該等文件之日起成為本文件的一部分。就本註冊聲明而言,以引用方式併入或被視為併入的文件中所包含的任何陳述應被視為被修改或取代,條件是此處或任何其他隨後提交的文件中所包含的陳述修改或取代了該陳述。任何如此修改或被取代的聲明不應被視為本註冊聲明的一部分,除非被如此修改或取代。
第4項證券説明
以下對延期計劃下的延期補償義務的描述通過參考延期計劃進行限定, 該延期計劃作為本登記聲明的附件99.1存檔,並通過引用併入本文。
根據延期計劃,註冊人將為選定的一組高薪員工(符合延期資格的參與者)提供機會,選擇延期支付部分薪酬,但要受指定的限制。登記人對延期計劃下的遞延補償的義務將是無資金和無擔保的一般義務,登記人必須在未來支付調整為 的遞延補償的價值,以反映每個參與方根據延期計劃的條款在延期期間選擇的投資計量選擇的業績,無論是積極的還是消極的。
延期計劃將由註冊人董事會(董事會)的薪酬和福利委員會(委員會)管理,該委員會可以授權日常工作將行政職責交給另一名管理人, 其中可能包括登記人的官員(管理人)。委員會完全有權制定、修訂、解釋和執行所有適用於延期計劃管理的規則和條例,並決定或解決任何和所有問題,包括對延期計劃的解釋。
符合延期條件的參與者可以根據延期計劃的條款選擇 延期支付部分薪酬。符合條件的延期參與者可選擇延期支付(I)高達基本工資的50%、(Ii)高達100%的獎勵獎金和(Iii)由委員會決定的其他薪酬。此外,註冊人可自行決定向延期計劃參與者的賬户繳款,金額相當於該參與者基本工資超出《1986年國內税法》(經修訂)第401(A)(17)條規定的補償限額的5%。
註冊人將在延期計劃下為延期計劃中的每個參與者建立一個賬户。參與者賬户中持有的金額將與參與者從註冊人不時提供的投資基金中單獨選擇的一個或多個投資基金建立索引(衡量基金)。每位參與者的賬户將進行 調整,以反映所選衡量基金的投資業績。登記人不需要將遞延補償實際投資於參與者選擇的計量基金。但是,登記人可以設立一個或多個信託,並至少每年將資產轉移到該等信託,以協助登記人履行義務。
登記人將根據延期計劃的條款以及每個參與者根據延期計劃的條款選擇的付款計劃,以現金的形式分配債務。如果參與者 遇到延期計劃中定義的不可預見的緊急情況,該參與者可請求委員會提前從參與者的帳户中進行部分或全部分配,但受特定限制的限制。此外,如果由於任何原因,參與者在延期計劃下的全部或部分福利應向該參與者納税,則該參與者將有權從該參與者的賬户獲得此類税收的全部或指定部分的報銷,包括因此類分配而對該參與者徵收的額外税額,以及守則第409a節允許的其他費用。
延期計劃的參與者不得在實際收到債務之前對債務進行調換、出售、轉讓、轉讓、質押、預期、抵押或以其他方式妨礙、轉讓、質押、轉讓或轉讓。這些債務將不會受益於登記人的否定質押或任何其他肯定或否定的承諾,而應僅僅是無資金來源的 和未來付款的無擔保承諾。
董事會或委員會可隨時修訂或修改延期計劃的任何或全部規定,但此類修訂或修改不得減少或限制任何參與者在修訂或修改時存在的延期計劃賬户的價值。註冊人可隨時以任何理由終止延期計劃,在這種情況下,註冊人將在財政部條例§1.409A-3(J)(4)(Ix)允許的情況下儘快將賬户分配給一次性付款的參與者。
項目5.被點名的專家和律師的利益
Wilmer Cutler Pickering Hale和Dorr LLP已就本註冊聲明提供的證券的合法性提出意見。
項目6.對董事和高級職員的賠償
登記人所在的馬薩諸塞州商業公司法第8.51節規定,公司可以 賠償作為董事一方的董事,因為他是董事的一方,如果他真誠地行事,並且他合理地相信他的行為符合公司的最佳利益,或者他的行為至少沒有反對公司的最佳利益,並且在任何刑事訴訟中,他沒有合理的理由相信他的行為是非法的。馬薩諸塞州商業公司法第8.52節要求公司賠償任何董事因其是公司的董事一方而在任何訴訟的抗辯中完全成功的人,以補償他因訴訟而產生的合理費用。
《馬薩諸塞州商業公司法》第8.53節規定,在訴訟的最終處理之前,公司可以墊付資金支付或償還參與該訴訟的董事的合理費用,因為他是董事的一方,如果他向公司交付(A)他善意相信他已達到《馬薩諸塞州商業公司法》第8.51節所述的相關誠信標準的書面確認書,或該訴訟涉及的行為已根據《馬薩諸塞州商業公司法》第2.02條免除責任的 和(B)具有董事無限一般義務的書面承諾,如果他是董事的話,必須償還任何墊付的資金。沒有資格根據第8.52節獲得強制賠償,並且最終確定,根據第8.54節或第8.55節,他不符合第8.51節所述的相關行為標準。
馬薩諸塞州商業公司法第8.56節規定,公司可以向身為訴訟一方的公司高級人員 賠償和墊付費用,因為他是公司的高級人員,其程度與董事相同;如果他是公司的高級人員,但不是董事的高級人員,則在組織章程、董事會決議或合同可能規定的範圍內, 公司可以賠償和墊付費用,但因非善意的行為或不作為或涉及故意不當行為或明知違法而產生的責任除外。第8.56節還規定,非董事的公司高管有權根據第8.52節獲得強制性賠償,並且該高管可以向法院申請賠償或墊付費用,每種情況下的程度與董事有權根據這些條款獲得賠償或墊款的程度相同。
馬薩諸塞州商業公司法第2.02節規定,公司的組織章程可以包含一項條款,消除或限制董事因違反作為董事的受託責任而對公司造成的個人賠償責任 ,儘管法律有任何規定規定此類責任;但是,上述條款並不免除或限制董事的責任:(1)違反董事對公司或其股東的忠誠義務;(2)不真誠的行為或不作為,或涉及故意的不當行為或明知違法;(3)根據《馬薩諸塞州商業公司法》第6.40條進行不當分配;或(4)董事從任何交易中獲得不正當的個人利益。註冊人重述的組織章程第6條規定,在馬薩諸塞州法律允許的最大範圍內,註冊人的董事不會因違反作為董事的受託責任而對註冊人或其股東承擔個人責任,即使法律有任何規定規定此類責任。
註冊人經修訂及重述的附例第V條第9節規定,註冊人將賠償其高級職員及董事因同意、現在或曾經是註冊人或董事的高級人員或 董事的高級人員或不作為,或因指稱的該等高級人員或不作為而蒙受的一切開支(包括律師費)、判決及罰款。第9條還規定,任何曾經或現在是董事或高級職員的人,如果在任何訴訟中最終被判定沒有本着善意行事,併合理地相信他的行為符合公司的最佳利益,將不會獲得賠償。
馬薩諸塞州商業公司法第8.57節還包含授權公司為任何董事或公司高管購買責任保險的條款,無論公司是否有權就此類責任進行賠償。註冊人維護董事和高級管理人員責任以及公司報銷責任保險 。本保險承保針對註冊人董事和高級管理人員的特定索賠或錯誤和遺漏,並將根據註冊人修訂和重述的章程,補償註冊人為補償董事和高級管理人員該等索賠的費用而支付的金額。
第7項。要求的註冊豁免。
不適用。
項目8.展品
以下展品以引用的方式併入本文:
展品索引
以引用方式併入 | ||||||||||||||||||||||
展品 數 |
展品説明 |
表格 | 文件號 | 提交日期 | 展品 數 |
已歸檔 特此聲明 |
||||||||||||||||
4.1 | 登記人重述的組織章程 | 10-Q | 001-05075 | May 11, 2007 | 3.1 | |||||||||||||||||
4.2 | 註冊人的修訂及重訂附例 | 8-K | 001-05075 | 十二月十三日, 2018 |
|
3.2 | ||||||||||||||||
5.1 | 登記律師Wilmer Cutler Pickering Hale和Dorr LLP的意見 | X | ||||||||||||||||||||
23.1 | Wilmer Cutler Pickering Hale和Dorr LLP的同意(見附件5.1) | X | ||||||||||||||||||||
23.2 | 獨立註冊會計師事務所德勤律師事務所同意 | X | ||||||||||||||||||||
24.1 | 授權書(包括在本登記聲明的簽名頁上) | X | ||||||||||||||||||||
99.1 | 經修訂的2008年遞延補償計劃 | X | ||||||||||||||||||||
107 | 備案費表 | X |
項目9.承諾
1. S-K規則第512(A)項。以下籤署的登記人特此承諾:
(1)在作出要約或出售的任何期間內,提交本登記聲明的生效後修正案:
(I)包括證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書;
(2)在招股説明書中反映在登記説明書生效日期(或登記説明書生效後的最新修訂)之後產生的、個別地或總體上代表登記説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件;及
(3)列入登記説明中以前未披露的與分配計劃有關的任何重大信息,或在登記説明中對此類信息進行任何重大更改;
然而,前提是第(I)款和第(Ii)款不適用 如果第(I)款和第(Ii)款要求包括在生效後修正案中的信息包含在註冊人根據《交易法》第13節或第15(D)節提交給委員會或提交給委員會的報告中,而這些報告通過引用併入註冊聲明中。
(2)為確定《證券法》下的任何責任,每一項生效後的修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時發行該等證券應被視為最初的善意提供。
(3)通過生效後的修訂,將終止發行時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除。
2. S-K規則第512(B)項。以下籤署的註冊人在此承諾,為了確定證券法項下的任何責任,註冊人根據交易法第13(A)節或第15(D)節提交的每一份註冊人年度報告,如通過引用方式併入註冊説明書,應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,且當時發售的此類證券應被視為初始發行。誠實守信它的供品。
3. S-K規則第512(H)項。根據上述規定,註冊人的董事、高級管理人員和控制人可根據證券法規定對責任進行賠償,但註冊人已被告知,根據證券交易委員會的意見,此類賠償違反證券法規定的公共政策,因此不能強制執行。如果董事、高級職員或控制人就正在登記的證券提出賠償要求(註冊人支付登記人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或法律程序而招致或支付的費用除外),除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將向具有適當管轄權的法院提交賠償要求是否違反證券法中所表達的公共政策,並將受該發行的最終裁決管轄。
簽名
根據1933年《證券法》的要求,註冊人證明它有合理的理由相信它符合提交S-8表格的所有要求,並已於本年月25日在馬薩諸塞州沃爾瑟姆市由下列簽署人正式授權代表註冊人簽署本註冊書。這是2022年3月1日。
PerkinElmer公司 | ||
由以下人員提供: | /s/Prahlad Singh | |
普拉拉德·辛格,博士 | ||
總裁兼首席執行官 |
授權書和簽名
我們,以下籤署的PerkinElmer,Inc.的高級職員和董事,特此分別組成並任命Prahlad Singh和Joel S.Goldberg, 和他們每人,我們的真實和合法的代理人,對他們擁有完全的權力,他們每個人單獨代表我們並以我們的名義以下列身份簽署隨函提交的表格S-8的登記聲明以及對該登記聲明的任何和所有後續修訂,並以我們的名義和代表我們作為高級人員和董事的身份進行所有此類事情,以使PerkinElmer能夠,公司遵守經修訂的1933年證券法的條款和證券交易委員會的所有要求,在此批准和確認我們的簽名,因為這些簽名可能由我們的上述律師或他們中的任何人在上述註冊聲明及其任何和所有修正案上簽名。
根據1933年《證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員以指定的身份和日期簽署。
簽名 |
標題 |
日期 | ||
/s/Prahlad Singh |
總裁兼首席執行官兼董事 (首席行政主任) |
March 25, 2022 | ||
普拉拉德·辛格,博士 |
||||
/s/詹姆斯·M·莫克 |
高級副總裁兼首席財務官 (首席財務官) |
March 25, 2022 | ||
詹姆斯·M·莫克 |
||||
/s/安德魯·奧肯 安德魯·奧肯 |
副總裁、首席會計官兼財務主管 (首席會計主任) |
March 25, 2022 | ||
/s/彼得·巴雷特 |
董事 | March 25, 2022 | ||
彼得·巴雷特,博士。 | ||||
//塞繆爾·R·查平 |
董事 | March 25, 2022 | ||
塞繆爾·R·查平 | ||||
/s/Sylvie Grégoire |
董事 | March 25, 2022 | ||
西爾維·格雷瓜爾,製藥公司 | ||||
/s/Alexis P.Michas |
董事 | March 25, 2022 | ||
亞歷克西斯·P·米卡斯 | ||||
/s/Michel Vounatsos |
董事 | March 25, 2022 | ||
米歇爾·沃納佐斯 | ||||
/s/Frank Witney |
董事 | March 25, 2022 | ||
弗蘭克·威特尼,博士 | ||||
/s/Pascale Witz |
董事 | March 25, 2022 | ||
帕斯卡爾·維茨 |