附件10.11
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg


2021年12月21日

馬克·波特
[通過電子郵件]

親愛的馬克:

如您所知,根據MongoDB公司於2020年6月27日發出的聘書(“聘書”)的條款,您目前受僱於MongoDB,Inc.(“本公司”)擔任首席技術官。如所討論的,您和公司在此同意修改和重述聘書,以紀念您作為公司高管的聘用條款和條件。本聘書協議(下稱“協議”)中所載的條款和條件將自本協議之日起生效,並將取代和取代聘書中所載的條款和條件。你將繼續常駐華盛頓州,向首席執行官彙報工作。

基本工資

你將繼續以全職受薪僱員的身份受僱,每半個月支薪期間(每年325,000美元)獲得13,541美元的補償。目前,該公司的定期支付日期為每個日曆月的第15天,也就是最後一天。如果支付日期適逢週末或聯邦/銀行假日,則支付日期將在前一個工作日。上述薪酬將按照公司可能不時存在的正常薪資做法支付,並受到必要和自願扣留的限制。

獎金

除基本工資外,在擔任首席技術官期間,您將繼續有資格獲得每年211,250美元(或基本工資的65%)的年度獎金,目標是每半年支付一次,獎金將基於公司業績目標的實現情況,由公司自行決定。獎金須按要求和自願扣留,並根據公司薪資慣例支付。除以下另有規定外,您必須在獎金支付日期受僱,才有資格獲得獎金支付。

權益

您之前已被授予某些限制性股票單位,這些單位將繼續受適用的股權激勵計劃和獎勵協議的條款管轄。未來任何股權獎勵的資格將取決於公司董事會薪酬委員會(“董事會”)的酌情決定權。
優勢

作為一名正式的全職員工,您將繼續有資格參加公司贊助的醫療、牙科、視力、人壽保險以及短期和長期殘疾計劃。本公司可隨時終止或修改任何此類計劃、計劃或做法,恕不另行通知。

仲裁

貴公司和貴公司此前簽署了貴公司的標準仲裁協議,該協議載於貴公司的員工發明轉讓、保密和仲裁協議(“仲裁協議”)中,該協議仍然完全有效。您承認並同意您在受僱於公司期間實施的所有公司政策,包括但不限於《MongoDB員工手冊》和《仲裁協議》中的政策。



MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
隨意就業

您與公司的僱傭關係是“隨意的”。這意味着您可以隨時、以任何理由自由終止您在本公司的僱傭關係,本公司可能也會這樣做。我們關於隨意僱傭的協議不得更改,除非特別由首席執行官和您簽署的書面協議。

終端

除以下規定外,如果您辭職或公司終止您的僱傭,或在您死亡或殘疾時,則(I)您將不再授予任何股權獎勵,(Ii)公司根據本協議向您支付的所有補償將立即終止(已賺取的金額除外),以及(Iii)您將無權獲得任何遣散費福利。此外,您將辭去所有職位,並終止作為員工、顧問、高級管理人員或董事與公司及其任何附屬公司的任何關係,兩者均在終止之日生效。

如果您在公司的僱傭被公司無故終止(死亡或殘疾除外),或由於您的正當理由辭職(統稱為“非自願終止”),則只要該非自願終止構成“離職”(根據財務條例第1.409A-1(H)節的定義,不考慮其下的任何其他定義,即“離職”),並且只要您繼續遵守本協議的條款,公司將為您提供下列遣散費福利(統稱為,離職福利):(A)相當於你當時基本工資的六(6)個月的數額,在緊接離職之日之後的六(6)個月期間,在公司正常工資表上以等額分期付款方式支付;和(B)如果您及時選擇COBRA繼續承保,本公司將支付您的COBRA保費以繼續承保(包括符合條件的受撫養人的承保,如適用)(“COBRA保費”),直至您從服務離職之日起至下列最早發生之日為止(“COBRA保費期間”):(I)您離職後六(6)個月;(Ii)您通過新僱主有資格獲得團體健康保險之日;或(Iii)您因任何原因不再有資格享受COBRA繼續承保之日,包括計劃終止之日。如果您被另一僱主的團體健康計劃覆蓋,或在眼鏡蛇保費期間不再有資格享受眼鏡蛇保險,您必須立即將該事件通知公司。儘管有上述規定,如果公司自行決定,, 如果公司無法在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下支付眼鏡蛇保費,則公司將向您提供每月應納税支付的保費,金額相當於您需要支付的每月保費,以使您的團體健康保險在您終止僱傭之日生效(該金額將基於眼鏡蛇保險第一個月的保費),這些款項將在每個月的最後一天支付,無論您是否選擇COBRA繼續承保,並將在(X)您獲得其他工作的日期或(Y)您離職後第6個日曆月的最後一天結束,兩者中以較早者為準。

如果您的非自願終止與控制權變更相關(如公司2016年股權激勵計劃所定義),或在控制權變更結束前三(3)個月內或之後十二(12)個月內發生,且此類終止符合服務分離的資格,並且只要您繼續遵守本協議的條款,則您將有權享受上述福利,以及下列額外福利:(A)相當於您當時的“符合現金條件的”年度目標獎金的數額,在緊接離職之日後的六(6)個月期間,在公司正常工資表上以等額分期付款方式支付,為免生疑問,這筆獎金應附加於(I)根據薪酬委員會確定的實際業績發生離職的會計年度之前的會計年度的任何已賺取但未支付的年度獎金,以及(Ii)發生離職的會計年度的年度獎金,按比例分攤至離職日期,並根據薪酬委員會確定的離職之日的目標業績或實際業績中較大者確定;(B)你當時尚未完成的所有時間的100%-
MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
基於未歸屬公司股權的獎勵將加速,並將被視為歸屬並可在您脱離服務之日起行使(如果適用);及(C)您當時尚未完成的所有基於績效的非既得性公司股權獎勵將加速進行,並將被視為已歸屬並可行使(如果適用),這將基於您的目標績效比率或截至您離職之日的實際績效(統稱為“控制權變更離職福利”),包括根據本公司的高級領導層股權獎勵計劃(或未來可能採用的類似年度獎金計劃)授予的任何基於績效的未歸屬獎勵(“股權獎金計劃”)。為免生疑問,如果您已根據股權紅利計劃選擇以股權形式獲得年度獎金以代替現金,並因此次選舉而獲得股權獎勵,則就本段(A)項而言,您所選擇的績效期間的年度獎金將不再被視為“符合現金條件”;但是,對於您根據股權紅利計劃選擇以股權形式代替現金獲得年度獎金的任何期間,如果公司在服務分離之日尚未向您授予股權獎勵,則該選擇無效,並且您在該期間的年度獎金應符合本款(A)款的“現金資格”。

如上所述,收到離職福利或變更控制權離職福利時,您必須簽署而不是撤銷離職協議,並在離職協議所規定的不超過50天的期限內(“離職期”)內,以與附件A(經修訂以反映離職原因和法律變更)形式類似的形式免除索賠。在離職協議生效前,將不會支付或提供離職福利或控制權變更福利(視情況而定)。如果上一句所述的放行期限跨越兩個日曆年,則在任何情況下,離職金的支付或控制權離職金的變更(視情況而定)將從第二個日曆年開始。您還將辭去所有職位,並終止作為員工、顧問、高級管理人員或董事與公司及其任何附屬公司的任何關係,每一項關係均在終止之日生效。

就本協議而言,“原因”將意味着基於以下原因終止合同:(I)您故意不遵守首席執行官傳達給您的合法指示或以其他方式履行您對公司的職責;(Ii)您故意或故意從事損害公司或其聲譽、業務或業務關係的行為,無論是金錢上還是其他方面;(Iii)您對公司或公司業務實施的欺詐、挪用或挪用公款行為;(Iv)您對重罪或道德敗壞罪的定罪、認罪或不認罪(意味着極端背離誠實、良好道德、正義或道德的普通標準,使社區的道德意識令人震驚);(V)您習慣性的酗酒或使用非法物質;(Vi)您實質性違反本協議下的義務,包括(但不限於)您在員工發明分配協議、保密和仲裁協議中規定的義務,在公司就此類重大違規行為提供書面通知後15天內未得到糾正(在可治癒的範圍內);或(Vii)在履行職責時犯有嚴重疏忽或嚴重不當行為。

就本協議而言,“充分理由”是指在未經您書面同意的情況下發生下列事件之一:(I)公司大幅減少您的頭銜或您在公司的責任、義務或權力的性質或範圍;(Ii)大幅削減您的基本工資;(Iii)搬遷您的主要工作地點,使您的單程通勤距離比搬遷前的當前主要工作地點增加50英里以上(不言而喻,作為您在本協議項下的職責的一部分,預計您將在公司的其他辦事處花費大量時間),或(Iv)公司未能確保後續實體承擔本協議;然而,如果您有充分理由辭職,您必須(1)在提出您辭職理由的事件首次發生後30天內向公司總法律顧問提供書面通知,(2)允許公司在收到該書面通知後至少30天內解決該事件,以及(3)如果該事件沒有在該期限內合理地解決,則您辭去您在公司所有職位的辭呈將不遲於治療期屆滿後60天生效。
MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg


第280G條

如果您將從公司獲得的任何付款或利益(包括根據本協議的付款和利益)或與控制權變更相關的任何付款或利益(“交易付款”)將(I)構成經修訂的1986年國內税法(以下簡稱“守則”)第280G條所指的“降落傘付款”,以及(Ii)如果不是這句話,則公司將導致在向您支付任何交易付款之前確定以下金額:以下兩種付款方式中的哪一種可以使您在税後的基礎上獲得較大的交易付款金額,儘管交易付款的全部或部分可能需要繳納消費税:(1)全額支付交易付款(“全額付款”),或(2)只支付交易付款的一部分,以便您在不徵收消費税的情況下獲得儘可能大的付款(“減免付款”)。為了確定是全額支付還是減少支付,公司將考慮所有適用的聯邦、州和地方所得税和就業税以及消費税(均按最高適用邊際税率計算,扣除該等州和地方税可獲得的聯邦所得税最大減少額)。如果付款減少,(X)您將無權獲得構成交易付款的任何額外付款和/或福利,以及(Y)付款和/或福利的減少將以本段確定的為您帶來最大經濟利益的方式發生。如果一種以上的減税方法將產生相同的經濟效益, 交易付款的部分將按比例減少。除非閣下和本公司另有書面協議,否則本條規定的任何決定將由本公司的獨立公眾會計師(“會計師”)以書面作出,其決定將是決定性的,對閣下和本公司均有約束力。為進行本節要求的計算,會計師可就適用税項作出合理假設和近似,並可依賴有關守則第280G和4999條的應用的合理、善意的解釋。您和公司將向會計師提供會計師可能合理要求的信息和文件,以便根據本節作出決定。本公司將承擔會計師可能因本節考慮的任何計算而合理產生的所有費用,以及您與會計師根據守則第280G和4999條進行税務籌劃而發生的任何費用。

第409A條

根據本協議應支付的所有遣散費和其他款項應儘可能滿足財政部條例1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)規定的《守則》第409a節(“第409a節”)的適用豁免,本協議將被儘可能解釋為與這些規定一致,而在不是如此豁免的情況下,本協議(和本協議下的任何定義)將以符合第409a節的方式解釋。根據第409A條(包括但不限於《財務管理條例》第1.409A-2(B)(2)(Iii)條),您根據本協議收到任何分期付款(無論是遣散費、報銷或其他)的權利將被視為收到一系列單獨付款的權利,因此,本協議項下的每一筆分期付款在任何時候都將被視為一筆單獨的付款。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果您在離職時被公司視為第409A(A)(2)(B)(I)條規定的“特定僱員”,並且本協議所述和/或與本公司的任何其他協議規定的離職時的任何付款被視為“遞延補償”,則為避免第409a(A)(2)(B)(I)條規定的違禁分配和第409a條規定的相關不利税負,需要延遲開始支付任何部分。在下列中最早的一項之前,不會向您提供此類付款:(I)從您在公司離職之日起計算的六個月期限屆滿之前, (Ii)您去世的日期或(Iii)第409A條允許的較早日期,而不徵收不利税收。在該期限屆滿後的第一個工作日,根據本條延期支付的所有款項將一次性付給您,
MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
而到期的任何剩餘付款將按照本協議或適用協議的另一規定支付。任何如此遞延的金額將不會有利息到期。

我們期待您在未來幾年繼續為MongoDB的發展和成功做出貢獻。
真誠地
MongoDB,Inc.

/s/ Andrew Stephens 12/21/2021
姓名:安德魯·斯蒂芬斯約會
頭銜:總法律顧問


根據本協議中的條款和條件,我在此確認接受繼續受僱於MongoDB。


/s/ Mark Porter 12/25/2021
標記波特日期
MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
附件A

[月份] , 201_
馬克·波特
回覆:條款[辭職或分居]

本函件確認閣下與MongoDB,Inc.(“本公司”)就閣下[辭職或分居]並向你提供我們討論過的分居補償,以換取全面釋放索賠和不起訴的契約。

1.[辭職或分居]日期:_[辭職或分居]日期“)。

2.確認支付工資:在離職日期後的下一個定期發薪日,公司將向您支付一筆金額,相當於您在離職日期所賺取的全部工資。根據公司的彈性休假計劃,帶薪休假不會累積,因此在離開公司時不會支付。您確認,在本協議簽署之前,您無權從公司獲得任何額外的資金,並且您有權在未來從公司獲得的唯一付款和福利是本協議中指定的付款和福利。

3.分居賠償:作為交換,作為交換,貴公司同意全面免除和放棄以下索賠和不起訴的契約,以及您在本合同中的其他承諾,公司同意向您提供[遣散費福利/控制權變更離職福利](按照邀請函中的定義,日期為[
](“聘書”),由您和本公司簽署)。

通過在下面簽字,您確認您將獲得本段概述的分居補償,作為您放棄本協議中提到的索賠權利的代價,否則您將無權獲得分居補償。

4.返還公司財產:您特此向公司保證,您已將您所擁有或控制的任何類型的公司財產或數據歸還給公司。

5.專有信息:您特此確認,您受所附的《員工發明轉讓、保密和仲裁協議》(本合同附件A)的約束,並且由於您受僱於公司,您可以訪問公司的專有信息(如協議中所定義的),您將嚴格保密所有專有信息,並且您不會代表任何人使用這些專有信息。您還確認,您已向公司交付了包含或與該專有信息有關的所有性質的文件和數據,並且您沒有攜帶任何該等文件或數據或其任何複製品。

6.股權:您對任何未歸屬的限制性股票單位的權利將受適用的限制性股票單位協議管轄,除非您的要約信中另有規定。

7.索償的一般免除和放棄:

答:本協議中規定的付款和承諾完全滿足您因受僱於公司或離開公司而有權獲得的所有應計工資、假期工資、獎金和佣金、利潤分享、股票、股票期權、限制性股票單位或其他所有權權益、解僱福利或其他補償。在法律允許的最大範圍內,您特此免除和放棄您可能對公司及其所有者、代理人、高級管理人員、股東、員工、董事、律師、訂閲者、子公司、關聯公司、繼承人和受讓人(統稱“受讓人”)提出的任何其他索賠,無論已知或未知,包括但不限於根據任何勞動法提出的索賠,包括但不限於非法解僱、違約、違反貨物契約的索賠。
MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
這些索賠包括但不限於基於信仰和公平交易、欺詐、違反公共政策、誹謗、身體傷害、精神痛苦、因您的受僱或離職而產生的額外賠償或福利的索賠、根據1964年《民權法案》(經修訂)第七章、《紐約人權法》以及任何其他與就業或就業歧視有關的適用法律和/或法規提出的索賠,包括但不限於基於年齡或根據《就業年齡歧視法》或《老年工人福利保護法》提出的索賠,和/或基於殘疾或根據《美國殘疾人法》提出的索賠。

B.您特此承認,您知道的原則是,一般免除並不適用於解除者在執行免除時並不知道或懷疑存在對他或她有利的索賠,如果他或她知道這一點,一定會對他或她與被免除者的和解產生重大影響。在瞭解這一原則的情況下,您特此同意明確放棄您可能擁有的任何權利。

C.您和公司不打算髮布根據法律您可能不會發布的索賠,包括但不限於賠償索賠和任何強制執行本協議的索賠。在法律允許的最大範圍內,關於本一般性豁免範圍的任何爭議應由仲裁員根據以下仲裁條款中規定的程序作出裁決。

8.對蘇的約定:

A.在法律允許的最大範圍內,在本協議簽署後的任何時間,您不得在任何州、聯邦或外國法院,或在任何地方、州、聯邦或外國行政機構或任何其他法庭,對您現在可能、曾經或將來可能對受救濟人提起的、全部或部分基於本協議涵蓋的任何事項的任何種類、性質和性質的任何指控、索賠或行動進行起訴、索賠或訴訟,或在知情的情況下允許起訴。

B.本節中的任何規定均不禁止您向政府機構提出指控或投訴,而根據法律規定,當事人不得限制您提出此類行政投訴的能力。但是,您理解並同意,通過簽訂本協議,您將解除任何和所有個人的救濟索賠,並且您和公司之間的任何和所有後續糾紛應通過仲裁解決,如下所述。

C.本節中的任何規定均不得禁止或損害您或公司遵守所有適用法律,也不得將本協議解釋為責成任何一方實施(或協助或教唆)任何非法行為。

9.非貶損:您同意您不會以任何書面或口頭聲明貶低Releasee或他們的產品、服務、代理商、代表、董事、高級管理人員、股東、律師、員工、供應商、關聯公司、繼任者或受讓人,或由他們、通過他們、在他們之下或與他們一致行事的任何人。本段並不禁止您在迴應傳票或其他法律程序時提供真實信息。
10.仲裁:除因一方違反保護另一方專有信息的義務而提出的任何強制令救濟請求外,雙方同意在紐約縣仲裁因本協議的有效性、可執行性、解釋、履行或違反而引起或與之相關的任何和所有爭議或索賠,無論聽起來是否侵權、違反法定或其他,或涉及本協議的解釋或適用或任何條款、條款或條件。任何仲裁都可以通過向另一方提出書面要求來啟動。仲裁員的裁決是終局的、有約束力的和決定性的。雙方進一步同意,本協議旨在嚴格解釋為在法律允許的最大範圍內將仲裁作為解決本協議項下所有爭議的唯一和排他性手段。雙方明確放棄由法院或陪審團裁決此類爭議的任何權利。

11.律師費:如果為執行本協議的條款而提起任何訴訟,勝訴方將有權向另一方追回其合理的律師費、費用和開支,以及勝訴方有權獲得的任何其他救濟。

MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
12.保密性:本協議的內容、條款和條件必須由您保密,除非您的直系親屬、會計師或律師或根據傳票或法院命令,否則不得披露。您同意,如果您被要求提供有關本協議的信息,您只需説明您和公司就您與公司分離產生的任何爭議達成了友好的解決方案。任何違反本保密條款的行為應被視為對本協議的實質性違反。

13.不承認責任:本協議不是、也不應被您解釋或爭辯為受讓人、其代表、繼承人、遺囑執行人、律師、代理人、合夥人、高級職員、股東、董事、僱員、子公司、附屬公司、分部、繼承人或受讓人任何不當行為或責任的承認或證據。本協議應得到聯邦證據規則408和/或任何其他具有類似效力的州或聯邦規定所允許的最大保護。

14.完整和自願協議:本協議連同本協議附件A、任何股票期權協議和任何RSU協議,構成您與受讓人之間關於本協議標的的完整協議,並取代與該標的有關的所有先前談判和協議,無論是書面的還是口頭的。您確認,受讓人及其代理人或律師均未做出本協議中未包含的任何明示或暗示、書面或口頭的任何承諾、陳述或保證,以誘導您執行本協議,並且您承認您僅依據本協議中包含的承諾、陳述和保證執行本協議,並且您自願執行本協議,不受任何脅迫或脅迫。

15.可處理性:本協議的條款是可分割的,如果其中任何部分被發現無效或不可執行,其他部分應保持完全有效和可執行。具體地説,如果法院、仲裁員或政府機構得出結論認為某一特定索賠不能作為法律事項予以釋放,各方當事人的意圖是,一般釋放、放棄未知索賠和上述不起訴的公約在其他情況下對釋放任何和所有其他索賠仍然有效。

16.修改;副本;傳真/PDF簽名:明確同意不得在任何方面更改、修改、修改或以其他方式更改本協議,除非由本協議各方授權代表簽署的明確提及本協議的另一書面協議。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應構成一份正本,所有副本一起構成一份相同的文書。簽署傳真件或PDF複印件應與簽署正本具有相同的效力和效果,簽名複印件在任何法律程序中將與正本一樣被接受。

17.審查分居協議:您明白您可能需要長達二十一(21)天的時間來考慮本協議,並通過在下面簽署,確認您在簽署本協議之前已被建議諮詢律師。您還理解您可以在簽署本文件後七(7)天內撤銷本協議,並且根據第3款向您支付的賠償僅在七(7)天撤銷期限結束時支付。
18.生效日期:本協議自您簽署後第八(8)天起生效,您不得撤銷。

19.管轄法律:本協議受紐約州法律管轄並根據該州法律解釋。


MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1441816/000144181622000059/image_0.jpg
如果您同意遵守這封信中概述的條款,請在下面的這封信上簽名,並在所附的副本上簽名並將其退還給我。我祝你在未來的工作中一切順利。

真誠地
MongoDB,Inc.
By: _______________________________
[代表公司簽署的人的姓名和頭銜]


閲讀、理解和同意


Mark Porter:________________________________ Date:______________________________

MongoDB,Inc.//百老匯1633號,38層·紐約,郵編:10019·866.237.8815