附件4.4
康卡斯特公司
高級船員證書
[], 2022
根據日期為2013年9月18日的《契約》第2.03節,由康卡斯特公司(名列其中的擔保人)和受託人(受託人)康卡斯特公司(名列其中的擔保人)和紐約梅隆銀行(受託人)簽署,並由本公司、名列其中的擔保人和受託人之間簽署的日期為2015年11月17日的第一份補充契約(經修訂的契約)補充,並由康卡斯特有線通信有限責任公司和NBCUniversal Media,LLC(保證人)在無抵押和無從屬的基礎上擔保,以下籤署的公司高級人員特此證明,關於本公司的發行,[]本金總額為2051年到期的2.887%債券(2051期債券),$[]本金總額為2056年到期的2.937%債券(2056年債券)和#美元[]本金總額為2.987%的2063年到期的票據(2063年到期的票據,連同2051年和2056年到期的票據),票據的條款如下:
2.887% Notes due 2051 | ||
標題: |
2.887% Notes due 2051 | |
到期本金總額: |
$[] | |
本金支付日期: |
2051年11月1日 | |
利息: |
2.887% | |
贖回: |
本公司有權在2051年債券到期前的任何時間或不時贖回全部或部分2051年債券,提前通知發送至2051年債券持有人的註冊地址最少15天(但不超過60天),贖回價格為2051年5月1日(2051年5月1日)之前,贖回價格為(I)2051年債券本金的100%,及(Ii)由贖回日期至2051年票面贖回日期間該等票據本金的現值與預定支付的利息(不包括贖回日應累算的利息)的總和,每半年貼現至贖回日為止(假設360天的年度由12個30天的月份組成) |
按國庫率(定義見2051年債券)加15個基點計算。在2047年票面贖回日及之後,贖回價格將相當於該等票據本金的100%。在本款所述的每種情況下,贖回價格將包括到贖回日為止的應計和未付利息,並且在本款所述的每種情況下,受日期為的招股説明書的進一步描述的限制[], 2022. | ||
其他發行: |
2051年債券無需同時發行,該系列債券可根據該系列重新發行,本金不限。該系列的額外2051年票據可與當時未償還的2051年票據合併,並與當時未償還的2051年票據組成單一系列,目的包括確定記錄持有人是否已批准或同意修訂或豁免或加入指示受託人代表所有持有人採取某些行動的所需百分比;但如果此類額外的2051年票據不能與當時未償還的2051年票據替代,則該額外的2051年票據將具有一個或多個單獨的CUSIP號。 | |
轉換: |
無 | |
償債基金: |
無 | |
其他: |
2051年票據的條款應包括作為附件A的2051年到期票據形式中規定的其他條款。 |
2.937% Notes due 2056 | ||
標題: |
2.937% Notes due 2056 | |
到期本金總額: |
$[] | |
本金支付日期: |
2056年11月1日 | |
利息: |
2.937% | |
贖回: |
本公司可選擇在2056年期票據到期前的任何時間或不時贖回全部或部分債券,贖回日期為最少15天。 |
但不超過60天,事先通知以2056年5月1日(2056年5月1日)之前(2056年5月1日),贖回價格為(I)2056年債券本金的100%,及(Ii)該等債券的本金金額與從贖回日期至2056年債券贖回日應計利息(不包括贖回日應計利息)的現值之和,在每種情況下,每半年(假設一年360天,由12個30天月組成)按國庫率(定義見2056年債券)加20個基點折現至贖回日。在2056年票面贖回日及之後,贖回價格將相當於此類票據本金的100%。在本款所述的每一種情況下,贖回價格將包括截至贖回日的應計和未付利息,在本款所述的每一種情況下,根據日期為日期的招股説明書的進一步描述[], 2022. | ||
其他發行: |
2056年發行的債券無需同時發行,該系列債券可根據該系列重新發行,本金不限。該系列的額外2056年票據可與當時未償還的2056年票據合併,並與當時未償還的2056年票據組成一個系列,目的包括確定記錄持有人是否已批准或同意修訂或豁免或加入指示受託人代表所有持有人採取某些行動的所需百分比;但如果此類額外的2056年票據不能與當時未償還的2056年票據替代,則該額外的2056年票據將具有一個或多個單獨的CUSIP號。 | |
轉換: |
無 | |
償債基金: |
無 | |
其他: |
2056年票據的條款應包括本合同附件B所附的2056年到期票據形式中規定的其他條款。 |
2.987% Notes due 2063 | ||
標題: |
2.987% Notes due 2063 | |
到期本金總額: |
$[] | |
本金支付日期: |
2063年11月1日 | |
利息: |
2.987% | |
贖回: |
本公司有權在2063年債券到期前的任何時間或不時贖回全部或部分債券,提前通知發送至2063年債券持有人的註冊地址最少15天(但不超過60天),贖回價格為2063年5月1日(2063年5月1日)之前,贖回價格為(I)2063年債券本金的100%,及(Ii)由贖回日期至2063年票面贖回日期間該等票據本金的現值及預定支付的利息(不包括贖回日應計利息)的總和,每半年(假設一年360天,包括12個30天月)按國庫率(定義見2063年票據)加20個基點貼現至贖回日。在2063年面值贖回日及之後,贖回價格將相當於該等票據本金的100%。在本款所述的每種情況下,贖回價格將包括到贖回日為止的應計和未付利息,並且在本款所述的每種情況下,受日期為[], 2022. | |
其他發行: |
2063年發行的債券無需同時發行,該系列債券可根據該系列重新發行,本金不限。本系列額外的2063年票據可以與當時未償還的2063年票據合併,並與當時未償還的2063年票據組成一個系列,目的包括確定記錄持有人是否已批准或同意修訂或豁免或加入指示受託人代表所有持有人採取某些行動的所需百分比;但如果此類額外的2063年票據不能與當時未償還的2063年票據互換,則美國未償還票據。 |
出於聯邦所得税的目的,此類額外的2063票據將有一個或多個單獨的CUSIP編號。 | ||
轉換: |
無 | |
償債基金: |
無 | |
其他: |
2063年票據的條款應包括作為附件C的2063年到期票據形式中規定的其他條款。 |
每一位這樣的官員都閲讀並理解了契約的規定和與之相關的定義。本高級職員證書中所作的陳述是基於對契約條款的審查以及公司的相關賬簿和記錄。根據該人員的意見,他已作出所需的審查或調查,使該人員能就該等契約與發行及認證票據有關的契諾及先決條件是否已獲遵從一事,表達知情意見。該官員認為,這些契約和先例已得到遵守。
茲證明,以下籤署的公司高級職員已於上述日期簽署了本證書。
由以下人員提供: | ||
姓名:傑森·S·阿姆斯特朗 | ||
職務:執行副總裁兼財務主管 |
由以下人員提供: |
||
姓名:伊麗莎白·威德曼 | ||
職務:高級副總裁、高級副總法律顧問、助理祕書 |
[高級船員印章證書的簽字頁]
附件A
[2051年到期的票據格式]
在以最終登記形式全部或部分交換證券之前,這種證券不得轉讓,除非作為一個整體由託管機構轉讓給託管機構的一位代名人,或由託管機構的一位代名人轉讓給託管機構的另一位代名人,或由託管機構或任何此類被指定人轉讓給後續託管機構或該等後續託管機構的代名人。除非本證券由存託信託公司An New YORK Corporation(DTC)的授權代表提交給發行人或其代理人登記轉讓、交換或付款,且發行的任何證券均以CEDE&CO的名義登記。或以DTC的ANAUTHORIZED代表要求的其他名稱(並且任何付款都支付給CELDE&CO。或DTC授權代表要求的其他實體),由或向任何人ISWRONGFUL轉讓、質押或其他有價值的或其他用途,只要註冊所有人在此有利害關係。
康卡斯特公司
2.887% Note due 2051
不是的。[] |
CUSIP編號:20030N DS7 | |
ISIN編號:US20030NDS71 | ||
$[] |
康卡斯特公司,賓夕法尼亞州的一家公司(發行者公司,終止任何後續公司),收到了向放棄公司支付款項的承諾。或登記受讓人,本金為$[] ([]百萬美元)。
付息日期:5月1日和11月1日(各一個付息日期),從[] 1, 2022.
利息記錄日期:4月15日和10月15日(每個日期為InterestRecord日期)。
請參考本保函中包含的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與本地點所列條款相同的效力。
茲證明,本保函已由發行人親筆簽署,或由其正式授權人員加蓋公司印章以傳真方式簽署。
康卡斯特公司 | ||
由以下人員提供: |
||
姓名:傑森·S·阿姆斯特朗 職務:執行副總裁兼財務主管 |
[康卡斯特公司印章]
證明人:
由以下人員提供: |
||
姓名:伊麗莎白·威德曼 職務:高級副總裁、高級副總法律顧問、助理祕書 |
這是在此指定的系列之一,並在所述義齒中被提及。
日期:[], 2022
紐約梅隆銀行, 作為受託人 | ||
由以下人員提供: | ||
授權簽字人 |
(與安全性相反)
康卡斯特公司
2.887% Notedue 2051
1.有趣。 |
康卡斯特公司是賓夕法尼亞州的一家公司(發行人),承諾按上文所示的年利率支付本證券本金的利息。證券的現金利息將從最近支付利息的日期開始計算,如果沒有支付利息,則從2021年8月19日開始計算。發行人每半年支付一次利息,自付息之日起付息[]1,2022年。利息將以360天的一年12個30天的月為基礎計算。
發行人應按證券所承擔的利率不時按要求支付逾期本金利息,並在合法範圍內支付逾期利息分期付款(不考慮任何適用的寬限期)。
2. | 付款方式。 |
發行人須於緊接付息日期之前的利息記錄日期,向在收市時為登記持有人的人士支付證券利息(違約利息除外),即使該等證券在該利息記錄日期之後及該付息日期之前有任何轉讓或交換。持有者必須將證券交給紐約梅隆銀行(受託人)以收取本金付款。發行人應以美國貨幣支付本金和利息,該貨幣在付款時是用於支付公共和私人債務的法定貨幣(美國法定貨幣)。然而,利息的支付和本金的任何部分(到期日或任何贖回或償還日期的應付利息或本金的最終付款除外)應由付款代理人在紐約市時間上午11點(或發行人與付款代理人或發行人商定的其他時間)收到發行人的即時可用資金後支付,如持有人在上述付款日期前15天已向受託人遞交書面指示,要求作出上述付款,並指定須如此付款的銀行賬户,而在支付本金的情況下,則向受託人交出該等款項,以換取與交回的證券本金金額相同的本金總額,則直接向持有人(以聯邦基金電匯或其他方式)支付。
3. | 付錢的代理。 |
最初,受託人將擔任付費代理。發行人可以在不通知持有人的情況下更換任何付款代理人。
4.義齒。 |
發行人根據日期為2013年9月18日的發行人、其中指名的擔保人和受託人之間的契約發行證券,該證券經日期為2015年11月17日的第一份補充契約修訂,由發行人、其中指名的擔保人(擔保人)和受託人(修訂後的契約)修訂。除非在此另有定義,否則此處使用的大寫術語與本契約中的定義相同。證券的條款包括契約中所述的條款,以及參照1939年《信託契約法》(《美國法典》第15編第77aaa-77bbb條)(《美國法典》第77aaa-77bbb條)而成為契約一部分的那些條款(《美國法典》第77aaa-77bbb條)(《國際保險法》),該條款自《契約》之日起生效,直至《信託投資法案》規定的《契約》合格之日為止,此後自《信託契約法案》規定的《契約》合格之日起生效。儘管本協議有任何相反規定,證券仍受所有此類條款的約束,證券持有人應向本公司和TIA提交其聲明。在本契約條款與本擔保條款不一致的情況下,應以本契約條款為準。這張票據是證券,票據是契約下的證券。
5. | 保證。 |
各擔保人在無抵押的基礎上,共同及個別地不可撤銷、全面及無條件地保證按時足額支付(不論在到期日、贖回或其他情況下)證券的本金及利息及在證券項下應付的所有其他款項,並在符合契約所載的若干條款及條件下,全數及準時支付發行人在契約項下應付的所有其他款項。
6. | 面額;轉讓;交換。 |
該等證券為登記形式,不含息票,面額為2,000元或超過1,000元的倍數。持有人須根據契約登記轉讓或交換證券。除其他事項外,出票人可要求持有者提供適當的背書和轉讓文件,並支付某些轉讓税或與此相關的類似政府費用,如契約所允許的。發行人無需在發出贖回通知前十五(15)天內發行、認證、登記轉讓或交換任何證券或其部分,也無需登記轉讓或交換全部或部分選定贖回的任何證券。
7. | 被當作擁有人的人。 |
就所有目的而言,證券的登記持有人應被視為該證券的所有人。
8. | 無人認領的資金。 |
如果用於支付本金或利息的資金在兩年內仍無人認領,受託人和支付代理人將應發行人的書面要求將資金償還給發行人。
2
在此之後,受託人和該付款代理人對該等資金的所有責任即告終止。
9. | 法律上的失敗和聖約的失敗。 |
發行人及擔保人可獲解除各自在證券及契約下與證券有關的責任(若干條文除外),並可獲解除遵守證券及契約中所載有關證券的若干契諾的責任,在每種情況下,均須符合契約所指明的若干條件。
10. | 修正案;補編;豁免。 |
除若干例外情況外,經當時未償還證券本金總額最少過半數持有人的書面同意,證券及契約中與該證券有關的條文可予修訂或補充,而任何現有的違約或違約事件或對某些規定的遵守,可在當時未償還證券本金總額過半數持有人的反對下予以豁免。未經任何持有人通知或同意,各方當事人可修改或補充契約及證券,以消除任何含糊、缺陷或不一致之處,除其他事項外,提供無證書證券,以補充或取代經認證證券,或遵守證監會有關根據《税務條例》規定的契約資格的任何要求,或作出任何其他不會對證券持有人的權利造成不利影響的改變。
11. | 限制性契約。 |
本契約載有若干契諾,除其他事項外,限制發行人及擔保人承擔債務的能力,或訂立售賣及回租交易,以及限制發行人合併或出售其全部或幾乎所有資產的能力。這些限制受到一些重要的限制和例外情況的制約。發行人必須每年向受託人報告遵守這些限制的情況。
12. | 救贖。 |
發行人將有權在任何證券到期前的任何時間或不時,按適用的贖回價格向證券持有人的註冊地址發出提前通知,贖回全部或部分證券,時間至少15天,但不超過60天。
·贖回價格是指(A)在2051年5月1日(票面贖回日)之前的任何時間,(I)該證券本金的100%和(Ii)該證券本金的現值與從贖回日到票面贖回日的預定利息(不包括贖回日應計的利息)的現值之和,在上述兩種情況下,每半年一次(假設360天由12個30天組成),按國庫利率加15個基點折現;以及(B)如果在票面贖回日或之後贖回該證券,該證券本金的100%;此外,在每一種情況下,到贖回之日為止,應計利息和未付利息。
3
?就任何贖回日期而言,國庫券利率是指在假設可比國庫券的價格(以本金的百分比表示)等於該贖回日的可比國庫券價格的情況下,相等於該可比國庫券的半年等值到期收益率或內插(按日計算)的年利率。
?可比國庫券是指美國國庫券或由獨立投資銀行家選定為實際或內插到期日與待贖回證券的剩餘期限相當的證券,其計算方法猶如該等證券的到期日是在選擇時將會使用的適用票面贖回日期(剩餘壽命)一樣,並按照慣常的財務慣例計算。
獨立投資銀行家指發行人委任的參考國庫交易商之一。
?可比庫藏價,就任何贖回日期而言,指(I)剔除最高及最低的該等參考庫房交易商報價後,該贖回日期的庫房交易商參考報價的平均值,或(Ii)如獨立投資銀行家獲得少於四個該等參考庫房交易商報價,則為所有該等參考庫房交易商報價的平均值。
?參考國庫交易商是指瑞士信貸證券(美國)有限責任公司、摩根士丹利有限責任公司、美國銀行證券公司、花旗全球市場公司、摩根大通證券有限責任公司、瑞穗證券美國有限責任公司和富國銀行證券有限責任公司或其關聯公司,它們都是主要的美國政府證券交易商及其各自的繼任者;提供, 然而,,如果上述任何人不再是美國的一級美國政府證券交易商(一級國債交易商),發行人將以另一名一級國債交易商取代。
?參考國庫券交易商報價指就每名參考國庫券交易商及任何贖回日期而言,由獨立投資銀行釐定的該參考國庫券交易商於贖回日前第三個營業日紐約時間下午3:30以書面向獨立投資銀行所報出的可比國庫券的買入及要價(在情況下以本金的百分比表示)的平均數。
於贖回日期及之後,該證券或其任何部分的利息將停止累算(除非發行人拖欠贖回價格及應計利息)。於贖回日期或之前,發行人將向受託人存入足夠款項,以支付贖回日期將於該日期贖回的證券的贖回價格及(除非贖回日期為付息日期)應計利息。如果要贖回的證券少於全部,則將贖回的證券應由受託人以受託人認為公平和適當的方法選擇(前提是由全球證券代表的證券將由託管機構按照其標準程序選擇進行贖回)。
4
13. | 默認和補救措施。 |
如果違約事件(發行人或任何擔保人的某些違約破產事件除外)發生且仍在繼續,受託人或持有本金總額至少25%的未償還證券的持有人可宣佈所有證券立即到期並應支付,其方式和效力與契約所規定的相同。如果發行人或任何擔保人的違約破產事件發生並仍在繼續,所有證券應立即到期,並應立即按照契約規定的方式和效力支付,受託人或任何持有人無需發出任何通知或採取任何其他行動。除本契約另有規定外,證券持有人不得強制執行本契約、本證券或擔保。除非受託人已收到令其滿意的賠償,否則受託人沒有義務強制執行本契約、證券或擔保。在該等契約所規定的若干限制的規限下,持有當時未償還證券本金總額的大多數持有人,可指示受託人行使任何信託或權力。如果受託人確定扣留通知符合證券持有人的利益,則受託人可以不向證券持有人發出某些持續違約或違約事件的通知。
14. | 受託人與發行商的交易。 |
契約下的受託人,以其個人或任何其他身份,可以成為證券的所有人或質權人,並可以以其他方式處理髮行人,就好像它不是受託人一樣。
15. | 沒有針對他人的追索權。 |
發行人的股東、董事、高級管理人員、僱員或公司持有人、任何擔保人或其任何繼承人均不對證券、擔保或契約項下的任何義務或基於、關於或由於該等義務或其產生的任何索賠承擔任何責任。每一證券持有人通過接受證券放棄並免除所有此類責任。豁免和免除是發行證券的部分對價。
16. | 身份驗證。 |
在受託人在本證券上手動簽署認證證書之前,本證券無效。
17. | 縮寫和定義的術語。 |
習慣縮略語可用於擔保持有人或受讓人的名下,例如:Ten COM(=共同承租人)、Ten ENT(=整體承租人)、JT ten(=有生存權的共同承租人,而不是作為共同承租人)、CUST(=託管人)和U/G/M/A(=《未成年人統一贈與法》)。
5
18. | CUSIP號碼。 |
根據統一保安識別程序委員會公佈的建議,發行人已安排在證券上印上CUSIP編號,以方便證券持有人。本公司並無就印製於證券上的該等號碼的準確性作出任何陳述,只可信賴印製於本文件上的其他識別號碼。
19. | 治理法律。 |
本契約及其抵押品由紐約州法律管轄。
6
作業表
我或我們將本保證金轉讓給
(打印或打印受讓人或受讓人的姓名、地址和郵政編碼)
(填寫受讓人或受讓人的社會保障或其他識別號碼)
和不可撤銷的appoint_________________________________________代理將本保證金轉移到發行方的賬簿上。代理人可以代替另一人代理他的職務。
Dated: | 簽署: | |||||
(簽名與本保證書另一面的名稱完全相同) |
簽名保證: | ||||||
認可簽字擔保計劃(或受託人合理接受的其他簽字擔保計劃)的參與者 |
7
換文日程表
已對本全球證券的一部分或另一全球證券的一部分進行了以下交換:
交換日期 |
數量 本金減少 這樣的數量 全球安全 |
數量 增加 這 安防 |
本金 |
簽署: |
8
附件B
[2056年到期的票據格式]
在以最終登記形式全部或部分交換證券之前,這種證券不得轉讓,除非作為一個整體由託管機構轉讓給託管機構的一位代名人,或由託管機構的一位代名人轉讓給託管機構的另一位代名人,或由託管機構或任何此類被指定人轉讓給後續託管機構或該等後續託管機構的代名人。除非本證券由存託信託公司An New YORK Corporation(DTC)的授權代表提交給發行人或其代理人登記轉讓、交換或付款,且發行的任何證券均以CEDE&CO的名義登記。或以DTC的ANAUTHORIZED代表要求的其他名稱(並且任何付款都支付給CELDE&CO。或DTC授權代表要求的其他實體),由或向任何人ISWRONGFUL轉讓、質押或其他有價值的或其他用途,只要註冊所有人在此有利害關係。
康卡斯特公司
2.937% Note due 2056
不是的。[] |
CUSIP編號:20030N DU2 | |
ISIN編號:US20030NDU28 | ||
$[] |
康卡斯特公司,賓夕法尼亞州的一家公司(發行者公司,終止任何後續公司),收到了向放棄公司支付款項的承諾。或登記受讓人,本金為$[] ([]百萬美元),2056年11月1日
付息日期:5月1日和11月1日(各一個付息日期),從[] 1, 2022.
利息記錄日期:4月15日和10月15日(每個日期為InterestRecord日期)。
請參考本保函中包含的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與本地點所列條款相同的效力。
茲證明,本保函已由發行人親筆簽署,或由其正式授權人員加蓋公司印章以傳真方式簽署。
康卡斯特公司 | ||
由以下人員提供: | ||
姓名:傑森·S·阿姆斯特朗 | ||
職務:執行副總裁兼財務主管 |
[康卡斯特公司印章] | ||
證明人: | ||
由以下人員提供: | ||
姓名:伊麗莎白·威德曼 | ||
職務:高級副總裁、高級副總法律顧問、助理祕書 |
這是在此指定的系列之一,並在所述義齒中被提及。
日期:[], 2022
紐約梅隆銀行作為受託人 | ||
由以下人員提供: | ||
授權簽字人 |
(與安全性相反)
康卡斯特公司
2.937% Notedue 2056
1.利息。
康卡斯特公司是賓夕法尼亞州的一家公司(發行人),承諾按上文所示的年利率支付本證券本金的利息。證券的現金利息將從最近支付利息的日期開始計算,如果沒有支付利息,則從2021年8月19日開始計算。發行人每半年支付一次利息,自付息之日起付息[]1,2022年。利息將以360天的一年12個30天的月為基礎計算。
發行人應按證券所承擔的利率不時按要求支付逾期本金利息,並在合法範圍內支付逾期利息分期付款(不考慮任何適用的寬限期)。
2.付款方式。
發行人須於緊接付息日期之前的利息記錄日期,向在收市時為登記持有人的人士支付證券利息(違約利息除外),即使該等證券在該利息記錄日期之後及該付息日期之前有任何轉讓或交換。持有者必須將證券交給紐約梅隆銀行(受託人)以收取本金付款。發行人應以美國貨幣支付本金和利息,該貨幣在付款時是用於支付公共和私人債務的法定貨幣(美國法定貨幣)。然而,利息的支付和本金的任何部分(到期日或任何贖回或償還日期的應付利息或本金的最終付款除外)應由付款代理人在紐約市時間上午11點(或發行人與付款代理人或發行人商定的其他時間)收到發行人的即時可用資金後支付,如持有人在上述付款日期前15天已向受託人遞交書面指示,要求作出上述付款,並指定須如此付款的銀行賬户,而在支付本金的情況下,則向受託人交出該等款項,以換取與交回的證券本金金額相同的本金總額,則直接向持有人(以聯邦基金電匯或其他方式)支付。
3.付費代理。
最初,受託人將擔任付費代理。發行人可以在不通知持有人的情況下更換任何付款代理人。
4.契約。
發行人根據日期為2013年9月18日的發行人、其中指名的擔保人和受託人之間的契約發行證券,該證券經日期為2015年11月17日的第一份補充契約修訂,由發行人、其中指名的擔保人(擔保人)和受託人(修訂後的契約)修訂。除非在此另有定義,否則此處使用的大寫術語與本契約中的定義相同。證券的條款包括契約中所述的條款,以及參照1939年《信託契約法》(《美國法典》第15編第77aaa-77bbb條)(《美國法典》第77aaa-77bbb條)而成為契約一部分的那些條款(《美國法典》第77aaa-77bbb條)(《國際保險法》),該條款自《契約》之日起生效,直至《信託投資法案》規定的《契約》合格之日為止,此後自《信託契約法案》規定的《契約》合格之日起生效。儘管本協議有任何相反規定,證券仍受所有此類條款的約束,證券持有人應向本公司和TIA提交其聲明。在本契約條款與本擔保條款不一致的情況下,應以本契約條款為準。這張票據是證券,票據是契約下的證券。
5.保證。
各擔保人在無抵押的基礎上,共同及個別地不可撤銷、全面及無條件地保證按時足額支付(不論在到期日、贖回或其他情況下)證券的本金及利息及在證券項下應付的所有其他款項,並在符合契約所載的若干條款及條件下,全數及準時支付發行人在契約項下應付的所有其他款項。
6.面額;轉讓;交換。
該等證券為登記形式,不含息票,面額為2,000元或超過1,000元的倍數。持有人須根據契約登記轉讓或交換證券。除其他事項外,出票人可要求持有者提供適當的背書和轉讓文件,並支付某些轉讓税或與此相關的類似政府費用,如契約所允許的。發行人無需在發出贖回通知前十五(15)天內發行、認證、登記轉讓或交換任何證券或其部分,也無需登記轉讓或交換全部或部分選定贖回的任何證券。
7.被當作擁有人的人。
就所有目的而言,證券的登記持有人應被視為該證券的所有人。
8.無人認領的款項。
如果用於支付本金或利息的資金在兩年內仍無人認領,受託人和支付代理人將應發行人的書面要求將資金償還給發行人。在此之後,受託人和該付款代理人對該等資金的所有責任即告終止。
2
9.法律上的失敗和聖約的失敗。
發行人及擔保人可獲解除各自在證券及契約下與證券有關的責任(若干條文除外),並可獲解除遵守證券及契約中所載有關證券的若干契諾的責任,在每種情況下,均須符合契約所指明的若干條件。
10.修訂;補編;豁免。
除若干例外情況外,經當時未償還證券本金總額最少過半數持有人的書面同意,證券及契約中與該證券有關的條文可予修訂或補充,而任何現有的違約或違約事件或對某些規定的遵守,可在當時未償還證券本金總額過半數持有人的反對下予以豁免。未經任何持有人通知或同意,各方當事人可修改或補充契約及證券,以消除任何含糊、缺陷或不一致之處,除其他事項外,提供無證書證券,以補充或取代經認證證券,或遵守證監會有關根據《税務條例》規定的契約資格的任何要求,或作出任何其他不會對證券持有人的權利造成不利影響的改變。
11.限制性公約。
契約載有若干契諾,除其他事項外,限制發行人及擔保人產生保證債務的留置權的能力,或訂立出售及回租交易的能力,以及發行人合併或出售其全部或幾乎所有資產的能力。這些限制受到許多重要的限制和例外情況的制約。發行人必須每年向受託人報告遵守這些限制的情況。
12.救贖。
發行人將有權在任何證券到期前的任何時間或不時,按適用的贖回價格向證券持有人的註冊地址發出提前通知,贖回全部或部分證券,時間至少15天,但不超過60天。
·贖回價格是指(A)在2056年5月1日(票面贖回日)之前的任何時間,(1)該證券本金的100%和(Ii)該證券本金的現值與從贖回日至票面贖回日應計的利息(不包括贖回日應計的利息)的現值之和,在上述兩種情況下,每半年一次(假設360天由12個30天組成),按國庫利率加20個基點折現;以及(B)如果在票面贖回日或之後贖回,該證券本金的100%;此外,在每一種情況下,到贖回之日為止,應計利息和未付利息。
3
?就任何贖回日期而言,國庫券利率是指在假設可比國庫券的價格(以本金的百分比表示)等於該贖回日的可比國庫券價格的情況下,相等於該可比國庫券的半年等值到期收益率或內插(按日計算)的年利率。
?可比國庫券是指美國國庫券或由獨立投資銀行家選定為實際或內插到期日與待贖回證券的剩餘期限相當的證券,其計算方法猶如該等證券的到期日是在選擇時將會使用的適用票面贖回日期(剩餘壽命)一樣,並按照慣常的財務慣例計算。
獨立投資銀行家指發行人委任的參考國庫交易商之一。
?可比庫藏價,就任何贖回日期而言,指(I)剔除最高及最低的該等參考庫房交易商報價後,該贖回日期的庫房交易商參考報價的平均值,或(Ii)如獨立投資銀行家獲得少於四個該等參考庫房交易商報價,則為所有該等參考庫房交易商報價的平均值。
?參考國庫交易商是指瑞士信貸證券(美國)有限責任公司、摩根士丹利有限責任公司、美國銀行證券公司、花旗全球市場公司、摩根大通證券有限責任公司、瑞穗證券美國有限責任公司和富國銀行證券有限責任公司或其關聯公司,它們都是主要的美國政府證券交易商及其各自的繼任者;提供, 然而,,如果上述任何人不再是美國的一級美國政府證券交易商(一級國債交易商),發行人將以另一名一級國債交易商取代。
?參考國庫券交易商報價指就每名參考國庫券交易商及任何贖回日期而言,由獨立投資銀行釐定的該參考國庫券交易商於贖回日前第三個營業日紐約時間下午3:30以書面向獨立投資銀行所報出的可比國庫券的買入及要價(在情況下以本金的百分比表示)的平均數。
於贖回日期及之後,該證券或其任何部分的利息將停止累算(除非發行人拖欠贖回價格及應計利息)。於贖回日期或之前,發行人將向受託人存入足夠款項,以支付贖回日期將於該日期贖回的證券的贖回價格及(除非贖回日期為付息日期)應計利息。如果要贖回的證券少於全部,則將贖回的證券應由受託人以受託人認為公平和適當的方法選擇(前提是由全球證券代表的證券將由託管機構按照其標準程序選擇進行贖回)。
4
13.違約和補救措施。
如果違約事件(發行人或任何擔保人的某些違約破產事件除外)發生且仍在繼續,受託人或持有本金總額至少25%的未償還證券的持有人可宣佈所有證券立即到期並應支付,其方式和效力與契約所規定的相同。如果發行人或任何擔保人的違約破產事件發生並仍在繼續,所有證券應立即到期,並應立即按照契約規定的方式和效力支付,受託人或任何持有人無需發出任何通知或採取任何其他行動。除本契約另有規定外,證券持有人不得強制執行本契約、本證券或擔保。除非受託人已收到令其滿意的賠償,否則受託人沒有義務強制執行本契約、證券或擔保。在該等契約所規定的若干限制的規限下,持有當時未償還證券本金總額的大多數持有人,可指示受託人行使任何信託或權力。如果受託人確定扣留通知符合證券持有人的利益,則受託人可以不向證券持有人發出某些持續違約或違約事件的通知。
14.受託人與發行人的交易。
契約下的受託人,以其個人或任何其他身份,可以成為證券的所有人或質權人,並可以以其他方式處理髮行人,就好像它不是受託人一樣。
15.不得向他人追索。
發行人的股東、董事、高級管理人員、僱員或公司持有人、任何擔保人或其任何繼承人均不對證券、擔保或契約項下的任何義務或基於、關於或由於該等義務或其產生的任何索賠承擔任何責任。每一證券持有人通過接受證券放棄並免除所有此類責任。豁免和免除是發行證券的部分對價。
16.認證。
在受託人在本證券上手動簽署認證證書之前,本證券無效。
17.縮寫和定義術語。
習慣縮略語可用於擔保持有人或受讓人的名下,例如:Ten COM(=共同承租人)、Ten ENT(=整體承租人)、JT ten(=有生存權的共同承租人,而不是作為共同承租人)、CUST(=託管人)和U/G/M/A(=《未成年人統一贈與法》)。
5
18.CUSIP號碼。
根據統一保安識別程序委員會公佈的建議,發行人已安排在證券上印上CUSIP編號,以方便證券持有人。本公司並無就印製於證券上的該等號碼的準確性作出任何陳述,只可信賴印製於本文件上的其他識別號碼。
19.依法治國。
本契約及其抵押品由紐約州法律管轄。
6
作業表
我或我們將本保證金轉讓給
(打印或打印受讓人或受讓人的姓名、地址和郵政編碼)
(填寫受讓人或受讓人的社會保障或其他識別號碼)
和不可撤銷的appoint_________________________________________代理將本保證金轉移到發行方的賬簿上。代理人可以代替另一人代理他的職務。
Dated: | 簽署: | |||||
(簽名與顯示的名稱完全相同 在本證券的另一邊) |
簽名保證: | ||||||||
認可簽名擔保的參與方 勛章計劃(或其他簽字擔保人 受託人在程序上合理地接受) |
7
換文日程表
已對本全球證券的一部分或另一全球證券的一部分進行了以下交換:
日期 交易所 |
減少額 在本金 |
數量 在本金 這樣的數量 全球安全 |
本金 這份全球報告 緊隨其後 減少或 |
簽署: |
8
附件C
[2063年到期的票據格式]
在以最終登記形式全部或部分交換證券之前,這種證券不得轉讓,除非作為一個整體由託管機構轉讓給託管機構的一位代名人,或由託管機構的一位代名人轉讓給託管機構的另一位代名人,或由託管機構或任何此類被指定人轉讓給後續託管機構或該等後續託管機構的代名人。除非本證券由存託信託公司An New YORK Corporation(DTC)的授權代表提交給發行人或其代理人登記轉讓、交換或付款,且發行的任何證券均以CEDE&CO的名義登記。或以DTC的ANAUTHORIZED代表要求的其他名稱(並且任何付款都支付給CELDE&CO。或DTC授權代表要求的其他實體),由或向任何人ISWRONGFUL轉讓、質押或其他有價值的或其他用途,只要註冊所有人在此有利害關係。
康卡斯特公司
2.987% Note due 2063
不是的。[] |
CUSIP編號:20030N DW8 | |
ISIN編號:US20030NDW83 | ||
$[] |
康卡斯特公司,賓夕法尼亞州的一家公司(發行者公司,終止任何後續公司),收到了向放棄公司支付款項的承諾。或登記受讓人,本金為$[] ([]百萬美元),2063年11月1日
付息日期:5月1日和11月1日(各一個付息日期),從[] 1, 2022.
利息記錄日期:4月15日和10月15日(每個日期為InterestRecord日期)。
請參考本保函中包含的其他條款,這些條款在所有情況下均具有與本地點所列條款相同的效力。
茲證明,本保函已由發行人親筆簽署,或由其正式授權人員加蓋公司印章以傳真方式簽署。
康卡斯特公司 | ||
由以下人員提供: | ||
姓名:傑森·S·阿姆斯特朗 | ||
職務:執行副總裁兼財務主管 |
[康卡斯特公司印章]
證明人:
由以下人員提供: | ||
姓名:伊麗莎白·威德曼 | ||
職務:高級副總裁、高級副總法律顧問、助理祕書 |
這是在此指定的系列之一,並在所述義齒中被提及。
日期:[], 2022
紐約梅隆銀行作為受託人 | ||
由以下人員提供: | ||
授權簽字人 |
(與安全性相反)
康卡斯特公司
2.987% Notedue 2063
1. | 利息。 |
康卡斯特公司是賓夕法尼亞州的一家公司(發行人),承諾按上文所示的年利率支付本證券本金的利息。證券的現金利息將從最近支付利息的日期開始計算,如果沒有支付利息,則從2021年8月19日開始計算。發行人每半年支付一次利息,自付息之日起付息[]1,2022年。利息將以360天的一年12個30天的月為基礎計算。
發行人應在合法範圍內按證券公司所承擔的利率不時支付逾期本金的利息和逾期的利息分期付款(不考慮任何適用的寬限期)。
2. | 付款方式。 |
發行人須於緊接付息日期之前的利息記錄日期,向在收市時為登記持有人的人士支付證券利息(違約利息除外),即使該等證券在該利息記錄日期之後及該付息日期之前有任何轉讓或交換。持有者必須將證券交給紐約梅隆銀行(受託人)以收取本金付款。發行人應以美國貨幣支付本金和利息,該貨幣在付款時是用於支付公共和私人債務的法定貨幣(美國法定貨幣)。然而,利息的支付和本金的任何部分(到期日或任何贖回或償還日期的應付利息或本金的最終付款除外)應由付款代理人在紐約市時間上午11點(或發行人與付款代理人或發行人商定的其他時間)收到發行人的即時可用資金後支付,如持有人在上述付款日期前15天已向受託人遞交書面指示,要求作出上述付款,並指定須如此付款的銀行賬户,而在支付本金的情況下,則向受託人交出該等款項,以換取與交回的證券本金金額相同的本金總額,則直接向持有人(以聯邦基金電匯或其他方式)支付。
3. | 付錢的代理。 |
最初,受託人將擔任付費代理。發行人可以在不通知持有人的情況下更換任何付款代理人。
4. | 契約。 |
發行人根據日期為2013年9月18日的發行人、其中指名的擔保人和受託人之間的契約發行證券,該證券經日期為2015年11月17日的第一份補充契約修訂,由發行人、其中指名的擔保人(擔保人)和受託人(修訂後的契約)修訂。除非在此另有定義,否則此處使用的大寫術語與本契約中的定義相同。證券的條款包括契約中所述的條款,以及參照1939年《信託契約法》(《美國法典》第15編第77aaa-77bbb條)(《美國法典》第77aaa-77bbb條)而成為契約一部分的那些條款(《美國法典》第77aaa-77bbb條)(《國際保險法》),該條款自《契約》之日起生效,直至《信託投資法案》規定的《契約》合格之日為止,此後自《信託契約法案》規定的《契約》合格之日起生效。儘管本協議有任何相反規定,證券仍受所有此類條款的約束,證券持有人應向本公司和TIA提交其聲明。在本契約條款與本擔保條款不一致的情況下,應以本契約條款為準。這張票據是證券,票據是契約下的證券。
5. | 保證。 |
各擔保人在無抵押的基礎上,共同及個別地不可撤銷、全面及無條件地保證按時足額支付(不論在到期日、贖回或其他情況下)證券的本金及利息及在證券項下應付的所有其他款項,並在符合契約所載的若干條款及條件下,全數及準時支付發行人在契約項下應付的所有其他款項。
6. | 面額;轉讓;交換。 |
該等證券為登記形式,不含息票,面額為2,000元或超過1,000元的倍數。持有人須根據契約登記轉讓或交換證券。除其他事項外,出票人可要求持有者提供適當的背書和轉讓文件,並支付某些轉讓税或與此相關的類似政府費用,如契約所允許的。發行人無需在發出贖回通知前十五(15)天內發行、認證、登記轉讓或交換任何證券或其部分,也無需登記轉讓或交換全部或部分選定贖回的任何證券。
7. | 被當作擁有人的人。 |
就所有目的而言,證券的登記持有人應被視為該證券的所有人。
8. | 無人認領的資金。 |
如果用於支付本金或利息的資金在兩年內仍無人認領,受託人和支付代理人將應發行人的書面要求將資金償還給發行人。
2
在此之後,受託人和該付款代理人對該等資金的所有責任即告終止。
9. | 法律上的失敗和聖約的失敗。 |
發行人及擔保人可獲解除各自在證券及契約下與證券有關的責任(若干條文除外),並可獲解除遵守證券及契約中所載有關證券的若干契諾的責任,在每種情況下,均須符合契約所指明的若干條件。
10. | 修正案;補編;豁免。 |
除若干例外情況外,經當時未償還證券本金總額最少過半數持有人的書面同意,證券及契約中與該證券有關的條文可予修訂或補充,而任何現有的違約或違約事件或對某些規定的遵守,可在當時未償還證券本金總額過半數持有人的反對下予以豁免。未經任何持有人通知或同意,各方當事人可修改或補充契約及證券,以消除任何含糊、缺陷或不一致之處,除其他事項外,提供無證書證券,以補充或取代經認證證券,或遵守證監會有關根據《税務條例》規定的契約資格的任何要求,或作出任何其他不會對證券持有人的權利造成不利影響的改變。
11. | 限制性契約。 |
本契約載有若干契諾,除其他事項外,限制發行人及擔保人承擔債務的能力,或訂立售賣及回租交易,以及限制發行人合併或出售其全部或幾乎所有資產的能力。這些限制受到一些重要的限制和例外情況的制約。發行人必須每年向受託人報告遵守這些限制的情況。
12. | 救贖。 |
發行人將有權在任何證券到期前的任何時間或不時,按適用的贖回價格向證券持有人的註冊地址發出提前通知,贖回全部或部分證券,時間至少15天,但不超過60天。
·贖回價格是指(A)在2063年5月1日(票面贖回日)之前的任何時間,(1)該證券本金的100%和(Ii)該證券本金的現值與贖回日至票面贖回日期間預定支付的利息(不包括贖回日應計的利息)的現值之和,兩者均按國庫利率加20個基點每半年貼現至贖回日(假設360天由12個30天組成),以及(B)如果在票面贖回日或之後贖回,該證券本金的100%;此外,在每一種情況下,到贖回之日為止,應計利息和未付利息。
3
?就任何贖回日期而言,國庫券利率是指在假設可比國庫券的價格(以本金的百分比表示)等於該贖回日的可比國庫券價格的情況下,相等於該可比國庫券的半年等值到期收益率或內插(按日計算)的年利率。
?可比國庫券是指美國國庫券或由獨立投資銀行家選定為實際或內插到期日與待贖回證券的剩餘期限相當的證券,其計算方法猶如該等證券的到期日是在選擇時將會使用的適用票面贖回日期(剩餘壽命)一樣,並按照慣常的財務慣例計算。
獨立投資銀行家指發行人委任的參考國庫交易商之一。
?可比庫藏價,就任何贖回日期而言,指(I)剔除最高及最低的該等參考庫房交易商報價後,該贖回日期的庫房交易商參考報價的平均值,或(Ii)如獨立投資銀行家獲得少於四個該等參考庫房交易商報價,則為所有該等參考庫房交易商報價的平均值。
?參考國庫交易商是指瑞士信貸證券(美國)有限責任公司、摩根士丹利有限責任公司、美國銀行證券公司、花旗全球市場公司、摩根大通證券有限責任公司、瑞穗證券美國有限責任公司和富國銀行證券有限責任公司或其關聯公司,它們都是主要的美國政府證券交易商及其各自的繼任者;提供, 然而,,如果上述任何人不再是美國的一級美國政府證券交易商(一級國債交易商),發行人將以另一名一級國債交易商取代。
?參考國庫券交易商報價指就每名參考國庫券交易商及任何贖回日期而言,由獨立投資銀行釐定的該參考國庫券交易商於贖回日前第三個營業日紐約時間下午3:30以書面向獨立投資銀行所報出的可比國庫券的買入及要價(在情況下以本金的百分比表示)的平均數。
於贖回日期及之後,該證券或其任何部分的利息將停止累算(除非發行人拖欠贖回價格及應計利息)。於贖回日期或之前,發行人將向受託人存入足夠款項,以支付贖回日期將於該日期贖回的證券的贖回價格及(除非贖回日期為付息日期)應計利息。如果要贖回的證券少於全部,則將贖回的證券應由受託人以受託人認為公平和適當的方法選擇(前提是由全球證券代表的證券將由託管機構按照其標準程序選擇進行贖回)。
4
13. | 默認和補救措施。 |
如果違約事件(發行人或任何擔保人的某些違約破產事件除外)發生且仍在繼續,受託人或持有本金總額至少25%的未償還證券的持有人可宣佈所有證券立即到期並應支付,其方式和效力與契約所規定的相同。如果發行人或任何擔保人的違約破產事件發生並仍在繼續,所有證券應立即到期,並應立即按照契約規定的方式和效力支付,受託人或任何持有人無需發出任何通知或採取任何其他行動。除本契約另有規定外,證券持有人不得強制執行本契約、本證券或擔保。除非受託人已收到令其滿意的賠償,否則受託人沒有義務強制執行本契約、證券或擔保。在該等契約所規定的若干限制的規限下,持有當時未償還證券本金總額的大多數持有人,可指示受託人行使任何信託或權力。如果受託人確定扣留通知符合證券持有人的利益,則受託人可以不向證券持有人發出某些持續違約或違約事件的通知。
14. | 受託人與發行商的交易。 |
契約下的受託人,以其個人或任何其他身份,可以成為證券的所有人或質權人,並可以以其他方式處理髮行人,就好像它不是受託人一樣。
15. | 沒有針對他人的追索權。 |
發行人的股東、董事、高級管理人員、僱員或公司持有人、任何擔保人或其任何繼承人均不對證券、擔保或契約項下的任何義務或基於、關於或由於該等義務或其產生的任何索賠承擔任何責任。每一證券持有人通過接受證券放棄並免除所有此類責任。豁免和免除是發行證券的部分對價。
16. | 身份驗證。 |
在受託人在本證券上手動簽署認證證書之前,本證券無效。
17. | 縮寫和定義的術語。 |
習慣縮略語可用於擔保持有人或受讓人的名下,例如:Ten COM(=共同承租人)、Ten ENT(=整體承租人)、JT ten(=有生存權的共同承租人,而不是作為共同承租人)、CUST(=託管人)和U/G/M/A(=《未成年人統一贈與法》)。
5
18. | CUSIP號碼。 |
根據統一保安識別程序委員會公佈的建議,發行人已安排在證券上印上CUSIP編號,以方便證券持有人。本公司並無就印製於證券上的該等號碼的準確性作出任何陳述,只可信賴印製於本文件上的其他識別號碼。
19. | 治理法律。 |
本契約及其抵押品由紐約州法律管轄。
6
作業表
我或我們將本保證金轉讓給
(打印或打印受讓人或受讓人的姓名、地址和郵政編碼)
(填寫受讓人或受讓人的社會保障或其他識別號碼)
和不可撤銷的appoint_________________________________________代理將本保證金轉移到發行方的賬簿上。代理人可以代替另一人代理他的職務。
Dated: _______________________ | Signed:_____________________________ | |||||
(簽名與本保證書另一面的名稱完全相同) | ||||||
簽名保證: | ||||||
認可簽字擔保計劃(或受託人合理接受的其他簽字擔保計劃)的參與者 |
7
換文日程表
已對本全球證券的一部分或另一全球證券的一部分進行了以下交換:
交換日期 |
減少額 本全局本金 |
增加的數額 在本金 這樣的數量 全球安全 |
本金 這份全球報告 在此之後 下降器 |
簽署: |
8