附件1.01

衝突礦物報告

HollyFrontier Corporation已根據1934年證券交易法(經修訂)第13P-1條規則的規定,將本衝突礦產報告作為其2016年的SD表格(統稱為“衝突礦產規則”)的展品列入其SD表格。本衝突礦產報告的提交日期為2017年5月25日。

除非上下文另有説明,否則術語“我們”、“ITS”、“我們”和“我們”指的是HollyFrontier公司及其合併子公司。本文所使用的“衝突礦物”或“3Tg”是指無論原產地如何,都是鋰鉭鐵礦、錫石、金、黑鎢礦及其衍生物鉭、錫和鎢。

前瞻性陳述

這份Confliction Minerals報告包含聯邦證券法所指的某些“前瞻性陳述”。除本衝突礦產報告中包含的有關歷史事實的表述外,所有表述,包括但不限於有關我們打算採取額外步驟以降低我們必要的3TG有益於武裝團體的風險的表述,均屬前瞻性表述。這些陳述是基於管理層的信念和假設,使用目前可獲得的信息和截至本文日期的預期,不是對未來業績的保證,涉及某些風險和不確定因素。儘管我們相信這些前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但我們不能向您保證我們的預期將被證明是正確的。因此,實際結果和結果可能與這些陳述中明示、暗示或預測的內容大不相同。

造成任何差異的因素可能有很多,包括但不限於:(1)我們的直接和間接供應商繼續及時或完全執行令人滿意的可追溯性和其他合規措施;(2)冶煉廠和精煉廠及其他市場參與者是否負責任地採購3TG;以及(3)政治和監管方面的事態發展,無論是在剛果民主共和國、美國還是其他地方。本Conflicts Minerals報告中包含的所有前瞻性陳述都明確地受到這些警告性陳述的限制。前瞻性表述僅在作出之日發表,除法律要求外,我們不承擔公開更新或修改任何前瞻性表述的義務,無論是由於新信息、未來事件或其他原因。

衝突礦物規則對我公司的潛在適用性

我們主要是一家獨立的煉油商,生產高價值的精煉產品,如汽油、柴油、噴氣燃料、特種潤滑油產品以及特種和改性瀝青。有關我們產品的進一步討論,請參閲我們截至2016年12月31日的Form 10-K年度報告。我們的10-K表格中包含的信息未通過引用併入本衝突礦產報告或我們的SD表格中,因此不應被視為本衝突礦物報告或SD表格的一部分。

鑑於我們產品的性質,我們潛在的3TG使用量與我們的總材料含量相比是最低限度的。然而,我們生產的一些產品,包括汽油和柴油,可能含有微量的含有錫和/或鎢的催化劑殘留物。

根據我們的供應商提供的和我們所知的信息,我們認為2016年我們的任何潛在範圍內的產品都不含有鉭或金。

1
    



據我們所知,根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)工作人員向他人提供的非正式口頭指導,由第三方生產的含有錫、鉭、鎢或金的化合物不被視為3TG,因此不屬於衝突礦產規則的範圍。我們認為,我們產品中可能殘留的所有催化劑殘留物都包含在化合物中。然而,在美國證券交易委員會工作人員沒有提供明確指導的情況下,為了遵守和本Confliction Minerals的報告,我們將產品中可能存在的錫和鎢殘留物視為可能在我們的範圍內,並在本文中將其稱為3TG。

我們使用的催化劑是從第三方購買的,不是我們製造的。我們沒有具體説明我們購買的催化劑中3TG的用途,並認為我們與生產我們催化劑中所含3TG的礦山和冶煉廠相去甚遠。通過本衝突礦產報告中描述的努力,我們尋求使我們的採購實踐與我們的衝突礦產政策保持一致,如下所述,我們鼓勵在我們的供應鏈中進行無衝突採購。

我們的衝突礦產政策

我們致力於成為一名負責任的企業公民。為此,我們對3TG的供應鏈採取了公司政策(“衝突礦產政策”)。衝突礦產政策已傳達給我們的相關供應商,併發布在我們的網站http://www.hollyfrontier.com/suppliers/conflict-minerals-policy/default.aspx.上衝突礦產政策包括但不限於我們對供應商的期望:

1.
執行並向他們的人員和供應商傳達與我們的衝突礦產政策一致的3TG政策;

2.
制定3TG可追溯性程序;

3.
在可能的情況下,從經證實不存在衝突的冶煉廠和煉油廠採購3TG;

4.
向我們提供書面證明和其他信息,説明提供給我們的3TG的來源,以及供應商總體上遵守我們的衝突礦產政策的情況;

5.
建立符合經合組織指導方針(定義如下)的政策、盡職調查框架和管理制度;以及

6.
要求其供應商採用與我們的衝突礦產政策中包含的政策和程序一致的政策和程序。

我們不支持從剛果民主共和國地區禁運3TG,但鼓勵我們的供應商繼續從該地區負責任地採購。

合理的原產國查詢信息

根據《衝突礦產規則》的要求,我們於2016年進行了一次“合理原產國調查”(RCOI)。對於我們的RCOI,在適用的範圍內,我們使用了與我們盡職調查相同的程序和程序,特別是經合組織指導設計框架的步驟1和2,本衝突礦產報告如下所述。

我們通過產品規格、供應商諮詢和我們已知的有關我們產品組成的其他信息,確定了我們的哪些產品可能在衝突礦產規則的適用範圍內。我們用了

2
    


衝突礦產報告模板(“模板”),由無衝突採購倡議(“CFSI”)開發,用於識別我們供應鏈中的冶煉廠和精煉廠,我們要求向我們提供含有或我們認為可能含有3TG的催化劑的供應商通過填寫模板向我們提交信息。

我們2016年的外展活動包括22家直接供應商(“供應商”),我們確定這些供應商向我們提供了可能含有3TG的催化劑。我們從供應商那裏得到的回覆率超過80%。

根據我們的RCOI結果,我們對2016年進行了盡職調查。下文將討論這些盡職調查工作及其結果。

盡職調查框架

設計框架

我們設計了與3TG相關的盡職調查措施,以在所有實質性方面符合經濟合作與發展組織關於受衝突影響和高風險地區的礦產負責任供應鏈的盡職調查指南中規定的標準,包括關於錫、鉭和鎢的補充材料和關於黃金的補充材料(第三版)(“經合組織指導意見”)。

設計框架精選元素

經合組織的指導方針確立了盡職調查的五個步驟框架,作為對受衝突影響和高風險地區的礦物進行負責任的全球供應鏈管理的基礎。我們的程序設計的選定元素如下所述。然而,這些並不是我們為幫助確保我們產品中可能包含的3TG得到負責任的來源而制定的計劃的全部要素。下面的標題與經合組織關於這五個步驟中每一個步驟的指南中使用的標題一致。我們針對2016年採取的部分盡職調查措施在“盡職調查計劃執行”一節中進行了討論。

1.
OECD指導第一步:“建立強有力的公司管理體系”

a.
我們採取了衝突礦產政策。向與可能在《衝突礦產規則》範圍內的供應商有直接聯繫的內部人員通報《衝突礦產政策》。此外,該政策將以書面形式傳達給我們的相關供應商。衝突礦產政策也發佈在我們的網站http://www.hollyfrontier.com/suppliers/conflict-minerals-policy/default.aspx.上我們已經為員工、供應商和其他相關方建立了一個電子郵件地址,以舉報違反我們的衝突礦產政策的行為。電子郵件地址是conflictminors@hollyFrontier.com。

b.
我們有一個由不同員工組成的團隊,他們與我們的總法律顧問一起負責管理我們的3TG合規項目(“3TG合規團隊”)。工作組有以下職能領域的代表:法律、營銷和採購。工作組還包括來自我們確定具有潛在範圍內產品的每個業務部門的代表。我們通過專業的外部法律顧問補充我們的合規努力。

c.
高級管理人員和其他選定的內部人員接受了關於衝突礦產規則、經合組織指南、我們的合規計劃以及審查和驗證供應商對我們詢問的答覆的程序的培訓。


3
    


d.
我們利用CFSI開發的模板來識別我們供應鏈中的冶煉廠和精煉廠。該模板要求供應商提供有關3TG在其產品中的使用和來源的信息,以及關於其相關合規努力的信息。

e.
我們的政策要求保存與3TG盡職調查有關的業務記錄,包括盡職調查過程、調查結果和最終決定的記錄,至少五年。

f.
我們的採購合同形式有與遵守衝突礦產政策和其他相關事項有關的合同條款。

2.
經合組織指導第二步:“識別和評估供應鏈中的風險”

a.
在適用的合規年度內,我們要求供應商通過完成模板向我們提供關於他們銷售給我們的催化劑中3TG的使用和來源的信息,以及關於他們相關合規努力的信息。我們通過信件、電子郵件和/或電話與未在指定時間內迴應請求的供應商進行跟進。

b.
我們審查從供應商那裏收到的完整模板。我們通過信函、電子郵件和/或電話與提交不完整回覆的供應商、我們認為包含錯誤或不準確的回覆或以其他方式提供我們認為不適合的書面回覆的供應商進行跟進,在每種情況下都要求他們提交修改後的回覆。在我們認為合適的地方,我們會與其他供應商跟進。

c.
在適用的合規年度結束後,我們要求收到臨時調查問卷的供應商以書面形式向我們確認他們之前向我們提供的有關該年剩餘時間的信息是正確的。

d.
對照模板的冶煉廠參考列表選項卡審查供應商提供的冶煉廠和精煉廠信息(如果有)。如果供應商確定的冶煉廠或精煉廠不在該名單上,我們會採取額外措施,試圖確定所列實體是冶煉廠還是精煉廠。

e.
如果有冶煉廠和精煉廠信息,也會根據CFSI公佈的“合規”(我們有時也將其稱為“認證”或“無衝突”)和“在役”冶煉廠和精煉廠名單進行審查。如果供應商確定的冶煉廠或精煉廠未被獨立第三方列為合規,我們將參考公開信息,試圖確定其3TG的礦場或原產地。

3.
經合組織指導第三步:“制定和實施應對已查明風險的戰略”

我們的3TG合規團隊向我們的總法律顧問以及我們的採購和營銷部門報告其供應鏈風險評估的結果。

4.
OECD指導第四步:“對供應鏈中已確定的點進行供應鏈盡職調查的獨立第三方審計”


4
    


我們利用和依賴CFSI提供的有關對我們供應鏈中3TG的冶煉廠和精煉廠進行獨立第三方審計的信息,以評估冶煉廠和精煉廠的盡職調查,並確定冶煉廠或精煉廠是否合規。

5.
經合組織指導意見第五步:“供應鏈盡職調查報告”

我們向美國證券交易委員會提交了SD表和衝突礦產報告,並在我們的網站上提供了SD表和衝突礦產報告。

盡職調查計劃執行

為了進一步推進我們的3TG盡職調查,我們在2016年採取了以下盡職調查措施:

1.
我們向22家供應商發出了完成模板的請求。我們要求供應商向我們提供一份完整的產品模板。

2.
年底後,我們要求供應商以書面形式向我們確認,他們以前向我們提供的關於今年剩餘時間的信息是正確的。

3.
我們通過電子郵件或電話與沒有在指定時間內做出迴應的供應商進行了跟進。

4.
我們根據內部審查標準審查了從供應商收到的完整模板,以識別不完整的回覆、潛在的錯誤、不準確和“危險信號”。

5.
我們的3TG合規團隊向我們的總法律顧問以及我們的採購和營銷部門報告了其供應鏈風險評估的結果。

盡職調查結果

2016年,我們的供應商沒有向我們提供任何冶煉廠或煉油廠或相關原產國信息。然而,根據我們收到的答覆,2016年,我們可能在範圍內的產品中可能包含的必要3TG中沒有一項被我們確定為直接或間接資助剛果民主共和國或鄰國的武裝團體或使其受益。我們並沒有得出結論,我們的任何產品都是“無衝突的剛果民主共和國”。《衝突礦產規則》所指的“武裝團體”是指根據1961年《對外援助法》第116(D)節和第502B(B)節關於剛果民主共和國或毗鄰國家的年度國別人權報告中認定為嚴重侵犯人權行為的武裝團體。

我們努力確定可能包含在我們潛在範圍內的產品中的必要3TG的礦場或原產地,要求供應商向我們提供有關其來源的催化劑中3TG來源的信息,如本文所述。根據我們的RCOI和盡職調查程序,如果在我們的供應鏈中確定了3TG的冶煉廠或精煉商,我們還會在可獲得的範圍內審查公開可獲得的信息,以試圖確定礦山或產地。

未來降低風險的努力

我們打算在2017年採取以下額外步驟,以降低我們潛在範圍內的產品中可能包含的任何必要的3TG使武裝團體受益的風險:

5
    



1.
與供應商接洽,鼓勵他們提供2017年所需的信息
.
2.
向新的潛在範圍內的供應商傳達我們的採購期望,包括向他們傳播衝突礦產政策。

3.
鼓勵供應商儘可能從剛果民主共和國地區獲得認證的冶煉廠和煉油廠採購。

4.
將我們的3TG合規計劃擴展到2017年2月從森科爾能源公司收購的潤滑油業務。

所有這些步驟都是對我們就2016年採取的步驟的補充,我們打算在適用的範圍內繼續就2017年採取這些步驟。


6