附件4.1



根據1934年《證券交易法》第12條登記的註冊人證券的説明
First Internet Bancorp(“公司”、“我們”、“我們”及“我們”僅指First Internet Bancorp)持有兩類根據經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)第12條登記的證券:(1)我們的普通股,無面值(“普通股”);及(2)我們於2029年到期的6.0%固定至浮動次級票據(“2029年票據”或“票據”)。

普通股説明
以下是對我們普通股的主要條款的描述。本説明以本公司經修訂及重訂的公司章程(“細則”)、經修訂及重訂的附例(“附例”),以及經修訂的印第安納州商業公司法(“IBCL”)的適用條文為限。我們的章程和細則以引用的方式併入本公司最近完成的會計年度的10-K表格年度報告中作為證物。

一般信息

我們的法定股本包括45,000,000股普通股和500,000,000股優先股,無面值。普通股的所有流通股均已正式授權、有效發行、已繳足股款且不可評估。

投票權

除下文“本公司章程細則、附例及IBCL控股股份收購條款的反收購效力”一節所述外,持有本公司普通股股份的每名股東在所有由普通股股東表決的事項上均有權就每股股份投一票。沒有累積投票權。

股息權

根據任何優先股持有人可能享有的優惠,我們普通股的持有人有權按比例收取董事會可能不時宣佈的任何股息,這些股息是從合法可用於該目的的資金中撥付的。

清盤時的權利

在我們進行清算、解散或清盤的情況下,我們普通股的持有者將有權分享在支付或撥備支付我們的債務和其他債務後的剩餘資產,以及滿足授予任何優先股持有人的任何可能已發行的優先股的任何清算優惠。

其他條文

我們普通股的持有者沒有優先認購權、轉換權或其他認購權。沒有適用於普通股的贖回或償債基金條款。本公司普通股股份持有人的權利、優先及特權受制於我們未來可能指定的任何系列優先股股份持有人的權利,並可能受到這些權利的不利影響。








由於我們是一家銀行控股公司,任何購買特定數額普通股的人都可能被要求根據修訂後的《1956年銀行控股公司法》和修訂後的《1978年銀行控制變更法》向聯邦儲備系統(“美聯儲”)提交通知或獲得其批准。具體地説,根據美聯儲通過的法規,(1)任何其他銀行控股公司在收購我們5%或更多的普通股之前,可能需要獲得美聯儲的批准,(2)任何人可能需要向美聯儲提交通知,而不是被美聯儲拒絕,並將被要求向美聯儲提交通知,而不是被美聯儲拒絕,才能收購25%或更多的普通股。

轉會代理和註冊處

普通股的轉讓代理和登記人為ComputerShare Trust Company,N.A.

上市

該普通股在納斯達克全球精選市場交易,代碼為“INBK”。

公司章程、章程和公司章程規定的反收購效力

我們的條款、章程和IBCL的某些條款可能具有反收購效力。這些條款可能會延遲、推遲或阻止股東為其最佳利益考慮的要約或收購企圖。這包括一種可能導致股東持有的普通股股票溢價的嘗試。這些規定預計將阻止某些類型的強制性收購做法和不充分的收購要約。預計他們還將鼓勵尋求獲得公司控制權的人首先與我們的董事會談判。我們認為,這些條款的好處超過了阻止收購提議的潛在缺點,因為除其他外,收購提議的談判可能會導致其條款的改善。

董事人數;免職;空缺

我們的章程規定,我們可以有3到25名董事,我們的章程還規定,我們的董事會可以不時通過決議確定實際董事人數在3到11人之間。我們的條款規定,任何董事都可以因某個特定原因而被移除,該原因由整個董事會的多數成員投票發現和決定。此外,任何或所有董事均可在股東大會上由一般有權在董事選舉中投贊成票的流通股過半數持有人投票贊成的情況下,在為此目的而召開的股東大會上罷免。如果董事會出現空缺,包括因增加董事人數而出現的空缺,應由在任董事以過半數票填補。

股東特別會議;書面同意對股東行動的限制
我們的章程規定,股東特別會議只能由董事會、董事會主席、首席執行官或總裁召開。股東特別會議不得由任何其他人士或人士召開,包括持有本公司普通股的人士。在任何股東特別大會上,唯一可以審議的事項是會議通知中所列的事項。

由於我們的普通股是根據《交易法》登記的,IBCL規定,我們股東必須或允許採取的任何行動不得通過書面同意來實施,除非描述所採取行動的書面同意由所有有權就該行動進行投票的股東簽署。







修正案;投票要求

除IBCL授予董事會權力的情況外,如果修正案由董事會推薦,並在修正案將產生反對者權利的情況下獲得有權投票的多數票批准,或者如果在有法定人數的會議上贊成提案的票數超過反對提案的票數,我們的章程可能會被修改。除IBCL或本公司章程細則另有規定外,本公司的附例只可在股東大會上以全體董事會過半數贊成或股東大會上一般有權在董事選舉中投票的本公司所有類別股票的流通股持有人有權投下的至少過半數票通過才可修訂,就該等目的而言視為單一投票組。

股東建議書及董事提名的預先通知規定

我們的章程規定了一種預先通知程序,用於向年度股東大會提交業務,以及關於提名董事候選人,但不包括由董事會或根據董事會的指示。一般而言,吾等在股東周年大會上招攬業務或提名董事的意向通知,必須不遲於吾等首次向股東郵寄上一年股東周年大會的委託書或提供委託書的通知(以較早者為準)一週年的前45天或前75天收到,並必須包含有關將呈交大會的事項或將獲提名的人士及提交建議書的股東的若干特定資料。

控制股權收購

根據《上市公司條例》第42章,在“發行上市公司”進行“控制權股份收購”的收購人或集團,不得對任何“控制權股份”行使投票權,除非發行股份的上市公司股東在應要求而舉行的股東特別會議上以多數票表決,並由收購人承擔費用,或在公司下一次年度或特別會議上以其他方式授予投票權。如果在收購控制權股份時取得的控制權股份獲得完全投票權,而收購人已取得全部投票權的多數或以上控制權股份,則根據《上市公司條例》第44章,發行上市公司的所有股東均有權收取其股份的公允價值。

根據《公司條例》,“控制股份”是指某人取得的股份,該股份與該人所擁有的發行公共公司的所有其他股份相加,或該人可行使或指示行使投票權的股份,將使該人有權在下列任何範圍內的董事選舉中行使發行公共公司的投票權:

·五分之一或更多,但不到三分之一;
·三分之一或更多但不到多數;或
·多數票或更多票。

除特定的例外情況外,“控制權股份收購”是指任何人直接或間接收購已發行和已發行的控制權股份的所有權,或指示行使投票權的權力。就決定收購是否構成控制權股份收購而言,在90天內或根據控制權股份收購計劃收購的股份被視為在同一收購中收購。

“發行上市公司”是指擁有(1)100名或以上股東;(2)其主要營業地點或在印第安納州的主要辦事處,或在印第安納州擁有或控制公平市值超過1,000,000美元的資產;(3)(A)超過10%的股東居住在印第安納州,(B)超過10%的股份由印第安納州居民登記或實益擁有的公司,或(C)居住在印第安納州的1000名股東。




這些規定的整體效果可能會使合併、收購要約、代理權競爭或我們普通股的一大部分持有人或其他人接管控制權或罷免現任管理層變得更加困難或受阻,即使這些行動可能總體上對我們的股東有利。

在進行控制權股份收購之前,如果公司的公司章程或章程,包括公司董事會通過的章程,規定上述規定不適用於公司,則上述規定不適用。我們的章程和細則目前並未將我們排除在IBCL第42章之外。

某些業務合併

《國際商業公司條例》第43章限制“境內居民公司”在利益相關股東成為“有利害關係的股東”之日起五年內與“有利害關係的股東”進行任何合併的能力,除非在該日之前,該有利害關係的股東在該股東收購股份之日進行的合併或購買股份得到了該國內居民公司董事會的批准。如果合併之前未獲批准,則有利害關係的股東只有在獲得多數無利害關係股東的批准或要約符合特定的“公允價格”標準時,才可在五年後進行合併。

就上述規定而言,“居民國內公司”是指擁有100名或100名以上股東的印第安納州公司。“有利害關係的股東”是指居民國內公司或其子公司以外的任何人,他們(1)直接或間接擁有居民國內公司已發行有表決權股份10%或以上的投票權,或(2)居民國內公司的關聯方或聯營公司,在緊接有關日期之前的五年期間內的任何時間,直接或間接是居民國內公司當時已發行股份的10%或更多投票權的實益擁有人。

就第43章而言,“實益擁有人”的定義是指直接或間接擁有股份、有權收購或投票標的股份(根據聯邦法律作出的可撤銷委託書的投票權除外)、就收購、持有、投票或處置標的股份而達成任何協議、作出任何安排或達成任何諒解,或持有任何包括有機會直接或間接從標的股份的任何增值中獲利或分享任何利潤的“衍生工具”的人士。

上述規定不適用於在經多數無利害關係的股東批准的公司章程修正案中選擇不受第43章約束的公司。然而,該修正案在通過後18個月才能生效,並將僅適用於在其生效日期後發生的股票收購。我們的條款並不將我們排除在IBCL第43章之外。

強制性分類董事會

根據IBCL第33章,擁有根據交易法第12條在美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)登記的一類有表決權股份的公司必須有一個分類董事會,除非該公司通過一項章程,明確選擇在2009年7月31日晚些時候或在該公司的有表決權股份根據交易法第12條首次登記後30天內不受這一規定的約束。我們的董事會通過了一項附例條款,決定在我們的普通股根據交易所法案第12條登記後30天內不受強制性分類董事會要求的約束。








《附註》説明

以下對《附註》的描述僅為摘要,並不聲稱是完整的。摘要受本公司與美國銀行全國協會(“受託人”)於2016年9月30日簽訂的附屬契約(“受託人”)的整體參考所規限,並受日期為2019年6月12日的第二補充契約(統稱為“契約”)補充的2029年附註所補充,該附註與2029年的附註一起併入本公司最近完成的財政年度的Form 10-K年度報告中作為證物。

一般信息

2029年債券最初於2019年6月12日發行,本金總額為3,500萬美元,根據授予承銷商的超額配售選擇權,於2019年6月19日額外發行本金總額200萬美元。2029年發行的債券將於2029年6月30日到期。

2029年發行的紙幣在納斯達克全球精選市場上交易,交易代碼為“INBKZ”。該等票據不得兑換或交換本公司或第一網絡銀行的股本證券、其他證券或資產。債券沒有償債基金。作為一家銀行控股公司,我們支付票據的能力主要取決於從我們的子公司第一互聯網銀行獲得股息和其他分配。第一互聯網銀行向我們支付股息或進行其他分配的能力受到各種監管限制。票據不是第一互聯網銀行或我們任何非銀行子公司的儲蓄賬户、存款或其他義務,也不是由聯邦存款保險公司或任何其他政府機構、公共或私人保險公司承保或擔保的。票據純屬本公司的債務,既非本公司任何附屬公司的債務,亦非由本公司任何附屬公司擔保。

無追索權向本公司或任何繼承實體的任何股東、僱員、代理人、高級職員或董事(不論過去、現在或將來)支付任何票據的本金、利息或任何額外款額(定義見下文),或就任何票據提出任何申索,或就該票據提出其他申索。本公司及債券均無任何契諾或限制,以限制本公司或本公司附屬公司產生債務、存款或其他負債。本公司及債券並無任何財務契約,亦無限制吾等派發股息或發行或回購其他證券,亦無任何條文可保障債券持有人免受因合併、接管、資本重組或類似重組或涉及吾等或吾等附屬公司而可能對吾等的信貸質素造成不利影響的任何其他事件而導致的信貸質素突然大幅下降的影響。

利息

《2029年紙幣》

2029年發行的債券目前的利息為年息6.0%。自2024年6月30日(包括該日)起至到期日或提前贖回日(但不包括到期日或提前贖回日),利率將按季度重置為等於當時基準利率(最初為三個月倫敦銀行同業拆借利率)(每個基準利率,定義如下)加4.114%的年利率。利息每季度派息一次,分別在每年的3月30日、6月30日、9月30日和12月30日支付。













若吾等自行決定基準利率更換事件(定義見下文)及其相關基準利率更換日期(定義見下文)已於倫敦時間上午11:00之前於重置利率決定日期發生,則基準重置利率將就與浮動利率期間有關的2029年票據的所有目的取代當時的基準利率。關於基準替代率的實施,我們可能會做出或指示計算代理不時做出符合基準替代率的變更(定義如下)。我們作出的所有決定、決定、選舉和計算(或計算代理在我們的指示下作出),包括事件、情況或日期的發生或不發生,採取或不採取任何行動或選擇的任何決定,以及符合基準替換率的任何變化,將由我們全權酌情決定,在沒有明顯錯誤的情況下具有決定性和約束力,並將在未經受託人、計算代理或2029年票據持有人同意的情況下生效。

如吾等認為沒有由中央銀行、儲備銀行、金融管理當局或任何類似機構(包括其任何委員會或工作小組)就替代三個月期LIBOR或當時適用的基準利率所選擇的替代參考利率符合市場慣例,吾等可全權酌情委任一名獨立財務顧問以決定適當的基準置換利率及任何符合變動的基準置換利率,而該獨立財務顧問的決定將對吾等、計算代理、受託人及2029票據持有人具有約束力。

如果基準利率更換事件及其相關的基準利率更換日期已經發生,並且由於任何原因,在重置利率確定日期或之前沒有通知計算代理基準重置利率,則就該重置利率確定日期和此後的每個重置利率確定日期而言,直到我們通知基準重置利率計算代理為止,2029年債券將按原始固定年利率6.0%計息。從我們通知計算代理基準替換率後的第一個重置率確定日期起及之後,基準替換率(以及任何相關的符合基準替換率的變化)將適用。

在基準利率不可用且我們沒有向計算代理提供計算基準替換利率的報價的情況下,計算代理不應因我們、2029年票據持有人或任何第三方因缺乏適用利率而遭受損失而對我們、2029年票據持有人或任何第三方承擔任何責任,並且計算代理沒有義務在這種情況下采取行動或以其他方式確定相關的替代適用利率,直到計算代理收到我們關於如何計算基準替換利率或以其他方式確定基準替換利率的書面指示為止。

計算代理對每個適用利息期間的基準利率的計算(在沒有明顯錯誤的情況下)將是最終的和具有約束力的。計算代理對第一個重置利率確定日期之後應付利息金額的計算將保存在計算代理的主要辦事處的檔案中。

筆記

對於2029年發行的債券,利息是以一年360天為基礎計算的,該年由12個30天月組成,2029年債券的利息不包括2024年6月30日,之後以360天一年為基礎並根據實際經過的天數計算。根據這一計算得出的美元金額將舍入到最接近的美分,其中0.5美分向上舍入。










除若干例外情況外,債券的利息於適用的利息期間內累算,而適用的利息期間由緊接已支付利息或已妥為撥備利息的前一次付息日期起計,或如並無支付利息或已妥為撥備利息,則自票據發行日期起計,但不包括適用的付息日期或所述到期日或較早贖回日期(如適用)。如債券的付息日期或到期日適逢非營業日,利息支付或到期日的本金及利息將於下一個營業日支付,但在該日期支付的款項將被視為於首次到期付款當日支付,而債券持有人將無權獲得任何進一步利息或其他付款。若浮息付息日期並非營業日,則該浮動利率付息日期將延至下一個營業日,除非該日適逢下一個歷月,在此情況下,該浮動利率付息日期將會加快至緊接的上一個營業日,而在每個該等情況下,於該營業日應付的款項將包括該營業日的應計利息(但不包括該營業日)。

每張票據的利息須於緊接適用付息日期前一個月十五日營業時間結束時支付予以其名義登記該票據的人士,不論該日是否為營業日;但於到期日支付的利息將支付予將獲支付本金的人士。任何應付利息,但於任何付息日期並未準時支付或已妥為撥備的利息,將不再於該有關記錄日期支付予持有人,而吾等可於營業時間結束時將該筆拖欠利息支付予於營業時間結束時以其名義登記該票據的人士,以支付拖欠利息。利息可通過電匯的方式在支付代理人的辦公室以立即可用的美元支付,或者,如果票據不是由全球票據(定義如下)代表,則由我們選擇,通過郵寄到前面句子中指定的付款人的地址的支票來支付。

當我們使用術語“營業日”時,我們指的是週六、週日、法定假日或法律、法規或行政命令授權或要求紐約市或任何付款地點的銀行機構關閉的任何其他日子以外的任何日子。

定義

“額外金額”是指在契約或票據所指定的情況下,公司就向契約或票據所指定的票據持有人徵收的若干税款而須支付的任何額外款項。

“基準利率”最初是指三個月期倫敦銀行同業拆借利率;如果三個月期倫敦銀行同業拆借利率或當時的基準利率發生了基準利率替換事件及其相關的基準利率替換日期,則“基準利率”是指適用的基準替換利率。在符合任何基準替代率變化的情況下,在任何基準利率計算中使用或計算得出的所有百分比將在必要時四捨五入至最接近百分之一個百分點,0.000005%向上舍入至0.00001%。儘管有上述規定,如果根據適用定義確定的基準利率小於零,則該利率期間的基準利率應被視為零。

“基準利率保證金”是指等於基準利率加4.114%的數額。

“基準匯率更替日”是指與當時的基準匯率有關的下列事件中發生得最早的:

(I)如屬“基準利率更換事件”定義第(I)或(Ii)條的情況,則指(A)該條所指的公開聲明或公佈資料的日期及(B)基準利率管理人永久或無限期停止提供基準利率的日期,兩者以較遲者為準;或




(2)如屬“基準利率更換事件”定義第(3)款的情況,指該條所指的公開聲明或資料公佈的日期。

“基準利率更替事件”是指相對於當時的基準利率發生下列一項或多項事件:

(1)由基準利率管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供基準利率,但在該聲明或公佈時,沒有將繼續提供基準利率的繼任管理人;

(2)監管機構對基準利率管理人、基準利率貨幣的中央銀行、對基準利率管理人有管轄權的破產官員、對基準利率管理人有管轄權的解決機構或對基準利率管理人具有類似破產或解決權力的法院或實體的公開聲明或信息公佈,其中説明基準利率管理人已經停止或將永久或無限期停止提供基準利率,但在該聲明或公佈之時,沒有將繼續提供基準利率的繼任管理人;或

(3)監管監督者為基準利率管理人發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈基準利率不再具有代表性。

“基準替代利率”是指由中央銀行、儲備銀行、貨幣當局或任何類似機構(包括其任何委員會或工作小組)選擇的、與三個月期倫敦銀行同業拆借利率(紐約聯邦儲備銀行選擇作為LIBOR替代品的有擔保隔夜融資利率)或當時適用的基準利率的替代品的市場慣例一致的替代參考利率,該基準利率由吾等確定,並由計算代理根據與適用利率期間相關的重置利率確定日期的適用時間根據契約計算。

符合基準替代率之變更“係指吾等認為適當以實質上符合市場慣例之方式採納基準替代率之技術、行政、營運或其他變更及調整(包括對基準替代率、基準利率差額、釐定利率及支付利息之時間及頻率、營業日慣例及金額或期限四捨五入之變更及調整)(或如吾等認為採用該等市場慣例之任何部分在行政上並不可行或不存在該等市場慣例,則以吾等認為合理必要之其他方式)。

“計算代理”是指美國銀行協會或我們指定的任何其他繼任者,作為計算代理。

“指定LIBOR頁面”是指在Bloomberg頁面BBAM1(或該服務的任何後續頁面或替代頁面,或本公司選擇的該服務的任何後續頁面)上顯示美元的倫敦銀行同業拆借利率。

“倫敦銀行日”是指商業銀行在倫敦營業(包括美元交易)的任何一天。

“重置利率決定日期”指緊接每個適用利息期間的第一天之前的第二個倫敦銀行日,自第一個浮動利率付息日期起計。







“三個月LIBOR”指在任何利息期內,在與該利息期相關的重置利率確定日,倫敦時間上午11點在指定的LIBOR頁面上顯示的期限為三個月的美元存款的報價利率。如果該利率此時未出現在該頁面上(對於2029年票據而言,與基準利率替換事件相關的情況除外),則計算代理將請求倫敦銀行間市場四家主要參考銀行中的每一家的主要倫敦辦事處向倫敦銀行間市場的主要銀行提供該銀行的報價,期限為三個月,截至倫敦時間上午11:00。於該重置匯率決定日期,本金金額相等於本公司釐定並提供予計算代理的有關市場上單筆美元交易的金額(“代表金額”)。如果至少提供了兩個這樣的報價,則與該重置利率確定日期相關的利息期間的三個月倫敦銀行同業拆借利率將是該等報價的算術平均值。如果提供的報價少於兩個,計算代理將要求公司為此目的在紐約市選擇的三家主要銀行中的每一家,其名稱和聯繫信息將由公司提供給計算代理,以提供該銀行向歐洲主要銀行提供的美元貸款利率,期限為紐約市時間上午11點左右,期限為三個月,在重置利率確定日期和代表性金額。如果提供了至少兩個這樣的費率, 與該重置利率決定日期相關的利息期間的三個月倫敦銀行同業拆息將為該等報價的算術平均值。如所提供的利率少於兩個,則與該重置利率釐定日期有關的利息期間的三個月LIBOR將設定為相等於上一次利息期間的三個月LIBOR,或如利息期間由第一個浮息付息日期開始,則2029年債券的5.0%。如有需要,計算3個月期倫敦銀行同業拆息時所用或計算的所有百分比,均會四捨五入至最接近百分之一個百分點,而0.000005%則會四捨五入至0.00001%。儘管如上所述,如果按照該定義確定的三個月LIBOR小於零,則該利息期間的三個月LIBOR應被視為零。

排名

該等債券為吾等的無抵押次級債務,並與吾等所有其他無抵押次級債務(包括吾等日後可能根據契約發行的無抵押次級債務)享有同等的償債權利。債券排名次於所有優先債項,不論是現時未償還、或已發行、承擔或將來產生的,包括所有與欠一般債權人及行業債權人的款項有關的債項。票據只是我們的責任,並不由我們的任何附屬公司擔保,包括我們的主要附屬公司第一互聯網銀行。債券在結構上從屬於我們附屬公司所有現有及未來的債務及其他負債,這意味着我們附屬公司(就第一互聯網銀行而言,包括其存款人)的債權人一般會在債券持有人對該等資產有任何申索之前,從該等附屬公司的資產中獲得償付。本公司或本公司附屬公司可能產生的優先債務、有擔保債務或其他優先於債券的負債的數額,並不受本公司或本公司附屬公司的限制。

定義

“高級負債”是指:

·公司借入或購買的資金的本金和任何溢價或利息;

·由公司擔保的另一人借入或購買的資金的本金和任何溢價或利息;

·支付票據或類似文書或協議所證明的財產或資產的購買價格的任何遞延債務;

·對一般債權人和貿易債權人的債務;




·直接信貸替代產生的任何義務;

·與衍生產品相關的任何債務,如利率和貨幣匯率兑換合同或任何類似安排,除非我們產生、承擔或擔保該債務的工具明確規定,該債務的償還權從屬於或低於公司的任何其他債務或債務;以及

·前六個要點所述類型的其他個人或實體的所有債務,我們作為債務人、擔保人或其他身份有責任或有責任對其付款,無論是否在根據美國普遍接受的會計原則編制的資產負債表上被歸類為負債;

在每一種情況下,無論是現在未償還的,還是在未來創建、假設或產生的。就債券而言,優先負債不包括任何符合以下條件的負債:

·明確規定它在兑付權上低於票據或與票據並列;或
·在任何確定這一系列次級債務的董事會決議中或在任何補充契約中,被確定為次於或與票據同等的償付權。

儘管如上所述,為免生疑問,如果美聯儲(或其他主管監管機構或當局)頒佈任何定義一般債權人的規則或解釋,其主要目的是建立標準,以確定金融或銀行控股公司的次級債務是否納入其資本,則在契約中“優先債務”的定義中使用的“一般債權人”一詞將具有該規則或解釋中所描述的含義。

於本公司清盤、解散、清盤或重組時,本行必須向所有優先債項持有人全數支付優先債項的本金、溢價、利息及任何額外欠款,然後才向債券付款。如果在我們償還優先債務後,債券上有可供支付的金額,我們就可以支付債券上的任何款項。由於上文所述的附屬條款及償還優先債項的責任,在本公司無力償債的情況下,債券持有人收回債券的比率可能較優先債項持有人及本公司其他債權人為低。就本公司附屬公司的資產而言,本公司的債權人(包括債券持有人)在結構上從屬於各附屬公司的債權人先前的債權,除非吾等可能是對該附屬公司擁有認可債權的債權人。

除契約條款另有規定外,如受託人或任何票據持有人在所有優先債項以現金、財產或證券全數清償前,違反適用於票據的附屬條文而收到本公司資產的任何付款或分派,包括以抵銷或任何該等付款或分派的方式,而該等付款或分派可能是因償付本公司的任何其他債務而須支付或可交付的,而該等付款或分派是附屬於該等票據的償付的,則該等付款或分派將以信託形式為優先債項持有人或其代表的利益而持有,所需的範圍為全數現金付款或所有未清償優先債項的優先債項持有人滿意的付款。

違約事件;加速付款;訴訟限制

債券及債券契約只就有限的事項作出規定,在該等事項下,債券的本金連同應計及未付的利息及溢價(如有的話)均須加速償還。這些活動是:

·有管轄權的法院應頒佈法令或命令,在與公司有關的任何接管、破產、清算或類似程序中任命一名接管人、受託人、受讓人、清算人或類似的官員,而該法令或命令應在連續60天內保持不變和有效;




·我們將同意在與公司有關的任何接管、破產、清盤或類似程序中任命接管人、清盤人、受託人、受讓人或其他類似的官員;或

·如果我們的主要銀行子公司第一互聯網銀行任命了接管人、受託人、受讓人、清算人或類似的官員,則自任命之日起連續60天內,該任命不得被撤銷。

債券和債券契約規定了數量有限的其他違約事件,這些事件不允許加快支付債券的本金和利息,包括:

·在適用的一系列票據到期和應付時,不支付利息或與之相關的任何額外金額,並繼續拖欠30天(除非公司在30天期限屆滿前將全部付款存入受託人或付款代理人);

·在到期和應付時(無論是在規定的到期日,還是通過宣佈加速、要求贖回或其他方式)拖欠適用的一系列票據的本金或與之有關的任何額外金額;或

·違約或違反本公司在契約中的任何契約或保證(不履行或違反契約的後果已在上述五個要點中闡述的契約或保證除外,也不包括僅為了根據契約發行的票據的利益而包括在契約中的契約或保證,但適用的一系列票據除外),並在以掛號信或掛號信發出後90天內繼續存在這種違約或違約(未按照契約的規定放棄該違約或違約),由受託人向本公司或由持有不少於25.0%本金的適用一系列未償還票據的持有人向本公司發出書面通知,指明該等失責或違反事項,並要求作出補救,並述明該通知是根據契約發出的“失責通知”。

在票據的本金、利息或額外金額發生違約的情況下,或在我們不履行或違反票據或契約項下的任何其他契約或保證的情況下,我們無權加快速度。

如本行未能履行在一系列票據到期及應付時支付利息或任何額外款項的責任,而該項違約持續30天,或如吾等未能履行在一系列票據到期及應付時支付本金的義務(不論是在規定的到期日或以加速贖回或其他方式),則受託人可要求我們為該系列票據的持有人的利益,向受託人支付該系列票據當時到期及應付的全部本金及利息,以及,在該等利息的支付在法律上可予強制執行的範圍內,就任何逾期本金及任何逾期利息按該系列票據所訂明的利率計算的利息,以及足以支付收取費用及開支的額外款額,包括受託人、其代理人及大律師的合理補償、開支、支出及墊款。

任何票據持有人均無權就該契約提起任何司法或其他法律程序,或就該契約委任接管人或受託人,或就該契約下的任何其他補救辦法提起訴訟,除非:

·該持有人先前已就適用的一系列票據持續發生違約事件向受託人發出書面通知;

·持有適用系列未償還票據本金不少於25.0%的持有人,應以受託人的名義向受託人提出書面請求,要求以受託人的名義就違約事件提起法律程序;




·上述一名或多名持有人已向受託人提供令其滿意的賠償,以支付因遵從該項要求而招致的費用、開支和責任;

·受託人在收到此類通知、請求和賠償要約後60天內未提起任何此類訴訟;以及

·在這60天期間,適用的未償還票據系列的大多數本金持有人沒有向受託人發出與該書面請求不一致的指示。

無論如何,公契規定,任何一名或多名該等持有人均無權憑藉或利用公契的任何條文以任何方式影響、幹擾或損害任何其他該等債券持有人的權利,或取得或尋求取得較任何其他該等持有人的優先權或優先權,或強制執行該公契下的任何權利,但以該公契所規定的方式及為所有該等債券持有人的同等及應課差餉租值利益則屬例外。

救贖

我們可選擇於2029年6月30日開始贖回債券,並在其後的任何付息日期贖回全部或部分債券,但須事先取得聯儲局的批准,而根據聯儲局的規定,贖回的價格相等於債券本金的100%,另加贖回日的應計但未付利息,但不包括贖回日期。債券不得在到期日之前贖回,但吾等亦可隨時贖回一系列債券,全部但非部分,贖回價格相等於該系列債券本金的100%,另加該贖回日期的應計但未付利息,但不包括下列情況出現時贖回:

·“税務事件”,在《契約》中的定義是指我們收到獨立税務律師的意見,其大意是:(A)美國或其任何行政區或税務機關的法律或法規的修訂或變更(包括任何已宣佈的預期變更),或(B)解釋或適用此類法律或法規的任何官方行政聲明或司法決定,該修訂或變更生效,或該公告或決定在一系列票據最初發行之日或之後宣佈,本公司就該系列票據支付的利息不能或在該意見發表之日起90天內不能全部或部分用於美國聯邦所得税的風險是非常大的;

·“二級資本事項”,在契約中定義為我們的善意決定,由於(A)美國法律或法規或公司適用監管機構的任何規則、指導方針或政策的任何修訂或變更(包括任何已宣佈的預期變更),或(B)解釋或應用此類法律或法規的任何官方行政聲明或司法決定,其中哪些修訂或變更是有效的,或哪些聲明或決定是在一系列票據最初發行之日或之後宣佈的,在每種情況下,對於當時有效和適用的任何此類票據,就美聯儲(或對銀行控股公司具有管轄權的任何後續監管機構)的資本充足率指引而言,我們將有權將當時未償還的該系列票據視為二級資本(或如果我們受到此類資本要求,則視為當時的同等資本)的風險不止於此;或

·根據修訂後的1940年《投資公司法》,公司必須註冊為投資公司。

任何該等贖回將按相當於債券本金額的贖回價格,另加該贖回日期(但不包括該贖回日期)的應計及未償還利息。




如有任何贖回票據的情況,吾等將根據存託信託公司(“存託信託公司”)的程序,以頭等郵遞方式,或如由Global Notes代表票據,則根據存託信託公司(“存託信託公司”)的程序,以電子方式向每位票據持有人遞交贖回通知(該通知可能取決於一個或多個先決條件,贖回日期可延遲至任何或所有該等條件已獲滿足或撤銷的時間),或於贖回日期前不少於30天或不超過60天以電子方式送達。

任何部分贖回將根據DTC的適用程序在適用系列債券的所有持有人中進行。如任何票據只贖回部分,則與該票據有關的贖回通知須述明該票據屬部分贖回,本金部分須予贖回。在取消原有票據時,本金金額相等於未贖回部分的替換票據將以持有人的名義發行。債券持有人無須選擇贖回或預付款項。


修改及豁免

契約規定,吾等及受託人可修訂或補充契約或票據,在某些情況下,或在某些情況下,未經適用的未償還票據系列的過半數持有人同意而修訂或補充;但任何修訂或豁免,未經受影響的每張未償還票據持有人同意,不得:

·減少持票人必須同意修改、補充或豁免的票據的數額;

·降低任何紙幣的利息(包括違約利息)的支付利率或延長支付時間;

·降低本金或更改任何票據的規定到期日;

·免除任何票據本金或利息(如有)的違約或違約事件(但持有該系列未償還票據本金至少過半數的持有人撤銷加快該系列票據的本金,以及放棄這種加速所導致的付款違約除外);

·對持有人所持有的未償還票據本金的百分比作出任何變動,持有人如要放棄某些違約及其在契約下的後果,須徵得持有人的同意,或對此類違約作出任何須徵得同意的變動;

·對《契約》的某些條款作出任何修改,除其他事項外,這些條款涉及持有人有權收取票據本金和利息的付款,以及就強制執行任何此類付款和免除過去的違約提起訴訟;

·使任何票據的本金或利息(如有)或與該票據有關的任何額外款項以該票據所述貨幣以外的任何貨幣支付;或

·免除對任何票據的任何贖回付款。

此外,持有一系列未償還票據本金至少過半數的持有人,可代表該系列票據的所有持有人,免除吾等遵守本公司的某些條款、條件及規定,以及任何過往的違約及/或違約後果,但任何票據本金或利息的任何違約除外(但未償還票據系列的過半數本金持有人可撤銷加速及其後果,包括因上述加速而導致的任何相關付款違約)或任何違反契約或條款的行為,而未經該系列每張未償還票據的持有人同意,不得修改或修訂該契約或條款。




此外,吾等及受託人可為下列任何目的,在未經任何票據持有人同意的情況下修改及修訂本契約:

·證明另一人繼承公司為契約下的債務人,以及任何該等繼承人在契約及附註中承擔公司的契諾及義務;

·在公司的契諾中加入保護票據持有人的進一步契諾、限制、條件或規定,並使任何該等附加契諾、限制、條件或規定中失責的發生、或失責的發生和持續成為允許強制執行契約中規定的所有或任何幾種補救辦法的失責事件,並給予該等補充契據所規定的寬限期(如有的話),並受該等補充契據所規定的條件規限;

·在必要的程度上增加或修改《契約》的任何規定,以允許或便利以無證書或全球形式發行紙幣;

·規定接受繼任受託人的任命,或便利一名以上受託人管理契約下的信託;

·消除義齒中的任何含糊、缺陷或不一致之處;

·增加任何其他違約事件(如果此類違約事件少於所有系列票據,則説明此類事件僅為該系列票據的利益而明確列入);

·在下列情況下,修改、刪除或增加契約的規定:(1)只有在以下情況下才生效:(1)只有在變更或刪除之前創建的任何系列的未償還債務證券中沒有有權受益於已更改或已刪除的規定的情況下,或(2)不適用於在更改或刪除時未償還的任何債務證券;

·確定紙幣的格式,並規定發行本契約下的任何其他系列紙幣;

·遵守《美國證券交易委員會》關於根據經修正的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)確定契約資格的任何要求;

·修改、取消或增加《契約》的規定,使《信託契約法》或此後頒佈的任何類似聯邦法規所規定的契約具有資格,並在契約中加入《信託契約法》明確允許的其他規定,但不包括其中的某些規定;或

·作出不會對根據本契約發行的任何系列票據的任何持有人在任何實質性方面的權利造成不利影響的任何更改。

受託人應有權獲得高級職員的證書及大律師的意見,以確認任何補充契據的所有先決條件均已滿足,該等補充契據已獲授權及準許,以及該等補充契據是本公司的法定、有效及具約束力的義務,並可根據其條款強制執行。










法律上的失敗和公約上的失敗

我們可以選擇在法律失敗的情況下履行契約和任何一系列票據下的義務,或者在契約失敗時解除契約和票據下的某些契約限制(在每種情況下,受託人的某些存續權利和我們與此相關的義務除外)。在吾等不可撤銷地以信託、現金及/或美國政府證券形式存入受託人後,吾等可能會按照受託人的條款,透過支付利息及本金,於任何款項的到期日前一天,以現金支付一筆款項,而在提交受託人的書面證明中,吾等的獨立會計師認為該金額足以支付及清償一系列票據的每期本金及利息(如有),並於該等分期付息或本金的到期日支付及清償。如果我們選擇法律上的失效選項,則適用系列票據的持有人將無權享有本公司的利益,但某些有限的權利除外,包括登記該等票據的轉讓和交換、更換遺失、被盜或殘缺的票據,以及在該等款項到期時收取該等票據的本金(以及溢價,如有的話)及利息的權利。

只有在滿足某些要求的情況下,我們才可以履行契約規定的義務或解除契約的限制。除其他事項外,我們必須向受託人提交我們法律顧問的意見,大意是,適用票據系列的持有者將不會確認由於此類存款、失敗和解除而產生的用於聯邦所得税目的的收入、收益或損失,並將以相同的方式和同時繳納相同金額的聯邦所得税,就像沒有發生此類存款、失敗和解除的情況一樣。僅在法律上無效的情況下,此意見必須基於從國税局收到或發佈的裁決或適用的聯邦所得税法的變化。在存入之日,或在存入後120天止期間內,本公司可能不會根據契約或適用的票據系列發生違約或違約事件。押金不得導致違反或違反或構成違約,或構成違約。

本公司須事先取得聯儲局的批准,以及聯儲局就有關聯儲局就票據的無效而施加的任何額外要求,方可根據本公司的契約規定任何票據的失效。儘管如上所述,如果在一系列票據發行日期後,由於法律、法規或政策的變化,美聯儲並不要求票據的失效必須經過美聯儲的批准,才能給予票據第二級資本處理,則這種失效將不需要美聯儲的批准。

滿足感和解脱

在下列情況下,吾等可履行本公司在契約下的義務(受託人的某些尚存權利及與此有關的義務除外):(A)根據本契約發行的所有未償還票據及所有其他未償還票據(I)已交付註銷,或(Ii)(1)已到期並須予支付,(2)將於一年內到期並於指定到期日支付,(3)根據受託人就受託人發出贖回通知而滿意的安排於一年內被要求贖回,或(4)在上述法律上被視為已支付及解除,(就第(1)、(2)及(3)條而言,我們已不可撤銷地向受託人繳存一筆款額,足以在述明的到期日或贖回日(視屬何情況而定)支付及清償根據該契約發行的所有未償還票據的本金及利息);(B)我們已經支付了我們根據契約應支付的所有其他款項;及。(C)我們已經提交了高級人員證書和大律師的意見,説明關於契約的清償和清償的所有先決條件都已得到遵守。









資產的合併、合併和出售

《契約》規定,我們不得與任何人合併或合併,或將我們的全部或幾乎所有財產和資產轉讓、轉讓或出租給任何人,並且我們不得允許任何其他人與我們合併或合併,或將其全部或基本上所有財產和資產轉讓、轉讓或租賃給我們,除非:

·我們是倖存的公司或繼承人(如果不是我們),是根據任何美國國內司法管轄區的法律成立並有效存在的公司,並明確承擔我們在票據和契約下的義務;

·在該交易生效並將因該交易而成為吾等或吾等子公司債務的任何債務視為吾等或該附屬公司在該交易生效日期所招致的任何債務後,將不會發生任何違約或違約事件,且該等違約或違約事件將不會繼續發生;及

·我們履行了向受託人提交某些文件的義務,包括高級人員證書和律師意見,每一份都聲明該擬議的交易和任何補充契約符合契約。

進一步的問題

我們可不時在不通知票據持有人或徵得票據持有人同意的情況下,在各方面(或在所有方面,除發售日期、發行價及首次付息日期外)以相同條款(或在所有方面),以與票據同等的等級及相同的條款,創造及發行其他票據;但該等額外票據應可與原始票據互換,以供聯邦所得税之用。該等進一步發行的債券將會合並,並與“債券”組成單一系列。

受託人可以最終依賴根據契約向其提供的證書、意見或其他文件,並且沒有責任確認或調查其中所述的數學計算或其他事實的準確性。受託人將沒有責任監督我們遵守我們在契約下的任何契約。

付款代理

本行可指定一家或多家金融機構作為本行的付款代理人,在其指定辦事處出示或退回非全球形式的票據以供付款。我們把這些辦公室中的每一個稱為付費代理商。我們可能會不時增加、更換或終止付費代理商。我們也可以選擇作為我們自己的付費代理。最初,我們已指定受託人,其辦公室位於明尼蘇達州55107,聖保羅利文斯頓大道60號,作為票據的支付代理。我們必須將付款代理人的變動通知受託人。

治國理政法

《契約》規定,票據和管理票據的契約受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

第2級資本

根據美聯儲為銀行控股公司制定的資本規則,這些票據旨在符合二級資本的要求。這些規定規定了金融工具符合二級資本標準的具體標準。除其他事項外,《附註》必須:

·沒有保障;




·至少原始到期日至少為五年;

·從屬於儲户和一般債權人;

·不包含允許票據持有人在到期前加速支付本金的規定,除非公司發生接管、破產、清盤或類似的程序;和

·不包含允許公司在未經美聯儲事先批准的情況下在到期日之前贖回或回購票據的條款。

清關和結算

票據由一個或多個永久性全球證書代表,我們單獨稱為全球票據,統稱為全球票據,存放在DTC或代表DTC,並以CEDE&Co.(DTC的合夥代理人)的名義登記。該批債券的最低面額為25元,超出面額25元的整數倍只可供簿記入賬。只要DTC或任何後續託管人(我們統稱為託管人)或其代名人是全球票據的登記擁有人,則託管人或該代名人(視屬何情況而定)將被視為債券的唯一擁有人或持有人。全球票據中的實益權益通過金融機構的賬簿記賬賬户表示,這些金融機構代表實益所有人作為DTC的直接和間接參與者行事。當債券由託管銀行持有時,投資者不可選擇收取代表其債券的證書。投資者可選擇透過DTC持有環球債券的權益,如他們是DTC的參與者,則可直接持有,或間接透過參與DTC的機構持有。

一些法域的法律可能要求某些證券買受人採取最終形式的證券實物交割。這些法律可能會削弱轉移票據實益權益的能力,只要相應的證券由Global Notes代表即可。

DTC告知吾等,該公司是根據《紐約銀行法》成立的有限目的信託公司、《紐約銀行法》所指的“銀行組織”、美聯儲成員、《紐約統一商業法典》所指的《結算公司》,以及根據《交易所法案》第17A條的規定註冊的《結算機構》。DTC持有其直接參與者存放在DTC的證券。DTC還通過參與者賬户之間的電子電腦化賬簿轉賬和認捐,便利參與者之間的已交存證券的銷售和其他證券交易的交易後結算。這消除了證券證書實物移動的需要。直接參與者包括美國和非美國的證券經紀人和交易商、銀行、信託公司、清算公司和某些其他組織。DTC是DTC的全資子公司,而DTC的許多直接參與者、國家證券結算公司、固定收益結算公司和新興市場結算公司的成員,以及紐約證券交易所公司、紐約證券交易所美國有限責任公司和金融行業監管機構都擁有DTC的直接參與者和成員。其他間接參與者也可以使用DTC系統,例如通過直接參與者清算或與直接參與者保持直接或間接託管關係的美國和非美國證券經紀人和交易商、銀行、信託公司和清算公司。適用於DTC及其參與者的規則已在美國證券交易委員會備案。










在DTC系統下購買證券必須由直接參與者或通過直接參與者進行,DTC記錄中的證券將獲得信用。證券的每個實益所有人的所有權權益記錄在直接或間接參與者的記錄中。受益所有人不會收到DTC對其購買的書面確認。然而,預計受益所有人將從直接或間接參與者那裏收到提供交易細節的書面確認以及其所持資產的定期報表,受益所有人是通過這些參與者進行交易的。在記賬格式下,持有者在收到付款時可能會遇到一些延遲,因為這些付款是由託管機構轉發給作為DTC提名人的cede&Co.。DTC將付款轉發給參與者,然後參與者將付款轉發給間接參與者或持有者。有關登記處、轉讓代理人、付款代理人或受託人不會承認DTC或其代名人以外的證券的實益擁有人為有權享有契約利益的證券的登記持有人。非參與方的受益所有人只能通過參與方和間接參與方(如適用)的程序間接行使其權利。

為方便後續的轉讓,直接參與者向DTC存入的所有證券都登記在DTC的合夥代理人CEDE&Co.的名下,或DTC授權代表可能要求的其他名稱。將證券存入DTC並以CEDE&Co.或其他DTC被提名人的名義登記,不影響受益所有權的任何變化。DTC不知道證券的實際實益擁有人;DTC的記錄只反映證券被記入其賬户的直接參與者的身份,這些參與者可能是也可能不是實益擁有人。直接和間接參與者將繼續負責代表其客户對其所持股份進行記賬。

直接參與者向直接參與者、直接參與者向間接參與者、直接及間接參與者向實益擁有人傳遞贖回通知及其他通訊,均受他們之間的安排規管,並受不時生效的任何法定或監管規定所規限。如果贖回的證券少於任何類別的所有證券,DTC將按照當時的程序確定每個直接參與者的利息金額。

DTC可隨時向發行人或其代理人發出合理通知,終止提供有關債券的證券託管服務。在這種情況下,如果沒有獲得後續的證券託管機構,則需要打印和交付票據的證書。我們可能決定停止使用通過DTC(或後續證券託管機構)進行僅記賬轉賬的系統。在這種情況下,債券的證書將被打印並交付給DTC。

只要DTC或其代名人是全球票據的登記擁有人,則DTC或其代名人(視屬何情況而定)將被視為全球票據及其所代表的所有證券的唯一擁有者和持有人,就所有目的而言,該等證書根據管理該等證券持有人的權利和義務的文書。除上述有限情況外,全球票據的實益權益擁有人:

·無權在其名下登記此類全球安全證書或這些證書所代表的證券;

·將不會收到或無權收到實物交付的證券證書,以換取全球擔保證書的實益權益;以及

·不被視為全球證券證書或這些證書所代表的任何證券的所有人或持有者,根據管轄這些證券持有人的權利和義務的文書,這些證書代表着任何目的。









全球債券所代表的證券的所有贖回收益、分派和股息支付,以及該等證券的所有轉讓和交付均向DTC或其代名人(視情況而定)作為該等證券的登記持有人進行。DTC的慣例是在DTC從發行人或其代理人那裏收到資金和相應的詳細信息後,根據DTC記錄上顯示的各自持有的資金,在支付日期將直接參與者的賬户記入DTC的賬户。參與者向實益所有人支付的款項受長期指令和慣例的約束,就像以無記名形式或以“街道名稱”登記的客户賬户所持有的證券一樣,並由參與者負責,而不是DTC、存託機構、發行人、受託人或其任何代理人的責任,但須遵守不時生效的任何法律或法規要求。向CEDE&Co.(或DTC授權代表可能要求的其他被指定人)支付贖回收益、分配和股息是發行人或其代理人的責任,向直接參與者支付此類款項是DTC的責任,向受益所有者支付此類款項是直接和間接參與者的責任。

全球票據的實益權益的擁有權僅限於參與者或可能通過在DTC或其代名人有賬户的機構持有實益權益的人士。全球票據中實益權益的所有權僅顯示在DTC或其代名人保存的關於參與者權益的記錄中,或任何參與者關於參與者代表其持有的個人權益的記錄中,且該所有權權益的轉讓僅通過DTC或其代理人保存的記錄進行。支付、轉讓、交付、交換、贖回及其他與全球票據實益權益有關的事宜,可能須受DTC不時採用的各種政策及程序所規限。本公司、受託人或其任何代理人均不對DTC或任何直接或間接參與者的記錄中與全球票據的實益權益有關或因此而支付的任何方面承擔任何責任或責任,或維護、監督或審查DTC的任何記錄或與這些實益所有權權益有關的任何直接或間接參與者的記錄。

雖然DTC已同意上述程序,以促進參與者之間在全球票據中的權益轉移,但DTC沒有義務執行或繼續執行這些程序,並且這些程序可能隨時停止。根據管治DTC的規則及程序,吾等或受託人對DTC或其直接參與者或間接參與者的表現概不負責。
由於直接證券公司只能代表直接參與者行事,而直接或間接參與者又只能代表直接或間接參與者以及某些銀行、信託公司和它批准的其他人行事,因此證券的實益所有人將證券質押給不參與直接或間接證券交易系統的個人或實體的能力可能會受到限制,因為無法獲得證券的實物證書。

DTC已告知吾等,本公司只會在一名或多名參與者的指示下,採取有關證券記入其DTC賬户貸方的情況下,方可採取有關證券登記持有人獲準採取的任何行動。

本節中關於DTC及其記賬系統的信息是從我們認為準確的來源獲得的,但我們對其準確性不承擔任何責任。

受託人
美國銀行全國協會是Indenture的受託人。受託人擁有《信託契約法》規定的所有職責。除在違約情況下的職責外,受託人沒有義務應票據持有人的要求或指示行使其在契約下的任何權利或權力,除非持有人已向受託人提供令受託人滿意的擔保或賠償。吾等及一間或多間附屬公司可不時在正常業務過程中與受託人開立存款户口及進行其他銀行交易,包括貸款交易。此外,在正常業務過程中,我們與受託人及其關聯公司保持銀行關係。這些銀行關係包括受託人在每一系列債券的契約下擔任受託人。







通告
儘管本契約或任何票據另有規定,如本契約或任何票據規定向票據持有人發出任何事件的通知或任何其他通知(包括任何贖回或回購通知)(不論是以郵寄或其他方式),則按照託管人或其指定人的適用程序,包括按照託管人或其指定人的適用程序,包括按照託管人的公認慣例,以電子郵件方式向託管人(或其指定人)發出通知,即為充分發出通知。