Option Agreement Number


表格
資本銀行股份有限公司。
2017股票和激勵性薪酬計劃
激勵性股票期權獎勵協議

本激勵性股票期權協議(“協議”)由馬裏蘭州公司Capital Bancorp,Inc.(“本公司”)與_(“參與者”)於2018年_
鑑於本公司希望根據股東於2017年8月3日批准並於2017年8月29日生效的Capital Bancorp,Inc.2017年股票及激勵薪酬計劃(“計劃”)授予參與者若干購買本公司普通股(“股份”)股份的選擇權,該計劃的副本已提供予參與者,其條款以參考方式併入本公司。除非另有説明,當本協議中使用大寫術語時,它們應具有本計劃中規定的含義。
鑑於雙方訂立本協議以證明該等股票期權的授予,並闡明行使該等股票期權的條款和條件。
因此,現在雙方同意如下:
1.授予期權。本公司授予參與者一項購買合共_股的期權(“股票期權”)。股票期權應構成1954年修訂的《國税法》第422節所指的“激勵性股票期權”,只要參與者在任何日曆年(根據公司的所有計劃)首次行使的激勵性股票期權的普通股市值超過100,000美元,此類期權應被視為非限制性股票期權,(公司應指定哪些期權將被視為非限制性股票期權)。如果根據本協議授予的期權因任何原因未能符合獎勵股票期權的資格,則不符合資格的期權或其部分應被視為非限定股票期權。
2.期權價格。股票期權的行權價為每股_美元和_美分(美元)(“期權價格”)。
3.術語。在股東批准的計劃所載各項條件及限制的規限下,包括但不限於當參與者不再是本公司或其全資附屬公司Capital Bank N.A.的僱員時終止購股權,已歸屬的購股權可由參與者於授出日期開始至授出日期五週年(“到期日”)起計的任何期間全部或部分行使。在截止日期交易結束時尚未行使的任何股票期權將自動註銷或終止,而不需要本公司或參與者採取進一步行動。
4.鍛鍊身體。參賽者可向本公司董事會主席或其指定人士遞交書面通知,表明參賽者擬行使的購股權數目,以行使全部或部分購股權。該通知須附有就參與者根據行使全部或任何部分購股權而購買的股份總數所支付的購股權價格。期權價格應以現金或支票(美元)支付。



5.授予。在符合本計劃第六條和第十五條規定的沒收條款的情況下,以及在符合本計劃第十條允許的任何加速歸屬的前提下,根據本協定授予的選擇權如下:
授權日一週年25%
授權日兩週年50%
授權日三週年75%
授權日四週年100%

6.連續服務的終止
A.就本計劃而言,如果參與者是與公司簽訂的僱傭或服務協議的一方,並且該協議規定了下列術語的定義,則下列術語應具有其中包含的定義。如果不存在此類協議或未定義以下術語:

I.“原因”是指(A)犯有重罪或涉及道德敗壞的罪行,或實施任何其他涉及公司故意瀆職或重大誠信違約的行為;(B)導致或合理地可能導致損害公司聲譽或業務的行為;(C)關於公司或附屬公司的嚴重疏忽或故意不當行為;或(D)嚴重違反州或聯邦證券法。就任何董事而言,大多數公正的董事會成員認定董事有以下任何行為:瀆職行為;嚴重不當或疏忽;虛假或欺詐性陳述導致董事被任命;故意挪用公司資金;或在事先收到有關會議的適當通知後仍一再未能定期參加董事會會議。委員會應根據其絕對自由裁量權,確定與參與者是否因任何原因而被開除有關的所有事項和問題的影響。
Ii.“傷殘”是指參與者因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何實質性的有償活動;但為了根據本守則第3條確定獎勵股票期權的條款,“傷殘”一詞應具有守則第22(E)(3)節賦予它的含義。除非委員會根據本守則第22(E)(3)節所指的第6節就獎勵股票期權期限內的傷殘作出決定,否則委員會可根據參與者所參與的公司所維持的任何長期傷殘計劃的福利而判定參與者為傷殘。
B.因原因、死亡、殘疾以外的原因終止。如果參與者在公司的服務(無論是作為員工、顧問或董事(“持續服務”))因除原因、死亡或殘疾以外的任何原因而終止,參與者可以行使期權的既得部分,但只能在以下兩個日期中較早的日期結束:(I)參與者的持續服務終止後三個月或(Ii)終止日期。




C.因由終止。如果參與者的持續服務因此而終止,該期權(無論是否已歸屬)應立即終止並停止可行使。

D.因死亡或殘疾而終止妊娠。如果參與者的持續服務因參與者的殘疾而終止,參與者可以行使期權的既得部分,但只能在以下兩個日期中以較早者為準:(I)參與者終止持續服務後12個月的日期或(Ii)到期日期。

7.證書的交付。於參與者行使購股權後,本公司應在切實可行範圍內儘快向參與者交付或安排交付一份代表根據任何該等行使而取得的股份的證書。
8.投資。參賽者特此向本公司表示並保證,根據行使購股權而購入的任何及所有股份將由參賽者自己投資,而非轉售。
9.持有税款。公司應從公司應付給參與者的任何金額中扣留(或保證參與者支付以代替預扣)公司就行使期權而應支付的任何聯邦或州預扣或其他税款(如果有),並且公司可推遲發行,直到支付該預扣或付款,除非另有賠償,使公司對此感到滿意。本公司有權:(I)從本購股權的任何結算中扣除,包括交付股份,或要求在本期權的任何結算中扣留股份或現金,或兩者兼而有之,每種情況下扣減的金額均足以履行扣留義務;或(Ii)採取必要或適當的其他行動來履行扣留義務。
10.調整。如果在期權發行期間的任何時間,由於重組、資本重組、股票拆分或本計劃第4.4節所述任何其他事件而導致流通股數量發生變化,則受該期權約束的股票數量和/或種類和/或該等股票的期權價格應根據本計劃的規定進行調整。
11.不可分派。授予的股票期權不得由參與者以任何方式轉讓、質押、轉讓、質押或以其他方式處置,除非通過遺囑或繼承法或分配法,並且只能由參與者在有生之年行使。任何未經董事會、本計劃或本協議允許的轉讓本期權的嘗試均為無效。自購股權行使之日起至其後兩(2)年止的期間內,參與者不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式拖累為結算購股權而購買的股份。
12.沒有股東權利或繼續受僱的權利。
A.沒有作為股東的權利。在向參與者發出證明該等股份的股票之前,參與者對受該購股權規限的任何股份(但在有效行使購股權時並無獲得)並無本公司股東的任何特權,本公司亦無義務就該等股份支付任何股息或以其他方式給予股份有權享有的任何權利。

A.沒有繼續受僱的權利。本協議中的任何內容不得賦予身為公司僱員的參與者繼續僱用



本公司不得以任何方式干涉本公司隨時終止參賽者就業的權利。

13.取消處分資格。如因行使購股權而取得的股份於授出日期後兩年內出售,或於行使時將該等股份轉讓予參與者後一年內出售,則參與者應於出售後立即以書面通知本公司有關出售的日期及條款,並提供委員會可能合理要求的有關出售的其他資料。
14.注意事項。所有向本合同一方發出或向其發出的通知、請求和要求應以書面形式發出,並且在以郵寄、預付郵資或傳真方式寄送三天後視為已正式發出,或在收到通知時按下列方式發送,或發送至任何一方根據本協議以書面形式提供給另一方的其他地址,但更改地址的通知僅在收到後才生效。
如寄往本公司,請寄往以下地址:
收件人:祕書
資本銀行股份有限公司。
教堂街一號
Rockville, Maryland 20850

如發給參賽者,請寄至簽名頁上所示的地址或傳真號碼。
15.依法行政。本協議應根據馬裏蘭州的法律進行解釋和解釋,並受其管轄(不考慮法律條款的選擇)。
16.最終協議。本協議和本計劃構成本協議各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代本協議各方之間關於該標的的所有先前的口頭和書面協議、諒解和安排。
17.修正案。根據本計劃第三條的規定,不得以任何對參與方造成不利影響的方式修改或修改本協定,除非各方簽署書面文書明確表示將對本協定進行修改。
18.好處;約束作用。本協議應確保本協議雙方及其各自的繼承人、代表、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。
19.章節標題。本協議中包含的章節標題僅供參考,不得以任何方式影響本協議的含義或解釋。
20.對口支援。本協議可以簽署任何數量的副本,也可以由雙方分別簽署,每份副本應被視為正本,所有副本均應被視為一份相同的文書。
21.CLaw Back。通過接受此選項,參與者同意受本計劃第15.3節所載、有效的或本公司可能不時酌情采納和/或修訂的追回條款的約束(包括但不限於遵守適用法律或證券交易所上市要求)。

簽名頁面如下。





特此證明,雙方已於上述第一個日期簽署並交付本協議。
資本銀行股份有限公司。

By:
愛德華·巴里,首席執行官
核證者:

參與者

By:
[插入參與者姓名]
Address:
___________________________________
___________________________________
Phone Number:
Facsimile: